In The Night
Not really sure but man it feels like the first
A conversation where we don't need the words
It's picture perfect when it all starts to blur
The focus stays on the way you lay
Under the stars is when I'm over the Moon
Your body shines the darker it's in the room
I count the hours till the sky fades to blue
Cause the heart in me's
Only on my sleeve
In the night
When it's just us here
In the night
I can see so clear
Every time
Until you disappear in the light
We only make sense in the night
Your shadow's dancing as the cities asleep
I pull the shades and pull you closer to me
This love gets harder when the day starts to breathe
And all I know is the world moves slow
With every morning that you're far away I'm not okay
Cause I wanna wake up with you by my side and feel alright
There's a hundred reasons why it's
It's never easy unless
Unless it's you and me yeah
It's you and me
In the night
When it's just us here
In the night
I can see so clear
Every time
Until you disappear in the light
We only make sense in the night
In the night
When it's just us here
In the night
I can see so clear
Every time
Until you disappear in the light
We only make
In the night
When it's just us here
In the night
I can see so clear
Every time
Until you disappear in the light
In the night
When it's just us here
In the night
I can see so clear
Every time
Until you disappear in the light
We only make sense in the night
Não tenho certeza, mas parece que é a primeira vez (parece a primeira)
Uma conversa onde não precisamos de palavras, ah
É perfeito quando tudo começa a desfocar
O foco permanece na maneira como você se deita
Sob as estrelas é quando estou nas nuvens (nas nuvens)
Seu corpo brilha mais quanto mais escuro está o quarto, ah
Conto as horas até o céu ficar azul
Porque o coração em mim está apenas na manga
Na noite (na noite)
Quando estamos só nós aqui
Na noite (na noite)
Eu consigo ver tão claramente
Toda vez até você desaparecer na luz (na luz)
Só fazemos sentido à noite
Sua sombra dança enquanto a cidade dorme (cidade dorme)
Eu puxo as cortinas e te puxo para mais perto de mim, ah
Este amor fica mais difícil quando o dia começa a respirar
E tudo que eu sei é que o mundo se move devagar
Com cada manhã que você está longe, eu não estou bem
Porque eu quero acordar com você ao meu lado e me sentir bem
Há cem razões pelas quais nunca é fácil, a menos que
A menos que seja você e eu, sim, você e eu
Na noite (na noite)
Quando estamos só nós aqui
Na noite (na noite)
Eu consigo ver tão claramente
Toda vez até você desaparecer na luz (na luz)
Só fazemos sentido à noite (na noite)
Quando estamos só nós aqui
Na noite (na noite)
Eu consigo ver tão claramente
Toda vez até você desaparecer na luz (na luz)
Só fazemos
Na noite
Quando estamos só nós aqui
Na noite
Eu consigo ver tão claramente
Toda vez até você desaparecer na luz
Na noite
Quando estamos só nós aqui
Na noite
Eu consigo ver tão claramente
Toda vez até você desaparecer na luz
Você e eu, só fazemos sentido à noite
Ah, ah, oh na noite, ooh
No estoy realmente seguro pero hombre, se siente como la primera vez (se siente como la primera)
Una conversación donde no necesitamos las palabras, ah
Es perfecto cuando todo empieza a desdibujarse
El enfoque se mantiene en la forma en que te acuestas
Bajo las estrellas es cuando estoy sobre la luna (sobre la luna)
Tu cuerpo brilla más cuanto más oscuro está en la habitación, ah
Cuento las horas hasta que el cielo se vuelve azul
Porque el corazón en mí solo está en mi manga
En la noche (en la noche)
Cuando solo estamos aquí
En la noche (en la noche)
Puedo ver tan claro
Cada vez hasta que desapareces en la luz (en la luz)
Solo tenemos sentido en la noche
Tu sombra está bailando mientras las ciudades duermen (ciudades duermen)
Bajo las persianas y te acerco más a mí, ah
Este amor se vuelve más difícil cuando el día empieza a respirar
Y todo lo que sé es que el mundo se mueve lento
Con cada mañana que estás lejos, no estoy bien
Porque quiero despertar contigo a mi lado y sentirme bien
Hay cien razones por las que nunca es fácil a menos que
A menos que seas tú y yo, sí, tú y yo
En la noche (en la noche)
Cuando solo estamos aquí
En la noche (en la noche)
Puedo ver tan claro
Cada vez hasta que desapareces en la luz (en la luz)
Solo tenemos sentido en la noche (en la noche)
Cuando solo estamos aquí
En la noche (en la noche)
Puedo ver tan claro
Cada vez hasta que desapareces en la luz (en la luz)
Solo hacemos
En la noche
Cuando solo estamos aquí
En la noche
Puedo ver tan claro
Cada vez hasta que desapareces en la luz
En la noche
Cuando solo estamos aquí
En la noche
Puedo ver tan claro
Cada vez hasta que desapareces en la luz
Tú y yo, solo tenemos sentido en la noche
Ah, ah, oh en la noche, ooh
Pas vraiment sûr mais mec, on dirait la première fois (on dirait la première fois)
Une conversation où nous n'avons pas besoin de mots, ah
C'est parfait quand tout commence à se brouiller
L'accent reste sur la façon dont tu te couches
Sous les étoiles, c'est quand je suis sur la lune (sur la lune)
Ton corps brille plus il fait sombre dans la pièce, ah
Je compte les heures jusqu'à ce que le ciel devienne bleu
Parce que le cœur en moi n'est que sur ma manche
Dans la nuit (dans la nuit)
Quand il n'y a que nous ici
Dans la nuit (dans la nuit)
Je peux voir si clairement
Chaque fois jusqu'à ce que tu disparaisses dans la lumière (dans la lumière)
Nous n'avons de sens que dans la nuit
Ton ombre danse alors que les villes dorment (les villes dorment)
Je tire les stores et te rapproche de moi, ah
Cet amour devient plus difficile quand le jour commence à respirer
Et tout ce que je sais, c'est que le monde bouge lentement
Chaque matin où tu es loin, je ne vais pas bien
Parce que je veux me réveiller avec toi à mes côtés et me sentir bien
Il y a cent raisons pour lesquelles ce n'est jamais facile à moins que
À moins que ce soit toi et moi, ouais, c'est toi et moi
Dans la nuit (dans la nuit)
Quand il n'y a que nous ici
Dans la nuit (dans la nuit)
Je peux voir si clairement
Chaque fois jusqu'à ce que tu disparaisses dans la lumière (dans la lumière)
Nous n'avons de sens que dans la nuit (dans la nuit)
Quand il n'y a que nous ici
Dans la nuit (dans la nuit)
Je peux voir si clairement
Chaque fois jusqu'à ce que tu disparaisses dans la lumière (dans la lumière)
Nous ne faisons que
Dans la nuit
Quand il n'y a que nous ici
Dans la nuit
Je peux voir si clairement
Chaque fois jusqu'à ce que tu disparaisses dans la lumière
Dans la nuit
Quand il n'y a que nous ici
Dans la nuit
Je peux voir si clairement
Chaque fois jusqu'à ce que tu disparaisses dans la lumière
Toi et moi, nous n'avons de sens que dans la nuit
Ah, ah, oh dans la nuit, ooh
Nicht wirklich sicher, aber Mann, es fühlt sich an wie das erste Mal (fühlt sich an wie das erste Mal)
Ein Gespräch, bei dem wir die Worte nicht brauchen, ah
Es ist bildschön, wenn alles anfängt zu verschwimmen
Der Fokus bleibt auf der Art, wie du liegst
Unter den Sternen bin ich über den Mond (über den Mond)
Dein Körper leuchtet, je dunkler es im Raum ist, ah
Ich zähle die Stunden, bis der Himmel blau wird
Denn das Herz in mir ist nur auf meinem Ärmel
In der Nacht (in der Nacht)
Wenn nur wir hier sind
In der Nacht (in der Nacht)
Ich kann so klar sehen
Jedes Mal, bis du im Licht verschwindest (im Licht)
Wir machen nur in der Nacht Sinn
Dein Schatten tanzt, während die Städte schlafen (Städte schlafen)
Ich ziehe die Jalousien herunter und ziehe dich näher zu mir, ah
Diese Liebe wird schwerer, wenn der Tag zu atmen beginnt
Und alles, was ich weiß, ist, dass die Welt sich langsam bewegt
Mit jedem Morgen, an dem du weit weg bist, geht es mir nicht gut
Denn ich möchte mit dir an meiner Seite aufwachen und mich gut fühlen
Es gibt hundert Gründe, warum es nie einfach ist, es sei denn
Es sei denn, es sind du und ich, ja, du und ich
In der Nacht (in der Nacht)
Wenn nur wir hier sind
In der Nacht (in der Nacht)
Ich kann so klar sehen
Jedes Mal, bis du im Licht verschwindest (im Licht)
Wir machen nur in der Nacht Sinn (in der Nacht)
Wenn nur wir hier sind
In der Nacht (in der Nacht)
Ich kann so klar sehen
Jedes Mal, bis du im Licht verschwindest (im Licht)
Wir machen nur
In der Nacht
Wenn nur wir hier sind
In der Nacht
Ich kann so klar sehen
Jedes Mal, bis du im Licht verschwindest
In der Nacht
Wenn nur wir hier sind
In der Nacht
Ich kann so klar sehen
Jedes Mal, bis du im Licht verschwindest
Du und ich, wir machen nur in der Nacht Sinn
Ah, ah, oh in der Nacht, ooh
Non sono proprio sicuro ma sembra come la prima volta (sembra come la prima)
Una conversazione dove non abbiamo bisogno delle parole, ah
È perfetto quando tutto inizia a sfocare
L'attenzione rimane sul modo in cui ti stendi
Sotto le stelle è quando sono al di sopra della luna (al di sopra della luna)
Il tuo corpo brilla più è scuro nella stanza, ah
Conto le ore fino a quando il cielo diventa blu
Perché il cuore in me è solo sulla mia manica
Nella notte (nella notte)
Quando siamo solo noi qui
Nella notte (nella notte)
Posso vedere così chiaro
Ogni volta fino a quando scompari nella luce (nella luce)
Ha senso solo nella notte
La tua ombra danza mentre le città dormono (le città dormono)
Tiro giù le tende e ti tiro più vicino a me, ah
Questo amore diventa più difficile quando il giorno inizia a respirare
E tutto quello che so è che il mondo si muove lentamente
Ogni mattina che sei lontano, non sto bene
Perché voglio svegliarmi con te al mio fianco e sentirmi bene
Ci sono cento ragioni per cui non è mai facile a meno che
A meno che non sia tu e io, sì, tu e io
Nella notte (nella notte)
Quando siamo solo noi qui
Nella notte (nella notte)
Posso vedere così chiaro
Ogni volta fino a quando scompari nella luce (nella luce)
Ha senso solo nella notte (nella notte)
Quando siamo solo noi qui
Nella notte (nella notte)
Posso vedere così chiaro
Ogni volta fino a quando scompari nella luce (nella luce)
Ha senso solo
Nella notte
Quando siamo solo noi qui
Nella notte
Posso vedere così chiaro
Ogni volta fino a quando scompari nella luce
Nella notte
Quando siamo solo noi qui
Nella notte
Posso vedere così chiaro
Ogni volta fino a quando scompari nella luce
Tu ed io, ha senso solo nella notte
Ah, ah, oh nella notte, ooh