J'crois qu'en Dieu, ils adorent le bouc
On arrive, on instaure le doute
Chaque somme au minimum je double
Y a d'quoi dans l'4X4 et dans le coup'
Ils voulaient nous faire, mais ils ont échoué
Le plan d'jeu est impossible à déjouer
On n'est plus des gamins mais on a déjoué
R.I.P. à tous les migrants qui ont échoué
On aime les BM et les Benz, les VVS et les Benz
On a les brrr et les bang (pah) cadavres de prods, j'ai des (?)
20.21, Corleone Ashe 22 c'est les parties quatre
J'arrive mal fon', j'ai les parties pack
Dans ma main j'ai tous les as de la partie d'cartes
Jamais on est dans les pactes
C'est nous les cartes introuvables dans les packs
J'ai vendu plus de physique que des têtes de gondole de la FNAC sans être dans les bacs
Corleone, Ashe, on les terrorise, ah
C'est réel, c'est pas des théories
Élevés aux pâtes et élevés au riz, on passe à la vitesse des météorites
Deux-deux chaîne, ça va vite comme la fibre optique
Dans l'labo et sur le bigo, petit, j'découpe des litres de shit et des kilos d'lean
J'effrite la quali', j'ai feat le drill
Invente pas ta vie, dis vite le prix
Fugazi, on fait vite le tri, j'arrive plus blindé que le fils de Gree
Bordeaux, c'est que du lin, pas des Bordeaux
C'est des vautours, ils nous voient comme des corbeaux
On a v'là les produits qu'ils peuvent pas sortir sans des ordo'
Big Freeze, big 2-2
On roule que des big de beuh
Blindage que j'esquive de peu
Faut qu'mes enfants grandissent comme des riches fils de
Scellé, scellé
Scellé, scellé
Scellé, scellé
Scellé, scellé
Ils ont mis la, sous scellés
Ils ont mis le, sous scellés
Ils ont mis la tchop sous scellés
Ils ont mis l'cash sous scellés
Scellé, scellé
Scellé, scellé
Scellé, scellé
Scellé, scellé
Ils ont mis la, sous scellés
Ils ont mis le, sous scellés
Ils ont mis la tchop sous scellés
Ils ont mis l'cash sous scellés
Drill, tous les rappeurs s'y sont mis
C'est pas la même catégorie
On fait liker l'algorithme
J'arrive avec trois gorilles
Et que elle pouce mes stories, eh
Elle sait pas que l'cash que j'ai fait
Vient d'un business horrible
On vient des pays torrides
Demi-tour, schlass
C'est la size
J'tache tous les billets dans l'stash
Pas besoin d'toi, j'ai d'jà un papa
Rater les (?)
Plusieurs, pare-balles
J'envoie des parpaings
J'en ai tellement fait, y a dix-milles raisons d'voir mon nom dans leurs fichiers
Un regard d'travers, j'ouvre ton crâne avec un flash de Livici'
Que d'la haine envers les, poto de Rotter' j'm'arrête pas ici
Du joli Pablo, mais on s'est quittés, t'as poucave ton khô pour un digi'
Quand on a grandi dans la, on a traîné devant l'bloc
Tu joues les indic' devant le proc' donc tu vas danser devant le Glock
Scellé, scellé
Scellé, scellé
Scellé, scellé
Scellé, scellé
Ils ont mis la, sous scellés
Ils ont mis le, sous scellés
Ils ont mis la tchop sous scellés
Ils ont mis l'cash sous scellés
Scellé, scellé
Scellé, scellé
Scellé, scellé
Scellé, scellé
Ils ont mis la, sous scellés
Ils ont mis le, sous scellés
Ils ont mis la tchop sous scellés
Ils ont mis l'cash sous scellés
Scellé, scellé
Scellé, scellé
Scellé, scellé
Scellé, scellé
Scellé, scellé
Scellé, scellé
Scellé, scellé
Scellé, scellé
J'crois qu'en Dieu, ils adorent le bouc
Acredito em Deus, eles adoram o bode
On arrive, on instaure le doute
Chegamos, instauramos a dúvida
Chaque somme au minimum je double
Cada soma no mínimo eu duplico
Y a d'quoi dans l'4X4 et dans le coup'
Há algo no 4X4 e no golpe
Ils voulaient nous faire, mais ils ont échoué
Eles queriam nos fazer, mas falharam
Le plan d'jeu est impossible à déjouer
O plano de jogo é impossível de desvendar
On n'est plus des gamins mais on a déjoué
Não somos mais crianças, mas desvendamos
R.I.P. à tous les migrants qui ont échoué
R.I.P. a todos os migrantes que falharam
On aime les BM et les Benz, les VVS et les Benz
Amamos os BM e os Benz, os VVS e os Benz
On a les brrr et les bang (pah) cadavres de prods, j'ai des (?)
Temos os brrr e os bang (pah) cadáveres de prods, tenho (?)
20.21, Corleone Ashe 22 c'est les parties quatre
20.21, Corleone Ashe 22 são as partes quatro
J'arrive mal fon', j'ai les parties pack
Chego mal, tenho as partes pack
Dans ma main j'ai tous les as de la partie d'cartes
Na minha mão tenho todos os ases do jogo de cartas
Jamais on est dans les pactes
Nunca estamos nos pactos
C'est nous les cartes introuvables dans les packs
Somos as cartas inencontráveis nos packs
J'ai vendu plus de physique que des têtes de gondole de la FNAC sans être dans les bacs
Vendi mais físico do que cabeças de gôndola da FNAC sem estar nas prateleiras
Corleone, Ashe, on les terrorise, ah
Corleone, Ashe, aterrorizamos eles, ah
C'est réel, c'est pas des théories
É real, não são teorias
Élevés aux pâtes et élevés au riz, on passe à la vitesse des météorites
Criados com macarrão e arroz, passamos à velocidade dos meteoritos
Deux-deux chaîne, ça va vite comme la fibre optique
Dois-dois corrente, vai rápido como a fibra óptica
Dans l'labo et sur le bigo, petit, j'découpe des litres de shit et des kilos d'lean
No laboratório e no bigo, pequeno, corto litros de merda e quilos de lean
J'effrite la quali', j'ai feat le drill
Desfaço a qualidade, tenho feat o drill
Invente pas ta vie, dis vite le prix
Não invente sua vida, diga rápido o preço
Fugazi, on fait vite le tri, j'arrive plus blindé que le fils de Gree
Fugazi, fazemos rápido a triagem, chego mais blindado que o filho de Gree
Bordeaux, c'est que du lin, pas des Bordeaux
Bordeaux, é só linho, não Bordeaux
C'est des vautours, ils nous voient comme des corbeaux
São abutres, eles nos veem como corvos
On a v'là les produits qu'ils peuvent pas sortir sans des ordo'
Temos produtos que eles não podem tirar sem receita
Big Freeze, big 2-2
Big Freeze, big 2-2
On roule que des big de beuh
Só enrolamos grandes de maconha
Blindage que j'esquive de peu
Blindagem que eu desvio por pouco
Faut qu'mes enfants grandissent comme des riches fils de
Meus filhos precisam crescer como ricos filhos de
Scellé, scellé
Selado, selado
Scellé, scellé
Selado, selado
Scellé, scellé
Selado, selado
Scellé, scellé
Selado, selado
Ils ont mis la, sous scellés
Eles colocaram a, sob selo
Ils ont mis le, sous scellés
Eles colocaram o, sob selo
Ils ont mis la tchop sous scellés
Eles colocaram a tchop sob selo
Ils ont mis l'cash sous scellés
Eles colocaram o dinheiro sob selo
Scellé, scellé
Selado, selado
Scellé, scellé
Selado, selado
Scellé, scellé
Selado, selado
Scellé, scellé
Selado, selado
Ils ont mis la, sous scellés
Eles colocaram a, sob selo
Ils ont mis le, sous scellés
Eles colocaram o, sob selo
Ils ont mis la tchop sous scellés
Eles colocaram a tchop sob selo
Ils ont mis l'cash sous scellés
Eles colocaram o dinheiro sob selo
Drill, tous les rappeurs s'y sont mis
Drill, todos os rappers entraram nisso
C'est pas la même catégorie
Não é a mesma categoria
On fait liker l'algorithme
Fazemos o algoritmo gostar
J'arrive avec trois gorilles
Chego com três gorilas
Et que elle pouce mes stories, eh
E ela curte minhas histórias, eh
Elle sait pas que l'cash que j'ai fait
Ela não sabe que o dinheiro que eu fiz
Vient d'un business horrible
Vem de um negócio horrível
On vient des pays torrides
Vimos de países quentes
Demi-tour, schlass
Meia-volta, faca
C'est la size
É o tamanho
J'tache tous les billets dans l'stash
Mancho todas as notas no esconderijo
Pas besoin d'toi, j'ai d'jà un papa
Não preciso de você, já tenho um pai
Rater les (?)
Perder os (?)
Plusieurs, pare-balles
Vários, à prova de balas
J'envoie des parpaings
Eu envio tijolos
J'en ai tellement fait, y a dix-milles raisons d'voir mon nom dans leurs fichiers
Fiz tanto, há dez mil razões para ver meu nome em seus arquivos
Un regard d'travers, j'ouvre ton crâne avec un flash de Livici'
Um olhar atravessado, abro seu crânio com um flash de Livici'
Que d'la haine envers les, poto de Rotter' j'm'arrête pas ici
Só ódio contra os, amigo de Rotter' não paro aqui
Du joli Pablo, mais on s'est quittés, t'as poucave ton khô pour un digi'
Do bonito Pablo, mas nos separamos, você dedurou seu irmão por um digi'
Quand on a grandi dans la, on a traîné devant l'bloc
Quando crescemos na, ficamos na frente do bloco
Tu joues les indic' devant le proc' donc tu vas danser devant le Glock
Você joga o informante na frente do proc' então você vai dançar na frente do Glock
Scellé, scellé
Selado, selado
Scellé, scellé
Selado, selado
Scellé, scellé
Selado, selado
Scellé, scellé
Selado, selado
Ils ont mis la, sous scellés
Eles colocaram a, sob selo
Ils ont mis le, sous scellés
Eles colocaram o, sob selo
Ils ont mis la tchop sous scellés
Eles colocaram a tchop sob selo
Ils ont mis l'cash sous scellés
Eles colocaram o dinheiro sob selo
Scellé, scellé
Selado, selado
Scellé, scellé
Selado, selado
Scellé, scellé
Selado, selado
Scellé, scellé
Selado, selado
Ils ont mis la, sous scellés
Eles colocaram a, sob selo
Ils ont mis le, sous scellés
Eles colocaram o, sob selo
Ils ont mis la tchop sous scellés
Eles colocaram a tchop sob selo
Ils ont mis l'cash sous scellés
Eles colocaram o dinheiro sob selo
Scellé, scellé
Selado, selado
Scellé, scellé
Selado, selado
Scellé, scellé
Selado, selado
Scellé, scellé
Selado, selado
Scellé, scellé
Selado, selado
Scellé, scellé
Selado, selado
Scellé, scellé
Selado, selado
Scellé, scellé
Selado, selado
J'crois qu'en Dieu, ils adorent le bouc
I believe in God, they worship the goat
On arrive, on instaure le doute
We arrive, we instill doubt
Chaque somme au minimum je double
Every sum at minimum I double
Y a d'quoi dans l'4X4 et dans le coup'
There's something in the 4X4 and in the coup'
Ils voulaient nous faire, mais ils ont échoué
They wanted to do us, but they failed
Le plan d'jeu est impossible à déjouer
The game plan is impossible to thwart
On n'est plus des gamins mais on a déjoué
We're not kids anymore but we've outsmarted
R.I.P. à tous les migrants qui ont échoué
R.I.P. to all the migrants who have failed
On aime les BM et les Benz, les VVS et les Benz
We love the BMs and the Benzs, the VVS and the Benzs
On a les brrr et les bang (pah) cadavres de prods, j'ai des (?)
We have the brrr and the bang (pah) prod corpses, I have (?)
20.21, Corleone Ashe 22 c'est les parties quatre
20.21, Corleone Ashe 22 it's the fourth parts
J'arrive mal fon', j'ai les parties pack
I arrive badly drunk, I have the party pack
Dans ma main j'ai tous les as de la partie d'cartes
In my hand I have all the aces of the card game
Jamais on est dans les pactes
We're never in the pacts
C'est nous les cartes introuvables dans les packs
We are the cards that can't be found in the packs
J'ai vendu plus de physique que des têtes de gondole de la FNAC sans être dans les bacs
I sold more physical than the heads of the FNAC gondola without being in the bins
Corleone, Ashe, on les terrorise, ah
Corleone, Ashe, we terrorize them, ah
C'est réel, c'est pas des théories
It's real, it's not theories
Élevés aux pâtes et élevés au riz, on passe à la vitesse des météorites
Raised on pasta and raised on rice, we move at the speed of meteorites
Deux-deux chaîne, ça va vite comme la fibre optique
Two-two chain, it goes fast like fiber optic
Dans l'labo et sur le bigo, petit, j'découpe des litres de shit et des kilos d'lean
In the lab and on the bigo, kid, I cut liters of shit and kilos of lean
J'effrite la quali', j'ai feat le drill
I crumble the quality, I have feat the drill
Invente pas ta vie, dis vite le prix
Don't invent your life, say the price quickly
Fugazi, on fait vite le tri, j'arrive plus blindé que le fils de Gree
Fugazi, we quickly sort, I arrive more armored than Gree's son
Bordeaux, c'est que du lin, pas des Bordeaux
Bordeaux, it's only linen, not Bordeaux
C'est des vautours, ils nous voient comme des corbeaux
They are vultures, they see us as crows
On a v'là les produits qu'ils peuvent pas sortir sans des ordo'
We have products they can't release without prescriptions
Big Freeze, big 2-2
Big Freeze, big 2-2
On roule que des big de beuh
We only roll big weed
Blindage que j'esquive de peu
Armor that I barely dodge
Faut qu'mes enfants grandissent comme des riches fils de
My children must grow up like rich sons of
Scellé, scellé
Sealed, sealed
Scellé, scellé
Sealed, sealed
Scellé, scellé
Sealed, sealed
Scellé, scellé
Sealed, sealed
Ils ont mis la, sous scellés
They put the, under seal
Ils ont mis le, sous scellés
They put the, under seal
Ils ont mis la tchop sous scellés
They put the chop under seal
Ils ont mis l'cash sous scellés
They put the cash under seal
Scellé, scellé
Sealed, sealed
Scellé, scellé
Sealed, sealed
Scellé, scellé
Sealed, sealed
Scellé, scellé
Sealed, sealed
Ils ont mis la, sous scellés
They put the, under seal
Ils ont mis le, sous scellés
They put the, under seal
Ils ont mis la tchop sous scellés
They put the chop under seal
Ils ont mis l'cash sous scellés
They put the cash under seal
Drill, tous les rappeurs s'y sont mis
Drill, all the rappers got into it
C'est pas la même catégorie
It's not the same category
On fait liker l'algorithme
We make the algorithm like
J'arrive avec trois gorilles
I arrive with three gorillas
Et que elle pouce mes stories, eh
And she thumbs my stories, eh
Elle sait pas que l'cash que j'ai fait
She doesn't know that the cash I made
Vient d'un business horrible
Comes from a horrible business
On vient des pays torrides
We come from torrid countries
Demi-tour, schlass
U-turn, knife
C'est la size
It's the size
J'tache tous les billets dans l'stash
I stain all the bills in the stash
Pas besoin d'toi, j'ai d'jà un papa
Don't need you, I already have a dad
Rater les (?)
Miss the (?)
Plusieurs, pare-balles
Several, bulletproof
J'envoie des parpaings
I send bricks
J'en ai tellement fait, y a dix-milles raisons d'voir mon nom dans leurs fichiers
I've done so much, there are ten thousand reasons to see my name in their files
Un regard d'travers, j'ouvre ton crâne avec un flash de Livici'
A sideways glance, I open your skull with a Livici' flash
Que d'la haine envers les, poto de Rotter' j'm'arrête pas ici
Only hatred towards the, buddy from Rotter' I don't stop here
Du joli Pablo, mais on s'est quittés, t'as poucave ton khô pour un digi'
Pretty Pablo, but we parted, you snitched on your brother for a digi'
Quand on a grandi dans la, on a traîné devant l'bloc
When we grew up in the, we hung out in front of the block
Tu joues les indic' devant le proc' donc tu vas danser devant le Glock
You play the snitch in front of the prosecutor so you're going to dance in front of the Glock
Scellé, scellé
Sealed, sealed
Scellé, scellé
Sealed, sealed
Scellé, scellé
Sealed, sealed
Scellé, scellé
Sealed, sealed
Ils ont mis la, sous scellés
They put the, under seal
Ils ont mis le, sous scellés
They put the, under seal
Ils ont mis la tchop sous scellés
They put the chop under seal
Ils ont mis l'cash sous scellés
They put the cash under seal
Scellé, scellé
Sealed, sealed
Scellé, scellé
Sealed, sealed
Scellé, scellé
Sealed, sealed
Scellé, scellé
Sealed, sealed
Ils ont mis la, sous scellés
They put the, under seal
Ils ont mis le, sous scellés
They put the, under seal
Ils ont mis la tchop sous scellés
They put the chop under seal
Ils ont mis l'cash sous scellés
They put the cash under seal
Scellé, scellé
Sealed, sealed
Scellé, scellé
Sealed, sealed
Scellé, scellé
Sealed, sealed
Scellé, scellé
Sealed, sealed
Scellé, scellé
Sealed, sealed
Scellé, scellé
Sealed, sealed
Scellé, scellé
Sealed, sealed
Scellé, scellé
Sealed, sealed
J'crois qu'en Dieu, ils adorent le bouc
Creo en Dios, ellos adoran al macho cabrío
On arrive, on instaure le doute
Llegamos, instauramos la duda
Chaque somme au minimum je double
Cada suma al mínimo la duplico
Y a d'quoi dans l'4X4 et dans le coup'
Hay algo en el 4X4 y en el golpe
Ils voulaient nous faire, mais ils ont échoué
Querían hacernos, pero fracasaron
Le plan d'jeu est impossible à déjouer
El plan de juego es imposible de desbaratar
On n'est plus des gamins mais on a déjoué
Ya no somos niños pero hemos desbaratado
R.I.P. à tous les migrants qui ont échoué
R.I.P. a todos los migrantes que han fracasado
On aime les BM et les Benz, les VVS et les Benz
Nos gustan los BM y los Benz, los VVS y los Benz
On a les brrr et les bang (pah) cadavres de prods, j'ai des (?)
Tenemos los brrr y los bang (pah) cadáveres de prods, tengo (?)
20.21, Corleone Ashe 22 c'est les parties quatre
20.21, Corleone Ashe 22 son las partes cuatro
J'arrive mal fon', j'ai les parties pack
Llego mal fundido, tengo las partes pack
Dans ma main j'ai tous les as de la partie d'cartes
En mi mano tengo todos los ases de la partida de cartas
Jamais on est dans les pactes
Nunca estamos en los pactos
C'est nous les cartes introuvables dans les packs
Somos las cartas inencontrables en los packs
J'ai vendu plus de physique que des têtes de gondole de la FNAC sans être dans les bacs
He vendido más físico que cabezas de góndola de la FNAC sin estar en los estantes
Corleone, Ashe, on les terrorise, ah
Corleone, Ashe, los aterrorizamos, ah
C'est réel, c'est pas des théories
Es real, no son teorías
Élevés aux pâtes et élevés au riz, on passe à la vitesse des météorites
Criados con pasta y arroz, pasamos a la velocidad de los meteoritos
Deux-deux chaîne, ça va vite comme la fibre optique
Dos-dos cadena, va rápido como la fibra óptica
Dans l'labo et sur le bigo, petit, j'découpe des litres de shit et des kilos d'lean
En el laboratorio y en el bigo, pequeño, corto litros de mierda y kilos de lean
J'effrite la quali', j'ai feat le drill
Desmenuzo la calidad, he hecho feat el drill
Invente pas ta vie, dis vite le prix
No inventes tu vida, di rápido el precio
Fugazi, on fait vite le tri, j'arrive plus blindé que le fils de Gree
Fugazi, hacemos rápido la selección, llego más blindado que el hijo de Gree
Bordeaux, c'est que du lin, pas des Bordeaux
Burdeos, es solo lino, no Burdeos
C'est des vautours, ils nous voient comme des corbeaux
Son buitres, nos ven como cuervos
On a v'là les produits qu'ils peuvent pas sortir sans des ordo'
Tenemos un montón de productos que no pueden sacar sin recetas
Big Freeze, big 2-2
Big Freeze, big 2-2
On roule que des big de beuh
Solo rodamos grandes de hierba
Blindage que j'esquive de peu
Blindaje que esquivo por poco
Faut qu'mes enfants grandissent comme des riches fils de
Mis hijos deben crecer como ricos hijos de
Scellé, scellé
Sellado, sellado
Scellé, scellé
Sellado, sellado
Scellé, scellé
Sellado, sellado
Scellé, scellé
Sellado, sellado
Ils ont mis la, sous scellés
Han sellado la,
Ils ont mis le, sous scellés
Han sellado el,
Ils ont mis la tchop sous scellés
Han sellado el tchop,
Ils ont mis l'cash sous scellés
Han sellado el cash,
Scellé, scellé
Sellado, sellado
Scellé, scellé
Sellado, sellado
Scellé, scellé
Sellado, sellado
Scellé, scellé
Sellado, sellado
Ils ont mis la, sous scellés
Han sellado la,
Ils ont mis le, sous scellés
Han sellado el,
Ils ont mis la tchop sous scellés
Han sellado el tchop,
Ils ont mis l'cash sous scellés
Han sellado el cash,
Drill, tous les rappeurs s'y sont mis
Drill, todos los raperos se han metido
C'est pas la même catégorie
No es la misma categoría
On fait liker l'algorithme
Hacemos que el algoritmo le guste
J'arrive avec trois gorilles
Llego con tres gorilas
Et que elle pouce mes stories, eh
Y que ella pulgar mis historias, eh
Elle sait pas que l'cash que j'ai fait
No sabe que el cash que he hecho
Vient d'un business horrible
Viene de un negocio horrible
On vient des pays torrides
Venimos de países tórridos
Demi-tour, schlass
Media vuelta, cuchillo
C'est la size
Es la talla
J'tache tous les billets dans l'stash
Mancho todos los billetes en el escondite
Pas besoin d'toi, j'ai d'jà un papa
No necesito de ti, ya tengo un papá
Rater les (?)
Fallo los (?)
Plusieurs, pare-balles
Varios, a prueba de balas
J'envoie des parpaings
Envío bloques de cemento
J'en ai tellement fait, y a dix-milles raisons d'voir mon nom dans leurs fichiers
He hecho tanto, hay diez mil razones para ver mi nombre en sus archivos
Un regard d'travers, j'ouvre ton crâne avec un flash de Livici'
Una mirada de reojo, abro tu cráneo con un flash de Livici'
Que d'la haine envers les, poto de Rotter' j'm'arrête pas ici
Solo odio hacia los, amigo de Rotter' no me detengo aquí
Du joli Pablo, mais on s'est quittés, t'as poucave ton khô pour un digi'
Del bonito Pablo, pero nos separamos, has delatado a tu hermano por un digi'
Quand on a grandi dans la, on a traîné devant l'bloc
Cuando crecimos en la, nos arrastramos frente al bloque
Tu joues les indic' devant le proc' donc tu vas danser devant le Glock
Juegas al informante frente al fiscal, así que vas a bailar frente al Glock
Scellé, scellé
Sellado, sellado
Scellé, scellé
Sellado, sellado
Scellé, scellé
Sellado, sellado
Scellé, scellé
Sellado, sellado
Ils ont mis la, sous scellés
Han sellado la,
Ils ont mis le, sous scellés
Han sellado el,
Ils ont mis la tchop sous scellés
Han sellado el tchop,
Ils ont mis l'cash sous scellés
Han sellado el cash,
Scellé, scellé
Sellado, sellado
Scellé, scellé
Sellado, sellado
Scellé, scellé
Sellado, sellado
Scellé, scellé
Sellado, sellado
Ils ont mis la, sous scellés
Han sellado la,
Ils ont mis le, sous scellés
Han sellado el,
Ils ont mis la tchop sous scellés
Han sellado el tchop,
Ils ont mis l'cash sous scellés
Han sellado el cash,
Scellé, scellé
Sellado, sellado
Scellé, scellé
Sellado, sellado
Scellé, scellé
Sellado, sellado
Scellé, scellé
Sellado, sellado
Scellé, scellé
Sellado, sellado
Scellé, scellé
Sellado, sellado
Scellé, scellé
Sellado, sellado
Scellé, scellé
Sellado, sellado
J'crois qu'en Dieu, ils adorent le bouc
Ich glaube, dass sie in Gott den Bock verehren
On arrive, on instaure le doute
Wir kommen an und säen Zweifel
Chaque somme au minimum je double
Jede Summe verdopple ich mindestens
Y a d'quoi dans l'4X4 et dans le coup'
Es gibt genug im 4X4 und im Schlag
Ils voulaient nous faire, mais ils ont échoué
Sie wollten uns fertig machen, aber sie haben versagt
Le plan d'jeu est impossible à déjouer
Der Spielplan ist unmöglich zu durchkreuzen
On n'est plus des gamins mais on a déjoué
Wir sind keine Kinder mehr, aber wir haben durchkreuzt
R.I.P. à tous les migrants qui ont échoué
R.I.P. an alle Migranten, die gescheitert sind
On aime les BM et les Benz, les VVS et les Benz
Wir lieben die BM und die Benz, die VVS und die Benz
On a les brrr et les bang (pah) cadavres de prods, j'ai des (?)
Wir haben die brrr und die bang (pah) Leichen von Prods, ich habe (?)
20.21, Corleone Ashe 22 c'est les parties quatre
20.21, Corleone Ashe 22 sind die vierten Teile
J'arrive mal fon', j'ai les parties pack
Ich komme schlecht gelaunt an, ich habe die Teile pack
Dans ma main j'ai tous les as de la partie d'cartes
In meiner Hand habe ich alle Asse des Kartenspiels
Jamais on est dans les pactes
Wir sind nie in den Pakten
C'est nous les cartes introuvables dans les packs
Wir sind die unauffindbaren Karten in den Packs
J'ai vendu plus de physique que des têtes de gondole de la FNAC sans être dans les bacs
Ich habe mehr physische Kopien verkauft als die Kopfenden der FNAC-Regale, ohne in den Regalen zu sein
Corleone, Ashe, on les terrorise, ah
Corleone, Ashe, wir terrorisieren sie, ah
C'est réel, c'est pas des théories
Es ist real, es sind keine Theorien
Élevés aux pâtes et élevés au riz, on passe à la vitesse des météorites
Aufgewachsen mit Pasta und Reis, wir beschleunigen auf die Geschwindigkeit von Meteoriten
Deux-deux chaîne, ça va vite comme la fibre optique
Zwei-zwei Kette, es geht schnell wie Glasfaser
Dans l'labo et sur le bigo, petit, j'découpe des litres de shit et des kilos d'lean
Im Labor und auf dem Bigo, kleiner, ich schneide Liter von Scheiße und Kilo von Lean
J'effrite la quali', j'ai feat le drill
Ich zerbrösele die Qualität, ich habe den Drill gefeatured
Invente pas ta vie, dis vite le prix
Erfinde dein Leben nicht, sag schnell den Preis
Fugazi, on fait vite le tri, j'arrive plus blindé que le fils de Gree
Fugazi, wir sortieren schnell aus, ich komme besser gepanzert als der Sohn von Gree
Bordeaux, c'est que du lin, pas des Bordeaux
Bordeaux, es ist nur Leinen, keine Bordeaux
C'est des vautours, ils nous voient comme des corbeaux
Es sind Geier, sie sehen uns als Raben
On a v'là les produits qu'ils peuvent pas sortir sans des ordo'
Wir haben so viele Produkte, die sie nicht ohne Rezept herausbringen können
Big Freeze, big 2-2
Big Freeze, big 2-2
On roule que des big de beuh
Wir rollen nur große von Beuh
Blindage que j'esquive de peu
Panzerung, die ich knapp ausweiche
Faut qu'mes enfants grandissent comme des riches fils de
Meine Kinder müssen wie reiche Söhne aufwachsen
Scellé, scellé
Versiegelt, versiegelt
Scellé, scellé
Versiegelt, versiegelt
Scellé, scellé
Versiegelt, versiegelt
Scellé, scellé
Versiegelt, versiegelt
Ils ont mis la, sous scellés
Sie haben das, versiegelt
Ils ont mis le, sous scellés
Sie haben das, versiegelt
Ils ont mis la tchop sous scellés
Sie haben den Tchop versiegelt
Ils ont mis l'cash sous scellés
Sie haben das Geld versiegelt
Scellé, scellé
Versiegelt, versiegelt
Scellé, scellé
Versiegelt, versiegelt
Scellé, scellé
Versiegelt, versiegelt
Scellé, scellé
Versiegelt, versiegelt
Ils ont mis la, sous scellés
Sie haben das, versiegelt
Ils ont mis le, sous scellés
Sie haben das, versiegelt
Ils ont mis la tchop sous scellés
Sie haben den Tchop versiegelt
Ils ont mis l'cash sous scellés
Sie haben das Geld versiegelt
Drill, tous les rappeurs s'y sont mis
Drill, alle Rapper haben es getan
C'est pas la même catégorie
Es ist nicht die gleiche Kategorie
On fait liker l'algorithme
Wir lassen den Algorithmus liken
J'arrive avec trois gorilles
Ich komme mit drei Gorillas
Et que elle pouce mes stories, eh
Und dass sie meine Geschichten liked, eh
Elle sait pas que l'cash que j'ai fait
Sie weiß nicht, dass das Geld, das ich gemacht habe
Vient d'un business horrible
Kommt aus einem schrecklichen Geschäft
On vient des pays torrides
Wir kommen aus heißen Ländern
Demi-tour, schlass
Halbe Drehung, Schlass
C'est la size
Es ist die Größe
J'tache tous les billets dans l'stash
Ich beflecke alle Scheine im Stash
Pas besoin d'toi, j'ai d'jà un papa
Ich brauche dich nicht, ich habe schon einen Papa
Rater les (?)
Die (?)
Plusieurs, pare-balles
Mehrere, kugelsicher
J'envoie des parpaings
Ich schicke Ziegelsteine
J'en ai tellement fait, y a dix-milles raisons d'voir mon nom dans leurs fichiers
Ich habe so viel getan, es gibt zehntausend Gründe, meinen Namen in ihren Dateien zu sehen
Un regard d'travers, j'ouvre ton crâne avec un flash de Livici'
Ein schräger Blick, ich öffne deinen Schädel mit einem Flash von Livici'
Que d'la haine envers les, poto de Rotter' j'm'arrête pas ici
Nur Hass auf die, Kumpel von Rotter' ich höre hier nicht auf
Du joli Pablo, mais on s'est quittés, t'as poucave ton khô pour un digi'
Vom hübschen Pablo, aber wir haben uns getrennt, du hast deinen Bruder für einen Digi' verraten
Quand on a grandi dans la, on a traîné devant l'bloc
Als wir in der, aufgewachsen sind, haben wir vor dem Block rumgehangen
Tu joues les indic' devant le proc' donc tu vas danser devant le Glock
Du spielst den Informanten vor dem Staatsanwalt, also wirst du vor dem Glock tanzen
Scellé, scellé
Versiegelt, versiegelt
Scellé, scellé
Versiegelt, versiegelt
Scellé, scellé
Versiegelt, versiegelt
Scellé, scellé
Versiegelt, versiegelt
Ils ont mis la, sous scellés
Sie haben das, versiegelt
Ils ont mis le, sous scellés
Sie haben das, versiegelt
Ils ont mis la tchop sous scellés
Sie haben den Tchop versiegelt
Ils ont mis l'cash sous scellés
Sie haben das Geld versiegelt
Scellé, scellé
Versiegelt, versiegelt
Scellé, scellé
Versiegelt, versiegelt
Scellé, scellé
Versiegelt, versiegelt
Scellé, scellé
Versiegelt, versiegelt
Ils ont mis la, sous scellés
Sie haben das, versiegelt
Ils ont mis le, sous scellés
Sie haben das, versiegelt
Ils ont mis la tchop sous scellés
Sie haben den Tchop versiegelt
Ils ont mis l'cash sous scellés
Sie haben das Geld versiegelt
Scellé, scellé
Versiegelt, versiegelt
Scellé, scellé
Versiegelt, versiegelt
Scellé, scellé
Versiegelt, versiegelt
Scellé, scellé
Versiegelt, versiegelt
Scellé, scellé
Versiegelt, versiegelt
Scellé, scellé
Versiegelt, versiegelt
Scellé, scellé
Versiegelt, versiegelt
Scellé, scellé
Versiegelt, versiegelt
J'crois qu'en Dieu, ils adorent le bouc
Credo in Dio, adorano il caprone
On arrive, on instaure le doute
Arriviamo, instauriamo il dubbio
Chaque somme au minimum je double
Ogni somma al minimo la raddoppio
Y a d'quoi dans l'4X4 et dans le coup'
C'è qualcosa nel 4X4 e nel colpo
Ils voulaient nous faire, mais ils ont échoué
Volevano farci fuori, ma hanno fallito
Le plan d'jeu est impossible à déjouer
Il piano di gioco è impossibile da sventare
On n'est plus des gamins mais on a déjoué
Non siamo più bambini ma abbiamo sventato
R.I.P. à tous les migrants qui ont échoué
R.I.P. a tutti i migranti che hanno fallito
On aime les BM et les Benz, les VVS et les Benz
Amiamo le BMW e le Benz, le VVS e le Benz
On a les brrr et les bang (pah) cadavres de prods, j'ai des (?)
Abbiamo i brrr e i bang (pah) cadaveri di produzioni, ho dei (?)
20.21, Corleone Ashe 22 c'est les parties quatre
20.21, Corleone Ashe 22 sono le parti quattro
J'arrive mal fon', j'ai les parties pack
Arrivo male, ho le parti pack
Dans ma main j'ai tous les as de la partie d'cartes
Nella mia mano ho tutti gli assi del mazzo di carte
Jamais on est dans les pactes
Mai siamo nei patti
C'est nous les cartes introuvables dans les packs
Siamo le carte introvabili nei pacchetti
J'ai vendu plus de physique que des têtes de gondole de la FNAC sans être dans les bacs
Ho venduto più fisico che teste di gondola della FNAC senza essere nei bacs
Corleone, Ashe, on les terrorise, ah
Corleone, Ashe, li terrorizziamo, ah
C'est réel, c'est pas des théories
È reale, non sono teorie
Élevés aux pâtes et élevés au riz, on passe à la vitesse des météorites
Cresciuti con la pasta e cresciuti con il riso, passiamo alla velocità delle meteoriti
Deux-deux chaîne, ça va vite comme la fibre optique
Due-due catena, va veloce come la fibra ottica
Dans l'labo et sur le bigo, petit, j'découpe des litres de shit et des kilos d'lean
Nel laboratorio e sul bigo, piccolo, taglio litri di shit e chili di lean
J'effrite la quali', j'ai feat le drill
Sbriciolo la qualità, ho collaborato con il drill
Invente pas ta vie, dis vite le prix
Non inventare la tua vita, di' subito il prezzo
Fugazi, on fait vite le tri, j'arrive plus blindé que le fils de Gree
Fugazi, facciamo subito la selezione, arrivo più blindato del figlio di Gree
Bordeaux, c'est que du lin, pas des Bordeaux
Bordeaux, è solo lino, non Bordeaux
C'est des vautours, ils nous voient comme des corbeaux
Sono avvoltoi, ci vedono come corvi
On a v'là les produits qu'ils peuvent pas sortir sans des ordo'
Abbiamo un sacco di prodotti che non possono uscire senza prescrizione
Big Freeze, big 2-2
Big Freeze, big 2-2
On roule que des big de beuh
Fumiamo solo big di erba
Blindage que j'esquive de peu
Blindaggio che schivo di poco
Faut qu'mes enfants grandissent comme des riches fils de
Voglio che i miei figli crescano come ricchi figli di
Scellé, scellé
Sigillato, sigillato
Scellé, scellé
Sigillato, sigillato
Scellé, scellé
Sigillato, sigillato
Scellé, scellé
Sigillato, sigillato
Ils ont mis la, sous scellés
Hanno messo la, sotto sigillo
Ils ont mis le, sous scellés
Hanno messo il, sotto sigillo
Ils ont mis la tchop sous scellés
Hanno messo la tchop sotto sigillo
Ils ont mis l'cash sous scellés
Hanno messo il cash sotto sigillo
Scellé, scellé
Sigillato, sigillato
Scellé, scellé
Sigillato, sigillato
Scellé, scellé
Sigillato, sigillato
Scellé, scellé
Sigillato, sigillato
Ils ont mis la, sous scellés
Hanno messo la, sotto sigillo
Ils ont mis le, sous scellés
Hanno messo il, sotto sigillo
Ils ont mis la tchop sous scellés
Hanno messo la tchop sotto sigillo
Ils ont mis l'cash sous scellés
Hanno messo il cash sotto sigillo
Drill, tous les rappeurs s'y sont mis
Drill, tutti i rapper ci sono entrati
C'est pas la même catégorie
Non è la stessa categoria
On fait liker l'algorithme
Facciamo piacere l'algoritmo
J'arrive avec trois gorilles
Arrivo con tre gorilla
Et que elle pouce mes stories, eh
E lei mette mi piace alle mie storie, eh
Elle sait pas que l'cash que j'ai fait
Non sa che il cash che ho fatto
Vient d'un business horrible
Viene da un business orribile
On vient des pays torrides
Veniamo da paesi torridi
Demi-tour, schlass
Mezzo giro, coltello
C'est la size
È la size
J'tache tous les billets dans l'stash
Macchio tutti i biglietti nello stash
Pas besoin d'toi, j'ai d'jà un papa
Non ho bisogno di te, ho già un papà
Rater les (?)
Mancare le (?)
Plusieurs, pare-balles
Più, giubbotto antiproiettile
J'envoie des parpaings
Lancio mattoni
J'en ai tellement fait, y a dix-milles raisons d'voir mon nom dans leurs fichiers
Ne ho fatti così tanti, ci sono diecimila ragioni per vedere il mio nome nei loro file
Un regard d'travers, j'ouvre ton crâne avec un flash de Livici'
Uno sguardo storto, ti apro il cranio con un flash di Livici'
Que d'la haine envers les, poto de Rotter' j'm'arrête pas ici
Solo odio verso i, amico di Rotterdam non mi fermo qui
Du joli Pablo, mais on s'est quittés, t'as poucave ton khô pour un digi'
Del bel Pablo, ma ci siamo lasciati, hai tradito il tuo fratello per un digi'
Quand on a grandi dans la, on a traîné devant l'bloc
Quando siamo cresciuti nella, abbiamo trascorso del tempo davanti al blocco
Tu joues les indic' devant le proc' donc tu vas danser devant le Glock
Fai l'informatore davanti al procuratore quindi ballerai davanti alla Glock
Scellé, scellé
Sigillato, sigillato
Scellé, scellé
Sigillato, sigillato
Scellé, scellé
Sigillato, sigillato
Scellé, scellé
Sigillato, sigillato
Ils ont mis la, sous scellés
Hanno messo la, sotto sigillo
Ils ont mis le, sous scellés
Hanno messo il, sotto sigillo
Ils ont mis la tchop sous scellés
Hanno messo la tchop sotto sigillo
Ils ont mis l'cash sous scellés
Hanno messo il cash sotto sigillo
Scellé, scellé
Sigillato, sigillato
Scellé, scellé
Sigillato, sigillato
Scellé, scellé
Sigillato, sigillato
Scellé, scellé
Sigillato, sigillato
Ils ont mis la, sous scellés
Hanno messo la, sotto sigillo
Ils ont mis le, sous scellés
Hanno messo il, sotto sigillo
Ils ont mis la tchop sous scellés
Hanno messo la tchop sotto sigillo
Ils ont mis l'cash sous scellés
Hanno messo il cash sotto sigillo
Scellé, scellé
Sigillato, sigillato
Scellé, scellé
Sigillato, sigillato
Scellé, scellé
Sigillato, sigillato
Scellé, scellé
Sigillato, sigillato
Scellé, scellé
Sigillato, sigillato
Scellé, scellé
Sigillato, sigillato
Scellé, scellé
Sigillato, sigillato
Scellé, scellé
Sigillato, sigillato