Gangsta Love

Fresh

Letra Tradução

Eh, eh
Un putain de gangsta, t'as pas idée
Chaque jour j'vends la qualité
Y en quatre dans l'barillet
Bientôt, j'arrête ça, chaque soir j'la fais paniquer
Toute l'équipe sort broliquée
J'ai même plus le temps d'profiter
Avec ma belle

J'visser, j'encaisse, j'suis que de passage
Les problèmes, j'enchaine une vida de poissard
On fait c'cash en discret, les condés n'aiment pas ça
La vie d'rue, ça m'desserre, j'ai tout le temps les mains sales
Ma lady m'appelle pas quand j'deale
Ça sera pas toujours le cas, faut pas me quitter
J'ai dit qu'on s'aime mais pas de manière équitable
Tu m'connais, t'sais qu'en amour j'suis compliqué
Ne pose pas trop d'questions, eh
J'ai dit, ne pose pas trop d'questions, fais c'qu'on te dit
J'te veux, toi, comme dame
Mais c'est possible qu'un jour on m'condamne

J'encaisse money tous les jours
Coco Chanel, faut des sous
Mais des problèmes, j'en ai plein
Quand c'est la guerre, on éteint
J'encaisse money tous les jours
Coco Chanel, faut des sous
Mais des problèmes, j'en ai plein

Un putain de gangsta, t'as pas idée
Chaque jour j'vends la qualité
Y en quatre dans l'barillet
Bientôt, j'arrête ça, chaque soir j'la fais paniquer
Toute l'équipe sort broliquée
J'ai même plus le temps d'profiter
Avec ma belle

Pardon baby, j'rentre pas ce soir
Pardon baby, j'rentre pas ce soir
Pardon baby, j'rentre pas ce soir, pardon

J'suis qu'un putain d'gangsta, t'as pas idée
Chaque jour j'vends la qualité
Y en quatre dans l'barillet
Bientôt, j'arrête ça

J'suis toujours dehors, la dalle comme un dog
Laisse-les parler, quoi qu'ils fassent, on les choque
Ma baby girl veut que je laisse le Glock
Que j'm'occupe d'elle, que je délaisse le bloc
J'bosse comme un boss, vis comme un boss
J'rêve comme un gosse, vrai comme un gosse
Gucci bag, liasse de billets, qu'elle est grosse
Ne m'attends pas, shawty, car ce soir on bosse

J'encaisse money tous les jours
Coco Chanel, faut des sous
Mais des problèmes, j'en ai plein
Quand c'est la guerre, on éteint
J'encaisse money tous les jours
Coco Chanel, faut des sous
Mais des problèmes, j'en ai plein

Un putain de gangsta, t'as pas idée
Chaque jour j'vends la qualité
Y en quatre dans l'barillet
Bientôt, j'arrête ça, chaque soir j'la fais paniquer
Toute l'équipe sort broliquée
J'ai même plus le temps d'profiter
Avec ma belle

Pardon baby, j'rentre pas ce soir
Pardon baby, j'rentre pas ce soir
Pardon baby, j'rentre pas ce soir, pardon

J'suis qu'un putain d'gangsta, t'as pas idée
Chaque jour j'vends la qualité
Y en quatre dans l'barillet
Bientôt, j'arrête ça

Eh, eh
Eh, eh
Un putain de gangsta, t'as pas idée
Um maldito gangster, você não faz ideia
Chaque jour j'vends la qualité
Todo dia eu vendo qualidade
Y en quatre dans l'barillet
Há quatro no tambor
Bientôt, j'arrête ça, chaque soir j'la fais paniquer
Em breve, vou parar com isso, toda noite eu a faço entrar em pânico
Toute l'équipe sort broliquée
Toda a equipe sai armada
J'ai même plus le temps d'profiter
Eu nem tenho mais tempo para aproveitar
Avec ma belle
Com a minha bela
J'visser, j'encaisse, j'suis que de passage
Eu aperto, eu recebo, estou só de passagem
Les problèmes, j'enchaine une vida de poissard
Os problemas, eu encadeio uma vida de azarado
On fait c'cash en discret, les condés n'aiment pas ça
Fazemos esse dinheiro discretamente, os policiais não gostam disso
La vie d'rue, ça m'desserre, j'ai tout le temps les mains sales
A vida de rua, isso me aperta, eu sempre tenho as mãos sujas
Ma lady m'appelle pas quand j'deale
Minha dama não me liga quando estou traficando
Ça sera pas toujours le cas, faut pas me quitter
Isso não será sempre o caso, não me deixe
J'ai dit qu'on s'aime mais pas de manière équitable
Eu disse que nos amamos, mas não de maneira equitativa
Tu m'connais, t'sais qu'en amour j'suis compliqué
Você me conhece, sabe que no amor sou complicado
Ne pose pas trop d'questions, eh
Não faça muitas perguntas, eh
J'ai dit, ne pose pas trop d'questions, fais c'qu'on te dit
Eu disse, não faça muitas perguntas, faça o que te dizem
J'te veux, toi, comme dame
Eu quero você, como uma dama
Mais c'est possible qu'un jour on m'condamne
Mas é possível que um dia eu seja condenado
J'encaisse money tous les jours
Eu recebo dinheiro todos os dias
Coco Chanel, faut des sous
Coco Chanel, precisa de dinheiro
Mais des problèmes, j'en ai plein
Mas problemas, eu tenho muitos
Quand c'est la guerre, on éteint
Quando é guerra, apagamos
J'encaisse money tous les jours
Eu recebo dinheiro todos os dias
Coco Chanel, faut des sous
Coco Chanel, precisa de dinheiro
Mais des problèmes, j'en ai plein
Mas problemas, eu tenho muitos
Un putain de gangsta, t'as pas idée
Um maldito gangster, você não faz ideia
Chaque jour j'vends la qualité
Todo dia eu vendo qualidade
Y en quatre dans l'barillet
Há quatro no tambor
Bientôt, j'arrête ça, chaque soir j'la fais paniquer
Em breve, vou parar com isso, toda noite eu a faço entrar em pânico
Toute l'équipe sort broliquée
Toda a equipe sai armada
J'ai même plus le temps d'profiter
Eu nem tenho mais tempo para aproveitar
Avec ma belle
Com a minha bela
Pardon baby, j'rentre pas ce soir
Desculpe baby, eu não volto para casa esta noite
Pardon baby, j'rentre pas ce soir
Desculpe baby, eu não volto para casa esta noite
Pardon baby, j'rentre pas ce soir, pardon
Desculpe baby, eu não volto para casa esta noite, desculpe
J'suis qu'un putain d'gangsta, t'as pas idée
Eu sou apenas um maldito gangster, você não faz ideia
Chaque jour j'vends la qualité
Todo dia eu vendo qualidade
Y en quatre dans l'barillet
Há quatro no tambor
Bientôt, j'arrête ça
Em breve, vou parar com isso
J'suis toujours dehors, la dalle comme un dog
Eu estou sempre fora, com fome como um cachorro
Laisse-les parler, quoi qu'ils fassent, on les choque
Deixe-os falar, não importa o que façam, nós os chocamos
Ma baby girl veut que je laisse le Glock
Minha garota quer que eu deixe a Glock
Que j'm'occupe d'elle, que je délaisse le bloc
Que eu cuide dela, que eu deixe o bloco
J'bosse comme un boss, vis comme un boss
Eu trabalho como um chefe, vivo como um chefe
J'rêve comme un gosse, vrai comme un gosse
Sonho como uma criança, verdadeiro como uma criança
Gucci bag, liasse de billets, qu'elle est grosse
Bolsa Gucci, maço de notas, que é grande
Ne m'attends pas, shawty, car ce soir on bosse
Não me espere, shawty, porque esta noite estamos trabalhando
J'encaisse money tous les jours
Eu recebo dinheiro todos os dias
Coco Chanel, faut des sous
Coco Chanel, precisa de dinheiro
Mais des problèmes, j'en ai plein
Mas problemas, eu tenho muitos
Quand c'est la guerre, on éteint
Quando é guerra, apagamos
J'encaisse money tous les jours
Eu recebo dinheiro todos os dias
Coco Chanel, faut des sous
Coco Chanel, precisa de dinheiro
Mais des problèmes, j'en ai plein
Mas problemas, eu tenho muitos
Un putain de gangsta, t'as pas idée
Um maldito gangster, você não faz ideia
Chaque jour j'vends la qualité
Todo dia eu vendo qualidade
Y en quatre dans l'barillet
Há quatro no tambor
Bientôt, j'arrête ça, chaque soir j'la fais paniquer
Em breve, vou parar com isso, toda noite eu a faço entrar em pânico
Toute l'équipe sort broliquée
Toda a equipe sai armada
J'ai même plus le temps d'profiter
Eu nem tenho mais tempo para aproveitar
Avec ma belle
Com a minha bela
Pardon baby, j'rentre pas ce soir
Desculpe baby, eu não volto para casa esta noite
Pardon baby, j'rentre pas ce soir
Desculpe baby, eu não volto para casa esta noite
Pardon baby, j'rentre pas ce soir, pardon
Desculpe baby, eu não volto para casa esta noite, desculpe
J'suis qu'un putain d'gangsta, t'as pas idée
Eu sou apenas um maldito gangster, você não faz ideia
Chaque jour j'vends la qualité
Todo dia eu vendo qualidade
Y en quatre dans l'barillet
Há quatro no tambor
Bientôt, j'arrête ça
Em breve, vou parar com isso
Eh, eh
Eh, eh
Un putain de gangsta, t'as pas idée
A damn gangster, you have no idea
Chaque jour j'vends la qualité
Every day I sell quality
Y en quatre dans l'barillet
There are four in the cylinder
Bientôt, j'arrête ça, chaque soir j'la fais paniquer
Soon, I'll stop this, every night I make her panic
Toute l'équipe sort broliquée
The whole team comes out armed
J'ai même plus le temps d'profiter
I don't even have time to enjoy
Avec ma belle
With my beauty
J'visser, j'encaisse, j'suis que de passage
I screw, I cash, I'm just passing through
Les problèmes, j'enchaine une vida de poissard
Problems, I chain a jinxed life
On fait c'cash en discret, les condés n'aiment pas ça
We make this cash discreetly, the cops don't like it
La vie d'rue, ça m'desserre, j'ai tout le temps les mains sales
Street life, it loosens me, I always have dirty hands
Ma lady m'appelle pas quand j'deale
My lady doesn't call me when I deal
Ça sera pas toujours le cas, faut pas me quitter
It won't always be the case, don't leave me
J'ai dit qu'on s'aime mais pas de manière équitable
I said we love each other but not in a fair way
Tu m'connais, t'sais qu'en amour j'suis compliqué
You know me, you know that in love I'm complicated
Ne pose pas trop d'questions, eh
Don't ask too many questions, eh
J'ai dit, ne pose pas trop d'questions, fais c'qu'on te dit
I said, don't ask too many questions, do what you're told
J'te veux, toi, comme dame
I want you, as a lady
Mais c'est possible qu'un jour on m'condamne
But it's possible that one day I'll be condemned
J'encaisse money tous les jours
I cash money every day
Coco Chanel, faut des sous
Coco Chanel, need money
Mais des problèmes, j'en ai plein
But problems, I have plenty
Quand c'est la guerre, on éteint
When it's war, we turn off
J'encaisse money tous les jours
I cash money every day
Coco Chanel, faut des sous
Coco Chanel, need money
Mais des problèmes, j'en ai plein
But problems, I have plenty
Un putain de gangsta, t'as pas idée
A damn gangster, you have no idea
Chaque jour j'vends la qualité
Every day I sell quality
Y en quatre dans l'barillet
There are four in the cylinder
Bientôt, j'arrête ça, chaque soir j'la fais paniquer
Soon, I'll stop this, every night I make her panic
Toute l'équipe sort broliquée
The whole team comes out armed
J'ai même plus le temps d'profiter
I don't even have time to enjoy
Avec ma belle
With my beauty
Pardon baby, j'rentre pas ce soir
Sorry baby, I'm not coming home tonight
Pardon baby, j'rentre pas ce soir
Sorry baby, I'm not coming home tonight
Pardon baby, j'rentre pas ce soir, pardon
Sorry baby, I'm not coming home tonight, sorry
J'suis qu'un putain d'gangsta, t'as pas idée
I'm just a damn gangster, you have no idea
Chaque jour j'vends la qualité
Every day I sell quality
Y en quatre dans l'barillet
There are four in the cylinder
Bientôt, j'arrête ça
Soon, I'll stop this
J'suis toujours dehors, la dalle comme un dog
I'm always outside, hungry like a dog
Laisse-les parler, quoi qu'ils fassent, on les choque
Let them talk, whatever they do, we shock them
Ma baby girl veut que je laisse le Glock
My baby girl wants me to leave the Glock
Que j'm'occupe d'elle, que je délaisse le bloc
That I take care of her, that I neglect the block
J'bosse comme un boss, vis comme un boss
I work like a boss, live like a boss
J'rêve comme un gosse, vrai comme un gosse
I dream like a kid, true like a kid
Gucci bag, liasse de billets, qu'elle est grosse
Gucci bag, wad of bills, it's big
Ne m'attends pas, shawty, car ce soir on bosse
Don't wait for me, shawty, because tonight we work
J'encaisse money tous les jours
I cash money every day
Coco Chanel, faut des sous
Coco Chanel, need money
Mais des problèmes, j'en ai plein
But problems, I have plenty
Quand c'est la guerre, on éteint
When it's war, we turn off
J'encaisse money tous les jours
I cash money every day
Coco Chanel, faut des sous
Coco Chanel, need money
Mais des problèmes, j'en ai plein
But problems, I have plenty
Un putain de gangsta, t'as pas idée
A damn gangster, you have no idea
Chaque jour j'vends la qualité
Every day I sell quality
Y en quatre dans l'barillet
There are four in the cylinder
Bientôt, j'arrête ça, chaque soir j'la fais paniquer
Soon, I'll stop this, every night I make her panic
Toute l'équipe sort broliquée
The whole team comes out armed
J'ai même plus le temps d'profiter
I don't even have time to enjoy
Avec ma belle
With my beauty
Pardon baby, j'rentre pas ce soir
Sorry baby, I'm not coming home tonight
Pardon baby, j'rentre pas ce soir
Sorry baby, I'm not coming home tonight
Pardon baby, j'rentre pas ce soir, pardon
Sorry baby, I'm not coming home tonight, sorry
J'suis qu'un putain d'gangsta, t'as pas idée
I'm just a damn gangster, you have no idea
Chaque jour j'vends la qualité
Every day I sell quality
Y en quatre dans l'barillet
There are four in the cylinder
Bientôt, j'arrête ça
Soon, I'll stop this
Eh, eh
Eh, eh
Un putain de gangsta, t'as pas idée
Un maldito gánster, no tienes idea
Chaque jour j'vends la qualité
Cada día vendo calidad
Y en quatre dans l'barillet
Hay cuatro en el cilindro
Bientôt, j'arrête ça, chaque soir j'la fais paniquer
Pronto, lo dejaré, cada noche la hago entrar en pánico
Toute l'équipe sort broliquée
Todo el equipo sale armado
J'ai même plus le temps d'profiter
Ya ni siquiera tengo tiempo para disfrutar
Avec ma belle
Con mi bella
J'visser, j'encaisse, j'suis que de passage
Atornillo, cobro, solo estoy de paso
Les problèmes, j'enchaine une vida de poissard
Los problemas, encadeno una vida de mala suerte
On fait c'cash en discret, les condés n'aiment pas ça
Hacemos este dinero discretamente, a los policías no les gusta eso
La vie d'rue, ça m'desserre, j'ai tout le temps les mains sales
La vida de la calle, me afloja, siempre tengo las manos sucias
Ma lady m'appelle pas quand j'deale
Mi dama no me llama cuando estoy traficando
Ça sera pas toujours le cas, faut pas me quitter
No siempre será así, no me dejes
J'ai dit qu'on s'aime mais pas de manière équitable
Dije que nos amamos pero no de manera equitativa
Tu m'connais, t'sais qu'en amour j'suis compliqué
Me conoces, sabes que en el amor soy complicado
Ne pose pas trop d'questions, eh
No hagas demasiadas preguntas, eh
J'ai dit, ne pose pas trop d'questions, fais c'qu'on te dit
Dije, no hagas demasiadas preguntas, haz lo que te digan
J'te veux, toi, comme dame
Te quiero a ti, como dama
Mais c'est possible qu'un jour on m'condamne
Pero es posible que algún día me condenen
J'encaisse money tous les jours
Cobro dinero todos los días
Coco Chanel, faut des sous
Coco Chanel, necesito dinero
Mais des problèmes, j'en ai plein
Pero tengo muchos problemas
Quand c'est la guerre, on éteint
Cuando es la guerra, apagamos
J'encaisse money tous les jours
Cobro dinero todos los días
Coco Chanel, faut des sous
Coco Chanel, necesito dinero
Mais des problèmes, j'en ai plein
Pero tengo muchos problemas
Un putain de gangsta, t'as pas idée
Un maldito gánster, no tienes idea
Chaque jour j'vends la qualité
Cada día vendo calidad
Y en quatre dans l'barillet
Hay cuatro en el cilindro
Bientôt, j'arrête ça, chaque soir j'la fais paniquer
Pronto, lo dejaré, cada noche la hago entrar en pánico
Toute l'équipe sort broliquée
Todo el equipo sale armado
J'ai même plus le temps d'profiter
Ya ni siquiera tengo tiempo para disfrutar
Avec ma belle
Con mi bella
Pardon baby, j'rentre pas ce soir
Lo siento, cariño, no volveré esta noche
Pardon baby, j'rentre pas ce soir
Lo siento, cariño, no volveré esta noche
Pardon baby, j'rentre pas ce soir, pardon
Lo siento, cariño, no volveré esta noche, lo siento
J'suis qu'un putain d'gangsta, t'as pas idée
Solo soy un maldito gánster, no tienes idea
Chaque jour j'vends la qualité
Cada día vendo calidad
Y en quatre dans l'barillet
Hay cuatro en el cilindro
Bientôt, j'arrête ça
Pronto, lo dejaré
J'suis toujours dehors, la dalle comme un dog
Siempre estoy fuera, hambriento como un perro
Laisse-les parler, quoi qu'ils fassent, on les choque
Déjalos hablar, hagan lo que hagan, los sorprendemos
Ma baby girl veut que je laisse le Glock
Mi chica quiere que deje la Glock
Que j'm'occupe d'elle, que je délaisse le bloc
Que me ocupe de ella, que deje el bloque
J'bosse comme un boss, vis comme un boss
Trabajo como un jefe, vivo como un jefe
J'rêve comme un gosse, vrai comme un gosse
Sueño como un niño, verdadero como un niño
Gucci bag, liasse de billets, qu'elle est grosse
Bolsa Gucci, fajo de billetes, es grande
Ne m'attends pas, shawty, car ce soir on bosse
No me esperes, cariño, porque esta noche trabajamos
J'encaisse money tous les jours
Cobro dinero todos los días
Coco Chanel, faut des sous
Coco Chanel, necesito dinero
Mais des problèmes, j'en ai plein
Pero tengo muchos problemas
Quand c'est la guerre, on éteint
Cuando es la guerra, apagamos
J'encaisse money tous les jours
Cobro dinero todos los días
Coco Chanel, faut des sous
Coco Chanel, necesito dinero
Mais des problèmes, j'en ai plein
Pero tengo muchos problemas
Un putain de gangsta, t'as pas idée
Un maldito gánster, no tienes idea
Chaque jour j'vends la qualité
Cada día vendo calidad
Y en quatre dans l'barillet
Hay cuatro en el cilindro
Bientôt, j'arrête ça, chaque soir j'la fais paniquer
Pronto, lo dejaré, cada noche la hago entrar en pánico
Toute l'équipe sort broliquée
Todo el equipo sale armado
J'ai même plus le temps d'profiter
Ya ni siquiera tengo tiempo para disfrutar
Avec ma belle
Con mi bella
Pardon baby, j'rentre pas ce soir
Lo siento, cariño, no volveré esta noche
Pardon baby, j'rentre pas ce soir
Lo siento, cariño, no volveré esta noche
Pardon baby, j'rentre pas ce soir, pardon
Lo siento, cariño, no volveré esta noche, lo siento
J'suis qu'un putain d'gangsta, t'as pas idée
Solo soy un maldito gánster, no tienes idea
Chaque jour j'vends la qualité
Cada día vendo calidad
Y en quatre dans l'barillet
Hay cuatro en el cilindro
Bientôt, j'arrête ça
Pronto, lo dejaré
Eh, eh
Eh, eh
Un putain de gangsta, t'as pas idée
Ein verdammter Gangster, du hast keine Ahnung
Chaque jour j'vends la qualité
Jeden Tag verkaufe ich Qualität
Y en quatre dans l'barillet
Vier im Zylinder
Bientôt, j'arrête ça, chaque soir j'la fais paniquer
Bald höre ich damit auf, jeden Abend bringe ich sie zum Panik
Toute l'équipe sort broliquée
Das ganze Team kommt bewaffnet raus
J'ai même plus le temps d'profiter
Ich habe nicht mal mehr Zeit, es zu genießen
Avec ma belle
Mit meiner Schönen
J'visser, j'encaisse, j'suis que de passage
Ich schraube, ich kassiere, ich bin nur auf der Durchreise
Les problèmes, j'enchaine une vida de poissard
Die Probleme, ich lebe ein Pechvogelleben
On fait c'cash en discret, les condés n'aiment pas ça
Wir machen das Geld diskret, die Bullen mögen das nicht
La vie d'rue, ça m'desserre, j'ai tout le temps les mains sales
Das Straßenleben, es lockert mich auf, ich habe immer schmutzige Hände
Ma lady m'appelle pas quand j'deale
Meine Lady ruft mich nicht an, wenn ich deal
Ça sera pas toujours le cas, faut pas me quitter
Das wird nicht immer so sein, du sollst mich nicht verlassen
J'ai dit qu'on s'aime mais pas de manière équitable
Ich habe gesagt, wir lieben uns, aber nicht auf faire Weise
Tu m'connais, t'sais qu'en amour j'suis compliqué
Du kennst mich, du weißt, dass ich in der Liebe kompliziert bin
Ne pose pas trop d'questions, eh
Stell nicht zu viele Fragen, eh
J'ai dit, ne pose pas trop d'questions, fais c'qu'on te dit
Ich habe gesagt, stell nicht zu viele Fragen, tu, was dir gesagt wird
J'te veux, toi, comme dame
Ich will dich als Dame
Mais c'est possible qu'un jour on m'condamne
Aber es ist möglich, dass ich eines Tages verurteilt werde
J'encaisse money tous les jours
Ich kassiere jeden Tag Geld
Coco Chanel, faut des sous
Coco Chanel, man braucht Geld
Mais des problèmes, j'en ai plein
Aber ich habe viele Probleme
Quand c'est la guerre, on éteint
Wenn es Krieg ist, schalten wir ab
J'encaisse money tous les jours
Ich kassiere jeden Tag Geld
Coco Chanel, faut des sous
Coco Chanel, man braucht Geld
Mais des problèmes, j'en ai plein
Aber ich habe viele Probleme
Un putain de gangsta, t'as pas idée
Ein verdammter Gangster, du hast keine Ahnung
Chaque jour j'vends la qualité
Jeden Tag verkaufe ich Qualität
Y en quatre dans l'barillet
Vier im Zylinder
Bientôt, j'arrête ça, chaque soir j'la fais paniquer
Bald höre ich damit auf, jeden Abend bringe ich sie zum Panik
Toute l'équipe sort broliquée
Das ganze Team kommt bewaffnet raus
J'ai même plus le temps d'profiter
Ich habe nicht mal mehr Zeit, es zu genießen
Avec ma belle
Mit meiner Schönen
Pardon baby, j'rentre pas ce soir
Entschuldigung Baby, ich komme heute Abend nicht nach Hause
Pardon baby, j'rentre pas ce soir
Entschuldigung Baby, ich komme heute Abend nicht nach Hause
Pardon baby, j'rentre pas ce soir, pardon
Entschuldigung Baby, ich komme heute Abend nicht nach Hause, Entschuldigung
J'suis qu'un putain d'gangsta, t'as pas idée
Ich bin nur ein verdammter Gangster, du hast keine Ahnung
Chaque jour j'vends la qualité
Jeden Tag verkaufe ich Qualität
Y en quatre dans l'barillet
Vier im Zylinder
Bientôt, j'arrête ça
Bald höre ich damit auf
J'suis toujours dehors, la dalle comme un dog
Ich bin immer draußen, hungrig wie ein Hund
Laisse-les parler, quoi qu'ils fassent, on les choque
Lass sie reden, egal was sie tun, wir schockieren sie
Ma baby girl veut que je laisse le Glock
Mein Baby Girl will, dass ich die Glock weglege
Que j'm'occupe d'elle, que je délaisse le bloc
Dass ich mich um sie kümmere, dass ich den Block vernachlässige
J'bosse comme un boss, vis comme un boss
Ich arbeite wie ein Boss, lebe wie ein Boss
J'rêve comme un gosse, vrai comme un gosse
Ich träume wie ein Kind, echt wie ein Kind
Gucci bag, liasse de billets, qu'elle est grosse
Gucci Tasche, Bündel von Geldscheinen, sie ist dick
Ne m'attends pas, shawty, car ce soir on bosse
Warte nicht auf mich, Shawty, denn heute Abend arbeiten wir
J'encaisse money tous les jours
Ich kassiere jeden Tag Geld
Coco Chanel, faut des sous
Coco Chanel, man braucht Geld
Mais des problèmes, j'en ai plein
Aber ich habe viele Probleme
Quand c'est la guerre, on éteint
Wenn es Krieg ist, schalten wir ab
J'encaisse money tous les jours
Ich kassiere jeden Tag Geld
Coco Chanel, faut des sous
Coco Chanel, man braucht Geld
Mais des problèmes, j'en ai plein
Aber ich habe viele Probleme
Un putain de gangsta, t'as pas idée
Ein verdammter Gangster, du hast keine Ahnung
Chaque jour j'vends la qualité
Jeden Tag verkaufe ich Qualität
Y en quatre dans l'barillet
Vier im Zylinder
Bientôt, j'arrête ça, chaque soir j'la fais paniquer
Bald höre ich damit auf, jeden Abend bringe ich sie zum Panik
Toute l'équipe sort broliquée
Das ganze Team kommt bewaffnet raus
J'ai même plus le temps d'profiter
Ich habe nicht mal mehr Zeit, es zu genießen
Avec ma belle
Mit meiner Schönen
Pardon baby, j'rentre pas ce soir
Entschuldigung Baby, ich komme heute Abend nicht nach Hause
Pardon baby, j'rentre pas ce soir
Entschuldigung Baby, ich komme heute Abend nicht nach Hause
Pardon baby, j'rentre pas ce soir, pardon
Entschuldigung Baby, ich komme heute Abend nicht nach Hause, Entschuldigung
J'suis qu'un putain d'gangsta, t'as pas idée
Ich bin nur ein verdammter Gangster, du hast keine Ahnung
Chaque jour j'vends la qualité
Jeden Tag verkaufe ich Qualität
Y en quatre dans l'barillet
Vier im Zylinder
Bientôt, j'arrête ça
Bald höre ich damit auf
Eh, eh
Eh, eh
Un putain de gangsta, t'as pas idée
Un maledetto gangster, non hai idea
Chaque jour j'vends la qualité
Ogni giorno vendo qualità
Y en quatre dans l'barillet
Ce ne sono quattro nel tamburo
Bientôt, j'arrête ça, chaque soir j'la fais paniquer
Presto, smetterò, ogni sera la faccio impazzire
Toute l'équipe sort broliquée
Tutta la squadra esce armata
J'ai même plus le temps d'profiter
Non ho nemmeno più tempo per godermi
Avec ma belle
Con la mia bella
J'visser, j'encaisse, j'suis que de passage
Avvito, incasso, sono solo di passaggio
Les problèmes, j'enchaine une vida de poissard
I problemi, li incateno, una vita da sfortunato
On fait c'cash en discret, les condés n'aiment pas ça
Facciamo soldi in segreto, i poliziotti non amano questo
La vie d'rue, ça m'desserre, j'ai tout le temps les mains sales
La vita di strada, mi allenta, ho sempre le mani sporche
Ma lady m'appelle pas quand j'deale
La mia signora non mi chiama quando spaccio
Ça sera pas toujours le cas, faut pas me quitter
Non sarà sempre così, non lasciarmi
J'ai dit qu'on s'aime mais pas de manière équitable
Ho detto che ci amiamo ma non in modo equo
Tu m'connais, t'sais qu'en amour j'suis compliqué
Mi conosci, sai che in amore sono complicato
Ne pose pas trop d'questions, eh
Non fare troppe domande, eh
J'ai dit, ne pose pas trop d'questions, fais c'qu'on te dit
Ho detto, non fare troppe domande, fai quello che ti dicono
J'te veux, toi, comme dame
Ti voglio, tu, come signora
Mais c'est possible qu'un jour on m'condamne
Ma è possibile che un giorno mi condannino
J'encaisse money tous les jours
Incasso soldi tutti i giorni
Coco Chanel, faut des sous
Coco Chanel, ci vogliono soldi
Mais des problèmes, j'en ai plein
Ma ho un sacco di problemi
Quand c'est la guerre, on éteint
Quando c'è la guerra, spegniamo
J'encaisse money tous les jours
Incasso soldi tutti i giorni
Coco Chanel, faut des sous
Coco Chanel, ci vogliono soldi
Mais des problèmes, j'en ai plein
Ma ho un sacco di problemi
Un putain de gangsta, t'as pas idée
Un maledetto gangster, non hai idea
Chaque jour j'vends la qualité
Ogni giorno vendo qualità
Y en quatre dans l'barillet
Ce ne sono quattro nel tamburo
Bientôt, j'arrête ça, chaque soir j'la fais paniquer
Presto, smetterò, ogni sera la faccio impazzire
Toute l'équipe sort broliquée
Tutta la squadra esce armata
J'ai même plus le temps d'profiter
Non ho nemmeno più tempo per godermi
Avec ma belle
Con la mia bella
Pardon baby, j'rentre pas ce soir
Scusa baby, non torno a casa stasera
Pardon baby, j'rentre pas ce soir
Scusa baby, non torno a casa stasera
Pardon baby, j'rentre pas ce soir, pardon
Scusa baby, non torno a casa stasera, scusa
J'suis qu'un putain d'gangsta, t'as pas idée
Sono solo un maledetto gangster, non hai idea
Chaque jour j'vends la qualité
Ogni giorno vendo qualità
Y en quatre dans l'barillet
Ce ne sono quattro nel tamburo
Bientôt, j'arrête ça
Presto, smetterò
J'suis toujours dehors, la dalle comme un dog
Sono sempre fuori, affamato come un cane
Laisse-les parler, quoi qu'ils fassent, on les choque
Lasciali parlare, qualunque cosa facciano, li shockiamo
Ma baby girl veut que je laisse le Glock
La mia ragazza vuole che lasci la Glock
Que j'm'occupe d'elle, que je délaisse le bloc
Che mi prenda cura di lei, che lasci il blocco
J'bosse comme un boss, vis comme un boss
Lavoro come un boss, vivo come un boss
J'rêve comme un gosse, vrai comme un gosse
Sogno come un bambino, vero come un bambino
Gucci bag, liasse de billets, qu'elle est grosse
Borsa Gucci, mazzo di banconote, è grosso
Ne m'attends pas, shawty, car ce soir on bosse
Non aspettarmi, shawty, perché stasera lavoriamo
J'encaisse money tous les jours
Incasso soldi tutti i giorni
Coco Chanel, faut des sous
Coco Chanel, ci vogliono soldi
Mais des problèmes, j'en ai plein
Ma ho un sacco di problemi
Quand c'est la guerre, on éteint
Quando c'è la guerra, spegniamo
J'encaisse money tous les jours
Incasso soldi tutti i giorni
Coco Chanel, faut des sous
Coco Chanel, ci vogliono soldi
Mais des problèmes, j'en ai plein
Ma ho un sacco di problemi
Un putain de gangsta, t'as pas idée
Un maledetto gangster, non hai idea
Chaque jour j'vends la qualité
Ogni giorno vendo qualità
Y en quatre dans l'barillet
Ce ne sono quattro nel tamburo
Bientôt, j'arrête ça, chaque soir j'la fais paniquer
Presto, smetterò, ogni sera la faccio impazzire
Toute l'équipe sort broliquée
Tutta la squadra esce armata
J'ai même plus le temps d'profiter
Non ho nemmeno più tempo per godermi
Avec ma belle
Con la mia bella
Pardon baby, j'rentre pas ce soir
Scusa baby, non torno a casa stasera
Pardon baby, j'rentre pas ce soir
Scusa baby, non torno a casa stasera
Pardon baby, j'rentre pas ce soir, pardon
Scusa baby, non torno a casa stasera, scusa
J'suis qu'un putain d'gangsta, t'as pas idée
Sono solo un maledetto gangster, non hai idea
Chaque jour j'vends la qualité
Ogni giorno vendo qualità
Y en quatre dans l'barillet
Ce ne sono quattro nel tamburo
Bientôt, j'arrête ça
Presto, smetterò

Curiosidades sobre a música Gangsta Love de Fresh

Quando a música “Gangsta Love” foi lançada por Fresh?
A música Gangsta Love foi lançada em 2022, no álbum “À l'Abri”.

Músicas mais populares de Fresh

Outros artistas de Trap