WEISSER RAUCH

Gilles Knobel, Rene Rackwitz

Letra Tradução

Weißer Rauch in meiner Suite
Auf Wolke Sieben, ich flieg'
Durch tausende Galaxien heut' Nacht (heut' Nacht)
Schweb' durch die Cloud, komm, lass mich ziehen
Check, flash, ich inhalier'
Mein Herz schlägt zur Melodie

Chekaa, bounce the beat

Weißer Rauch in meiner Suite
Auf Wolke Sieben, ich flieg'
Durch tausende Galaxien heut' Nacht (ja)
Schweb' durch die Cloud, komm, lass mich ziehen
Check, flash, ich inhalier'
Mein Herz schlägt zur Melodie heut' Nacht (heut' Nacht, ey-ja)

Nie mehr Tränen auf Mamas Wangen, hab' sie so oft enttäuscht
Doch heut' sieht sie mich an und sagt: „Mein Sohn, ich bin stolz“
Das ganze Jahr lang unterwegs, doch fühl' mich nirgends zuhaus
Hol' mich raus
Wei-Wei-Wei-Wei-Weißer Rauch in der Suite
Kopf ist taub, lass mich ziehen
Ich bin auf Flightmode (bin auf Flightmode)
Dreh' den Sound meiner Speaker so laut
Ich verpass' die Calls auf meinem iPhone (auf meinem iPhone)

Kam mit 'nem Koffer und einem Ziel aus der Kleinstadt nach Berlin
Das letzte halbe Jahr verging wie im Flug (wie im Flug)
Ich unterzeichnete 'nen Deal, alle Träume wurden real
Und das ganze Land schaut mir dabei zu (uh)

Weißer Rauch in meiner Suite, auf Wolke Sieben, ich flieg'
Durch tausende Galaxien heut' Nacht (ja)
Schweb' durch die Cloud, komm, lass mich ziehen
Check, flash, ich inhalier'
Mein Herz schlägt zur Melodie heut Nacht (uh-ah)
Weißer Rauch in meiner Suite, auf Wolke Sieben, ich flieg'
Durch tausende Galaxien heut' Nacht (ja)
Schweb' durch die Cloud, komm, lass mich ziehen
Check, flash, ich inhalier'
Mein Herz schlägt zur Melodie heut' Nacht (heut' Nacht, ja)

Fühl' mich seit letzem Jahr so wie in Trance
Zu viel Sünden jeden Tag, ich verlier' die Balance (oh)
Aber, Baby, sei dir sicher, dass ich wiederkomm'
Es lief beim letzen Mal nicht, wie es soll (no)
Zu viel Partys, zu viel Clubs, zu viel Alkohol und Kush
Sag mir, wann hab' ich genug? Es wird Zeit (es wird Zeit)
Spür' diese Panik in der Brust
Ich will atmen, mir fehlt Luft
Sag mir, wann ist endlich Schluss mit dem Scheiß? (Sag mir)

Kam mit 'nem Koffer und einem Ziel aus der Kleinstadt nach Berlin
Das letzte halbe Jahr verging wie im Flug (wie im Flug)
Ich unterzeichnete 'nen Deal, alle Träume wurden real
Und das ganze Land schaut mir dabei zu

Weißer Rauch in meiner Suite, auf Wolke Sieben, ich flieg'
Durch tausende Galaxien heut Nacht (ja)
Schweb' durch die Cloud, komm, lass mich ziehen
Check, flash, ich inhalier'
Mein Herz schlägt zur Melodie heut Nacht (uh-ah)
Weißer Rauch in meiner Suite, auf Wolke 7, ich flieg'
Durch tausende Galaxien heut' Nacht (ja)
Schweb' durch die Cloud, komm, lass mich ziehen
Check, flash, ich inhalier'
Mein Herz schlägt zur Melodie heut Nacht

Weißer Rauch in meiner Suite
Fumaça branca na minha suíte
Auf Wolke Sieben, ich flieg'
Na nuvem sete, eu voo
Durch tausende Galaxien heut' Nacht (heut' Nacht)
Por milhares de galáxias esta noite (esta noite)
Schweb' durch die Cloud, komm, lass mich ziehen
Flutuo pela nuvem, venha, deixe-me ir
Check, flash, ich inhalier'
Cheque, flash, eu inalo
Mein Herz schlägt zur Melodie
Meu coração bate com a melodia
Chekaa, bounce the beat
Chekaa, balance o ritmo
Weißer Rauch in meiner Suite
Fumaça branca na minha suíte
Auf Wolke Sieben, ich flieg'
Na nuvem sete, eu voo
Durch tausende Galaxien heut' Nacht (ja)
Por milhares de galáxias esta noite (sim)
Schweb' durch die Cloud, komm, lass mich ziehen
Flutuo pela nuvem, venha, deixe-me ir
Check, flash, ich inhalier'
Cheque, flash, eu inalo
Mein Herz schlägt zur Melodie heut' Nacht (heut' Nacht, ey-ja)
Meu coração bate com a melodia esta noite (esta noite, ey-ja)
Nie mehr Tränen auf Mamas Wangen, hab' sie so oft enttäuscht
Nunca mais lágrimas nas bochechas da mamãe, eu a decepcionei tantas vezes
Doch heut' sieht sie mich an und sagt: „Mein Sohn, ich bin stolz“
Mas hoje ela olha para mim e diz: "Meu filho, estou orgulhosa"
Das ganze Jahr lang unterwegs, doch fühl' mich nirgends zuhaus
O ano todo na estrada, mas não me sinto em casa em lugar nenhum
Hol' mich raus
Tire-me daqui
Wei-Wei-Wei-Wei-Weißer Rauch in der Suite
Fu-Fu-Fu-Fu-Fumaça branca na suíte
Kopf ist taub, lass mich ziehen
Cabeça está entorpecida, deixe-me ir
Ich bin auf Flightmode (bin auf Flightmode)
Estou no modo avião (no modo avião)
Dreh' den Sound meiner Speaker so laut
Aumento o som dos meus alto-falantes tão alto
Ich verpass' die Calls auf meinem iPhone (auf meinem iPhone)
Eu perco as chamadas no meu iPhone (no meu iPhone)
Kam mit 'nem Koffer und einem Ziel aus der Kleinstadt nach Berlin
Cheguei com uma mala e um objetivo da pequena cidade para Berlim
Das letzte halbe Jahr verging wie im Flug (wie im Flug)
O último semestre passou voando (voando)
Ich unterzeichnete 'nen Deal, alle Träume wurden real
Assinei um contrato, todos os sonhos se tornaram realidade
Und das ganze Land schaut mir dabei zu (uh)
E todo o país está me assistindo (uh)
Weißer Rauch in meiner Suite, auf Wolke Sieben, ich flieg'
Fumaça branca na minha suíte, na nuvem sete, eu voo
Durch tausende Galaxien heut' Nacht (ja)
Por milhares de galáxias esta noite (sim)
Schweb' durch die Cloud, komm, lass mich ziehen
Flutuo pela nuvem, venha, deixe-me ir
Check, flash, ich inhalier'
Cheque, flash, eu inalo
Mein Herz schlägt zur Melodie heut Nacht (uh-ah)
Meu coração bate com a melodia esta noite (uh-ah)
Weißer Rauch in meiner Suite, auf Wolke Sieben, ich flieg'
Fumaça branca na minha suíte, na nuvem sete, eu voo
Durch tausende Galaxien heut' Nacht (ja)
Por milhares de galáxias esta noite (sim)
Schweb' durch die Cloud, komm, lass mich ziehen
Flutuo pela nuvem, venha, deixe-me ir
Check, flash, ich inhalier'
Cheque, flash, eu inalo
Mein Herz schlägt zur Melodie heut' Nacht (heut' Nacht, ja)
Meu coração bate com a melodia esta noite (esta noite, sim)
Fühl' mich seit letzem Jahr so wie in Trance
Sinto-me em transe desde o ano passado
Zu viel Sünden jeden Tag, ich verlier' die Balance (oh)
Muitos pecados todos os dias, estou perdendo o equilíbrio (oh)
Aber, Baby, sei dir sicher, dass ich wiederkomm'
Mas, baby, tenha certeza de que eu voltarei
Es lief beim letzen Mal nicht, wie es soll (no)
Não deu certo da última vez (não)
Zu viel Partys, zu viel Clubs, zu viel Alkohol und Kush
Muitas festas, muitos clubes, muito álcool e Kush
Sag mir, wann hab' ich genug? Es wird Zeit (es wird Zeit)
Diga-me, quando terei o suficiente? É hora (é hora)
Spür' diese Panik in der Brust
Sinto esse pânico no peito
Ich will atmen, mir fehlt Luft
Quero respirar, estou sem ar
Sag mir, wann ist endlich Schluss mit dem Scheiß? (Sag mir)
Diga-me, quando finalmente acabará essa merda? (Diga-me)
Kam mit 'nem Koffer und einem Ziel aus der Kleinstadt nach Berlin
Cheguei com uma mala e um objetivo da pequena cidade para Berlim
Das letzte halbe Jahr verging wie im Flug (wie im Flug)
O último semestre passou voando (voando)
Ich unterzeichnete 'nen Deal, alle Träume wurden real
Assinei um contrato, todos os sonhos se tornaram realidade
Und das ganze Land schaut mir dabei zu
E todo o país está me assistindo
Weißer Rauch in meiner Suite, auf Wolke Sieben, ich flieg'
Fumaça branca na minha suíte, na nuvem sete, eu voo
Durch tausende Galaxien heut Nacht (ja)
Por milhares de galáxias esta noite (sim)
Schweb' durch die Cloud, komm, lass mich ziehen
Flutuo pela nuvem, venha, deixe-me ir
Check, flash, ich inhalier'
Cheque, flash, eu inalo
Mein Herz schlägt zur Melodie heut Nacht (uh-ah)
Meu coração bate com a melodia esta noite (uh-ah)
Weißer Rauch in meiner Suite, auf Wolke 7, ich flieg'
Fumaça branca na minha suíte, na nuvem 7, eu voo
Durch tausende Galaxien heut' Nacht (ja)
Por milhares de galáxias esta noite (sim)
Schweb' durch die Cloud, komm, lass mich ziehen
Flutuo pela nuvem, venha, deixe-me ir
Check, flash, ich inhalier'
Cheque, flash, eu inalo
Mein Herz schlägt zur Melodie heut Nacht
Meu coração bate com a melodia esta noite
Weißer Rauch in meiner Suite
White smoke in my suite
Auf Wolke Sieben, ich flieg'
On cloud nine, I'm flying
Durch tausende Galaxien heut' Nacht (heut' Nacht)
Through thousands of galaxies tonight (tonight)
Schweb' durch die Cloud, komm, lass mich ziehen
Floating through the cloud, come, let me go
Check, flash, ich inhalier'
Check, flash, I inhale
Mein Herz schlägt zur Melodie
My heart beats to the melody
Chekaa, bounce the beat
Chekaa, bounce the beat
Weißer Rauch in meiner Suite
White smoke in my suite
Auf Wolke Sieben, ich flieg'
On cloud nine, I'm flying
Durch tausende Galaxien heut' Nacht (ja)
Through thousands of galaxies tonight (yes)
Schweb' durch die Cloud, komm, lass mich ziehen
Floating through the cloud, come, let me go
Check, flash, ich inhalier'
Check, flash, I inhale
Mein Herz schlägt zur Melodie heut' Nacht (heut' Nacht, ey-ja)
My heart beats to the melody tonight (tonight, ey-yes)
Nie mehr Tränen auf Mamas Wangen, hab' sie so oft enttäuscht
No more tears on mom's cheeks, I've disappointed her so often
Doch heut' sieht sie mich an und sagt: „Mein Sohn, ich bin stolz“
But today she looks at me and says: "My son, I'm proud"
Das ganze Jahr lang unterwegs, doch fühl' mich nirgends zuhaus
On the road all year long, but I don't feel at home anywhere
Hol' mich raus
Get me out
Wei-Wei-Wei-Wei-Weißer Rauch in der Suite
White-white-white-white-white smoke in the suite
Kopf ist taub, lass mich ziehen
Head is numb, let me go
Ich bin auf Flightmode (bin auf Flightmode)
I'm on flight mode (I'm on flight mode)
Dreh' den Sound meiner Speaker so laut
Turn the sound of my speakers so loud
Ich verpass' die Calls auf meinem iPhone (auf meinem iPhone)
I miss the calls on my iPhone (on my iPhone)
Kam mit 'nem Koffer und einem Ziel aus der Kleinstadt nach Berlin
Came with a suitcase and a goal from the small town to Berlin
Das letzte halbe Jahr verging wie im Flug (wie im Flug)
The last half year passed like a flight (like a flight)
Ich unterzeichnete 'nen Deal, alle Träume wurden real
I signed a deal, all dreams became real
Und das ganze Land schaut mir dabei zu (uh)
And the whole country watches me doing it (uh)
Weißer Rauch in meiner Suite, auf Wolke Sieben, ich flieg'
White smoke in my suite, on cloud nine, I'm flying
Durch tausende Galaxien heut' Nacht (ja)
Through thousands of galaxies tonight (yes)
Schweb' durch die Cloud, komm, lass mich ziehen
Floating through the cloud, come, let me go
Check, flash, ich inhalier'
Check, flash, I inhale
Mein Herz schlägt zur Melodie heut Nacht (uh-ah)
My heart beats to the melody tonight (uh-ah)
Weißer Rauch in meiner Suite, auf Wolke Sieben, ich flieg'
White smoke in my suite, on cloud nine, I'm flying
Durch tausende Galaxien heut' Nacht (ja)
Through thousands of galaxies tonight (yes)
Schweb' durch die Cloud, komm, lass mich ziehen
Floating through the cloud, come, let me go
Check, flash, ich inhalier'
Check, flash, I inhale
Mein Herz schlägt zur Melodie heut' Nacht (heut' Nacht, ja)
My heart beats to the melody tonight (tonight, yes)
Fühl' mich seit letzem Jahr so wie in Trance
I've been feeling like in a trance since last year
Zu viel Sünden jeden Tag, ich verlier' die Balance (oh)
Too many sins every day, I'm losing balance (oh)
Aber, Baby, sei dir sicher, dass ich wiederkomm'
But, baby, be sure that I'll come back
Es lief beim letzen Mal nicht, wie es soll (no)
It didn't go as it should the last time (no)
Zu viel Partys, zu viel Clubs, zu viel Alkohol und Kush
Too many parties, too many clubs, too much alcohol and kush
Sag mir, wann hab' ich genug? Es wird Zeit (es wird Zeit)
Tell me, when have I had enough? It's time (it's time)
Spür' diese Panik in der Brust
Feel this panic in my chest
Ich will atmen, mir fehlt Luft
I want to breathe, I lack air
Sag mir, wann ist endlich Schluss mit dem Scheiß? (Sag mir)
Tell me, when is finally the end of this shit? (Tell me)
Kam mit 'nem Koffer und einem Ziel aus der Kleinstadt nach Berlin
Came with a suitcase and a goal from the small town to Berlin
Das letzte halbe Jahr verging wie im Flug (wie im Flug)
The last half year passed like a flight (like a flight)
Ich unterzeichnete 'nen Deal, alle Träume wurden real
I signed a deal, all dreams became real
Und das ganze Land schaut mir dabei zu
And the whole country watches me doing it
Weißer Rauch in meiner Suite, auf Wolke Sieben, ich flieg'
White smoke in my suite, on cloud nine, I'm flying
Durch tausende Galaxien heut Nacht (ja)
Through thousands of galaxies tonight (yes)
Schweb' durch die Cloud, komm, lass mich ziehen
Floating through the cloud, come, let me go
Check, flash, ich inhalier'
Check, flash, I inhale
Mein Herz schlägt zur Melodie heut Nacht (uh-ah)
My heart beats to the melody tonight (uh-ah)
Weißer Rauch in meiner Suite, auf Wolke 7, ich flieg'
White smoke in my suite, on cloud 7, I'm flying
Durch tausende Galaxien heut' Nacht (ja)
Through thousands of galaxies tonight (yes)
Schweb' durch die Cloud, komm, lass mich ziehen
Floating through the cloud, come, let me go
Check, flash, ich inhalier'
Check, flash, I inhale
Mein Herz schlägt zur Melodie heut Nacht
My heart beats to the melody tonight
Weißer Rauch in meiner Suite
Humo blanco en mi suite
Auf Wolke Sieben, ich flieg'
En la nube siete, yo vuelo
Durch tausende Galaxien heut' Nacht (heut' Nacht)
A través de miles de galaxias esta noche (esta noche)
Schweb' durch die Cloud, komm, lass mich ziehen
Floto a través de la nube, ven, déjame ir
Check, flash, ich inhalier'
Chequeo, flash, yo inhalo
Mein Herz schlägt zur Melodie
Mi corazón late al ritmo
Chekaa, bounce the beat
Chekaa, rebota el ritmo
Weißer Rauch in meiner Suite
Humo blanco en mi suite
Auf Wolke Sieben, ich flieg'
En la nube siete, yo vuelo
Durch tausende Galaxien heut' Nacht (ja)
A través de miles de galaxias esta noche (sí)
Schweb' durch die Cloud, komm, lass mich ziehen
Floto a través de la nube, ven, déjame ir
Check, flash, ich inhalier'
Chequeo, flash, yo inhalo
Mein Herz schlägt zur Melodie heut' Nacht (heut' Nacht, ey-ja)
Mi corazón late al ritmo esta noche (esta noche, ey-ja)
Nie mehr Tränen auf Mamas Wangen, hab' sie so oft enttäuscht
Nunca más lágrimas en las mejillas de mamá, la he decepcionado tantas veces
Doch heut' sieht sie mich an und sagt: „Mein Sohn, ich bin stolz“
Pero hoy me mira y dice: "Hijo mío, estoy orgullosa"
Das ganze Jahr lang unterwegs, doch fühl' mich nirgends zuhaus
Todo el año en camino, pero no me siento en casa en ningún lugar
Hol' mich raus
Sácame
Wei-Wei-Wei-Wei-Weißer Rauch in der Suite
Humo blanco en la suite
Kopf ist taub, lass mich ziehen
La cabeza está entumecida, déjame ir
Ich bin auf Flightmode (bin auf Flightmode)
Estoy en modo de vuelo (estoy en modo de vuelo)
Dreh' den Sound meiner Speaker so laut
Subo el volumen de mis altavoces tan alto
Ich verpass' die Calls auf meinem iPhone (auf meinem iPhone)
Me pierdo las llamadas en mi iPhone (en mi iPhone)
Kam mit 'nem Koffer und einem Ziel aus der Kleinstadt nach Berlin
Llegué con una maleta y un objetivo de la pequeña ciudad a Berlín
Das letzte halbe Jahr verging wie im Flug (wie im Flug)
El último medio año pasó volando (volando)
Ich unterzeichnete 'nen Deal, alle Träume wurden real
Firmé un contrato, todos los sueños se hicieron realidad
Und das ganze Land schaut mir dabei zu (uh)
Y todo el país me está mirando (uh)
Weißer Rauch in meiner Suite, auf Wolke Sieben, ich flieg'
Humo blanco en mi suite, en la nube siete, yo vuelo
Durch tausende Galaxien heut' Nacht (ja)
A través de miles de galaxias esta noche (sí)
Schweb' durch die Cloud, komm, lass mich ziehen
Floto a través de la nube, ven, déjame ir
Check, flash, ich inhalier'
Chequeo, flash, yo inhalo
Mein Herz schlägt zur Melodie heut Nacht (uh-ah)
Mi corazón late al ritmo esta noche (uh-ah)
Weißer Rauch in meiner Suite, auf Wolke Sieben, ich flieg'
Humo blanco en mi suite, en la nube siete, yo vuelo
Durch tausende Galaxien heut' Nacht (ja)
A través de miles de galaxias esta noche (sí)
Schweb' durch die Cloud, komm, lass mich ziehen
Floto a través de la nube, ven, déjame ir
Check, flash, ich inhalier'
Chequeo, flash, yo inhalo
Mein Herz schlägt zur Melodie heut' Nacht (heut' Nacht, ja)
Mi corazón late al ritmo esta noche (esta noche, sí)
Fühl' mich seit letzem Jahr so wie in Trance
Me siento desde el año pasado como en trance
Zu viel Sünden jeden Tag, ich verlier' die Balance (oh)
Demasiados pecados cada día, pierdo el equilibrio (oh)
Aber, Baby, sei dir sicher, dass ich wiederkomm'
Pero, bebé, ten por seguro que volveré
Es lief beim letzen Mal nicht, wie es soll (no)
La última vez no salió como debería (no)
Zu viel Partys, zu viel Clubs, zu viel Alkohol und Kush
Demasiadas fiestas, demasiados clubes, demasiado alcohol y Kush
Sag mir, wann hab' ich genug? Es wird Zeit (es wird Zeit)
Dime, ¿cuándo he tenido suficiente? Es hora (es hora)
Spür' diese Panik in der Brust
Siento este pánico en el pecho
Ich will atmen, mir fehlt Luft
Quiero respirar, me falta aire
Sag mir, wann ist endlich Schluss mit dem Scheiß? (Sag mir)
Dime, ¿cuándo terminará finalmente esta mierda? (Dime)
Kam mit 'nem Koffer und einem Ziel aus der Kleinstadt nach Berlin
Llegué con una maleta y un objetivo de la pequeña ciudad a Berlín
Das letzte halbe Jahr verging wie im Flug (wie im Flug)
El último medio año pasó volando (volando)
Ich unterzeichnete 'nen Deal, alle Träume wurden real
Firmé un contrato, todos los sueños se hicieron realidad
Und das ganze Land schaut mir dabei zu
Y todo el país me está mirando
Weißer Rauch in meiner Suite, auf Wolke Sieben, ich flieg'
Humo blanco en mi suite, en la nube siete, yo vuelo
Durch tausende Galaxien heut Nacht (ja)
A través de miles de galaxias esta noche (sí)
Schweb' durch die Cloud, komm, lass mich ziehen
Floto a través de la nube, ven, déjame ir
Check, flash, ich inhalier'
Chequeo, flash, yo inhalo
Mein Herz schlägt zur Melodie heut Nacht (uh-ah)
Mi corazón late al ritmo esta noche (uh-ah)
Weißer Rauch in meiner Suite, auf Wolke 7, ich flieg'
Humo blanco en mi suite, en la nube 7, yo vuelo
Durch tausende Galaxien heut' Nacht (ja)
A través de miles de galaxias esta noche (sí)
Schweb' durch die Cloud, komm, lass mich ziehen
Floto a través de la nube, ven, déjame ir
Check, flash, ich inhalier'
Chequeo, flash, yo inhalo
Mein Herz schlägt zur Melodie heut Nacht
Mi corazón late al ritmo esta noche
Weißer Rauch in meiner Suite
Fumée blanche dans ma suite
Auf Wolke Sieben, ich flieg'
Sur le septième ciel, je vole
Durch tausende Galaxien heut' Nacht (heut' Nacht)
À travers des milliers de galaxies ce soir (ce soir)
Schweb' durch die Cloud, komm, lass mich ziehen
Je flotte à travers le nuage, viens, laisse-moi partir
Check, flash, ich inhalier'
Vérifie, flash, j'inhale
Mein Herz schlägt zur Melodie
Mon cœur bat au rythme de la mélodie
Chekaa, bounce the beat
Chekaa, fais rebondir le rythme
Weißer Rauch in meiner Suite
Fumée blanche dans ma suite
Auf Wolke Sieben, ich flieg'
Sur le septième ciel, je vole
Durch tausende Galaxien heut' Nacht (ja)
À travers des milliers de galaxies ce soir (oui)
Schweb' durch die Cloud, komm, lass mich ziehen
Je flotte à travers le nuage, viens, laisse-moi partir
Check, flash, ich inhalier'
Vérifie, flash, j'inhale
Mein Herz schlägt zur Melodie heut' Nacht (heut' Nacht, ey-ja)
Mon cœur bat au rythme de la mélodie ce soir (ce soir, ey-ja)
Nie mehr Tränen auf Mamas Wangen, hab' sie so oft enttäuscht
Plus jamais de larmes sur les joues de maman, je l'ai tellement déçue
Doch heut' sieht sie mich an und sagt: „Mein Sohn, ich bin stolz“
Mais aujourd'hui, elle me regarde et dit : "Mon fils, je suis fière"
Das ganze Jahr lang unterwegs, doch fühl' mich nirgends zuhaus
Toute l'année en déplacement, mais je ne me sens chez moi nulle part
Hol' mich raus
Sors-moi de là
Wei-Wei-Wei-Wei-Weißer Rauch in der Suite
Fumée blanche dans la suite
Kopf ist taub, lass mich ziehen
La tête est engourdie, laisse-moi partir
Ich bin auf Flightmode (bin auf Flightmode)
Je suis en mode avion (en mode avion)
Dreh' den Sound meiner Speaker so laut
Je monte le son de mes haut-parleurs si fort
Ich verpass' die Calls auf meinem iPhone (auf meinem iPhone)
Je rate les appels sur mon iPhone (sur mon iPhone)
Kam mit 'nem Koffer und einem Ziel aus der Kleinstadt nach Berlin
Je suis venu avec une valise et un objectif de la petite ville à Berlin
Das letzte halbe Jahr verging wie im Flug (wie im Flug)
La dernière demi-année est passée comme un éclair (comme un éclair)
Ich unterzeichnete 'nen Deal, alle Träume wurden real
J'ai signé un contrat, tous les rêves sont devenus réalité
Und das ganze Land schaut mir dabei zu (uh)
Et tout le pays me regarde faire (uh)
Weißer Rauch in meiner Suite, auf Wolke Sieben, ich flieg'
Fumée blanche dans ma suite, sur le septième ciel, je vole
Durch tausende Galaxien heut' Nacht (ja)
À travers des milliers de galaxies ce soir (oui)
Schweb' durch die Cloud, komm, lass mich ziehen
Je flotte à travers le nuage, viens, laisse-moi partir
Check, flash, ich inhalier'
Vérifie, flash, j'inhale
Mein Herz schlägt zur Melodie heut Nacht (uh-ah)
Mon cœur bat au rythme de la mélodie ce soir (uh-ah)
Weißer Rauch in meiner Suite, auf Wolke Sieben, ich flieg'
Fumée blanche dans ma suite, sur le septième ciel, je vole
Durch tausende Galaxien heut' Nacht (ja)
À travers des milliers de galaxies ce soir (oui)
Schweb' durch die Cloud, komm, lass mich ziehen
Je flotte à travers le nuage, viens, laisse-moi partir
Check, flash, ich inhalier'
Vérifie, flash, j'inhale
Mein Herz schlägt zur Melodie heut' Nacht (heut' Nacht, ja)
Mon cœur bat au rythme de la mélodie ce soir (ce soir, oui)
Fühl' mich seit letzem Jahr so wie in Trance
Je me sens en transe depuis l'année dernière
Zu viel Sünden jeden Tag, ich verlier' die Balance (oh)
Trop de péchés chaque jour, je perds l'équilibre (oh)
Aber, Baby, sei dir sicher, dass ich wiederkomm'
Mais, bébé, sois sûr que je reviendrai
Es lief beim letzen Mal nicht, wie es soll (no)
La dernière fois, ça n'a pas marché comme prévu (non)
Zu viel Partys, zu viel Clubs, zu viel Alkohol und Kush
Trop de fêtes, trop de clubs, trop d'alcool et de Kush
Sag mir, wann hab' ich genug? Es wird Zeit (es wird Zeit)
Dis-moi, quand en aurai-je assez ? Il est temps (il est temps)
Spür' diese Panik in der Brust
Je sens cette panique dans ma poitrine
Ich will atmen, mir fehlt Luft
Je veux respirer, j'ai besoin d'air
Sag mir, wann ist endlich Schluss mit dem Scheiß? (Sag mir)
Dis-moi, quand est-ce que tout cela va enfin cesser ? (Dis-moi)
Kam mit 'nem Koffer und einem Ziel aus der Kleinstadt nach Berlin
Je suis venu avec une valise et un objectif de la petite ville à Berlin
Das letzte halbe Jahr verging wie im Flug (wie im Flug)
La dernière demi-année est passée comme un éclair (comme un éclair)
Ich unterzeichnete 'nen Deal, alle Träume wurden real
J'ai signé un contrat, tous les rêves sont devenus réalité
Und das ganze Land schaut mir dabei zu
Et tout le pays me regarde faire
Weißer Rauch in meiner Suite, auf Wolke Sieben, ich flieg'
Fumée blanche dans ma suite, sur le septième ciel, je vole
Durch tausende Galaxien heut Nacht (ja)
À travers des milliers de galaxies ce soir (oui)
Schweb' durch die Cloud, komm, lass mich ziehen
Je flotte à travers le nuage, viens, laisse-moi partir
Check, flash, ich inhalier'
Vérifie, flash, j'inhale
Mein Herz schlägt zur Melodie heut Nacht (uh-ah)
Mon cœur bat au rythme de la mélodie ce soir (uh-ah)
Weißer Rauch in meiner Suite, auf Wolke 7, ich flieg'
Fumée blanche dans ma suite, sur le septième ciel, je vole
Durch tausende Galaxien heut' Nacht (ja)
À travers des milliers de galaxies ce soir (oui)
Schweb' durch die Cloud, komm, lass mich ziehen
Je flotte à travers le nuage, viens, laisse-moi partir
Check, flash, ich inhalier'
Vérifie, flash, j'inhale
Mein Herz schlägt zur Melodie heut Nacht
Mon cœur bat au rythme de la mélodie ce soir
Weißer Rauch in meiner Suite
Fumo bianco nella mia suite
Auf Wolke Sieben, ich flieg'
Sulla nuvola numero sette, sto volando
Durch tausende Galaxien heut' Nacht (heut' Nacht)
Attraverso migliaia di galassie stanotte (stanotte)
Schweb' durch die Cloud, komm, lass mich ziehen
Fluttuo attraverso la nuvola, vieni, lasciami andare
Check, flash, ich inhalier'
Controllo, flash, sto inalando
Mein Herz schlägt zur Melodie
Il mio cuore batte alla melodia
Chekaa, bounce the beat
Chekaa, rimbalza il ritmo
Weißer Rauch in meiner Suite
Fumo bianco nella mia suite
Auf Wolke Sieben, ich flieg'
Sulla nuvola numero sette, sto volando
Durch tausende Galaxien heut' Nacht (ja)
Attraverso migliaia di galassie stanotte (sì)
Schweb' durch die Cloud, komm, lass mich ziehen
Fluttuo attraverso la nuvola, vieni, lasciami andare
Check, flash, ich inhalier'
Controllo, flash, sto inalando
Mein Herz schlägt zur Melodie heut' Nacht (heut' Nacht, ey-ja)
Il mio cuore batte alla melodia stanotte (stanotte, ey-sì)
Nie mehr Tränen auf Mamas Wangen, hab' sie so oft enttäuscht
Mai più lacrime sulle guance di mamma, l'ho delusa così tante volte
Doch heut' sieht sie mich an und sagt: „Mein Sohn, ich bin stolz“
Ma oggi mi guarda e dice: "Mio figlio, sono orgogliosa"
Das ganze Jahr lang unterwegs, doch fühl' mich nirgends zuhaus
In viaggio tutto l'anno, ma non mi sento a casa da nessuna parte
Hol' mich raus
Portami fuori
Wei-Wei-Wei-Wei-Weißer Rauch in der Suite
Fumo bianco nella suite
Kopf ist taub, lass mich ziehen
La testa è intorpidita, lasciami andare
Ich bin auf Flightmode (bin auf Flightmode)
Sono in modalità volo (sono in modalità volo)
Dreh' den Sound meiner Speaker so laut
Alzo il volume dei miei altoparlanti così forte
Ich verpass' die Calls auf meinem iPhone (auf meinem iPhone)
Perdo le chiamate sul mio iPhone (sul mio iPhone)
Kam mit 'nem Koffer und einem Ziel aus der Kleinstadt nach Berlin
Sono arrivato con una valigia e un obiettivo dalla piccola città a Berlino
Das letzte halbe Jahr verging wie im Flug (wie im Flug)
L'ultimo semestre è volato via (è volato via)
Ich unterzeichnete 'nen Deal, alle Träume wurden real
Ho firmato un contratto, tutti i sogni sono diventati realtà
Und das ganze Land schaut mir dabei zu (uh)
E tutto il paese mi sta guardando (uh)
Weißer Rauch in meiner Suite, auf Wolke Sieben, ich flieg'
Fumo bianco nella mia suite, sulla nuvola numero sette, sto volando
Durch tausende Galaxien heut' Nacht (ja)
Attraverso migliaia di galassie stanotte (sì)
Schweb' durch die Cloud, komm, lass mich ziehen
Fluttuo attraverso la nuvola, vieni, lasciami andare
Check, flash, ich inhalier'
Controllo, flash, sto inalando
Mein Herz schlägt zur Melodie heut Nacht (uh-ah)
Il mio cuore batte alla melodia stanotte (uh-ah)
Weißer Rauch in meiner Suite, auf Wolke Sieben, ich flieg'
Fumo bianco nella mia suite, sulla nuvola numero sette, sto volando
Durch tausende Galaxien heut' Nacht (ja)
Attraverso migliaia di galassie stanotte (sì)
Schweb' durch die Cloud, komm, lass mich ziehen
Fluttuo attraverso la nuvola, vieni, lasciami andare
Check, flash, ich inhalier'
Controllo, flash, sto inalando
Mein Herz schlägt zur Melodie heut' Nacht (heut' Nacht, ja)
Il mio cuore batte alla melodia stanotte (stanotte, sì)
Fühl' mich seit letzem Jahr so wie in Trance
Mi sento in trance da l'anno scorso
Zu viel Sünden jeden Tag, ich verlier' die Balance (oh)
Troppi peccati ogni giorno, sto perdendo l'equilibrio (oh)
Aber, Baby, sei dir sicher, dass ich wiederkomm'
Ma, baby, sii sicura che tornerò
Es lief beim letzen Mal nicht, wie es soll (no)
Non è andato come doveva l'ultima volta (no)
Zu viel Partys, zu viel Clubs, zu viel Alkohol und Kush
Troppe feste, troppi club, troppo alcol e Kush
Sag mir, wann hab' ich genug? Es wird Zeit (es wird Zeit)
Dimmi, quando ne avrò abbastanza? È ora (è ora)
Spür' diese Panik in der Brust
Sento questo panico nel petto
Ich will atmen, mir fehlt Luft
Voglio respirare, mi manca l'aria
Sag mir, wann ist endlich Schluss mit dem Scheiß? (Sag mir)
Dimmi, quando finirà finalmente questa roba? (Dimmi)
Kam mit 'nem Koffer und einem Ziel aus der Kleinstadt nach Berlin
Sono arrivato con una valigia e un obiettivo dalla piccola città a Berlino
Das letzte halbe Jahr verging wie im Flug (wie im Flug)
L'ultimo semestre è volato via (è volato via)
Ich unterzeichnete 'nen Deal, alle Träume wurden real
Ho firmato un contratto, tutti i sogni sono diventati realtà
Und das ganze Land schaut mir dabei zu
E tutto il paese mi sta guardando
Weißer Rauch in meiner Suite, auf Wolke Sieben, ich flieg'
Fumo bianco nella mia suite, sulla nuvola numero sette, sto volando
Durch tausende Galaxien heut Nacht (ja)
Attraverso migliaia di galassie stanotte (sì)
Schweb' durch die Cloud, komm, lass mich ziehen
Fluttuo attraverso la nuvola, vieni, lasciami andare
Check, flash, ich inhalier'
Controllo, flash, sto inalando
Mein Herz schlägt zur Melodie heut Nacht (uh-ah)
Il mio cuore batte alla melodia stanotte (uh-ah)
Weißer Rauch in meiner Suite, auf Wolke 7, ich flieg'
Fumo bianco nella mia suite, sulla nuvola numero 7, sto volando
Durch tausende Galaxien heut' Nacht (ja)
Attraverso migliaia di galassie stanotte (sì)
Schweb' durch die Cloud, komm, lass mich ziehen
Fluttuo attraverso la nuvola, vieni, lasciami andare
Check, flash, ich inhalier'
Controllo, flash, sto inalando
Mein Herz schlägt zur Melodie heut Nacht
Il mio cuore batte alla melodia stanotte

Curiosidades sobre a música WEISSER RAUCH de Fourty

Em quais álbuns a música “WEISSER RAUCH” foi lançada por Fourty?
Fourty lançou a música nos álbums “LONDON DRY” em 2020 e “Weisser Rauch” em 2020.
De quem é a composição da música “WEISSER RAUCH” de Fourty?
A música “WEISSER RAUCH” de Fourty foi composta por Gilles Knobel, Rene Rackwitz.

Músicas mais populares de Fourty

Outros artistas de Urban pop music