I'm going down
I'm going, down, down, down, down, down
Yes, I'm going down, yes
I'm going down, down, down, down, down
Yes, I've got my feet in the window
Got my head on the ground
Let me down
And close that box car door
Yes, let me down
And close that box car door
Well, I'm goin' back to Chattanooga
And sleep on sister Irene's door
Yes, I'm going down
I'm going, down, down, down, down, down
I'm going down
I'm going down, down, down, down, down
Yes, I've got my feet in the window
Got my head on the ground
I'm going down
Estou descendo
I'm going, down, down, down, down, down
Estou indo, descendo, descendo, descendo, descendo, descendo
Yes, I'm going down, yes
Sim, estou descendo, sim
I'm going down, down, down, down, down
Estou descendo, descendo, descendo, descendo, descendo
Yes, I've got my feet in the window
Sim, tenho meus pés na janela
Got my head on the ground
Tenho minha cabeça no chão
Let me down
Deixe-me descer
And close that box car door
E feche a porta do vagão
Yes, let me down
Sim, deixe-me descer
And close that box car door
E feche a porta do vagão
Well, I'm goin' back to Chattanooga
Bem, estou voltando para Chattanooga
And sleep on sister Irene's door
E vou dormir na porta da irmã Irene
Yes, I'm going down
Sim, estou descendo
I'm going, down, down, down, down, down
Estou indo, descendo, descendo, descendo, descendo, descendo
I'm going down
Estou descendo
I'm going down, down, down, down, down
Estou descendo, descendo, descendo, descendo, descendo
Yes, I've got my feet in the window
Sim, tenho meus pés na janela
Got my head on the ground
Tenho minha cabeça no chão
I'm going down
Me estoy yendo abajo
I'm going, down, down, down, down, down
Me voy, abajo, abajo, abajo, abajo, abajo
Yes, I'm going down, yes
Sí, me estoy yendo abajo, sí
I'm going down, down, down, down, down
Me voy, abajo, abajo, abajo, abajo, abajo
Yes, I've got my feet in the window
Sí, tengo mis pies en la ventana
Got my head on the ground
Tengo mi cabeza en el suelo
Let me down
Déjame bajar
And close that box car door
Y cierra esa puerta del vagón de carga
Yes, let me down
Sí, déjame bajar
And close that box car door
Y cierra esa puerta del vagón de carga
Well, I'm goin' back to Chattanooga
Bueno, voy a volver a Chattanooga
And sleep on sister Irene's door
Y dormir en la puerta de la hermana Irene
Yes, I'm going down
Sí, me estoy yendo abajo
I'm going, down, down, down, down, down
Me voy, abajo, abajo, abajo, abajo, abajo
I'm going down
Me estoy yendo abajo
I'm going down, down, down, down, down
Me voy, abajo, abajo, abajo, abajo, abajo
Yes, I've got my feet in the window
Sí, tengo mis pies en la ventana
Got my head on the ground
Tengo mi cabeza en el suelo
I'm going down
Je descends
I'm going, down, down, down, down, down
Je descends, descends, descends, descends, descends
Yes, I'm going down, yes
Oui, je descends, oui
I'm going down, down, down, down, down
Je descends, descends, descends, descends, descends
Yes, I've got my feet in the window
Oui, j'ai mes pieds dans la fenêtre
Got my head on the ground
J'ai ma tête sur le sol
Let me down
Laisse-moi descendre
And close that box car door
Et ferme cette porte de wagon
Yes, let me down
Oui, laisse-moi descendre
And close that box car door
Et ferme cette porte de wagon
Well, I'm goin' back to Chattanooga
Eh bien, je retourne à Chattanooga
And sleep on sister Irene's door
Et dormir sur la porte de soeur Irene
Yes, I'm going down
Oui, je descends
I'm going, down, down, down, down, down
Je descends, descends, descends, descends, descends
I'm going down
Je descends
I'm going down, down, down, down, down
Je descends, descends, descends, descends, descends
Yes, I've got my feet in the window
Oui, j'ai mes pieds dans la fenêtre
Got my head on the ground
J'ai ma tête sur le sol
I'm going down
Ich gehe runter
I'm going, down, down, down, down, down
Ich gehe, runter, runter, runter, runter, runter
Yes, I'm going down, yes
Ja, ich gehe runter, ja
I'm going down, down, down, down, down
Ich gehe runter, runter, runter, runter, runter
Yes, I've got my feet in the window
Ja, ich habe meine Füße im Fenster
Got my head on the ground
Habe meinen Kopf auf dem Boden
Let me down
Lass mich runter
And close that box car door
Und schließe diese Güterwagentür
Yes, let me down
Ja, lass mich runter
And close that box car door
Und schließe diese Güterwagentür
Well, I'm goin' back to Chattanooga
Nun, ich gehe zurück nach Chattanooga
And sleep on sister Irene's door
Und schlafe an Schwester Irenes Tür
Yes, I'm going down
Ja, ich gehe runter
I'm going, down, down, down, down, down
Ich gehe, runter, runter, runter, runter, runter
I'm going down
Ich gehe runter
I'm going down, down, down, down, down
Ich gehe runter, runter, runter, runter, runter
Yes, I've got my feet in the window
Ja, ich habe meine Füße im Fenster
Got my head on the ground
Habe meinen Kopf auf dem Boden
I'm going down
Sto scendendo
I'm going, down, down, down, down, down
Sto andando, giù, giù, giù, giù, giù
Yes, I'm going down, yes
Sì, sto andando giù, sì
I'm going down, down, down, down, down
Sto andando giù, giù, giù, giù, giù
Yes, I've got my feet in the window
Sì, ho i piedi nella finestra
Got my head on the ground
Ho la testa per terra
Let me down
Lasciami andare
And close that box car door
E chiudi quella porta del vagone
Yes, let me down
Sì, lasciami andare
And close that box car door
E chiudi quella porta del vagone
Well, I'm goin' back to Chattanooga
Beh, sto tornando a Chattanooga
And sleep on sister Irene's door
E dormirò sulla porta di sorella Irene
Yes, I'm going down
Sì, sto scendendo
I'm going, down, down, down, down, down
Sto andando, giù, giù, giù, giù, giù
I'm going down
Sto andando giù
I'm going down, down, down, down, down
Sto andando giù, giù, giù, giù, giù
Yes, I've got my feet in the window
Sì, ho i piedi nella finestra
Got my head on the ground
Ho la testa per terra