ICB Cartel

Fresh

Letra Tradução

(C'est le 4)

Hey, y a plus d'place dans le viano, le cœur trop souvent cassé
Le cercle est fermé, parano, c'est mieux comme ça
La bitch veut m'voir au tel-ho, j'ai plus b'soin d'me déplacer
Train de vie de salaud, salaud, j'crois qu'j'suis bon qu'à ça

J'traîne plus au quartier
J'marche avec les miens, ICB Cartel (gang)
Le cercle est fermé, parano, c'est mieux comme ça
J'suis au charbon, c'est trop, avant les 100k j'avais du papel
Train de vie de salaud, salaud, j'crois qu'j'suis bon qu'à ça

Train de vie de salaud, salaud, j'crois qu'j'suis bon qu'à ça
L'équipe est calibrée, Kina, Kinshasa
J'ai écarté les flocos, garder les potos pour quitter le ghetto
Mais organisé mieux qu'un coup d'un soir
Il a fallu du temps, j'étais dans les temps
Mais tu ne l'entends pas
Ça fait pas longtemps qu'on est plus dedans
S'il te plaît, ne me tente pas
Elle m'dit, j'ai une sale idée, frappe de qualité
Mais organisé mieux qu'un coup d'un soir

Cinq zéros sur le chèque me rend plus heureux
J'marche qu'avec les miens, y a qu'avec eux que j'fais des euros
J'm'exprime pas, j'fais d'la mélo, Z comme Zorro
J'souris sur les photos même quand j'ai le moral à zéro

Y a plus d'place dans le viano, le cœur trop souvent cassé
Le cercle est fermé, parano, c'est mieux comme ça
La bitch veut m'voir au tel-ho, j'ai plus b'soin d'me déplacer
Train de vie de salaud, salaud, j'crois qu'j'suis bon qu'à ça

J'traîne plus au quartier
J'marche avec les miens, ICB Cartel (gang)
Le cercle est fermé, parano, c'est mieux comme ça
J'suis au charbon, c'est trop, avant les 100k j'avais du papel
Train de vie de salaud, salaud, j'crois qu'j'suis bon qu'à ça

Eh, j'baraude en vitres teintés
Le million, ça peut s'tenter (la vie d'ma mère)
Une vida de brigante, j'ai pris 100k, j'ai plus ganté
J'ai double canons planqués sous l'plancher
Eux et nous, faut pas nous mélanger
À 200, bien sûr qu'j'ai frôlé l'danger
Car on m'a dit qu'la vie va trop vite
Enfoiré, j'suis pressé, la table est dressée
Tu t'assis pas si t'es là pour encaisser
Le cercle rétrécit, maintenant tu m'apelles, hein?
Quand j'connais pas, j'aime pas, j'suis trop agressif
Putain d'merde, le gamos n'est pas une location
Quelques histoires mais ça va, y a rien d'cassé
Elles lisent des bouquins, on lit des casiers
Fidèle au bitume, négro, moi j'suis casé (bouh)

Cinq zéros sur le chèque me rend plus heureux
J'marche qu'avec les miens, y a qu'avec eux que j'fais des euros
J'm'exprime pas, j'fais d'la mélo, Z comme Zorro
J'souris sur les photos même quand j'ai le moral à zéro

Y a plus d'place dans le viano, le cœur trop souvent cassé
Le cercle est fermé, parano, c'est mieux comme ça
La bitch veut m'voir au tel-ho, j'ai plus b'soin d'me déplacer
Train de vie de salaud, salaud, j'crois qu'j'suis bon qu'à ça

J'traîne plus au quartier
J'marche avec les miens, ICB Cartel (gang)
Le cercle est fermé, parano, c'est mieux comme ça
J'suis au charbon, c'est trop, avant les 100k j'avais du papel
Train de vie de salaud, salaud, j'crois qu'j'suis bon qu'à ça

(J'suis bon qu'à ça, moi j'suis bon qu'à ça)
(Moi j'suis bon qu'à ça, moi j'suis bon qu'à ça)
(Moi j'suis bon qu'à ça, moi j'suis bon qu'à ça)
(Moi j'suis bon qu'à ça, moi j'suis bon qu'à ça)

(C'est le 4)
(É o 4)
Hey, y a plus d'place dans le viano, le cœur trop souvent cassé
Ei, não há mais espaço na van, o coração muitas vezes quebrado
Le cercle est fermé, parano, c'est mieux comme ça
O círculo está fechado, paranoico, é melhor assim
La bitch veut m'voir au tel-ho, j'ai plus b'soin d'me déplacer
A vadia quer me ver no telefone, não preciso mais me mover
Train de vie de salaud, salaud, j'crois qu'j'suis bon qu'à ça
Estilo de vida de canalha, canalha, acho que sou bom nisso
J'traîne plus au quartier
Não ando mais no bairro
J'marche avec les miens, ICB Cartel (gang)
Ando com os meus, ICB Cartel (gangue)
Le cercle est fermé, parano, c'est mieux comme ça
O círculo está fechado, paranoico, é melhor assim
J'suis au charbon, c'est trop, avant les 100k j'avais du papel
Estou trabalhando duro, é demais, antes dos 100k eu tinha dinheiro
Train de vie de salaud, salaud, j'crois qu'j'suis bon qu'à ça
Estilo de vida de canalha, canalha, acho que sou bom nisso
Train de vie de salaud, salaud, j'crois qu'j'suis bon qu'à ça
Estilo de vida de canalha, canalha, acho que sou bom nisso
L'équipe est calibrée, Kina, Kinshasa
A equipe está calibrada, Kina, Kinshasa
J'ai écarté les flocos, garder les potos pour quitter le ghetto
Afastei os flocos, mantive os amigos para sair do gueto
Mais organisé mieux qu'un coup d'un soir
Mas organizado melhor que uma noite
Il a fallu du temps, j'étais dans les temps
Levou tempo, eu estava no tempo
Mais tu ne l'entends pas
Mas você não ouve
Ça fait pas longtemps qu'on est plus dedans
Não faz muito tempo que não estamos mais dentro
S'il te plaît, ne me tente pas
Por favor, não me tente
Elle m'dit, j'ai une sale idée, frappe de qualité
Ela me diz, tenho uma ideia suja, golpe de qualidade
Mais organisé mieux qu'un coup d'un soir
Mas organizado melhor que uma noite
Cinq zéros sur le chèque me rend plus heureux
Cinco zeros no cheque me fazem mais feliz
J'marche qu'avec les miens, y a qu'avec eux que j'fais des euros
Só ando com os meus, só com eles que faço euros
J'm'exprime pas, j'fais d'la mélo, Z comme Zorro
Não me expresso, faço melodia, Z como Zorro
J'souris sur les photos même quand j'ai le moral à zéro
Sorrio nas fotos mesmo quando estou deprimido
Y a plus d'place dans le viano, le cœur trop souvent cassé
Não há mais espaço na van, o coração muitas vezes quebrado
Le cercle est fermé, parano, c'est mieux comme ça
O círculo está fechado, paranoico, é melhor assim
La bitch veut m'voir au tel-ho, j'ai plus b'soin d'me déplacer
A vadia quer me ver no telefone, não preciso mais me mover
Train de vie de salaud, salaud, j'crois qu'j'suis bon qu'à ça
Estilo de vida de canalha, canalha, acho que sou bom nisso
J'traîne plus au quartier
Não ando mais no bairro
J'marche avec les miens, ICB Cartel (gang)
Ando com os meus, ICB Cartel (gangue)
Le cercle est fermé, parano, c'est mieux comme ça
O círculo está fechado, paranoico, é melhor assim
J'suis au charbon, c'est trop, avant les 100k j'avais du papel
Estou trabalhando duro, é demais, antes dos 100k eu tinha dinheiro
Train de vie de salaud, salaud, j'crois qu'j'suis bon qu'à ça
Estilo de vida de canalha, canalha, acho que sou bom nisso
Eh, j'baraude en vitres teintés
Ei, ando com vidros escuros
Le million, ça peut s'tenter (la vie d'ma mère)
O milhão, pode ser tentado (vida da minha mãe)
Une vida de brigante, j'ai pris 100k, j'ai plus ganté
Uma vida de bandido, peguei 100k, não uso mais luvas
J'ai double canons planqués sous l'plancher
Tenho duas armas escondidas debaixo do assoalho
Eux et nous, faut pas nous mélanger
Eles e nós, não devemos nos misturar
À 200, bien sûr qu'j'ai frôlé l'danger
A 200, claro que corri perigo
Car on m'a dit qu'la vie va trop vite
Porque me disseram que a vida passa rápido
Enfoiré, j'suis pressé, la table est dressée
Desgraçado, estou com pressa, a mesa está posta
Tu t'assis pas si t'es là pour encaisser
Você não se senta se está aqui para receber
Le cercle rétrécit, maintenant tu m'apelles, hein?
O círculo está diminuindo, agora você me liga, hein?
Quand j'connais pas, j'aime pas, j'suis trop agressif
Quando não conheço, não gosto, sou muito agressivo
Putain d'merde, le gamos n'est pas une location
Merda, o carro não é alugado
Quelques histoires mais ça va, y a rien d'cassé
Algumas histórias mas tudo bem, nada quebrado
Elles lisent des bouquins, on lit des casiers
Elas leem livros, nós lemos fichas criminais
Fidèle au bitume, négro, moi j'suis casé (bouh)
Fiel ao asfalto, negro, eu estou comprometido (bouh)
Cinq zéros sur le chèque me rend plus heureux
Cinco zeros no cheque me fazem mais feliz
J'marche qu'avec les miens, y a qu'avec eux que j'fais des euros
Só ando com os meus, só com eles que faço euros
J'm'exprime pas, j'fais d'la mélo, Z comme Zorro
Não me expresso, faço melodia, Z como Zorro
J'souris sur les photos même quand j'ai le moral à zéro
Sorrio nas fotos mesmo quando estou deprimido
Y a plus d'place dans le viano, le cœur trop souvent cassé
Não há mais espaço na van, o coração muitas vezes quebrado
Le cercle est fermé, parano, c'est mieux comme ça
O círculo está fechado, paranoico, é melhor assim
La bitch veut m'voir au tel-ho, j'ai plus b'soin d'me déplacer
A vadia quer me ver no telefone, não preciso mais me mover
Train de vie de salaud, salaud, j'crois qu'j'suis bon qu'à ça
Estilo de vida de canalha, canalha, acho que sou bom nisso
J'traîne plus au quartier
Não ando mais no bairro
J'marche avec les miens, ICB Cartel (gang)
Ando com os meus, ICB Cartel (gangue)
Le cercle est fermé, parano, c'est mieux comme ça
O círculo está fechado, paranoico, é melhor assim
J'suis au charbon, c'est trop, avant les 100k j'avais du papel
Estou trabalhando duro, é demais, antes dos 100k eu tinha dinheiro
Train de vie de salaud, salaud, j'crois qu'j'suis bon qu'à ça
Estilo de vida de canalha, canalha, acho que sou bom nisso
(J'suis bon qu'à ça, moi j'suis bon qu'à ça)
(Eu sou bom nisso, eu sou bom nisso)
(Moi j'suis bon qu'à ça, moi j'suis bon qu'à ça)
(Eu sou bom nisso, eu sou bom nisso)
(Moi j'suis bon qu'à ça, moi j'suis bon qu'à ça)
(Eu sou bom nisso, eu sou bom nisso)
(Moi j'suis bon qu'à ça, moi j'suis bon qu'à ça)
(Eu sou bom nisso, eu sou bom nisso)
(C'est le 4)
(This is the 4)
Hey, y a plus d'place dans le viano, le cœur trop souvent cassé
Hey, there's no more room in the van, the heart too often broken
Le cercle est fermé, parano, c'est mieux comme ça
The circle is closed, paranoid, it's better this way
La bitch veut m'voir au tel-ho, j'ai plus b'soin d'me déplacer
The bitch wants to see me at the hotel, I don't need to move anymore
Train de vie de salaud, salaud, j'crois qu'j'suis bon qu'à ça
Living a bastard's life, bastard, I think I'm only good at that
J'traîne plus au quartier
I don't hang out in the neighborhood anymore
J'marche avec les miens, ICB Cartel (gang)
I walk with my people, ICB Cartel (gang)
Le cercle est fermé, parano, c'est mieux comme ça
The circle is closed, paranoid, it's better this way
J'suis au charbon, c'est trop, avant les 100k j'avais du papel
I'm working hard, it's too much, before the 100k I had some cash
Train de vie de salaud, salaud, j'crois qu'j'suis bon qu'à ça
Living a bastard's life, bastard, I think I'm only good at that
Train de vie de salaud, salaud, j'crois qu'j'suis bon qu'à ça
Living a bastard's life, bastard, I think I'm only good at that
L'équipe est calibrée, Kina, Kinshasa
The team is calibrated, Kina, Kinshasa
J'ai écarté les flocos, garder les potos pour quitter le ghetto
I pushed away the flakes, kept the buddies to leave the ghetto
Mais organisé mieux qu'un coup d'un soir
But organized better than a one-night stand
Il a fallu du temps, j'étais dans les temps
It took time, I was on time
Mais tu ne l'entends pas
But you don't hear it
Ça fait pas longtemps qu'on est plus dedans
It's not long since we're not in it anymore
S'il te plaît, ne me tente pas
Please, don't tempt me
Elle m'dit, j'ai une sale idée, frappe de qualité
She tells me, I have a dirty idea, quality hit
Mais organisé mieux qu'un coup d'un soir
But organized better than a one-night stand
Cinq zéros sur le chèque me rend plus heureux
Five zeros on the check make me happier
J'marche qu'avec les miens, y a qu'avec eux que j'fais des euros
I only walk with my people, it's only with them that I make euros
J'm'exprime pas, j'fais d'la mélo, Z comme Zorro
I don't express myself, I make melancholy, Z like Zorro
J'souris sur les photos même quand j'ai le moral à zéro
I smile in the photos even when I'm feeling down
Y a plus d'place dans le viano, le cœur trop souvent cassé
There's no more room in the van, the heart too often broken
Le cercle est fermé, parano, c'est mieux comme ça
The circle is closed, paranoid, it's better this way
La bitch veut m'voir au tel-ho, j'ai plus b'soin d'me déplacer
The bitch wants to see me at the hotel, I don't need to move anymore
Train de vie de salaud, salaud, j'crois qu'j'suis bon qu'à ça
Living a bastard's life, bastard, I think I'm only good at that
J'traîne plus au quartier
I don't hang out in the neighborhood anymore
J'marche avec les miens, ICB Cartel (gang)
I walk with my people, ICB Cartel (gang)
Le cercle est fermé, parano, c'est mieux comme ça
The circle is closed, paranoid, it's better this way
J'suis au charbon, c'est trop, avant les 100k j'avais du papel
I'm working hard, it's too much, before the 100k I had some cash
Train de vie de salaud, salaud, j'crois qu'j'suis bon qu'à ça
Living a bastard's life, bastard, I think I'm only good at that
Eh, j'baraude en vitres teintés
Hey, I roam in tinted windows
Le million, ça peut s'tenter (la vie d'ma mère)
The million, it can be attempted (my mother's life)
Une vida de brigante, j'ai pris 100k, j'ai plus ganté
A brigand's life, I took 100k, I don't glove anymore
J'ai double canons planqués sous l'plancher
I have double barrels hidden under the floor
Eux et nous, faut pas nous mélanger
Them and us, we shouldn't mix
À 200, bien sûr qu'j'ai frôlé l'danger
At 200, of course I've brushed with danger
Car on m'a dit qu'la vie va trop vite
Because they told me life goes too fast
Enfoiré, j'suis pressé, la table est dressée
Bastard, I'm in a hurry, the table is set
Tu t'assis pas si t'es là pour encaisser
You don't sit down if you're here to cash in
Le cercle rétrécit, maintenant tu m'apelles, hein?
The circle shrinks, now you call me, huh?
Quand j'connais pas, j'aime pas, j'suis trop agressif
When I don't know, I don't like, I'm too aggressive
Putain d'merde, le gamos n'est pas une location
Damn it, the car is not a rental
Quelques histoires mais ça va, y a rien d'cassé
Some stories but it's okay, nothing's broken
Elles lisent des bouquins, on lit des casiers
They read books, we read records
Fidèle au bitume, négro, moi j'suis casé (bouh)
Faithful to the asphalt, negro, I'm settled (boo)
Cinq zéros sur le chèque me rend plus heureux
Five zeros on the check make me happier
J'marche qu'avec les miens, y a qu'avec eux que j'fais des euros
I only walk with my people, it's only with them that I make euros
J'm'exprime pas, j'fais d'la mélo, Z comme Zorro
I don't express myself, I make melancholy, Z like Zorro
J'souris sur les photos même quand j'ai le moral à zéro
I smile in the photos even when I'm feeling down
Y a plus d'place dans le viano, le cœur trop souvent cassé
There's no more room in the van, the heart too often broken
Le cercle est fermé, parano, c'est mieux comme ça
The circle is closed, paranoid, it's better this way
La bitch veut m'voir au tel-ho, j'ai plus b'soin d'me déplacer
The bitch wants to see me at the hotel, I don't need to move anymore
Train de vie de salaud, salaud, j'crois qu'j'suis bon qu'à ça
Living a bastard's life, bastard, I think I'm only good at that
J'traîne plus au quartier
I don't hang out in the neighborhood anymore
J'marche avec les miens, ICB Cartel (gang)
I walk with my people, ICB Cartel (gang)
Le cercle est fermé, parano, c'est mieux comme ça
The circle is closed, paranoid, it's better this way
J'suis au charbon, c'est trop, avant les 100k j'avais du papel
I'm working hard, it's too much, before the 100k I had some cash
Train de vie de salaud, salaud, j'crois qu'j'suis bon qu'à ça
Living a bastard's life, bastard, I think I'm only good at that
(J'suis bon qu'à ça, moi j'suis bon qu'à ça)
(I'm only good at that, I'm only good at that)
(Moi j'suis bon qu'à ça, moi j'suis bon qu'à ça)
(I'm only good at that, I'm only good at that)
(Moi j'suis bon qu'à ça, moi j'suis bon qu'à ça)
(I'm only good at that, I'm only good at that)
(Moi j'suis bon qu'à ça, moi j'suis bon qu'à ça)
(I'm only good at that, I'm only good at that)
(C'est le 4)
(Es el 4)
Hey, y a plus d'place dans le viano, le cœur trop souvent cassé
Oye, ya no hay espacio en la furgoneta, el corazón demasiado a menudo roto
Le cercle est fermé, parano, c'est mieux comme ça
El círculo está cerrado, paranoico, es mejor así
La bitch veut m'voir au tel-ho, j'ai plus b'soin d'me déplacer
La perra quiere verme en el teléfono, ya no necesito moverme
Train de vie de salaud, salaud, j'crois qu'j'suis bon qu'à ça
Estilo de vida de un bastardo, bastardo, creo que solo soy bueno en eso
J'traîne plus au quartier
Ya no me quedo en el barrio
J'marche avec les miens, ICB Cartel (gang)
Camino con los míos, ICB Cartel (pandilla)
Le cercle est fermé, parano, c'est mieux comme ça
El círculo está cerrado, paranoico, es mejor así
J'suis au charbon, c'est trop, avant les 100k j'avais du papel
Estoy trabajando duro, es demasiado, antes de los 100k tenía papel
Train de vie de salaud, salaud, j'crois qu'j'suis bon qu'à ça
Estilo de vida de un bastardo, bastardo, creo que solo soy bueno en eso
Train de vie de salaud, salaud, j'crois qu'j'suis bon qu'à ça
Estilo de vida de un bastardo, bastardo, creo que solo soy bueno en eso
L'équipe est calibrée, Kina, Kinshasa
El equipo está calibrado, Kina, Kinshasa
J'ai écarté les flocos, garder les potos pour quitter le ghetto
He apartado los copos, mantengo a los amigos para salir del gueto
Mais organisé mieux qu'un coup d'un soir
Pero organizado mejor que un rollo de una noche
Il a fallu du temps, j'étais dans les temps
Tomó tiempo, estaba a tiempo
Mais tu ne l'entends pas
Pero no lo oyes
Ça fait pas longtemps qu'on est plus dedans
No hace mucho que ya no estamos dentro
S'il te plaît, ne me tente pas
Por favor, no me tientes
Elle m'dit, j'ai une sale idée, frappe de qualité
Ella me dice, tengo una idea sucia, golpe de calidad
Mais organisé mieux qu'un coup d'un soir
Pero organizado mejor que un rollo de una noche
Cinq zéros sur le chèque me rend plus heureux
Cinco ceros en el cheque me hacen más feliz
J'marche qu'avec les miens, y a qu'avec eux que j'fais des euros
Solo camino con los míos, solo con ellos hago euros
J'm'exprime pas, j'fais d'la mélo, Z comme Zorro
No me expreso, hago melodía, Z como Zorro
J'souris sur les photos même quand j'ai le moral à zéro
Sonrío en las fotos incluso cuando mi moral está a cero
Y a plus d'place dans le viano, le cœur trop souvent cassé
Ya no hay espacio en la furgoneta, el corazón demasiado a menudo roto
Le cercle est fermé, parano, c'est mieux comme ça
El círculo está cerrado, paranoico, es mejor así
La bitch veut m'voir au tel-ho, j'ai plus b'soin d'me déplacer
La perra quiere verme en el teléfono, ya no necesito moverme
Train de vie de salaud, salaud, j'crois qu'j'suis bon qu'à ça
Estilo de vida de un bastardo, bastardo, creo que solo soy bueno en eso
J'traîne plus au quartier
Ya no me quedo en el barrio
J'marche avec les miens, ICB Cartel (gang)
Camino con los míos, ICB Cartel (pandilla)
Le cercle est fermé, parano, c'est mieux comme ça
El círculo está cerrado, paranoico, es mejor así
J'suis au charbon, c'est trop, avant les 100k j'avais du papel
Estoy trabajando duro, es demasiado, antes de los 100k tenía papel
Train de vie de salaud, salaud, j'crois qu'j'suis bon qu'à ça
Estilo de vida de un bastardo, bastardo, creo que solo soy bueno en eso
Eh, j'baraude en vitres teintés
Eh, deambulo con las ventanas tintadas
Le million, ça peut s'tenter (la vie d'ma mère)
El millón, se puede intentar (la vida de mi madre)
Une vida de brigante, j'ai pris 100k, j'ai plus ganté
Una vida de bandido, tomé 100k, ya no uso guantes
J'ai double canons planqués sous l'plancher
Tengo doble cañón escondido bajo el suelo
Eux et nous, faut pas nous mélanger
Ellos y nosotros, no debemos mezclarnos
À 200, bien sûr qu'j'ai frôlé l'danger
A 200, por supuesto que he rozado el peligro
Car on m'a dit qu'la vie va trop vite
Porque me dijeron que la vida va demasiado rápido
Enfoiré, j'suis pressé, la table est dressée
Maldito, tengo prisa, la mesa está puesta
Tu t'assis pas si t'es là pour encaisser
No te sientas si estás aquí para cobrar
Le cercle rétrécit, maintenant tu m'apelles, hein?
El círculo se estrecha, ahora me llamas, ¿eh?
Quand j'connais pas, j'aime pas, j'suis trop agressif
Cuando no conozco, no me gusta, soy demasiado agresivo
Putain d'merde, le gamos n'est pas une location
Maldita mierda, el coche no es alquilado
Quelques histoires mais ça va, y a rien d'cassé
Algunas historias pero está bien, nada está roto
Elles lisent des bouquins, on lit des casiers
Ellas leen libros, nosotros leemos expedientes
Fidèle au bitume, négro, moi j'suis casé (bouh)
Fiel al asfalto, negro, yo estoy casado (buh)
Cinq zéros sur le chèque me rend plus heureux
Cinco ceros en el cheque me hacen más feliz
J'marche qu'avec les miens, y a qu'avec eux que j'fais des euros
Solo camino con los míos, solo con ellos hago euros
J'm'exprime pas, j'fais d'la mélo, Z comme Zorro
No me expreso, hago melodía, Z como Zorro
J'souris sur les photos même quand j'ai le moral à zéro
Sonrío en las fotos incluso cuando mi moral está a cero
Y a plus d'place dans le viano, le cœur trop souvent cassé
Ya no hay espacio en la furgoneta, el corazón demasiado a menudo roto
Le cercle est fermé, parano, c'est mieux comme ça
El círculo está cerrado, paranoico, es mejor así
La bitch veut m'voir au tel-ho, j'ai plus b'soin d'me déplacer
La perra quiere verme en el teléfono, ya no necesito moverme
Train de vie de salaud, salaud, j'crois qu'j'suis bon qu'à ça
Estilo de vida de un bastardo, bastardo, creo que solo soy bueno en eso
J'traîne plus au quartier
Ya no me quedo en el barrio
J'marche avec les miens, ICB Cartel (gang)
Camino con los míos, ICB Cartel (pandilla)
Le cercle est fermé, parano, c'est mieux comme ça
El círculo está cerrado, paranoico, es mejor así
J'suis au charbon, c'est trop, avant les 100k j'avais du papel
Estoy trabajando duro, es demasiado, antes de los 100k tenía papel
Train de vie de salaud, salaud, j'crois qu'j'suis bon qu'à ça
Estilo de vida de un bastardo, bastardo, creo que solo soy bueno en eso
(J'suis bon qu'à ça, moi j'suis bon qu'à ça)
(Solo soy bueno en eso, solo soy bueno en eso)
(Moi j'suis bon qu'à ça, moi j'suis bon qu'à ça)
(Solo soy bueno en eso, solo soy bueno en eso)
(Moi j'suis bon qu'à ça, moi j'suis bon qu'à ça)
(Solo soy bueno en eso, solo soy bueno en eso)
(Moi j'suis bon qu'à ça, moi j'suis bon qu'à ça)
(Solo soy bueno en eso, solo soy bueno en eso)
(C'est le 4)
(Es ist der 4.)
Hey, y a plus d'place dans le viano, le cœur trop souvent cassé
Hey, es gibt keinen Platz mehr im Viano, das Herz zu oft gebrochen
Le cercle est fermé, parano, c'est mieux comme ça
Der Kreis ist geschlossen, paranoid, es ist besser so
La bitch veut m'voir au tel-ho, j'ai plus b'soin d'me déplacer
Die Schlampe will mich im Tel-ho sehen, ich muss mich nicht mehr bewegen
Train de vie de salaud, salaud, j'crois qu'j'suis bon qu'à ça
Lebensstil eines Bastards, Bastard, ich glaube, ich bin nur dafür gut
J'traîne plus au quartier
Ich hänge nicht mehr im Viertel rum
J'marche avec les miens, ICB Cartel (gang)
Ich gehe mit meinen Leuten, ICB Cartel (Gang)
Le cercle est fermé, parano, c'est mieux comme ça
Der Kreis ist geschlossen, paranoid, es ist besser so
J'suis au charbon, c'est trop, avant les 100k j'avais du papel
Ich bin am Kohle schaufeln, es ist zu viel, bevor die 100k hatte ich Papel
Train de vie de salaud, salaud, j'crois qu'j'suis bon qu'à ça
Lebensstil eines Bastards, Bastard, ich glaube, ich bin nur dafür gut
Train de vie de salaud, salaud, j'crois qu'j'suis bon qu'à ça
Lebensstil eines Bastards, Bastard, ich glaube, ich bin nur dafür gut
L'équipe est calibrée, Kina, Kinshasa
Das Team ist kalibriert, Kina, Kinshasa
J'ai écarté les flocos, garder les potos pour quitter le ghetto
Ich habe die Flocken beiseite geschoben, die Kumpels behalten, um das Ghetto zu verlassen
Mais organisé mieux qu'un coup d'un soir
Aber besser organisiert als ein One-Night-Stand
Il a fallu du temps, j'étais dans les temps
Es hat Zeit gebraucht, ich war rechtzeitig
Mais tu ne l'entends pas
Aber du hörst es nicht
Ça fait pas longtemps qu'on est plus dedans
Es ist nicht lange her, dass wir nicht mehr drin sind
S'il te plaît, ne me tente pas
Bitte, versuche mich nicht
Elle m'dit, j'ai une sale idée, frappe de qualité
Sie sagt mir, ich habe eine schmutzige Idee, Qualitätsschlag
Mais organisé mieux qu'un coup d'un soir
Aber besser organisiert als ein One-Night-Stand
Cinq zéros sur le chèque me rend plus heureux
Fünf Nullen auf dem Scheck machen mich glücklicher
J'marche qu'avec les miens, y a qu'avec eux que j'fais des euros
Ich gehe nur mit meinen Leuten, nur mit ihnen mache ich Euros
J'm'exprime pas, j'fais d'la mélo, Z comme Zorro
Ich drücke mich nicht aus, ich mache Melo, Z wie Zorro
J'souris sur les photos même quand j'ai le moral à zéro
Ich lächle auf den Fotos, auch wenn ich null Moral habe
Y a plus d'place dans le viano, le cœur trop souvent cassé
Es gibt keinen Platz mehr im Viano, das Herz zu oft gebrochen
Le cercle est fermé, parano, c'est mieux comme ça
Der Kreis ist geschlossen, paranoid, es ist besser so
La bitch veut m'voir au tel-ho, j'ai plus b'soin d'me déplacer
Die Schlampe will mich im Tel-ho sehen, ich muss mich nicht mehr bewegen
Train de vie de salaud, salaud, j'crois qu'j'suis bon qu'à ça
Lebensstil eines Bastards, Bastard, ich glaube, ich bin nur dafür gut
J'traîne plus au quartier
Ich hänge nicht mehr im Viertel rum
J'marche avec les miens, ICB Cartel (gang)
Ich gehe mit meinen Leuten, ICB Cartel (Gang)
Le cercle est fermé, parano, c'est mieux comme ça
Der Kreis ist geschlossen, paranoid, es ist besser so
J'suis au charbon, c'est trop, avant les 100k j'avais du papel
Ich bin am Kohle schaufeln, es ist zu viel, bevor die 100k hatte ich Papel
Train de vie de salaud, salaud, j'crois qu'j'suis bon qu'à ça
Lebensstil eines Bastards, Bastard, ich glaube, ich bin nur dafür gut
Eh, j'baraude en vitres teintés
Hey, ich fahre mit getönten Scheiben herum
Le million, ça peut s'tenter (la vie d'ma mère)
Die Million, das kann man versuchen (das Leben meiner Mutter)
Une vida de brigante, j'ai pris 100k, j'ai plus ganté
Ein Leben als Brigante, ich habe 100k genommen, ich habe nicht mehr gehänselt
J'ai double canons planqués sous l'plancher
Ich habe doppelte Kanonen unter dem Boden versteckt
Eux et nous, faut pas nous mélanger
Sie und wir, wir sollten uns nicht mischen
À 200, bien sûr qu'j'ai frôlé l'danger
Mit 200, natürlich habe ich die Gefahr gestreift
Car on m'a dit qu'la vie va trop vite
Denn man hat mir gesagt, dass das Leben zu schnell geht
Enfoiré, j'suis pressé, la table est dressée
Verdammt, ich bin in Eile, der Tisch ist gedeckt
Tu t'assis pas si t'es là pour encaisser
Du setzt dich nicht hin, wenn du nur kassieren willst
Le cercle rétrécit, maintenant tu m'apelles, hein?
Der Kreis verkleinert sich, jetzt rufst du mich an, hm?
Quand j'connais pas, j'aime pas, j'suis trop agressif
Wenn ich es nicht kenne, mag ich es nicht, ich bin zu aggressiv
Putain d'merde, le gamos n'est pas une location
Verdammt, der Wagen ist keine Miete
Quelques histoires mais ça va, y a rien d'cassé
Ein paar Geschichten, aber es ist okay, nichts ist kaputt
Elles lisent des bouquins, on lit des casiers
Sie lesen Bücher, wir lesen Akten
Fidèle au bitume, négro, moi j'suis casé (bouh)
Treu dem Asphalt, Neger, ich bin vergeben (bouh)
Cinq zéros sur le chèque me rend plus heureux
Fünf Nullen auf dem Scheck machen mich glücklicher
J'marche qu'avec les miens, y a qu'avec eux que j'fais des euros
Ich gehe nur mit meinen Leuten, nur mit ihnen mache ich Euros
J'm'exprime pas, j'fais d'la mélo, Z comme Zorro
Ich drücke mich nicht aus, ich mache Melo, Z wie Zorro
J'souris sur les photos même quand j'ai le moral à zéro
Ich lächle auf den Fotos, auch wenn ich null Moral habe
Y a plus d'place dans le viano, le cœur trop souvent cassé
Es gibt keinen Platz mehr im Viano, das Herz zu oft gebrochen
Le cercle est fermé, parano, c'est mieux comme ça
Der Kreis ist geschlossen, paranoid, es ist besser so
La bitch veut m'voir au tel-ho, j'ai plus b'soin d'me déplacer
Die Schlampe will mich im Tel-ho sehen, ich muss mich nicht mehr bewegen
Train de vie de salaud, salaud, j'crois qu'j'suis bon qu'à ça
Lebensstil eines Bastards, Bastard, ich glaube, ich bin nur dafür gut
J'traîne plus au quartier
Ich hänge nicht mehr im Viertel rum
J'marche avec les miens, ICB Cartel (gang)
Ich gehe mit meinen Leuten, ICB Cartel (Gang)
Le cercle est fermé, parano, c'est mieux comme ça
Der Kreis ist geschlossen, paranoid, es ist besser so
J'suis au charbon, c'est trop, avant les 100k j'avais du papel
Ich bin am Kohle schaufeln, es ist zu viel, bevor die 100k hatte ich Papel
Train de vie de salaud, salaud, j'crois qu'j'suis bon qu'à ça
Lebensstil eines Bastards, Bastard, ich glaube, ich bin nur dafür gut
(J'suis bon qu'à ça, moi j'suis bon qu'à ça)
(Ich bin nur dafür gut, ich bin nur dafür gut)
(Moi j'suis bon qu'à ça, moi j'suis bon qu'à ça)
(Ich bin nur dafür gut, ich bin nur dafür gut)
(Moi j'suis bon qu'à ça, moi j'suis bon qu'à ça)
(Ich bin nur dafür gut, ich bin nur dafür gut)
(Moi j'suis bon qu'à ça, moi j'suis bon qu'à ça)
(Ich bin nur dafür gut, ich bin nur dafür gut)
(C'est le 4)
(E' il 4)
Hey, y a plus d'place dans le viano, le cœur trop souvent cassé
Ehi, non c'è più posto nel viano, il cuore troppo spesso spezzato
Le cercle est fermé, parano, c'est mieux comme ça
Il cerchio è chiuso, paranoico, è meglio così
La bitch veut m'voir au tel-ho, j'ai plus b'soin d'me déplacer
La ragazza vuole vedermi al telefono, non ho più bisogno di muovermi
Train de vie de salaud, salaud, j'crois qu'j'suis bon qu'à ça
Stile di vita di un bastardo, bastardo, penso di essere buono solo a questo
J'traîne plus au quartier
Non giro più nel quartiere
J'marche avec les miens, ICB Cartel (gang)
Cammino con i miei, ICB Cartel (gang)
Le cercle est fermé, parano, c'est mieux comme ça
Il cerchio è chiuso, paranoico, è meglio così
J'suis au charbon, c'est trop, avant les 100k j'avais du papel
Sono al lavoro, è troppo, prima dei 100k avevo del denaro
Train de vie de salaud, salaud, j'crois qu'j'suis bon qu'à ça
Stile di vita di un bastardo, bastardo, penso di essere buono solo a questo
Train de vie de salaud, salaud, j'crois qu'j'suis bon qu'à ça
Stile di vita di un bastardo, bastardo, penso di essere buono solo a questo
L'équipe est calibrée, Kina, Kinshasa
La squadra è calibrata, Kina, Kinshasa
J'ai écarté les flocos, garder les potos pour quitter le ghetto
Ho messo da parte i flocos, tenere gli amici per lasciare il ghetto
Mais organisé mieux qu'un coup d'un soir
Ma organizzato meglio di un colpo di una notte
Il a fallu du temps, j'étais dans les temps
Ci è voluto del tempo, ero nei tempi
Mais tu ne l'entends pas
Ma tu non lo senti
Ça fait pas longtemps qu'on est plus dedans
Non è da molto che non siamo più dentro
S'il te plaît, ne me tente pas
Per favore, non tentarmi
Elle m'dit, j'ai une sale idée, frappe de qualité
Lei mi dice, ho una brutta idea, colpo di qualità
Mais organisé mieux qu'un coup d'un soir
Ma organizzato meglio di un colpo di una notte
Cinq zéros sur le chèque me rend plus heureux
Cinque zeri sul assegno mi rendono più felice
J'marche qu'avec les miens, y a qu'avec eux que j'fais des euros
Cammino solo con i miei, solo con loro faccio degli euro
J'm'exprime pas, j'fais d'la mélo, Z comme Zorro
Non mi esprimo, faccio della melo, Z come Zorro
J'souris sur les photos même quand j'ai le moral à zéro
Sorrido nelle foto anche quando ho il morale a zero
Y a plus d'place dans le viano, le cœur trop souvent cassé
Non c'è più posto nel viano, il cuore troppo spesso spezzato
Le cercle est fermé, parano, c'est mieux comme ça
Il cerchio è chiuso, paranoico, è meglio così
La bitch veut m'voir au tel-ho, j'ai plus b'soin d'me déplacer
La ragazza vuole vedermi al telefono, non ho più bisogno di muovermi
Train de vie de salaud, salaud, j'crois qu'j'suis bon qu'à ça
Stile di vita di un bastardo, bastardo, penso di essere buono solo a questo
J'traîne plus au quartier
Non giro più nel quartiere
J'marche avec les miens, ICB Cartel (gang)
Cammino con i miei, ICB Cartel (gang)
Le cercle est fermé, parano, c'est mieux comme ça
Il cerchio è chiuso, paranoico, è meglio così
J'suis au charbon, c'est trop, avant les 100k j'avais du papel
Sono al lavoro, è troppo, prima dei 100k avevo del denaro
Train de vie de salaud, salaud, j'crois qu'j'suis bon qu'à ça
Stile di vita di un bastardo, bastardo, penso di essere buono solo a questo
Eh, j'baraude en vitres teintés
Ehi, giro con i vetri oscurati
Le million, ça peut s'tenter (la vie d'ma mère)
Il milione, si può tentare (la vita di mia madre)
Une vida de brigante, j'ai pris 100k, j'ai plus ganté
Una vita da brigante, ho preso 100k, non ho più guantato
J'ai double canons planqués sous l'plancher
Ho doppie canne nascoste sotto il pavimento
Eux et nous, faut pas nous mélanger
Loro e noi, non dobbiamo mischiarci
À 200, bien sûr qu'j'ai frôlé l'danger
A 200, certo che ho sfiorato il pericolo
Car on m'a dit qu'la vie va trop vite
Perché mi hanno detto che la vita va troppo veloce
Enfoiré, j'suis pressé, la table est dressée
Bastardo, sono di fretta, la tavola è apparecchiata
Tu t'assis pas si t'es là pour encaisser
Non ti siedi se sei qui per incassare
Le cercle rétrécit, maintenant tu m'apelles, hein?
Il cerchio si restringe, ora mi chiami, eh?
Quand j'connais pas, j'aime pas, j'suis trop agressif
Quando non conosco, non mi piace, sono troppo aggressivo
Putain d'merde, le gamos n'est pas une location
Cazzo di merda, la macchina non è in affitto
Quelques histoires mais ça va, y a rien d'cassé
Alcune storie ma va bene, non c'è niente di rotto
Elles lisent des bouquins, on lit des casiers
Loro leggono libri, noi leggiamo casellari
Fidèle au bitume, négro, moi j'suis casé (bouh)
Fedele all'asfalto, negro, io sono sistemato (bouh)
Cinq zéros sur le chèque me rend plus heureux
Cinque zeri sul assegno mi rendono più felice
J'marche qu'avec les miens, y a qu'avec eux que j'fais des euros
Cammino solo con i miei, solo con loro faccio degli euro
J'm'exprime pas, j'fais d'la mélo, Z comme Zorro
Non mi esprimo, faccio della melo, Z come Zorro
J'souris sur les photos même quand j'ai le moral à zéro
Sorrido nelle foto anche quando ho il morale a zero
Y a plus d'place dans le viano, le cœur trop souvent cassé
Non c'è più posto nel viano, il cuore troppo spesso spezzato
Le cercle est fermé, parano, c'est mieux comme ça
Il cerchio è chiuso, paranoico, è meglio così
La bitch veut m'voir au tel-ho, j'ai plus b'soin d'me déplacer
La ragazza vuole vedermi al telefono, non ho più bisogno di muovermi
Train de vie de salaud, salaud, j'crois qu'j'suis bon qu'à ça
Stile di vita di un bastardo, bastardo, penso di essere buono solo a questo
J'traîne plus au quartier
Non giro più nel quartiere
J'marche avec les miens, ICB Cartel (gang)
Cammino con i miei, ICB Cartel (gang)
Le cercle est fermé, parano, c'est mieux comme ça
Il cerchio è chiuso, paranoico, è meglio così
J'suis au charbon, c'est trop, avant les 100k j'avais du papel
Sono al lavoro, è troppo, prima dei 100k avevo del denaro
Train de vie de salaud, salaud, j'crois qu'j'suis bon qu'à ça
Stile di vita di un bastardo, bastardo, penso di essere buono solo a questo
(J'suis bon qu'à ça, moi j'suis bon qu'à ça)
(Sono buono solo a questo, io sono buono solo a questo)
(Moi j'suis bon qu'à ça, moi j'suis bon qu'à ça)
(Io sono buono solo a questo, io sono buono solo a questo)
(Moi j'suis bon qu'à ça, moi j'suis bon qu'à ça)
(Io sono buono solo a questo, io sono buono solo a questo)
(Moi j'suis bon qu'à ça, moi j'suis bon qu'à ça)
(Io sono buono solo a questo, io sono buono solo a questo)

Curiosidades sobre a música ICB Cartel de Fresh

Quando a música “ICB Cartel” foi lançada por Fresh?
A música ICB Cartel foi lançada em 2022, no álbum “À l'Abri”.

Músicas mais populares de Fresh

Outros artistas de Trap