Capisce A Me

Francesco Liccardo, Gennaro Della Volpe, Rosario Castagnola

Letra Tradução

Se sceta 'o rione chianu chian', ma
Sott' 'a chistu sole nun se pò cchiù stà
'A jurnata è longa, nun ce fa respirà
Però 'o piatto 'a tavola s'ha da purtà

Jamme, currimme, pigliamme, lassamme
Vulamme, cantamme e credimme 'e suonne
Nuje simmo chille ca cu' poche e niente
Facimme 'e miracoli e criscimme 'e figli

Se si comme a me, basta 'na parola p"o capì, p"o sapè
Se si comme a me, ce guardamme, je te capisco e tu capisci a me

Uoh uoh
Capisci a me
Uoh uoh

Tutti quanti parlene pe' me e pe' te
Se sciacquano 'a vocca, ma ch'hanna sapè?
Chesta è dedicata a chi se sosa, ma
Nun 'o ssape 'a notte si se va a cuccà

Jamme, currimme, pigliamme, lassamme
Vulamme, cantamme e credimme 'e suonne
Nuje simmo chille ca cu' poche e niente
Facimme 'e miracoli e criscimme 'e figli

Se si comme a me, basta 'na parola p"o capì, p"o sapè
Se si comme a me, ce guardamme, je te capisco e tu capisci a me

Uoh uoh
Capisci a me
Uoh uoh

Se si comme a me, fa' comme a me
Aiza 'a capa, nun tiene niente 'a verè
Sii comme a me, fa' comme a me
'A vita 'a piglio 'e faccia tutt"e juorne

Se si comme a me, basta 'na parola p"o capì, p"o sapè
Se si comme a me ce guardamme, je te capisco e tu capisci a me

Uoh uoh
Capisci a me
Uoh uoh
Capisci a me

Se sceta 'o rione chianu chian', ma
Se o bairro está cheio de fofocas, mas
Sott' 'a chistu sole nun se pò cchiù stà
Sob este sol não se pode mais ficar
'A jurnata è longa, nun ce fa respirà
O dia é longo, não nos deixa respirar
Però 'o piatto 'a tavola s'ha da purtà
Mas a comida na mesa tem que ser colocada
Jamme, currimme, pigliamme, lassamme
Vamos, corremos, pegamos, deixamos
Vulamme, cantamme e credimme 'e suonne
Voamos, cantamos e acreditamos em sonhos
Nuje simmo chille ca cu' poche e niente
Nós somos aqueles que com pouco e nada
Facimme 'e miracoli e criscimme 'e figli
Fazemos milagres e criamos filhos
Se si comme a me, basta 'na parola p"o capì, p"o sapè
Se você é como eu, basta uma palavra para entender, para saber
Se si comme a me, ce guardamme, je te capisco e tu capisci a me
Se você é como eu, nos olhamos, eu te entendo e você me entende
Uoh uoh
Uoh uoh
Capisci a me
Você me entende
Uoh uoh
Uoh uoh
Tutti quanti parlene pe' me e pe' te
Todos falam por mim e por você
Se sciacquano 'a vocca, ma ch'hanna sapè?
Eles lavam a boca, mas o que eles sabem?
Chesta è dedicata a chi se sosa, ma
Esta é dedicada àqueles que se esforçam, mas
Nun 'o ssape 'a notte si se va a cuccà
Não sabe à noite se vai dormir
Jamme, currimme, pigliamme, lassamme
Vamos, corremos, pegamos, deixamos
Vulamme, cantamme e credimme 'e suonne
Voamos, cantamos e acreditamos em sonhos
Nuje simmo chille ca cu' poche e niente
Nós somos aqueles que com pouco e nada
Facimme 'e miracoli e criscimme 'e figli
Fazemos milagres e criamos filhos
Se si comme a me, basta 'na parola p"o capì, p"o sapè
Se você é como eu, basta uma palavra para entender, para saber
Se si comme a me, ce guardamme, je te capisco e tu capisci a me
Se você é como eu, nos olhamos, eu te entendo e você me entende
Uoh uoh
Uoh uoh
Capisci a me
Você me entende
Uoh uoh
Uoh uoh
Se si comme a me, fa' comme a me
Se você é como eu, faça como eu
Aiza 'a capa, nun tiene niente 'a verè
Levante a cabeça, não tem nada a ver
Sii comme a me, fa' comme a me
Seja como eu, faça como eu
'A vita 'a piglio 'e faccia tutt"e juorne
Encaro a vida todos os dias
Se si comme a me, basta 'na parola p"o capì, p"o sapè
Se você é como eu, basta uma palavra para entender, para saber
Se si comme a me ce guardamme, je te capisco e tu capisci a me
Se você é como eu, nos olhamos, eu te entendo e você me entende
Uoh uoh
Uoh uoh
Capisci a me
Você me entende
Uoh uoh
Uoh uoh
Capisci a me
Você me entende
Se sceta 'o rione chianu chian', ma
The neighborhood is buzzing, buzzing, but
Sott' 'a chistu sole nun se pò cchiù stà
Under this sun, we can't stay anymore
'A jurnata è longa, nun ce fa respirà
The day is long, it doesn't let us breathe
Però 'o piatto 'a tavola s'ha da purtà
But the plate on the table must be brought
Jamme, currimme, pigliamme, lassamme
Let's go, let's run, let's take, let's leave
Vulamme, cantamme e credimme 'e suonne
We want to fly, we sing and we believe in dreams
Nuje simmo chille ca cu' poche e niente
We are those who with little and nothing
Facimme 'e miracoli e criscimme 'e figli
We make miracles and we raise children
Se si comme a me, basta 'na parola p"o capì, p"o sapè
If you are like me, just a word to understand, to know
Se si comme a me, ce guardamme, je te capisco e tu capisci a me
If you are like me, we look at each other, I understand you and you understand me
Uoh uoh
Uoh uoh
Capisci a me
You understand me
Uoh uoh
Uoh uoh
Tutti quanti parlene pe' me e pe' te
Everyone talks about me and you
Se sciacquano 'a vocca, ma ch'hanna sapè?
They rinse their mouths, but what do they know?
Chesta è dedicata a chi se sosa, ma
This is dedicated to those who get tired, but
Nun 'o ssape 'a notte si se va a cuccà
Don't know if they'll go to bed at night
Jamme, currimme, pigliamme, lassamme
Let's go, let's run, let's take, let's leave
Vulamme, cantamme e credimme 'e suonne
We want to fly, we sing and we believe in dreams
Nuje simmo chille ca cu' poche e niente
We are those who with little and nothing
Facimme 'e miracoli e criscimme 'e figli
We make miracles and we raise children
Se si comme a me, basta 'na parola p"o capì, p"o sapè
If you are like me, just a word to understand, to know
Se si comme a me, ce guardamme, je te capisco e tu capisci a me
If you are like me, we look at each other, I understand you and you understand me
Uoh uoh
Uoh uoh
Capisci a me
You understand me
Uoh uoh
Uoh uoh
Se si comme a me, fa' comme a me
If you are like me, do like me
Aiza 'a capa, nun tiene niente 'a verè
Raise your head, you have nothing to fear
Sii comme a me, fa' comme a me
Be like me, do like me
'A vita 'a piglio 'e faccia tutt"e juorne
I face life every day
Se si comme a me, basta 'na parola p"o capì, p"o sapè
If you are like me, just a word to understand, to know
Se si comme a me ce guardamme, je te capisco e tu capisci a me
If you are like me, we look at each other, I understand you and you understand me
Uoh uoh
Uoh uoh
Capisci a me
You understand me
Uoh uoh
Uoh uoh
Capisci a me
You understand me
Se sceta 'o rione chianu chian', ma
El barrio está lleno de gente, pero
Sott' 'a chistu sole nun se pò cchiù stà
Bajo este sol ya no se puede estar
'A jurnata è longa, nun ce fa respirà
El día es largo, no nos deja respirar
Però 'o piatto 'a tavola s'ha da purtà
Pero el plato en la mesa hay que llevar
Jamme, currimme, pigliamme, lassamme
Vamos, corremos, cogemos, dejamos
Vulamme, cantamme e credimme 'e suonne
Volamos, cantamos y creemos en sueños
Nuje simmo chille ca cu' poche e niente
Somos aquellos que con poco y nada
Facimme 'e miracoli e criscimme 'e figli
Hacemos milagros y criamos hijos
Se si comme a me, basta 'na parola p"o capì, p"o sapè
Si eres como yo, basta una palabra para entender, para saber
Se si comme a me, ce guardamme, je te capisco e tu capisci a me
Si eres como yo, nos miramos, yo te entiendo y tú me entiendes a mí
Uoh uoh
Uoh uoh
Capisci a me
Me entiendes a mí
Uoh uoh
Uoh uoh
Tutti quanti parlene pe' me e pe' te
Todos hablan por mí y por ti
Se sciacquano 'a vocca, ma ch'hanna sapè?
¿Se lavan la boca, pero qué saben?
Chesta è dedicata a chi se sosa, ma
Esto está dedicado a quien se despierta, pero
Nun 'o ssape 'a notte si se va a cuccà
No sabe si por la noche se irá a dormir
Jamme, currimme, pigliamme, lassamme
Vamos, corremos, cogemos, dejamos
Vulamme, cantamme e credimme 'e suonne
Volamos, cantamos y creemos en sueños
Nuje simmo chille ca cu' poche e niente
Somos aquellos que con poco y nada
Facimme 'e miracoli e criscimme 'e figli
Hacemos milagros y criamos hijos
Se si comme a me, basta 'na parola p"o capì, p"o sapè
Si eres como yo, basta una palabra para entender, para saber
Se si comme a me, ce guardamme, je te capisco e tu capisci a me
Si eres como yo, nos miramos, yo te entiendo y tú me entiendes a mí
Uoh uoh
Uoh uoh
Capisci a me
Me entiendes a mí
Uoh uoh
Uoh uoh
Se si comme a me, fa' comme a me
Si eres como yo, haz como yo
Aiza 'a capa, nun tiene niente 'a verè
Levanta la cabeza, no tienes nada que ver
Sii comme a me, fa' comme a me
Sé como yo, haz como yo
'A vita 'a piglio 'e faccia tutt"e juorne
Afronto la vida todos los días
Se si comme a me, basta 'na parola p"o capì, p"o sapè
Si eres como yo, basta una palabra para entender, para saber
Se si comme a me ce guardamme, je te capisco e tu capisci a me
Si eres como yo, nos miramos, yo te entiendo y tú me entiendes a mí
Uoh uoh
Uoh uoh
Capisci a me
Me entiendes a mí
Uoh uoh
Uoh uoh
Capisci a me
Me entiendes a mí
Se sceta 'o rione chianu chian', ma
Le quartier est calme, très calme, mais
Sott' 'a chistu sole nun se pò cchiù stà
Sous ce soleil, on ne peut plus rester
'A jurnata è longa, nun ce fa respirà
La journée est longue, elle ne nous laisse pas respirer
Però 'o piatto 'a tavola s'ha da purtà
Mais il faut quand même mettre de la nourriture sur la table
Jamme, currimme, pigliamme, lassamme
Allons, courons, prenons, laissons
Vulamme, cantamme e credimme 'e suonne
Volons, chantons et croyons en nos rêves
Nuje simmo chille ca cu' poche e niente
Nous sommes ceux qui, avec peu ou rien
Facimme 'e miracoli e criscimme 'e figli
Faisons des miracles et élevons des enfants
Se si comme a me, basta 'na parola p"o capì, p"o sapè
Si tu es comme moi, un mot suffit pour comprendre, pour savoir
Se si comme a me, ce guardamme, je te capisco e tu capisci a me
Si tu es comme moi, nous nous regardons, je te comprends et tu me comprends
Uoh uoh
Uoh uoh
Capisci a me
Tu me comprends
Uoh uoh
Uoh uoh
Tutti quanti parlene pe' me e pe' te
Tout le monde parle pour moi et pour toi
Se sciacquano 'a vocca, ma ch'hanna sapè?
Ils se rincèrent la bouche, mais qu'est-ce qu'ils savent ?
Chesta è dedicata a chi se sosa, ma
Ceci est dédié à ceux qui se soucient, mais
Nun 'o ssape 'a notte si se va a cuccà
Ne savent pas s'ils vont se coucher la nuit
Jamme, currimme, pigliamme, lassamme
Allons, courons, prenons, laissons
Vulamme, cantamme e credimme 'e suonne
Volons, chantons et croyons en nos rêves
Nuje simmo chille ca cu' poche e niente
Nous sommes ceux qui, avec peu ou rien
Facimme 'e miracoli e criscimme 'e figli
Faisons des miracles et élevons des enfants
Se si comme a me, basta 'na parola p"o capì, p"o sapè
Si tu es comme moi, un mot suffit pour comprendre, pour savoir
Se si comme a me, ce guardamme, je te capisco e tu capisci a me
Si tu es comme moi, nous nous regardons, je te comprends et tu me comprends
Uoh uoh
Uoh uoh
Capisci a me
Tu me comprends
Uoh uoh
Uoh uoh
Se si comme a me, fa' comme a me
Si tu es comme moi, fais comme moi
Aiza 'a capa, nun tiene niente 'a verè
Lève la tête, tu n'as rien à craindre
Sii comme a me, fa' comme a me
Sois comme moi, fais comme moi
'A vita 'a piglio 'e faccia tutt"e juorne
Je prends la vie à bras le corps tous les jours
Se si comme a me, basta 'na parola p"o capì, p"o sapè
Si tu es comme moi, un mot suffit pour comprendre, pour savoir
Se si comme a me ce guardamme, je te capisco e tu capisci a me
Si tu es comme moi, nous nous regardons, je te comprends et tu me comprends
Uoh uoh
Uoh uoh
Capisci a me
Tu me comprends
Uoh uoh
Uoh uoh
Capisci a me
Tu me comprends
Se sceta 'o rione chianu chian', ma
Das Viertel ist voller Lärm, aber
Sott' 'a chistu sole nun se pò cchiù stà
Unter dieser Sonne kann man nicht mehr bleiben
'A jurnata è longa, nun ce fa respirà
Der Tag ist lang, lässt uns nicht atmen
Però 'o piatto 'a tavola s'ha da purtà
Aber das Essen muss auf den Tisch gebracht werden
Jamme, currimme, pigliamme, lassamme
Los, laufen wir, nehmen wir, lassen wir
Vulamme, cantamme e credimme 'e suonne
Wir fliegen, wir singen und wir glauben an Träume
Nuje simmo chille ca cu' poche e niente
Wir sind diejenigen, die mit wenig oder nichts
Facimme 'e miracoli e criscimme 'e figli
Wunder vollbringen und Kinder großziehen
Se si comme a me, basta 'na parola p"o capì, p"o sapè
Wenn du wie ich bist, reicht ein Wort zum Verstehen, zum Wissen
Se si comme a me, ce guardamme, je te capisco e tu capisci a me
Wenn du wie ich bist, schauen wir uns an, ich verstehe dich und du verstehst mich
Uoh uoh
Uoh uoh
Capisci a me
Du verstehst mich
Uoh uoh
Uoh uoh
Tutti quanti parlene pe' me e pe' te
Alle reden über mich und dich
Se sciacquano 'a vocca, ma ch'hanna sapè?
Sie spülen ihren Mund aus, aber was wissen sie?
Chesta è dedicata a chi se sosa, ma
Dies ist für diejenigen, die leiden, aber
Nun 'o ssape 'a notte si se va a cuccà
Wissen sie nicht, ob sie nachts schlafen gehen?
Jamme, currimme, pigliamme, lassamme
Los, laufen wir, nehmen wir, lassen wir
Vulamme, cantamme e credimme 'e suonne
Wir fliegen, wir singen und wir glauben an Träume
Nuje simmo chille ca cu' poche e niente
Wir sind diejenigen, die mit wenig oder nichts
Facimme 'e miracoli e criscimme 'e figli
Wunder vollbringen und Kinder großziehen
Se si comme a me, basta 'na parola p"o capì, p"o sapè
Wenn du wie ich bist, reicht ein Wort zum Verstehen, zum Wissen
Se si comme a me, ce guardamme, je te capisco e tu capisci a me
Wenn du wie ich bist, schauen wir uns an, ich verstehe dich und du verstehst mich
Uoh uoh
Uoh uoh
Capisci a me
Du verstehst mich
Uoh uoh
Uoh uoh
Se si comme a me, fa' comme a me
Wenn du wie ich bist, mach es wie ich
Aiza 'a capa, nun tiene niente 'a verè
Hebe den Kopf, es gibt nichts zu sehen
Sii comme a me, fa' comme a me
Sei wie ich, mach es wie ich
'A vita 'a piglio 'e faccia tutt"e juorne
Ich nehme das Leben jeden Tag ins Gesicht
Se si comme a me, basta 'na parola p"o capì, p"o sapè
Wenn du wie ich bist, reicht ein Wort zum Verstehen, zum Wissen
Se si comme a me ce guardamme, je te capisco e tu capisci a me
Wenn du wie ich bist, schauen wir uns an, ich verstehe dich und du verstehst mich
Uoh uoh
Uoh uoh
Capisci a me
Du verstehst mich
Uoh uoh
Uoh uoh
Capisci a me
Du verstehst mich

Curiosidades sobre a música Capisce A Me de Franco Ricciardi

Quando a música “Capisce A Me” foi lançada por Franco Ricciardi?
A música Capisce A Me foi lançada em 2017, no álbum “Blu”.
De quem é a composição da música “Capisce A Me” de Franco Ricciardi?
A música “Capisce A Me” de Franco Ricciardi foi composta por Francesco Liccardo, Gennaro Della Volpe, Rosario Castagnola.

Músicas mais populares de Franco Ricciardi

Outros artistas de Opera