Beauty & Essex

Ashton Simmons, David Pimentel, Jose Rios, Kelsey Gonzalez, Matt Merisola, Ruban Nielson

Letra Tradução

(The Free Nationals)

Early sun shines through my window, your head's on my pillow
I spend time feelin' on that booty, caress you so smoothly
I

Pussy wet like an ocean, aphrodisiac potion
We both took a sip, both know what this is
Just lookin' for affection, add a piece to my collection
And maybe who knows, let's see where this goes
'Cause the head's so good, and she brings me peace
We don't talk too much, but that's fine with me

I'm lonely, you're lonely, too
(Exactly what you done to me)
I wanna be alone with you
(Girl, your love is so comforting)
I'm lonely, you're lonely, too
(Exactly what you done to me)
I wanna be alone with you
(Girl, your love is so comforting)

Only simple angel, inside your mind
Miserable and painful, way down inside
Some winning, some losing, like all the guys
Superficial boo thing, I want it bad

Want you back, been running away
Running all around, all they do is
Turn and stay, oh, my baby

I'm lonely, you're lonely, too
(Exactly what you done to me)
I wanna be alone with you
(Girl, your love is so comforting)
I'm lonely, you're lonely, too
(Exactly what you done to me)
I wanna be alone with you
(Girl, your love is so comforting)

Moon time smells like sex and flowers
We've been gone for hours
I feel fine, inspired completely, serenade you sweetly
I

Pussy wet like an ocean, aphrodisiac potion
We both took a sip, both know what this is
Just lookin' for affection, add a piece to my collection
And maybe who knows, let's see where this goes
'Cause the head's so good, and she brings me peace
We don't talk too much, but that's fine with me

I'm lonely, you're lonely, too
(Exactly what you done to me)
I wanna be alone with you
(Girl, your love is so comforting)
I'm lonely, you're lonely, too
(Exactly what you done to me)
I wanna be alone with you
(Girl, your love is so comforting)

(The Free Nationals)
(Os Free Nationals)
Early sun shines through my window, your head's on my pillow
O sol da manhã brilha pela minha janela, sua cabeça está no meu travesseiro
I spend time feelin' on that booty, caress you so smoothly
Eu passo tempo sentindo essa bunda, acaricio você tão suavemente
I
Eu
Pussy wet like an ocean, aphrodisiac potion
Buceta molhada como um oceano, poção afrodisíaca
We both took a sip, both know what this is
Nós dois demos um gole, ambos sabemos o que é isso
Just lookin' for affection, add a piece to my collection
Apenas procurando por afeto, adiciono uma peça à minha coleção
And maybe who knows, let's see where this goes
E talvez quem sabe, vamos ver onde isso vai
'Cause the head's so good, and she brings me peace
Porque o sexo oral é tão bom, e ela me traz paz
We don't talk too much, but that's fine with me
Nós não conversamos muito, mas isso está bem para mim
I'm lonely, you're lonely, too
Estou solitário, você também está solitária
(Exactly what you done to me)
(Exatamente o que você fez comigo)
I wanna be alone with you
Eu quero estar sozinho com você
(Girl, your love is so comforting)
(Garota, seu amor é tão reconfortante)
I'm lonely, you're lonely, too
Estou solitário, você também está solitária
(Exactly what you done to me)
(Exatamente o que você fez comigo)
I wanna be alone with you
Eu quero estar sozinho com você
(Girl, your love is so comforting)
(Garota, seu amor é tão reconfortante)
Only simple angel, inside your mind
Apenas um simples anjo, dentro da sua mente
Miserable and painful, way down inside
Miserável e doloroso, bem lá no fundo
Some winning, some losing, like all the guys
Alguns ganham, alguns perdem, como todos os caras
Superficial boo thing, I want it bad
Coisa superficial, eu quero muito
Want you back, been running away
Quero você de volta, estive fugindo
Running all around, all they do is
Correndo por aí, tudo o que eles fazem é
Turn and stay, oh, my baby
Virar e ficar, oh, minha querida
I'm lonely, you're lonely, too
Estou solitário, você também está solitária
(Exactly what you done to me)
(Exatamente o que você fez comigo)
I wanna be alone with you
Eu quero estar sozinho com você
(Girl, your love is so comforting)
(Garota, seu amor é tão reconfortante)
I'm lonely, you're lonely, too
Estou solitário, você também está solitária
(Exactly what you done to me)
(Exatamente o que você fez comigo)
I wanna be alone with you
Eu quero estar sozinho com você
(Girl, your love is so comforting)
(Garota, seu amor é tão reconfortante)
Moon time smells like sex and flowers
O cheiro da lua é como sexo e flores
We've been gone for hours
Nós estivemos fora por horas
I feel fine, inspired completely, serenade you sweetly
Eu me sinto bem, completamente inspirado, serenata para você docemente
I
Eu
Pussy wet like an ocean, aphrodisiac potion
Buceta molhada como um oceano, poção afrodisíaca
We both took a sip, both know what this is
Nós dois demos um gole, ambos sabemos o que é isso
Just lookin' for affection, add a piece to my collection
Apenas procurando por afeto, adiciono uma peça à minha coleção
And maybe who knows, let's see where this goes
E talvez quem sabe, vamos ver onde isso vai
'Cause the head's so good, and she brings me peace
Porque o sexo oral é tão bom, e ela me traz paz
We don't talk too much, but that's fine with me
Nós não conversamos muito, mas isso está bem para mim
I'm lonely, you're lonely, too
Estou solitário, você também está solitária
(Exactly what you done to me)
(Exatamente o que você fez comigo)
I wanna be alone with you
Eu quero estar sozinho com você
(Girl, your love is so comforting)
(Garota, seu amor é tão reconfortante)
I'm lonely, you're lonely, too
Estou solitário, você também está solitária
(Exactly what you done to me)
(Exatamente o que você fez comigo)
I wanna be alone with you
Eu quero estar sozinho com você
(Girl, your love is so comforting)
(Garota, seu amor é tão reconfortante)
(The Free Nationals)
(Los Free Nationals)
Early sun shines through my window, your head's on my pillow
El sol temprano brilla a través de mi ventana, tu cabeza está en mi almohada
I spend time feelin' on that booty, caress you so smoothly
Paso tiempo sintiendo ese trasero, te acaricio tan suavemente
I
Yo
Pussy wet like an ocean, aphrodisiac potion
Coño mojado como un océano, poción afrodisíaca
We both took a sip, both know what this is
Ambos tomamos un sorbo, ambos sabemos lo que es esto
Just lookin' for affection, add a piece to my collection
Solo buscando afecto, añadir una pieza a mi colección
And maybe who knows, let's see where this goes
Y tal vez quién sabe, veamos a dónde va esto
'Cause the head's so good, and she brings me peace
Porque la cabeza es tan buena, y ella me trae paz
We don't talk too much, but that's fine with me
No hablamos mucho, pero eso está bien para mí
I'm lonely, you're lonely, too
Estoy solo, tú también estás solo
(Exactly what you done to me)
(Exactamente lo que me has hecho)
I wanna be alone with you
Quiero estar solo contigo
(Girl, your love is so comforting)
(Chica, tu amor es tan reconfortante)
I'm lonely, you're lonely, too
Estoy solo, tú también estás solo
(Exactly what you done to me)
(Exactamente lo que me has hecho)
I wanna be alone with you
Quiero estar solo contigo
(Girl, your love is so comforting)
(Chica, tu amor es tan reconfortante)
Only simple angel, inside your mind
Solo un simple ángel, dentro de tu mente
Miserable and painful, way down inside
Miserable y doloroso, muy adentro
Some winning, some losing, like all the guys
Algunos ganan, algunos pierden, como todos los chicos
Superficial boo thing, I want it bad
Cosa superficial de boo, lo quiero mal
Want you back, been running away
Te quiero de vuelta, he estado huyendo
Running all around, all they do is
Corriendo por todas partes, todo lo que hacen es
Turn and stay, oh, my baby
Girar y quedarse, oh, mi bebé
I'm lonely, you're lonely, too
Estoy solo, tú también estás solo
(Exactly what you done to me)
(Exactamente lo que me has hecho)
I wanna be alone with you
Quiero estar solo contigo
(Girl, your love is so comforting)
(Chica, tu amor es tan reconfortante)
I'm lonely, you're lonely, too
Estoy solo, tú también estás solo
(Exactly what you done to me)
(Exactamente lo que me has hecho)
I wanna be alone with you
Quiero estar solo contigo
(Girl, your love is so comforting)
(Chica, tu amor es tan reconfortante)
Moon time smells like sex and flowers
El tiempo de la luna huele a sexo y flores
We've been gone for hours
Hemos estado fuera durante horas
I feel fine, inspired completely, serenade you sweetly
Me siento bien, completamente inspirado, te serenata dulcemente
I
Yo
Pussy wet like an ocean, aphrodisiac potion
Coño mojado como un océano, poción afrodisíaca
We both took a sip, both know what this is
Ambos tomamos un sorbo, ambos sabemos lo que es esto
Just lookin' for affection, add a piece to my collection
Solo buscando afecto, añadir una pieza a mi colección
And maybe who knows, let's see where this goes
Y tal vez quién sabe, veamos a dónde va esto
'Cause the head's so good, and she brings me peace
Porque la cabeza es tan buena, y ella me trae paz
We don't talk too much, but that's fine with me
No hablamos mucho, pero eso está bien para mí
I'm lonely, you're lonely, too
Estoy solo, tú también estás solo
(Exactly what you done to me)
(Exactamente lo que me has hecho)
I wanna be alone with you
Quiero estar solo contigo
(Girl, your love is so comforting)
(Chica, tu amor es tan reconfortante)
I'm lonely, you're lonely, too
Estoy solo, tú también estás solo
(Exactly what you done to me)
(Exactamente lo que me has hecho)
I wanna be alone with you
Quiero estar solo contigo
(Girl, your love is so comforting)
(Chica, tu amor es tan reconfortante)
(The Free Nationals)
(Les Free Nationals)
Early sun shines through my window, your head's on my pillow
Le soleil matinal brille à travers ma fenêtre, ta tête est sur mon oreiller
I spend time feelin' on that booty, caress you so smoothly
Je passe du temps à caresser ce derrière, je te caresse si doucement
I
Je
Pussy wet like an ocean, aphrodisiac potion
Le sexe mouillé comme un océan, potion aphrodisiaque
We both took a sip, both know what this is
Nous avons tous les deux pris une gorgée, nous savons tous les deux ce que c'est
Just lookin' for affection, add a piece to my collection
Juste à la recherche d'affection, ajouter une pièce à ma collection
And maybe who knows, let's see where this goes
Et peut-être qui sait, voyons où cela nous mène
'Cause the head's so good, and she brings me peace
Parce que la tête est si bonne, et elle m'apporte la paix
We don't talk too much, but that's fine with me
On ne parle pas trop, mais ça me va
I'm lonely, you're lonely, too
Je suis seul, tu es seule aussi
(Exactly what you done to me)
(Exactement ce que tu m'as fait)
I wanna be alone with you
Je veux être seul avec toi
(Girl, your love is so comforting)
(Fille, ton amour est si réconfortant)
I'm lonely, you're lonely, too
Je suis seul, tu es seule aussi
(Exactly what you done to me)
(Exactement ce que tu m'as fait)
I wanna be alone with you
Je veux être seul avec toi
(Girl, your love is so comforting)
(Fille, ton amour est si réconfortant)
Only simple angel, inside your mind
Seul ange simple, dans ton esprit
Miserable and painful, way down inside
Misérable et douloureux, tout au fond
Some winning, some losing, like all the guys
Certains gagnent, certains perdent, comme tous les gars
Superficial boo thing, I want it bad
Chose superficielle, je la veux mal
Want you back, been running away
Je te veux de retour, j'ai fui
Running all around, all they do is
Courir partout, tout ce qu'ils font est
Turn and stay, oh, my baby
Tourner et rester, oh, mon bébé
I'm lonely, you're lonely, too
Je suis seul, tu es seule aussi
(Exactly what you done to me)
(Exactement ce que tu m'as fait)
I wanna be alone with you
Je veux être seul avec toi
(Girl, your love is so comforting)
(Fille, ton amour est si réconfortant)
I'm lonely, you're lonely, too
Je suis seul, tu es seule aussi
(Exactly what you done to me)
(Exactement ce que tu m'as fait)
I wanna be alone with you
Je veux être seul avec toi
(Girl, your love is so comforting)
(Fille, ton amour est si réconfortant)
Moon time smells like sex and flowers
L'odeur de la lune ressemble à du sexe et des fleurs
We've been gone for hours
Nous sommes partis depuis des heures
I feel fine, inspired completely, serenade you sweetly
Je me sens bien, complètement inspiré, je te sérénade doucement
I
Je
Pussy wet like an ocean, aphrodisiac potion
Le sexe mouillé comme un océan, potion aphrodisiaque
We both took a sip, both know what this is
Nous avons tous les deux pris une gorgée, nous savons tous les deux ce que c'est
Just lookin' for affection, add a piece to my collection
Juste à la recherche d'affection, ajouter une pièce à ma collection
And maybe who knows, let's see where this goes
Et peut-être qui sait, voyons où cela nous mène
'Cause the head's so good, and she brings me peace
Parce que la tête est si bonne, et elle m'apporte la paix
We don't talk too much, but that's fine with me
On ne parle pas trop, mais ça me va
I'm lonely, you're lonely, too
Je suis seul, tu es seule aussi
(Exactly what you done to me)
(Exactement ce que tu m'as fait)
I wanna be alone with you
Je veux être seul avec toi
(Girl, your love is so comforting)
(Fille, ton amour est si réconfortant)
I'm lonely, you're lonely, too
Je suis seul, tu es seule aussi
(Exactly what you done to me)
(Exactement ce que tu m'as fait)
I wanna be alone with you
Je veux être seul avec toi
(Girl, your love is so comforting)
(Fille, ton amour est si réconfortant)
(The Free Nationals)
(Die Free Nationals)
Early sun shines through my window, your head's on my pillow
Die frühe Sonne scheint durch mein Fenster, dein Kopf liegt auf meinem Kissen
I spend time feelin' on that booty, caress you so smoothly
Ich verbringe Zeit damit, diesen Hintern zu fühlen, streichele dich so sanft
I
Ich
Pussy wet like an ocean, aphrodisiac potion
Muschi nass wie ein Ozean, aphrodisierender Trank
We both took a sip, both know what this is
Wir haben beide einen Schluck genommen, beide wissen, was das ist
Just lookin' for affection, add a piece to my collection
Suche nur nach Zuneigung, füge ein Stück zu meiner Sammlung hinzu
And maybe who knows, let's see where this goes
Und vielleicht, wer weiß, mal sehen, wohin das führt
'Cause the head's so good, and she brings me peace
Denn der Kopf ist so gut, und sie bringt mir Frieden
We don't talk too much, but that's fine with me
Wir reden nicht viel, aber das ist mir recht
I'm lonely, you're lonely, too
Ich bin einsam, du bist auch einsam
(Exactly what you done to me)
(Genau das hast du mir angetan)
I wanna be alone with you
Ich möchte allein mit dir sein
(Girl, your love is so comforting)
(Mädchen, deine Liebe ist so tröstlich)
I'm lonely, you're lonely, too
Ich bin einsam, du bist auch einsam
(Exactly what you done to me)
(Genau das hast du mir angetan)
I wanna be alone with you
Ich möchte allein mit dir sein
(Girl, your love is so comforting)
(Mädchen, deine Liebe ist so tröstlich)
Only simple angel, inside your mind
Nur ein einfacher Engel, in deinem Kopf
Miserable and painful, way down inside
Elend und schmerzhaft, tief drinnen
Some winning, some losing, like all the guys
Manche gewinnen, manche verlieren, wie alle Jungs
Superficial boo thing, I want it bad
Oberflächliche Boo-Sache, ich will es schlecht
Want you back, been running away
Will dich zurück, bin weggelaufen
Running all around, all they do is
Laufen überall herum, alles was sie tun ist
Turn and stay, oh, my baby
Drehen und bleiben, oh, mein Baby
I'm lonely, you're lonely, too
Ich bin einsam, du bist auch einsam
(Exactly what you done to me)
(Genau das hast du mir angetan)
I wanna be alone with you
Ich möchte allein mit dir sein
(Girl, your love is so comforting)
(Mädchen, deine Liebe ist so tröstlich)
I'm lonely, you're lonely, too
Ich bin einsam, du bist auch einsam
(Exactly what you done to me)
(Genau das hast du mir angetan)
I wanna be alone with you
Ich möchte allein mit dir sein
(Girl, your love is so comforting)
(Mädchen, deine Liebe ist so tröstlich)
Moon time smells like sex and flowers
Mondzeit riecht nach Sex und Blumen
We've been gone for hours
Wir sind schon seit Stunden weg
I feel fine, inspired completely, serenade you sweetly
Ich fühle mich gut, völlig inspiriert, serenade dich süß
I
Ich
Pussy wet like an ocean, aphrodisiac potion
Muschi nass wie ein Ozean, aphrodisierender Trank
We both took a sip, both know what this is
Wir haben beide einen Schluck genommen, beide wissen, was das ist
Just lookin' for affection, add a piece to my collection
Suche nur nach Zuneigung, füge ein Stück zu meiner Sammlung hinzu
And maybe who knows, let's see where this goes
Und vielleicht, wer weiß, mal sehen, wohin das führt
'Cause the head's so good, and she brings me peace
Denn der Kopf ist so gut, und sie bringt mir Frieden
We don't talk too much, but that's fine with me
Wir reden nicht viel, aber das ist mir recht
I'm lonely, you're lonely, too
Ich bin einsam, du bist auch einsam
(Exactly what you done to me)
(Genau das hast du mir angetan)
I wanna be alone with you
Ich möchte allein mit dir sein
(Girl, your love is so comforting)
(Mädchen, deine Liebe ist so tröstlich)
I'm lonely, you're lonely, too
Ich bin einsam, du bist auch einsam
(Exactly what you done to me)
(Genau das hast du mir angetan)
I wanna be alone with you
Ich möchte allein mit dir sein
(Girl, your love is so comforting)
(Mädchen, deine Liebe ist so tröstlich)
(The Free Nationals)
(I Free Nationals)
Early sun shines through my window, your head's on my pillow
Il sole mattutino splende attraverso la mia finestra, la tua testa è sul mio cuscino
I spend time feelin' on that booty, caress you so smoothly
Passo il tempo a toccare quel sedere, ti accarezzo così dolcemente
I
Io
Pussy wet like an ocean, aphrodisiac potion
La vagina bagnata come un oceano, pozione afrodisiaca
We both took a sip, both know what this is
Abbiamo entrambi preso un sorso, entrambi sappiamo cosa è
Just lookin' for affection, add a piece to my collection
Solo in cerca di affetto, aggiungi un pezzo alla mia collezione
And maybe who knows, let's see where this goes
E forse chissà, vediamo dove va
'Cause the head's so good, and she brings me peace
Perché il sesso orale è così buono, e lei mi porta pace
We don't talk too much, but that's fine with me
Non parliamo troppo, ma per me va bene
I'm lonely, you're lonely, too
Sono solo, anche tu sei solo
(Exactly what you done to me)
(Esattamente quello che mi hai fatto)
I wanna be alone with you
Voglio stare da solo con te
(Girl, your love is so comforting)
(Ragazza, il tuo amore è così confortante)
I'm lonely, you're lonely, too
Sono solo, anche tu sei solo
(Exactly what you done to me)
(Esattamente quello che mi hai fatto)
I wanna be alone with you
Voglio stare da solo con te
(Girl, your love is so comforting)
(Ragazza, il tuo amore è così confortante)
Only simple angel, inside your mind
Solo un semplice angelo, dentro la tua mente
Miserable and painful, way down inside
Miserabile e doloroso, molto dentro
Some winning, some losing, like all the guys
Alcuni vincono, alcuni perdono, come tutti i ragazzi
Superficial boo thing, I want it bad
Superficiale boo cosa, lo voglio male
Want you back, been running away
Ti voglio indietro, sono stato in fuga
Running all around, all they do is
Correndo in giro, tutto quello che fanno è
Turn and stay, oh, my baby
Girare e restare, oh, il mio bambino
I'm lonely, you're lonely, too
Sono solo, anche tu sei solo
(Exactly what you done to me)
(Esattamente quello che mi hai fatto)
I wanna be alone with you
Voglio stare da solo con te
(Girl, your love is so comforting)
(Ragazza, il tuo amore è così confortante)
I'm lonely, you're lonely, too
Sono solo, anche tu sei solo
(Exactly what you done to me)
(Esattamente quello che mi hai fatto)
I wanna be alone with you
Voglio stare da solo con te
(Girl, your love is so comforting)
(Ragazza, il tuo amore è così confortante)
Moon time smells like sex and flowers
L'ora della luna profuma di sesso e fiori
We've been gone for hours
Siamo stati via per ore
I feel fine, inspired completely, serenade you sweetly
Mi sento bene, ispirato completamente, ti sereno dolcemente
I
Io
Pussy wet like an ocean, aphrodisiac potion
La vagina bagnata come un oceano, pozione afrodisiaca
We both took a sip, both know what this is
Abbiamo entrambi preso un sorso, entrambi sappiamo cosa è
Just lookin' for affection, add a piece to my collection
Solo in cerca di affetto, aggiungi un pezzo alla mia collezione
And maybe who knows, let's see where this goes
E forse chissà, vediamo dove va
'Cause the head's so good, and she brings me peace
Perché il sesso orale è così buono, e lei mi porta pace
We don't talk too much, but that's fine with me
Non parliamo troppo, ma per me va bene
I'm lonely, you're lonely, too
Sono solo, anche tu sei solo
(Exactly what you done to me)
(Esattamente quello che mi hai fatto)
I wanna be alone with you
Voglio stare da solo con te
(Girl, your love is so comforting)
(Ragazza, il tuo amore è così confortante)
I'm lonely, you're lonely, too
Sono solo, anche tu sei solo
(Exactly what you done to me)
(Esattamente quello che mi hai fatto)
I wanna be alone with you
Voglio stare da solo con te
(Girl, your love is so comforting)
(Ragazza, il tuo amore è così confortante)

Curiosidades sobre a música Beauty & Essex de Free Nationals

Quando a música “Beauty & Essex” foi lançada por Free Nationals?
A música Beauty & Essex foi lançada em 2019, no álbum “Free Nationals”.
De quem é a composição da música “Beauty & Essex” de Free Nationals?
A música “Beauty & Essex” de Free Nationals foi composta por Ashton Simmons, David Pimentel, Jose Rios, Kelsey Gonzalez, Matt Merisola, Ruban Nielson.

Músicas mais populares de Free Nationals

Outros artistas de Funk