All das

Bjoern Steiner, Franziska Harmsen, Kai Fichtner, Tom Hengelbrock

Letra Tradução

Ich dachte, dass du mich fliegen lässt
Hab' gedacht, du holst mich hier raus
Doch all das, was für dich Liebe ist
Ist all das, was ich nicht brauch'

Fuck you und alle deine Exes
Dein' Ruf und die, mit der du jetzt bist
Deine Freunde und all deine scheiß Moves
Selbst deine Mum schreibt mir, dass es ihr leidtut
Wie oft hast du mir was verheimlicht?
Und wie oft hab' ich uns zwei verteidigt
Vor der Welt, vor mein' Eltern und vor mir selbst?

Ich dachte, dass du mich fliegen lässt
Hab' gedacht, du holst mich hier raus
Doch all das, was für dich Liebe ist
Ist all das, was ich nicht brauch'

Danke, dass du mich liegen lässt
Jetzt seh' ich es auch
All das, was für dich Liebe ist
Ist all das, was ich nicht brauch' (ey, ey)
(All das, was ich nicht brauch')

Du bist nur verliebt, wenn es um dich geht
Will nie mehr deinen Namen auf meinem Display
Ey, wie leer können hunderte Versprechen sein?
Ja, in letzter Zeit
Merk' ich, dass ich dich nicht hasse, du bist mir einfach egal
Und alles, was wir hatten, nur 'ne Kiste im Regal
Nur paar große Träume (nur paar große Träume)
Die heut' nix mehr bedeuten

Ich dachte, dass du mich fliegen lässt
Hab' gedacht, du holst mich hier raus
Doch all das, was für dich Liebe ist
Ist all das, was ich nicht brauch'

Danke, dass du mich liegen lässt
Jetzt seh' ich es auch
All das, was für dich Liebe ist
Ist all das, was ich nicht brauch'
All das, was ich nicht brauch'

All das, all das
All das, du bist all das, was ich nicht brauch'
All das, all das

Ich dachte, dass du mich fliegen lässt
Hab' gedacht, du holst mich hier raus
Doch all das, was für dich Liebe ist
Ist all das, was ich nicht brauch'

Ich dachte, dass du mich fliegen lässt
Pensei que você me deixaria voar
Hab' gedacht, du holst mich hier raus
Pensei que você me tiraria daqui
Doch all das, was für dich Liebe ist
Mas tudo o que é amor para você
Ist all das, was ich nicht brauch'
É tudo o que eu não preciso
Fuck you und alle deine Exes
Foda-se você e todos os seus ex
Dein' Ruf und die, mit der du jetzt bist
Sua reputação e a pessoa com quem você está agora
Deine Freunde und all deine scheiß Moves
Seus amigos e todas as suas merdas de movimentos
Selbst deine Mum schreibt mir, dass es ihr leidtut
Até sua mãe me escreve dizendo que sente muito
Wie oft hast du mir was verheimlicht?
Quantas vezes você me escondeu algo?
Und wie oft hab' ich uns zwei verteidigt
E quantas vezes eu defendi nós dois
Vor der Welt, vor mein' Eltern und vor mir selbst?
Do mundo, dos meus pais e de mim mesmo?
Ich dachte, dass du mich fliegen lässt
Pensei que você me deixaria voar
Hab' gedacht, du holst mich hier raus
Pensei que você me tiraria daqui
Doch all das, was für dich Liebe ist
Mas tudo o que é amor para você
Ist all das, was ich nicht brauch'
É tudo o que eu não preciso
Danke, dass du mich liegen lässt
Obrigado por me deixar mentir
Jetzt seh' ich es auch
Agora eu também vejo
All das, was für dich Liebe ist
Tudo o que é amor para você
Ist all das, was ich nicht brauch' (ey, ey)
É tudo o que eu não preciso (ei, ei)
(All das, was ich nicht brauch')
(Tudo o que eu não preciso)
Du bist nur verliebt, wenn es um dich geht
Você só está apaixonado quando se trata de você
Will nie mehr deinen Namen auf meinem Display
Nunca mais quero ver o seu nome no meu display
Ey, wie leer können hunderte Versprechen sein?
Ei, quão vazias podem ser centenas de promessas?
Ja, in letzter Zeit
Sim, ultimamente
Merk' ich, dass ich dich nicht hasse, du bist mir einfach egal
Percebo que não te odeio, você simplesmente não me importa
Und alles, was wir hatten, nur 'ne Kiste im Regal
E tudo o que tivemos, apenas uma caixa na prateleira
Nur paar große Träume (nur paar große Träume)
Apenas alguns grandes sonhos (apenas alguns grandes sonhos)
Die heut' nix mehr bedeuten
Que hoje não significam mais nada
Ich dachte, dass du mich fliegen lässt
Pensei que você me deixaria voar
Hab' gedacht, du holst mich hier raus
Pensei que você me tiraria daqui
Doch all das, was für dich Liebe ist
Mas tudo o que é amor para você
Ist all das, was ich nicht brauch'
É tudo o que eu não preciso
Danke, dass du mich liegen lässt
Obrigado por me deixar mentir
Jetzt seh' ich es auch
Agora eu também vejo
All das, was für dich Liebe ist
Tudo o que é amor para você
Ist all das, was ich nicht brauch'
É tudo o que eu não preciso
All das, was ich nicht brauch'
Tudo o que eu não preciso
All das, all das
Tudo isso, tudo isso
All das, du bist all das, was ich nicht brauch'
Tudo isso, você é tudo o que eu não preciso
All das, all das
Tudo isso, tudo isso
Ich dachte, dass du mich fliegen lässt
Pensei que você me deixaria voar
Hab' gedacht, du holst mich hier raus
Pensei que você me tiraria daqui
Doch all das, was für dich Liebe ist
Mas tudo o que é amor para você
Ist all das, was ich nicht brauch'
É tudo o que eu não preciso
Ich dachte, dass du mich fliegen lässt
I thought you'd let me fly
Hab' gedacht, du holst mich hier raus
Thought you'd get me out of here
Doch all das, was für dich Liebe ist
But all that is love for you
Ist all das, was ich nicht brauch'
Is all that I don't need
Fuck you und alle deine Exes
Fuck you and all your exes
Dein' Ruf und die, mit der du jetzt bist
Your reputation and the one you're with now
Deine Freunde und all deine scheiß Moves
Your friends and all your shitty moves
Selbst deine Mum schreibt mir, dass es ihr leidtut
Even your mom writes me that she's sorry
Wie oft hast du mir was verheimlicht?
How often have you kept something from me?
Und wie oft hab' ich uns zwei verteidigt
And how often have I defended the two of us
Vor der Welt, vor mein' Eltern und vor mir selbst?
From the world, from my parents, and from myself?
Ich dachte, dass du mich fliegen lässt
I thought you'd let me fly
Hab' gedacht, du holst mich hier raus
Thought you'd get me out of here
Doch all das, was für dich Liebe ist
But all that is love for you
Ist all das, was ich nicht brauch'
Is all that I don't need
Danke, dass du mich liegen lässt
Thanks for letting me lie
Jetzt seh' ich es auch
Now I see it too
All das, was für dich Liebe ist
All that is love for you
Ist all das, was ich nicht brauch' (ey, ey)
Is all that I don't need (hey, hey)
(All das, was ich nicht brauch')
(All that I don't need)
Du bist nur verliebt, wenn es um dich geht
You're only in love when it's about you
Will nie mehr deinen Namen auf meinem Display
Never want to see your name on my display again
Ey, wie leer können hunderte Versprechen sein?
Hey, how empty can hundreds of promises be?
Ja, in letzter Zeit
Yes, lately
Merk' ich, dass ich dich nicht hasse, du bist mir einfach egal
I realize that I don't hate you, I just don't care about you
Und alles, was wir hatten, nur 'ne Kiste im Regal
And everything we had, just a box on the shelf
Nur paar große Träume (nur paar große Träume)
Just a few big dreams (just a few big dreams)
Die heut' nix mehr bedeuten
That mean nothing today
Ich dachte, dass du mich fliegen lässt
I thought you'd let me fly
Hab' gedacht, du holst mich hier raus
Thought you'd get me out of here
Doch all das, was für dich Liebe ist
But all that is love for you
Ist all das, was ich nicht brauch'
Is all that I don't need
Danke, dass du mich liegen lässt
Thanks for letting me lie
Jetzt seh' ich es auch
Now I see it too
All das, was für dich Liebe ist
All that is love for you
Ist all das, was ich nicht brauch'
Is all that I don't need
All das, was ich nicht brauch'
All that I don't need
All das, all das
All that, all that
All das, du bist all das, was ich nicht brauch'
All that, you are all that I don't need
All das, all das
All that, all that
Ich dachte, dass du mich fliegen lässt
I thought you'd let me fly
Hab' gedacht, du holst mich hier raus
Thought you'd get me out of here
Doch all das, was für dich Liebe ist
But all that is love for you
Ist all das, was ich nicht brauch'
Is all that I don't need
Ich dachte, dass du mich fliegen lässt
Pensé que me dejarías volar
Hab' gedacht, du holst mich hier raus
Pensé que me sacarías de aquí
Doch all das, was für dich Liebe ist
Pero todo lo que para ti es amor
Ist all das, was ich nicht brauch'
Es todo lo que no necesito
Fuck you und alle deine Exes
Que te jodan a ti y a todas tus ex
Dein' Ruf und die, mit der du jetzt bist
Tu reputación y la que estás ahora
Deine Freunde und all deine scheiß Moves
Tus amigos y todos tus malditos movimientos
Selbst deine Mum schreibt mir, dass es ihr leidtut
Incluso tu madre me escribe diciendo que lo siente
Wie oft hast du mir was verheimlicht?
¿Cuántas veces me has ocultado algo?
Und wie oft hab' ich uns zwei verteidigt
¿Y cuántas veces he defendido a los dos
Vor der Welt, vor mein' Eltern und vor mir selbst?
Ante el mundo, ante mis padres y ante mí mismo?
Ich dachte, dass du mich fliegen lässt
Pensé que me dejarías volar
Hab' gedacht, du holst mich hier raus
Pensé que me sacarías de aquí
Doch all das, was für dich Liebe ist
Pero todo lo que para ti es amor
Ist all das, was ich nicht brauch'
Es todo lo que no necesito
Danke, dass du mich liegen lässt
Gracias por dejarme mentir
Jetzt seh' ich es auch
Ahora también lo veo
All das, was für dich Liebe ist
Todo lo que para ti es amor
Ist all das, was ich nicht brauch' (ey, ey)
Es todo lo que no necesito (ey, ey)
(All das, was ich nicht brauch')
(Todo lo que no necesito)
Du bist nur verliebt, wenn es um dich geht
Solo estás enamorado cuando se trata de ti
Will nie mehr deinen Namen auf meinem Display
Nunca más quiero ver tu nombre en mi pantalla
Ey, wie leer können hunderte Versprechen sein?
Ey, ¿cuán vacías pueden ser cientos de promesas?
Ja, in letzter Zeit
Sí, últimamente
Merk' ich, dass ich dich nicht hasse, du bist mir einfach egal
Me doy cuenta de que no te odio, simplemente no me importas
Und alles, was wir hatten, nur 'ne Kiste im Regal
Y todo lo que tuvimos, solo una caja en la estantería
Nur paar große Träume (nur paar große Träume)
Solo unos grandes sueños (solo unos grandes sueños)
Die heut' nix mehr bedeuten
Que hoy no significan nada
Ich dachte, dass du mich fliegen lässt
Pensé que me dejarías volar
Hab' gedacht, du holst mich hier raus
Pensé que me sacarías de aquí
Doch all das, was für dich Liebe ist
Pero todo lo que para ti es amor
Ist all das, was ich nicht brauch'
Es todo lo que no necesito
Danke, dass du mich liegen lässt
Gracias por dejarme mentir
Jetzt seh' ich es auch
Ahora también lo veo
All das, was für dich Liebe ist
Todo lo que para ti es amor
Ist all das, was ich nicht brauch'
Es todo lo que no necesito
All das, was ich nicht brauch'
Todo lo que no necesito
All das, all das
Todo eso, todo eso
All das, du bist all das, was ich nicht brauch'
Todo eso, eres todo lo que no necesito
All das, all das
Todo eso, todo eso
Ich dachte, dass du mich fliegen lässt
Pensé que me dejarías volar
Hab' gedacht, du holst mich hier raus
Pensé que me sacarías de aquí
Doch all das, was für dich Liebe ist
Pero todo lo que para ti es amor
Ist all das, was ich nicht brauch'
Es todo lo que no necesito
Ich dachte, dass du mich fliegen lässt
Je pensais que tu me laisserais voler
Hab' gedacht, du holst mich hier raus
Je pensais que tu me sortirais d'ici
Doch all das, was für dich Liebe ist
Mais tout ce qui est amour pour toi
Ist all das, was ich nicht brauch'
C'est tout ce dont je n'ai pas besoin
Fuck you und alle deine Exes
Va te faire foutre et toutes tes ex
Dein' Ruf und die, mit der du jetzt bist
Ta réputation et celle avec qui tu es maintenant
Deine Freunde und all deine scheiß Moves
Tes amis et tous tes putains de mouvements
Selbst deine Mum schreibt mir, dass es ihr leidtut
Même ta mère m'écrit pour me dire qu'elle est désolée
Wie oft hast du mir was verheimlicht?
Combien de fois m'as-tu caché quelque chose ?
Und wie oft hab' ich uns zwei verteidigt
Et combien de fois ai-je défendu nous deux
Vor der Welt, vor mein' Eltern und vor mir selbst?
Devant le monde, devant mes parents et devant moi-même ?
Ich dachte, dass du mich fliegen lässt
Je pensais que tu me laisserais voler
Hab' gedacht, du holst mich hier raus
Je pensais que tu me sortirais d'ici
Doch all das, was für dich Liebe ist
Mais tout ce qui est amour pour toi
Ist all das, was ich nicht brauch'
C'est tout ce dont je n'ai pas besoin
Danke, dass du mich liegen lässt
Merci de m'avoir laissé mentir
Jetzt seh' ich es auch
Maintenant je le vois aussi
All das, was für dich Liebe ist
Tout ce qui est amour pour toi
Ist all das, was ich nicht brauch' (ey, ey)
C'est tout ce dont je n'ai pas besoin (eh, eh)
(All das, was ich nicht brauch')
(Tout ce dont je n'ai pas besoin)
Du bist nur verliebt, wenn es um dich geht
Tu n'es amoureux que quand il s'agit de toi
Will nie mehr deinen Namen auf meinem Display
Je ne veux plus jamais voir ton nom sur mon écran
Ey, wie leer können hunderte Versprechen sein?
Eh, combien de promesses peuvent être vides ?
Ja, in letzter Zeit
Oui, ces derniers temps
Merk' ich, dass ich dich nicht hasse, du bist mir einfach egal
Je réalise que je ne te déteste pas, tu m'es simplement indifférent
Und alles, was wir hatten, nur 'ne Kiste im Regal
Et tout ce que nous avions, juste une boîte sur l'étagère
Nur paar große Träume (nur paar große Träume)
Juste quelques grands rêves (juste quelques grands rêves)
Die heut' nix mehr bedeuten
Qui ne signifient plus rien aujourd'hui
Ich dachte, dass du mich fliegen lässt
Je pensais que tu me laisserais voler
Hab' gedacht, du holst mich hier raus
Je pensais que tu me sortirais d'ici
Doch all das, was für dich Liebe ist
Mais tout ce qui est amour pour toi
Ist all das, was ich nicht brauch'
C'est tout ce dont je n'ai pas besoin
Danke, dass du mich liegen lässt
Merci de m'avoir laissé mentir
Jetzt seh' ich es auch
Maintenant je le vois aussi
All das, was für dich Liebe ist
Tout ce qui est amour pour toi
Ist all das, was ich nicht brauch'
C'est tout ce dont je n'ai pas besoin
All das, was ich nicht brauch'
Tout ce dont je n'ai pas besoin
All das, all das
Tout ça, tout ça
All das, du bist all das, was ich nicht brauch'
Tout ça, tu es tout ce dont je n'ai pas besoin
All das, all das
Tout ça, tout ça
Ich dachte, dass du mich fliegen lässt
Je pensais que tu me laisserais voler
Hab' gedacht, du holst mich hier raus
Je pensais que tu me sortirais d'ici
Doch all das, was für dich Liebe ist
Mais tout ce qui est amour pour toi
Ist all das, was ich nicht brauch'
C'est tout ce dont je n'ai pas besoin
Ich dachte, dass du mich fliegen lässt
Pensavo che mi avresti fatto volare
Hab' gedacht, du holst mich hier raus
Pensavo che mi avresti tirato fuori da qui
Doch all das, was für dich Liebe ist
Ma tutto ciò che per te è amore
Ist all das, was ich nicht brauch'
È tutto ciò di cui non ho bisogno
Fuck you und alle deine Exes
Fanculo a te e a tutte le tue ex
Dein' Ruf und die, mit der du jetzt bist
La tua reputazione e quella con cui sei adesso
Deine Freunde und all deine scheiß Moves
I tuoi amici e tutte le tue mosse di merda
Selbst deine Mum schreibt mir, dass es ihr leidtut
Anche tua madre mi scrive che le dispiace
Wie oft hast du mir was verheimlicht?
Quante volte mi hai nascosto qualcosa?
Und wie oft hab' ich uns zwei verteidigt
E quante volte ho difeso noi due
Vor der Welt, vor mein' Eltern und vor mir selbst?
Davanti al mondo, ai miei genitori e a me stesso?
Ich dachte, dass du mich fliegen lässt
Pensavo che mi avresti fatto volare
Hab' gedacht, du holst mich hier raus
Pensavo che mi avresti tirato fuori da qui
Doch all das, was für dich Liebe ist
Ma tutto ciò che per te è amore
Ist all das, was ich nicht brauch'
È tutto ciò di cui non ho bisogno
Danke, dass du mich liegen lässt
Grazie per avermi lasciato a terra
Jetzt seh' ich es auch
Ora lo vedo anche io
All das, was für dich Liebe ist
Tutto ciò che per te è amore
Ist all das, was ich nicht brauch' (ey, ey)
È tutto ciò di cui non ho bisogno (eh, eh)
(All das, was ich nicht brauch')
(Tutto ciò di cui non ho bisogno)
Du bist nur verliebt, wenn es um dich geht
Sei solo innamorato quando si tratta di te
Will nie mehr deinen Namen auf meinem Display
Non voglio più vedere il tuo nome sul mio display
Ey, wie leer können hunderte Versprechen sein?
Eh, quanto possono essere vuote centinaia di promesse?
Ja, in letzter Zeit
Sì, ultimamente
Merk' ich, dass ich dich nicht hasse, du bist mir einfach egal
Mi rendo conto che non ti odio, semplicemente non mi importa di te
Und alles, was wir hatten, nur 'ne Kiste im Regal
E tutto quello che abbiamo avuto, solo una scatola sulla mensola
Nur paar große Träume (nur paar große Träume)
Solo un paio di grandi sogni (solo un paio di grandi sogni)
Die heut' nix mehr bedeuten
Che oggi non significano più nulla
Ich dachte, dass du mich fliegen lässt
Pensavo che mi avresti fatto volare
Hab' gedacht, du holst mich hier raus
Pensavo che mi avresti tirato fuori da qui
Doch all das, was für dich Liebe ist
Ma tutto ciò che per te è amore
Ist all das, was ich nicht brauch'
È tutto ciò di cui non ho bisogno
Danke, dass du mich liegen lässt
Grazie per avermi lasciato a terra
Jetzt seh' ich es auch
Ora lo vedo anche io
All das, was für dich Liebe ist
Tutto ciò che per te è amore
Ist all das, was ich nicht brauch'
È tutto ciò di cui non ho bisogno
All das, was ich nicht brauch'
Tutto ciò di cui non ho bisogno
All das, all das
Tutto questo, tutto questo
All das, du bist all das, was ich nicht brauch'
Tutto questo, sei tutto ciò di cui non ho bisogno
All das, all das
Tutto questo, tutto questo
Ich dachte, dass du mich fliegen lässt
Pensavo che mi avresti fatto volare
Hab' gedacht, du holst mich hier raus
Pensavo che mi avresti tirato fuori da qui
Doch all das, was für dich Liebe ist
Ma tutto ciò che per te è amore
Ist all das, was ich nicht brauch'
È tutto ciò di cui non ho bisogno

Músicas mais populares de Franzi Harmsen

Outros artistas de Electro pop