Eres Mi Sueño

Carlos Peralta, Juan Fonseca

Letra Tradução

Donde me digas voy, donde quieras estoy
Eres la única que mueve mis sentidos, por eso te quiero
Y eres mi adoración; oye, tú eres mi sol
Cosita linda tu sonrisa, me transforma y me lleva al cielo

Por tus ojos me muero
Daría la vuelta al mundo entero
Y eres la razón de mis cuentos
Doy gracias al cielo
Por poder quererte como yo te quiero

Sueño, tú eres mi sueño
Ay que nadie me levante y entre tus sueños
Yo quiero enamorarte
No soy tu dueño solo quiero abrazarte

Por tus ojos me muero
Daría la vuelta al mundo entero
Y eres la razón de mis cuentos
Doy gracias al cielo
Por poder quererte como yo te quiero

Es que yo por ti me muero
Tú eres todo lo que quiero
Y me despierto entre tus sueños
Y me quedo en tus recuerdos

Es que yo por ti me muero
Tú eres todo lo que quiero
Y me despierto entre tus sueños
Y me quedo en tus recuerdos

Sueño, tú eres mi sueño
Ay que nadie me levante y entre tus sueños
Yo quiero enamorarte
No soy tu dueño, solo quiero abrazarte

Sueño, tú eres mi sueño
Ay que nadie me levante y entre tus sueños
Yo quiero enamorarte
No soy tu dueño, solo quiero abrazarte

Donde me digas voy, donde quieras estoy
Para onde me disseres para ir, estarei onde quiseres
Eres la única que mueve mis sentidos, por eso te quiero
És a única que mexe com os meus sentidos, por isso te amo
Y eres mi adoración; oye, tú eres mi sol
E és a minha adoração; ouve, tu és o meu sol
Cosita linda tu sonrisa, me transforma y me lleva al cielo
Coisinha linda, o teu sorriso, transforma-me e leva-me ao céu
Por tus ojos me muero
Por teus olhos eu morro
Daría la vuelta al mundo entero
Daria a volta ao mundo inteiro
Y eres la razón de mis cuentos
E és a razão dos meus contos
Doy gracias al cielo
Agradeço ao céu
Por poder quererte como yo te quiero
Por poder amar-te como eu te amo
Sueño, tú eres mi sueño
Sonho, tu és o meu sonho
Ay que nadie me levante y entre tus sueños
Ah, que ninguém me acorde e entre nos teus sonhos
Yo quiero enamorarte
Eu quero apaixonar-te
No soy tu dueño solo quiero abrazarte
Não sou o teu dono, só quero abraçar-te
Por tus ojos me muero
Por teus olhos eu morro
Daría la vuelta al mundo entero
Daria a volta ao mundo inteiro
Y eres la razón de mis cuentos
E és a razão dos meus contos
Doy gracias al cielo
Agradeço ao céu
Por poder quererte como yo te quiero
Por poder amar-te como eu te amo
Es que yo por ti me muero
É que eu por ti morro
Tú eres todo lo que quiero
Tu és tudo o que eu quero
Y me despierto entre tus sueños
E acordo entre os teus sonhos
Y me quedo en tus recuerdos
E fico nas tuas lembranças
Es que yo por ti me muero
É que eu por ti morro
Tú eres todo lo que quiero
Tu és tudo o que eu quero
Y me despierto entre tus sueños
E acordo entre os teus sonhos
Y me quedo en tus recuerdos
E fico nas tuas lembranças
Sueño, tú eres mi sueño
Sonho, tu és o meu sonho
Ay que nadie me levante y entre tus sueños
Ah, que ninguém me acorde e entre nos teus sonhos
Yo quiero enamorarte
Eu quero apaixonar-te
No soy tu dueño, solo quiero abrazarte
Não sou o teu dono, só quero abraçar-te
Sueño, tú eres mi sueño
Sonho, tu és o meu sonho
Ay que nadie me levante y entre tus sueños
Ah, que ninguém me acorde e entre nos teus sonhos
Yo quiero enamorarte
Eu quero apaixonar-te
No soy tu dueño, solo quiero abrazarte
Não sou o teu dono, só quero abraçar-te
Donde me digas voy, donde quieras estoy
Wherever you tell me to go, wherever you want, I am there
Eres la única que mueve mis sentidos, por eso te quiero
You are the only one who moves my senses, that's why I love you
Y eres mi adoración; oye, tú eres mi sol
And you are my adoration; listen, you are my sun
Cosita linda tu sonrisa, me transforma y me lleva al cielo
Your beautiful smile transforms me and takes me to heaven
Por tus ojos me muero
For your eyes, I would die
Daría la vuelta al mundo entero
I would go around the entire world
Y eres la razón de mis cuentos
And you are the reason for my stories
Doy gracias al cielo
I thank heaven
Por poder quererte como yo te quiero
For being able to love you as I love you
Sueño, tú eres mi sueño
Dream, you are my dream
Ay que nadie me levante y entre tus sueños
Oh, may no one wake me up and among your dreams
Yo quiero enamorarte
I want to make you fall in love
No soy tu dueño solo quiero abrazarte
I'm not your owner, I just want to hug you
Por tus ojos me muero
For your eyes, I would die
Daría la vuelta al mundo entero
I would go around the entire world
Y eres la razón de mis cuentos
And you are the reason for my stories
Doy gracias al cielo
I thank heaven
Por poder quererte como yo te quiero
For being able to love you as I love you
Es que yo por ti me muero
It's just that I would die for you
Tú eres todo lo que quiero
You are everything I want
Y me despierto entre tus sueños
And I wake up among your dreams
Y me quedo en tus recuerdos
And I stay in your memories
Es que yo por ti me muero
It's just that I would die for you
Tú eres todo lo que quiero
You are everything I want
Y me despierto entre tus sueños
And I wake up among your dreams
Y me quedo en tus recuerdos
And I stay in your memories
Sueño, tú eres mi sueño
Dream, you are my dream
Ay que nadie me levante y entre tus sueños
Oh, may no one wake me up and among your dreams
Yo quiero enamorarte
I want to make you fall in love
No soy tu dueño, solo quiero abrazarte
I'm not your owner, I just want to hug you
Sueño, tú eres mi sueño
Dream, you are my dream
Ay que nadie me levante y entre tus sueños
Oh, may no one wake me up and among your dreams
Yo quiero enamorarte
I want to make you fall in love
No soy tu dueño, solo quiero abrazarte
I'm not your owner, I just want to hug you
Donde me digas voy, donde quieras estoy
Où que tu me dises d'aller, où que tu veuilles que je sois
Eres la única que mueve mis sentidos, por eso te quiero
Tu es la seule qui fait bouger mes sens, c'est pourquoi je t'aime
Y eres mi adoración; oye, tú eres mi sol
Et tu es mon adoration ; écoute, tu es mon soleil
Cosita linda tu sonrisa, me transforma y me lleva al cielo
Ta jolie petite sourire, elle me transforme et m'emmène au ciel
Por tus ojos me muero
Pour tes yeux je meurs
Daría la vuelta al mundo entero
Je ferais le tour du monde entier
Y eres la razón de mis cuentos
Et tu es la raison de mes histoires
Doy gracias al cielo
Je remercie le ciel
Por poder quererte como yo te quiero
Pour pouvoir t'aimer comme je t'aime
Sueño, tú eres mi sueño
Rêve, tu es mon rêve
Ay que nadie me levante y entre tus sueños
Oh que personne ne me réveille et entre dans tes rêves
Yo quiero enamorarte
Je veux te séduire
No soy tu dueño solo quiero abrazarte
Je ne suis pas ton propriétaire, je veux juste t'enlacer
Por tus ojos me muero
Pour tes yeux je meurs
Daría la vuelta al mundo entero
Je ferais le tour du monde entier
Y eres la razón de mis cuentos
Et tu es la raison de mes histoires
Doy gracias al cielo
Je remercie le ciel
Por poder quererte como yo te quiero
Pour pouvoir t'aimer comme je t'aime
Es que yo por ti me muero
C'est que je meurs pour toi
Tú eres todo lo que quiero
Tu es tout ce que je veux
Y me despierto entre tus sueños
Et je me réveille dans tes rêves
Y me quedo en tus recuerdos
Et je reste dans tes souvenirs
Es que yo por ti me muero
C'est que je meurs pour toi
Tú eres todo lo que quiero
Tu es tout ce que je veux
Y me despierto entre tus sueños
Et je me réveille dans tes rêves
Y me quedo en tus recuerdos
Et je reste dans tes souvenirs
Sueño, tú eres mi sueño
Rêve, tu es mon rêve
Ay que nadie me levante y entre tus sueños
Oh que personne ne me réveille et entre dans tes rêves
Yo quiero enamorarte
Je veux te séduire
No soy tu dueño, solo quiero abrazarte
Je ne suis pas ton propriétaire, je veux juste t'enlacer
Sueño, tú eres mi sueño
Rêve, tu es mon rêve
Ay que nadie me levante y entre tus sueños
Oh que personne ne me réveille et entre dans tes rêves
Yo quiero enamorarte
Je veux te séduire
No soy tu dueño, solo quiero abrazarte
Je ne suis pas ton propriétaire, je veux juste t'enlacer
Donde me digas voy, donde quieras estoy
Wohin du mich auch schickst, ich bin da, wo du willst
Eres la única que mueve mis sentidos, por eso te quiero
Du bist die Einzige, die meine Sinne bewegt, deshalb liebe ich dich
Y eres mi adoración; oye, tú eres mi sol
Und du bist meine Anbetung; hör zu, du bist meine Sonne
Cosita linda tu sonrisa, me transforma y me lleva al cielo
Dein süßes Lächeln verwandelt mich und bringt mich zum Himmel
Por tus ojos me muero
Für deine Augen würde ich sterben
Daría la vuelta al mundo entero
Ich würde die ganze Welt umrunden
Y eres la razón de mis cuentos
Und du bist der Grund für meine Geschichten
Doy gracias al cielo
Ich danke dem Himmel
Por poder quererte como yo te quiero
Dafür, dass ich dich so lieben kann, wie ich dich liebe
Sueño, tú eres mi sueño
Traum, du bist mein Traum
Ay que nadie me levante y entre tus sueños
Oh, niemand soll mich wecken und in deinen Träumen
Yo quiero enamorarte
Ich möchte dich verlieben
No soy tu dueño solo quiero abrazarte
Ich bin nicht dein Besitzer, ich möchte dich nur umarmen
Por tus ojos me muero
Für deine Augen würde ich sterben
Daría la vuelta al mundo entero
Ich würde die ganze Welt umrunden
Y eres la razón de mis cuentos
Und du bist der Grund für meine Geschichten
Doy gracias al cielo
Ich danke dem Himmel
Por poder quererte como yo te quiero
Dafür, dass ich dich so lieben kann, wie ich dich liebe
Es que yo por ti me muero
Es ist so, dass ich für dich sterben würde
Tú eres todo lo que quiero
Du bist alles, was ich will
Y me despierto entre tus sueños
Und ich wache auf in deinen Träumen
Y me quedo en tus recuerdos
Und ich bleibe in deinen Erinnerungen
Es que yo por ti me muero
Es ist so, dass ich für dich sterben würde
Tú eres todo lo que quiero
Du bist alles, was ich will
Y me despierto entre tus sueños
Und ich wache auf in deinen Träumen
Y me quedo en tus recuerdos
Und ich bleibe in deinen Erinnerungen
Sueño, tú eres mi sueño
Traum, du bist mein Traum
Ay que nadie me levante y entre tus sueños
Oh, niemand soll mich wecken und in deinen Träumen
Yo quiero enamorarte
Ich möchte dich verlieben
No soy tu dueño, solo quiero abrazarte
Ich bin nicht dein Besitzer, ich möchte dich nur umarmen
Sueño, tú eres mi sueño
Traum, du bist mein Traum
Ay que nadie me levante y entre tus sueños
Oh, niemand soll mich wecken und in deinen Träumen
Yo quiero enamorarte
Ich möchte dich verlieben
No soy tu dueño, solo quiero abrazarte
Ich bin nicht dein Besitzer, ich möchte dich nur umarmen
Donde me digas voy, donde quieras estoy
Dove mi dici di andare, dove vuoi che io sia
Eres la única que mueve mis sentidos, por eso te quiero
Sei l'unica che muove i miei sensi, per questo ti voglio
Y eres mi adoración; oye, tú eres mi sol
E sei la mia adorazione; ascolta, tu sei il mio sole
Cosita linda tu sonrisa, me transforma y me lleva al cielo
La tua dolce risata, mi trasforma e mi porta al cielo
Por tus ojos me muero
Per i tuoi occhi morirei
Daría la vuelta al mundo entero
Farei il giro del mondo intero
Y eres la razón de mis cuentos
E sei la ragione delle mie storie
Doy gracias al cielo
Ringrazio il cielo
Por poder quererte como yo te quiero
Per poterti amare come ti amo
Sueño, tú eres mi sueño
Sogno, tu sei il mio sogno
Ay que nadie me levante y entre tus sueños
Ah, che nessuno mi svegli e nei tuoi sogni
Yo quiero enamorarte
Voglio innamorarti
No soy tu dueño solo quiero abrazarte
Non sono il tuo padrone, voglio solo abbracciarti
Por tus ojos me muero
Per i tuoi occhi morirei
Daría la vuelta al mundo entero
Farei il giro del mondo intero
Y eres la razón de mis cuentos
E sei la ragione delle mie storie
Doy gracias al cielo
Ringrazio il cielo
Por poder quererte como yo te quiero
Per poterti amare come ti amo
Es que yo por ti me muero
È che io per te morirei
Tú eres todo lo que quiero
Tu sei tutto ciò che voglio
Y me despierto entre tus sueños
E mi sveglio nei tuoi sogni
Y me quedo en tus recuerdos
E rimango nei tuoi ricordi
Es que yo por ti me muero
È che io per te morirei
Tú eres todo lo que quiero
Tu sei tutto ciò che voglio
Y me despierto entre tus sueños
E mi sveglio nei tuoi sogni
Y me quedo en tus recuerdos
E rimango nei tuoi ricordi
Sueño, tú eres mi sueño
Sogno, tu sei il mio sogno
Ay que nadie me levante y entre tus sueños
Ah, che nessuno mi svegli e nei tuoi sogni
Yo quiero enamorarte
Voglio innamorarti
No soy tu dueño, solo quiero abrazarte
Non sono il tuo padrone, voglio solo abbracciarti
Sueño, tú eres mi sueño
Sogno, tu sei il mio sogno
Ay que nadie me levante y entre tus sueños
Ah, che nessuno mi svegli e nei tuoi sogni
Yo quiero enamorarte
Voglio innamorarti
No soy tu dueño, solo quiero abrazarte
Non sono il tuo padrone, voglio solo abbracciarti
Donde me digas voy, donde quieras estoy
Kemana pun kau katakan, aku akan pergi, di mana pun kau inginkan, aku ada
Eres la única que mueve mis sentidos, por eso te quiero
Kaulah satu-satunya yang menggerakkan indraku, itulah sebabnya aku mencintaimu
Y eres mi adoración; oye, tú eres mi sol
Dan kau adalah pujaanku; dengar, kau adalah matahariku
Cosita linda tu sonrisa, me transforma y me lleva al cielo
Senyum manismu itu, mengubahku dan membawaku ke surga
Por tus ojos me muero
Karena matamu, aku rela mati
Daría la vuelta al mundo entero
Aku akan mengelilingi seluruh dunia
Y eres la razón de mis cuentos
Dan kaulah alasan dari cerita-ceritaku
Doy gracias al cielo
Aku bersyukur kepada langit
Por poder quererte como yo te quiero
Karena bisa mencintaimu seperti aku mencintaimu
Sueño, tú eres mi sueño
Mimpi, kau adalah mimpiku
Ay que nadie me levante y entre tus sueños
Ah, jangan ada yang membangunkanku dan masuk ke dalam mimpimu
Yo quiero enamorarte
Aku ingin membuatmu jatuh cinta
No soy tu dueño solo quiero abrazarte
Aku bukan pemilikmu, aku hanya ingin memelukmu
Por tus ojos me muero
Karena matamu, aku rela mati
Daría la vuelta al mundo entero
Aku akan mengelilingi seluruh dunia
Y eres la razón de mis cuentos
Dan kaulah alasan dari cerita-ceritaku
Doy gracias al cielo
Aku bersyukur kepada langit
Por poder quererte como yo te quiero
Karena bisa mencintaimu seperti aku mencintaimu
Es que yo por ti me muero
Karena aku rela mati untukmu
Tú eres todo lo que quiero
Kau adalah segala yang kuinginkan
Y me despierto entre tus sueños
Dan aku terbangun di antara mimpimu
Y me quedo en tus recuerdos
Dan aku tinggal dalam kenanganmu
Es que yo por ti me muero
Karena aku rela mati untukmu
Tú eres todo lo que quiero
Kau adalah segala yang kuinginkan
Y me despierto entre tus sueños
Dan aku terbangun di antara mimpimu
Y me quedo en tus recuerdos
Dan aku tinggal dalam kenanganmu
Sueño, tú eres mi sueño
Mimpi, kau adalah mimpiku
Ay que nadie me levante y entre tus sueños
Ah, jangan ada yang membangunkanku dan masuk ke dalam mimpimu
Yo quiero enamorarte
Aku ingin membuatmu jatuh cinta
No soy tu dueño, solo quiero abrazarte
Aku bukan pemilikmu, aku hanya ingin memelukmu
Sueño, tú eres mi sueño
Mimpi, kau adalah mimpiku
Ay que nadie me levante y entre tus sueños
Ah, jangan ada yang membangunkanku dan masuk ke dalam mimpimu
Yo quiero enamorarte
Aku ingin membuatmu jatuh cinta
No soy tu dueño, solo quiero abrazarte
Aku bukan pemilikmu, aku hanya ingin memelukmu
Donde me digas voy, donde quieras estoy
ที่ไหนที่เธอบอก ฉันจะไป ที่ไหนที่เธออยู่ ฉันก็อยู่
Eres la única que mueve mis sentidos, por eso te quiero
เธอคือคนเดียวที่ทำให้ความรู้สึกของฉันเคลื่อนไหว นั่นเพราะฉันรักเธอ
Y eres mi adoración; oye, tú eres mi sol
และเธอคือคนที่ฉันเคารพบูชา; ฟังนะ, เธอคือดวงอาทิตย์ของฉัน
Cosita linda tu sonrisa, me transforma y me lleva al cielo
รอยยิ้มน่ารักของเธอ, มันเปลี่ยนแปลงฉันและพาฉันไปสู่สวรรค์
Por tus ojos me muero
เพื่อดวงตาของเธอ ฉันยอมตาย
Daría la vuelta al mundo entero
ฉันจะเดินทางรอบโลก
Y eres la razón de mis cuentos
และเธอคือเหตุผลของเรื่องราวของฉัน
Doy gracias al cielo
ฉันขอบคุณสวรรค์
Por poder quererte como yo te quiero
ที่ทำให้ฉันสามารถรักเธอได้เหมือนที่ฉันรักเธอ
Sueño, tú eres mi sueño
ฝัน, เธอคือฝันของฉัน
Ay que nadie me levante y entre tus sueños
อย่าให้ใครปลุกฉันและเข้าไปในฝันของเธอ
Yo quiero enamorarte
ฉันอยากทำให้เธอตกหลุมรัก
No soy tu dueño solo quiero abrazarte
ฉันไม่ใช่เจ้าของเธอ ฉันแค่อยากกอดเธอ
Por tus ojos me muero
เพื่อดวงตาของเธอ ฉันยอมตาย
Daría la vuelta al mundo entero
ฉันจะเดินทางรอบโลก
Y eres la razón de mis cuentos
และเธอคือเหตุผลของเรื่องราวของฉัน
Doy gracias al cielo
ฉันขอบคุณสวรรค์
Por poder quererte como yo te quiero
ที่ทำให้ฉันสามารถรักเธอได้เหมือนที่ฉันรักเธอ
Es que yo por ti me muero
ฉันยอมตายเพื่อเธอ
Tú eres todo lo que quiero
เธอคือทุกสิ่งที่ฉันต้องการ
Y me despierto entre tus sueños
และฉันตื่นขึ้นมาในฝันของเธอ
Y me quedo en tus recuerdos
และฉันจะอยู่ในความทรงจำของเธอ
Es que yo por ti me muero
ฉันยอมตายเพื่อเธอ
Tú eres todo lo que quiero
เธอคือทุกสิ่งที่ฉันต้องการ
Y me despierto entre tus sueños
และฉันตื่นขึ้นมาในฝันของเธอ
Y me quedo en tus recuerdos
และฉันจะอยู่ในความทรงจำของเธอ
Sueño, tú eres mi sueño
ฝัน, เธอคือฝันของฉัน
Ay que nadie me levante y entre tus sueños
อย่าให้ใครปลุกฉันและเข้าไปในฝันของเธอ
Yo quiero enamorarte
ฉันอยากทำให้เธอตกหลุมรัก
No soy tu dueño, solo quiero abrazarte
ฉันไม่ใช่เจ้าของเธอ, ฉันแค่อยากกอดเธอ
Sueño, tú eres mi sueño
ฝัน, เธอคือฝันของฉัน
Ay que nadie me levante y entre tus sueños
อย่าให้ใครปลุกฉันและเข้าไปในฝันของเธอ
Yo quiero enamorarte
ฉันอยากทำให้เธอตกหลุมรัก
No soy tu dueño, solo quiero abrazarte
ฉันไม่ใช่เจ้าของเธอ, ฉันแค่อยากกอดเธอ
Donde me digas voy, donde quieras estoy
你说去哪儿我就去哪儿,你想要我在哪儿我就在哪儿
Eres la única que mueve mis sentidos, por eso te quiero
你是唯一能触动我的感官的人,因此我爱你
Y eres mi adoración; oye, tú eres mi sol
你是我的崇拜;听着,你是我的太阳
Cosita linda tu sonrisa, me transforma y me lleva al cielo
亲爱的,你的微笑改变了我,带我飞向天空
Por tus ojos me muero
为了你的眼睛我愿意死
Daría la vuelta al mundo entero
我愿意环游整个世界
Y eres la razón de mis cuentos
你是我故事的理由
Doy gracias al cielo
我感谢天空
Por poder quererte como yo te quiero
能够像我爱你那样爱你
Sueño, tú eres mi sueño
梦,你是我的梦
Ay que nadie me levante y entre tus sueños
哎,别人别叫醒我,让我留在你的梦中
Yo quiero enamorarte
我想要让你爱上我
No soy tu dueño solo quiero abrazarte
我不是你的主人,我只想拥抱你
Por tus ojos me muero
为了你的眼睛我愿意死
Daría la vuelta al mundo entero
我愿意环游整个世界
Y eres la razón de mis cuentos
你是我故事的理由
Doy gracias al cielo
我感谢天空
Por poder quererte como yo te quiero
能够像我爱你那样爱你
Es que yo por ti me muero
我为你而死
Tú eres todo lo que quiero
你是我所想的一切
Y me despierto entre tus sueños
我在你的梦中醒来
Y me quedo en tus recuerdos
我留在你的记忆中
Es que yo por ti me muero
我为你而死
Tú eres todo lo que quiero
你是我所想的一切
Y me despierto entre tus sueños
我在你的梦中醒来
Y me quedo en tus recuerdos
我留在你的记忆中
Sueño, tú eres mi sueño
梦,你是我的梦
Ay que nadie me levante y entre tus sueños
哎,别人别叫醒我,让我留在你的梦中
Yo quiero enamorarte
我想要让你爱上我
No soy tu dueño, solo quiero abrazarte
我不是你的主人,我只想拥抱你
Sueño, tú eres mi sueño
梦,你是我的梦
Ay que nadie me levante y entre tus sueños
哎,别人别叫醒我,让我留在你的梦中
Yo quiero enamorarte
我想要让你爱上我
No soy tu dueño, solo quiero abrazarte
我不是你的主人,我只想拥抱你

Curiosidades sobre a música Eres Mi Sueño de Fonseca

Em quais álbuns a música “Eres Mi Sueño” foi lançada por Fonseca?
Fonseca lançou a música nos álbums “Ilusión” em 2011 e “Fonseca Sinfónico” em 2014.
De quem é a composição da música “Eres Mi Sueño” de Fonseca?
A música “Eres Mi Sueño” de Fonseca foi composta por Carlos Peralta, Juan Fonseca.

Músicas mais populares de Fonseca

Outros artistas de Pop