Black Balloons Reprise

Alain Goraguer, Stephen Bruner, Denzel Curry, Steve Ellison

Letra Tradução

Let's take a nice and deep breath
And slowly expire
And take a nice, deep breath

The Big Bang happened when the black balloon ignited
I feel the pain shoulder to shoulder as I was knighted
The night turns to day and my days don't seem the brightest
It's like itis, I wanna take a bite out of what life is
If the President fuck around and piss off ISIS
Bury me in blueberry bills, jewels and ices
Lets connect from mind to mind
Lies are on the rise, increase to bigger size
Hard to victimize when evil's idolized
Inside my battered mind, I have visions of being broke
A broken man writing words of wisdom inside these notes
Shattered and lost, chattering talk
Blabbering off, grabbing the cross
Telling Jesús nothing matters at all (uh huh)
The black balloon floats
The black balloon flies
The black balloon pops
The black balloon dies
I must be the black balloon then
The children of the world always speak the truth, and
The earth will soon end
We all perish, all parents, all kids, all buried
Cemetery, ceremonious, find me at my loneliest
Life is the ugliest bitch I ever messed with
When she quickly down that nut back like Nesquik
Never try to take my life, you get your chest hit
Counting paper with Nyyjerya till my flesh split

We all cry
The day the black balloon explodes, we all die
Nobody couldn't handle the truth, we all lie
They wait to see the real exposed, till they like
"Take that fucking shit until my casket close"
We all cry
The day the black balloon explodes, we all die
Nobody couldn't handle the truth, we all lie
They wait to see the real exposed, till they like
"Take that fucking shit until my casket close"
We all cry

Can you save me, baby?
Can you save me, baby?

Let's take a nice and deep breath
Vamos dar uma respiração boa e profunda
And slowly expire
E expire lentamente
And take a nice, deep breath
E dê uma respiração boa e profunda
The Big Bang happened when the black balloon ignited
O Big Bang aconteceu quando o balão preto se acendeu
I feel the pain shoulder to shoulder as I was knighted
Sinto a dor de ombro a ombro como se eu fosse cavaleiro
The night turns to day and my days don't seem the brightest
A noite se transforma em dia e meus dias não parecem os mais brilhantes
It's like itis, I wanna take a bite out of what life is
É como se fosse, eu quero dar uma mordida no que é a vida
If the President fuck around and piss off ISIS
Se o Presidente brincar e irritar o ISIS
Bury me in blueberry bills, jewels and ices
Enterre-me em contas de mirtilo, joias e gelos
Lets connect from mind to mind
Vamos nos conectar de mente para mente
Lies are on the rise, increase to bigger size
As mentiras estão em alta, aumentam para um tamanho maior
Hard to victimize when evil's idolized
Difícil de vitimizar quando o mal é idolatrado
Inside my battered mind, I have visions of being broke
Dentro da minha mente abatida, tenho visões de estar quebrado
A broken man writing words of wisdom inside these notes
Um homem quebrado escrevendo palavras de sabedoria dentro dessas notas
Shattered and lost, chattering talk
Estilhaçado e perdido, falando sem parar
Blabbering off, grabbing the cross
Tagarelando, agarrando a cruz
Telling Jesús nothing matters at all (uh huh)
Dizendo a Jesus que nada importa (uh huh)
The black balloon floats
O balão preto flutua
The black balloon flies
O balão preto voa
The black balloon pops
O balão preto estoura
The black balloon dies
O balão preto morre
I must be the black balloon then
Eu devo ser o balão preto então
The children of the world always speak the truth, and
As crianças do mundo sempre falam a verdade, e
The earth will soon end
A terra logo acabará
We all perish, all parents, all kids, all buried
Todos perecemos, todos os pais, todas as crianças, todos enterrados
Cemetery, ceremonious, find me at my loneliest
Cemitério, cerimonioso, me encontre no meu mais solitário
Life is the ugliest bitch I ever messed with
A vida é a mulher mais feia com quem já me envolvi
When she quickly down that nut back like Nesquik
Quando ela rapidamente engole aquela porca como Nesquik
Never try to take my life, you get your chest hit
Nunca tente tirar minha vida, você leva um tiro no peito
Counting paper with Nyyjerya till my flesh split
Contando dinheiro com Nyyjerya até minha carne se dividir
We all cry
Todos nós choramos
The day the black balloon explodes, we all die
O dia em que o balão preto explode, todos nós morremos
Nobody couldn't handle the truth, we all lie
Ninguém conseguia lidar com a verdade, todos nós mentimos
They wait to see the real exposed, till they like
Eles esperam ver o real exposto, até que eles gostem
"Take that fucking shit until my casket close"
"Leve essa merda até meu caixão fechar"
We all cry
Todos nós choramos
The day the black balloon explodes, we all die
O dia em que o balão preto explode, todos nós morremos
Nobody couldn't handle the truth, we all lie
Ninguém conseguia lidar com a verdade, todos nós mentimos
They wait to see the real exposed, till they like
Eles esperam ver o real exposto, até que eles gostem
"Take that fucking shit until my casket close"
"Leve essa merda até meu caixão fechar"
We all cry
Todos nós choramos
Can you save me, baby?
Você pode me salvar, baby?
Can you save me, baby?
Você pode me salvar, baby?
Let's take a nice and deep breath
Tomemos un respiro agradable y profundo
And slowly expire
Y expiremos lentamente
And take a nice, deep breath
Y tomemos un respiro agradable y profundo
The Big Bang happened when the black balloon ignited
El Big Bang ocurrió cuando el globo negro se encendió
I feel the pain shoulder to shoulder as I was knighted
Siento el dolor de hombro a hombro como si fuera nombrado caballero
The night turns to day and my days don't seem the brightest
La noche se convierte en día y mis días no parecen los más brillantes
It's like itis, I wanna take a bite out of what life is
Es como si quisiera morder un pedazo de lo que es la vida
If the President fuck around and piss off ISIS
Si el Presidente se mete y enfada a ISIS
Bury me in blueberry bills, jewels and ices
Entiérrame en billetes de arándano, joyas y hielos
Lets connect from mind to mind
Conectemos de mente a mente
Lies are on the rise, increase to bigger size
Las mentiras están en aumento, crecen a un tamaño mayor
Hard to victimize when evil's idolized
Es difícil victimizar cuando el mal es idolatrado
Inside my battered mind, I have visions of being broke
Dentro de mi mente maltratada, tengo visiones de estar quebrado
A broken man writing words of wisdom inside these notes
Un hombre roto escribiendo palabras de sabiduría dentro de estas notas
Shattered and lost, chattering talk
Destrozado y perdido, charlando
Blabbering off, grabbing the cross
Hablando sin parar, agarrando la cruz
Telling Jesús nothing matters at all (uh huh)
Diciéndole a Jesús que nada importa en absoluto (uh huh)
The black balloon floats
El globo negro flota
The black balloon flies
El globo negro vuela
The black balloon pops
El globo negro estalla
The black balloon dies
El globo negro muere
I must be the black balloon then
Debo ser el globo negro entonces
The children of the world always speak the truth, and
Los niños del mundo siempre dicen la verdad, y
The earth will soon end
La tierra pronto terminará
We all perish, all parents, all kids, all buried
Todos perecemos, todos los padres, todos los niños, todos enterrados
Cemetery, ceremonious, find me at my loneliest
Cementerio, ceremonioso, encuéntrame en mi soledad
Life is the ugliest bitch I ever messed with
La vida es la puta más fea con la que jamás me he metido
When she quickly down that nut back like Nesquik
Cuando ella rápidamente baja esa nuez como Nesquik
Never try to take my life, you get your chest hit
Nunca intentes quitarme la vida, te golpearán en el pecho
Counting paper with Nyyjerya till my flesh split
Contando papel con Nyyjerya hasta que mi carne se parta
We all cry
Todos lloramos
The day the black balloon explodes, we all die
El día que el globo negro explota, todos morimos
Nobody couldn't handle the truth, we all lie
Nadie podía manejar la verdad, todos mentimos
They wait to see the real exposed, till they like
Esperan ver lo real expuesto, hasta que les gusta
"Take that fucking shit until my casket close"
"Lleva esa maldita mierda hasta que mi ataúd se cierre"
We all cry
Todos lloramos
The day the black balloon explodes, we all die
El día que el globo negro explota, todos morimos
Nobody couldn't handle the truth, we all lie
Nadie podía manejar la verdad, todos mentimos
They wait to see the real exposed, till they like
Esperan ver lo real expuesto, hasta que les gusta
"Take that fucking shit until my casket close"
"Lleva esa maldita mierda hasta que mi ataúd se cierre"
We all cry
Todos lloramos
Can you save me, baby?
¿Puedes salvarme, cariño?
Can you save me, baby?
¿Puedes salvarme, cariño?
Let's take a nice and deep breath
Prenons une belle et profonde respiration
And slowly expire
Et expirons lentement
And take a nice, deep breath
Et prenons une belle, profonde respiration
The Big Bang happened when the black balloon ignited
Le Big Bang s'est produit lorsque le ballon noir a explosé
I feel the pain shoulder to shoulder as I was knighted
Je ressens la douleur épaule contre épaule comme si j'étais adoubé
The night turns to day and my days don't seem the brightest
La nuit devient jour et mes jours ne semblent pas les plus lumineux
It's like itis, I wanna take a bite out of what life is
C'est comme si j'avais envie de mordre dans ce qu'est la vie
If the President fuck around and piss off ISIS
Si le Président fait chier ISIS
Bury me in blueberry bills, jewels and ices
Enterrez-moi dans des billets bleuets, des bijoux et des glaces
Lets connect from mind to mind
Relions-nous d'esprit à esprit
Lies are on the rise, increase to bigger size
Les mensonges sont en hausse, augmentent en taille
Hard to victimize when evil's idolized
Difficile de se victimiser quand le mal est idolâtré
Inside my battered mind, I have visions of being broke
Dans mon esprit meurtri, j'ai des visions d'être fauché
A broken man writing words of wisdom inside these notes
Un homme brisé écrivant des mots de sagesse dans ces notes
Shattered and lost, chattering talk
Éclaté et perdu, bavardant
Blabbering off, grabbing the cross
Bavardant, saisissant la croix
Telling Jesús nothing matters at all (uh huh)
Disant à Jésus que rien n'a d'importance (uh huh)
The black balloon floats
Le ballon noir flotte
The black balloon flies
Le ballon noir vole
The black balloon pops
Le ballon noir éclate
The black balloon dies
Le ballon noir meurt
I must be the black balloon then
Je dois être le ballon noir alors
The children of the world always speak the truth, and
Les enfants du monde disent toujours la vérité, et
The earth will soon end
La terre va bientôt finir
We all perish, all parents, all kids, all buried
Nous périrons tous, tous les parents, tous les enfants, tous enterrés
Cemetery, ceremonious, find me at my loneliest
Cimetière, cérémonieux, retrouve-moi à mon plus solitaire
Life is the ugliest bitch I ever messed with
La vie est la plus laide des salopes avec qui j'ai jamais couché
When she quickly down that nut back like Nesquik
Quand elle avale rapidement cette noix comme du Nesquik
Never try to take my life, you get your chest hit
N'essaie jamais de prendre ma vie, tu te prendras un coup dans la poitrine
Counting paper with Nyyjerya till my flesh split
Comptant du papier avec Nyyjerya jusqu'à ce que ma chair se fende
We all cry
Nous pleurons tous
The day the black balloon explodes, we all die
Le jour où le ballon noir explose, nous mourons tous
Nobody couldn't handle the truth, we all lie
Personne ne pouvait supporter la vérité, nous mentons tous
They wait to see the real exposed, till they like
Ils attendent de voir le vrai exposé, jusqu'à ce qu'ils disent
"Take that fucking shit until my casket close"
"Prends cette putain de merde jusqu'à ce que mon cercueil se ferme"
We all cry
Nous pleurons tous
The day the black balloon explodes, we all die
Le jour où le ballon noir explose, nous mourons tous
Nobody couldn't handle the truth, we all lie
Personne ne pouvait supporter la vérité, nous mentons tous
They wait to see the real exposed, till they like
Ils attendent de voir le vrai exposé, jusqu'à ce qu'ils disent
"Take that fucking shit until my casket close"
"Prends cette putain de merde jusqu'à ce que mon cercueil se ferme"
We all cry
Nous pleurons tous
Can you save me, baby?
Peux-tu me sauver, bébé ?
Can you save me, baby?
Peux-tu me sauver, bébé ?
Let's take a nice and deep breath
Lass uns einen schönen, tiefen Atemzug nehmen
And slowly expire
Und langsam ausatmen
And take a nice, deep breath
Und einen schönen, tiefen Atemzug nehmen
The Big Bang happened when the black balloon ignited
Der Urknall geschah, als der schwarze Ballon entzündet wurde
I feel the pain shoulder to shoulder as I was knighted
Ich fühle den Schmerz von Schulter zu Schulter, als ich zum Ritter geschlagen wurde
The night turns to day and my days don't seem the brightest
Die Nacht wird zum Tag und meine Tage scheinen nicht die hellsten
It's like itis, I wanna take a bite out of what life is
Es ist wie Itis, ich möchte einen Bissen aus dem nehmen, was das Leben ist
If the President fuck around and piss off ISIS
Wenn der Präsident herumalbert und ISIS verärgert
Bury me in blueberry bills, jewels and ices
Begrabt mich in Blaubeer-Rechnungen, Juwelen und Eiseskälte
Lets connect from mind to mind
Lassen Sie uns von Geist zu Geist verbinden
Lies are on the rise, increase to bigger size
Lügen sind im Anstieg, steigen auf größere Größe
Hard to victimize when evil's idolized
Schwer zu opfern, wenn das Böse vergöttert wird
Inside my battered mind, I have visions of being broke
In meinem gepeinigten Geist habe ich Visionen davon, pleite zu sein
A broken man writing words of wisdom inside these notes
Ein gebrochener Mann schreibt Worte der Weisheit in diese Notizen
Shattered and lost, chattering talk
Zerschmettert und verloren, plappernder Gespräch
Blabbering off, grabbing the cross
Plappernd ab, das Kreuz ergreifend
Telling Jesús nothing matters at all (uh huh)
Jesus sagen, dass nichts überhaupt zählt (uh huh)
The black balloon floats
Der schwarze Ballon schwebt
The black balloon flies
Der schwarze Ballon fliegt
The black balloon pops
Der schwarze Ballon platzt
The black balloon dies
Der schwarze Ballon stirbt
I must be the black balloon then
Ich muss dann der schwarze Ballon sein
The children of the world always speak the truth, and
Die Kinder der Welt sprechen immer die Wahrheit, und
The earth will soon end
Die Erde wird bald enden
We all perish, all parents, all kids, all buried
Wir alle vergehen, alle Eltern, alle Kinder, alle begraben
Cemetery, ceremonious, find me at my loneliest
Friedhof, zeremoniell, finde mich in meiner Einsamkeit
Life is the ugliest bitch I ever messed with
Das Leben ist die hässlichste Schlampe, mit der ich je rumgemacht habe
When she quickly down that nut back like Nesquik
Als sie schnell diese Nuss zurück wie Nesquik runterschluckt
Never try to take my life, you get your chest hit
Versuche nie, mir das Leben zu nehmen, du wirst in die Brust getroffen
Counting paper with Nyyjerya till my flesh split
Mit Nyyjerya Papier zählen, bis mein Fleisch spaltet
We all cry
Wir alle weinen
The day the black balloon explodes, we all die
Der Tag, an dem der schwarze Ballon explodiert, sterben wir alle
Nobody couldn't handle the truth, we all lie
Niemand konnte die Wahrheit ertragen, wir alle lügen
They wait to see the real exposed, till they like
Sie warten darauf, dass das Reale entblößt wird, bis sie mögen
"Take that fucking shit until my casket close"
„Nimm diese verdammte Scheiße, bis mein Sarg schließt“
We all cry
Wir alle weinen
The day the black balloon explodes, we all die
Der Tag, an dem der schwarze Ballon explodiert, sterben wir alle
Nobody couldn't handle the truth, we all lie
Niemand konnte die Wahrheit ertragen, wir alle lügen
They wait to see the real exposed, till they like
Sie warten darauf, dass das Reale entblößt wird, bis sie mögen
"Take that fucking shit until my casket close"
„Nimm diese verdammte Scheiße, bis mein Sarg schließt“
We all cry
Wir alle weinen
Can you save me, baby?
Kannst du mich retten, Baby?
Can you save me, baby?
Kannst du mich retten, Baby?
Let's take a nice and deep breath
Facciamo un bel respiro profondo
And slowly expire
E lentamente espiriamo
And take a nice, deep breath
E facciamo un bel respiro profondo
The Big Bang happened when the black balloon ignited
Il Big Bang è avvenuto quando il palloncino nero si è acceso
I feel the pain shoulder to shoulder as I was knighted
Sento il dolore da spalla a spalla come se fossi stato nominato cavaliere
The night turns to day and my days don't seem the brightest
La notte diventa giorno e i miei giorni non sembrano i più luminosi
It's like itis, I wanna take a bite out of what life is
È come se fosse, voglio prendere un morso di ciò che è la vita
If the President fuck around and piss off ISIS
Se il Presidente fa arrabbiare l'ISIS
Bury me in blueberry bills, jewels and ices
Seppellitemi in banconote blu, gioielli e ghiacci
Lets connect from mind to mind
Colleghiamoci da mente a mente
Lies are on the rise, increase to bigger size
Le bugie sono in aumento, crescono di dimensioni
Hard to victimize when evil's idolized
Difficile vittimizzare quando il male è idolatrato
Inside my battered mind, I have visions of being broke
Dentro la mia mente maltrattata, ho visioni di essere al verde
A broken man writing words of wisdom inside these notes
Un uomo spezzato che scrive parole di saggezza dentro queste note
Shattered and lost, chattering talk
Frantumato e perso, chiacchierando
Blabbering off, grabbing the cross
Blaterando, afferrando la croce
Telling Jesús nothing matters at all (uh huh)
Dicendo a Gesù che nulla conta affatto (uh huh)
The black balloon floats
Il palloncino nero galleggia
The black balloon flies
Il palloncino nero vola
The black balloon pops
Il palloncino nero scoppia
The black balloon dies
Il palloncino nero muore
I must be the black balloon then
Devo essere io il palloncino nero allora
The children of the world always speak the truth, and
I bambini del mondo dicono sempre la verità, e
The earth will soon end
La terra finirà presto
We all perish, all parents, all kids, all buried
Periamo tutti, tutti i genitori, tutti i bambini, tutti sepolti
Cemetery, ceremonious, find me at my loneliest
Cimitero, cerimonioso, trovami nel mio momento più solitario
Life is the ugliest bitch I ever messed with
La vita è la più brutta puttana con cui abbia mai avuto a che fare
When she quickly down that nut back like Nesquik
Quando lei rapidamente ingoia quella noce come Nesquik
Never try to take my life, you get your chest hit
Non cercare mai di togliermi la vita, ti colpirò al petto
Counting paper with Nyyjerya till my flesh split
Contando soldi con Nyyjerya fino a quando la mia carne si spacca
We all cry
Tutti piangiamo
The day the black balloon explodes, we all die
Il giorno in cui il palloncino nero esplode, tutti moriamo
Nobody couldn't handle the truth, we all lie
Nessuno poteva gestire la verità, tutti mentiamo
They wait to see the real exposed, till they like
Aspettano di vedere il vero esposto, fino a quando dicono
"Take that fucking shit until my casket close"
"Prendi quella fottuta merda fino a quando la mia bara si chiude"
We all cry
Tutti piangiamo
The day the black balloon explodes, we all die
Il giorno in cui il palloncino nero esplode, tutti moriamo
Nobody couldn't handle the truth, we all lie
Nessuno poteva gestire la verità, tutti mentiamo
They wait to see the real exposed, till they like
Aspettano di vedere il vero esposto, fino a quando dicono
"Take that fucking shit until my casket close"
"Prendi quella fottuta merda fino a quando la mia bara si chiude"
We all cry
Tutti piangiamo
Can you save me, baby?
Puoi salvarmi, baby?
Can you save me, baby?
Puoi salvarmi, baby?

Curiosidades sobre a música Black Balloons Reprise de Flying Lotus

Quando a música “Black Balloons Reprise” foi lançada por Flying Lotus?
A música Black Balloons Reprise foi lançada em 2019, no álbum “Flamagra”.
De quem é a composição da música “Black Balloons Reprise” de Flying Lotus?
A música “Black Balloons Reprise” de Flying Lotus foi composta por Alain Goraguer, Stephen Bruner, Denzel Curry, Steve Ellison.

Músicas mais populares de Flying Lotus

Outros artistas de Film score