Roaring 20s

Jerry Bock, Kenneth Charles Iii Blume, Sheldon M. Harnick, Tamia Ivoryav Carter

Letra Tradução

If I were a rich man
Ya-ba-jidda-jidda-bibba-bibba-didda-didda-dum
All day long I'd biddy-biddy-bum
If I were a wealthy man (whoa, Kenny)
Flo Milli shit (if I was a rich man)

I'd drop my nuts on a hater (I did), huh
Fuckin' these hoes, I'm a player (yeah, yeah)
Vvs chains, watches and rings
Blowin' that kush on a acre (hello? Ri-ri-rich man)
Bankroll for these stank hoes (what?)
Four days in the same clothes (fuck it)
Push-ups just to get swole (damn)
All of my bitches got white toes (if I was a rich man)
Do what the fuck I want
Hit it then leave her alone (I'm gone)
Cartier my cologne (yeah)
Hit up the country club with my bros (my bros, ri-ri-rich man)
Stupid shit, it's just a double standard
I made my own lane and I took advantage (Flo Milli shit)
You can't hate on pussy if it rule the planet (yeah, yeah)
I just came in the game and I'm doin' damage (if I was a rich man)

Yeah, stupid-ass nigga talkin' 'bout this and talkin' 'bout that
I got my own money, I don't need your shit (if I was a rich man)
And I'm a rich bitch
With rich bitch tendencies, nigga
Fuck is you talkin' bout, ho? (Flo Milli shit)
Yeah, yeah (if I was a rich man)

They never should've fucked up and gave me money
Came straight out of 'Bama, now ain't shit funny (lil' bitch)
I swear, all these bitches be makin' me sick (ew)
Like shit, all that bitch do is eat up some dick (yeah, ri-ri-rich man)
Yeah, I'm in my prime, though (ooh)
Niggas ain't seein' me like it's a blindfold
I can't let up on no ho (no), get in the booth and go loco (ooh, damn)
Cash out in London, just take me to SoHo (now I'm rich, bitch)
Broke boy, keep your distance (ew, bye)
He know he can't hit this (ooh)
'Cause this pussy expensive (money)
Coupe got a roof but it's missin'
Stupid shit, it's just a double standard
I made my own lane and I took advantage (yeah)
You can't hate on pussy if it rule the planet (it do)
I just came in the game and I'm doin' damage (if I was a rich man)

Yeah, pussy-ass niggas thought I was sweet
Niggas thought I was green bitch
I just dropped a hundred fifty thousand dollar car
On y'all pussy-ass bitches (now I'm rich, bitch)
Y'all can do all this but want bitches to motherfuckin' be wifey and shit
I can fuck who I want (if I was a rich man)
Pussy, ain't nobody your mothafuckin' bitch
You my bitch, ho
(Ri-ri-rich bitch)
And I'm a rich bitch
With rich bitch tendencies, nigga
Fuck is you talkin' bout, ho?
Flo Milli shit
(Ri-ri-rich bitch)

If I were a rich man

If I were a rich man
Se eu fosse um homem rico
Ya-ba-jidda-jidda-bibba-bibba-didda-didda-dum
Ya-ba-jidda-jidda-bibba-bibba-didda-didda-dum
All day long I'd biddy-biddy-bum
O dia todo eu faria biddy-biddy-bum
If I were a wealthy man (whoa, Kenny)
Se eu fosse um homem rico (opa, Kenny)
Flo Milli shit (if I was a rich man)
Coisa de Flo Milli (se eu fosse um homem rico)
I'd drop my nuts on a hater (I did), huh
Eu esfregaria minha riqueza na cara dos invejosos (eu fiz), huh
Fuckin' these hoes, I'm a player (yeah, yeah)
Transando com essas mulheres, eu sou um jogador (sim, sim)
Vvs chains, watches and rings
Correntes, relógios e anéis VVS
Blowin' that kush on a acre (hello? Ri-ri-rich man)
Fumando aquele kush em um acre (alô? Ri-ri-homem rico)
Bankroll for these stank hoes (what?)
Dinheiro para essas mulheres fedorentas (o quê?)
Four days in the same clothes (fuck it)
Quatro dias com as mesmas roupas (que se dane)
Push-ups just to get swole (damn)
Flexões só para ficar forte (caramba)
All of my bitches got white toes (if I was a rich man)
Todas as minhas mulheres têm unhas dos pés brancas (se eu fosse um homem rico)
Do what the fuck I want
Faço o que eu quero
Hit it then leave her alone (I'm gone)
Transo com ela e depois a deixo sozinha (eu vou embora)
Cartier my cologne (yeah)
Cartier é o meu perfume (sim)
Hit up the country club with my bros (my bros, ri-ri-rich man)
Vou para o clube de campo com meus irmãos (meus irmãos, ri-ri-homem rico)
Stupid shit, it's just a double standard
Coisa estúpida, é apenas um duplo padrão
I made my own lane and I took advantage (Flo Milli shit)
Eu fiz meu próprio caminho e aproveitei (Coisa de Flo Milli)
You can't hate on pussy if it rule the planet (yeah, yeah)
Você não pode odiar a vagina se ela governa o planeta (sim, sim)
I just came in the game and I'm doin' damage (if I was a rich man)
Eu acabei de entrar no jogo e estou causando estragos (se eu fosse um homem rico)
Yeah, stupid-ass nigga talkin' 'bout this and talkin' 'bout that
Sim, esse idiota falando sobre isso e aquilo
I got my own money, I don't need your shit (if I was a rich man)
Eu tenho meu próprio dinheiro, não preciso do seu (se eu fosse um homem rico)
And I'm a rich bitch
E eu sou uma mulher rica
With rich bitch tendencies, nigga
Com tendências de mulher rica, cara
Fuck is you talkin' bout, ho? (Flo Milli shit)
Do que você está falando, vadia? (Coisa de Flo Milli)
Yeah, yeah (if I was a rich man)
Sim, sim (se eu fosse um homem rico)
They never should've fucked up and gave me money
Eles nunca deveriam ter me dado dinheiro
Came straight out of 'Bama, now ain't shit funny (lil' bitch)
Vim direto do Alabama, agora nada é engraçado (pequena vadia)
I swear, all these bitches be makin' me sick (ew)
Eu juro, todas essas mulheres me deixam doente (eca)
Like shit, all that bitch do is eat up some dick (yeah, ri-ri-rich man)
Tipo, tudo o que essa vadia faz é chupar pau (sim, ri-ri-homem rico)
Yeah, I'm in my prime, though (ooh)
Sim, estou no meu auge (ooh)
Niggas ain't seein' me like it's a blindfold
Os caras não estão me vendo, é como se estivessem de venda
I can't let up on no ho (no), get in the booth and go loco (ooh, damn)
Eu não posso aliviar para nenhuma vadia (não), entro no estúdio e fico louca (ooh, caramba)
Cash out in London, just take me to SoHo (now I'm rich, bitch)
Gasto tudo em Londres, só me leve para SoHo (agora sou rica, vadia)
Broke boy, keep your distance (ew, bye)
Garoto pobre, mantenha distância (eca, tchau)
He know he can't hit this (ooh)
Ele sabe que não pode me ter (ooh)
'Cause this pussy expensive (money)
Porque essa vagina é cara (dinheiro)
Coupe got a roof but it's missin'
O cupê tem teto, mas está faltando
Stupid shit, it's just a double standard
Coisa estúpida, é apenas um duplo padrão
I made my own lane and I took advantage (yeah)
Eu fiz meu próprio caminho e aproveitei (sim)
You can't hate on pussy if it rule the planet (it do)
Você não pode odiar a vagina se ela governa o planeta (ela governa)
I just came in the game and I'm doin' damage (if I was a rich man)
Eu acabei de entrar no jogo e estou causando estragos (se eu fosse um homem rico)
Yeah, pussy-ass niggas thought I was sweet
Sim, esses caras covardes pensaram que eu era doce
Niggas thought I was green bitch
Os caras pensaram que eu era ingênua
I just dropped a hundred fifty thousand dollar car
Acabei de comprar um carro de cento e cinquenta mil dólares
On y'all pussy-ass bitches (now I'm rich, bitch)
Para vocês, vadias covardes (agora sou rica, vadia)
Y'all can do all this but want bitches to motherfuckin' be wifey and shit
Vocês podem fazer tudo isso, mas querem que as mulheres sejam esposas e tal
I can fuck who I want (if I was a rich man)
Eu posso transar com quem eu quiser (se eu fosse um homem rico)
Pussy, ain't nobody your mothafuckin' bitch
Vagina, ninguém é sua vadia
You my bitch, ho
Você é minha vadia, vadia
(Ri-ri-rich bitch)
(Ri-ri-vadia rica)
And I'm a rich bitch
E eu sou uma vadia rica
With rich bitch tendencies, nigga
Com tendências de vadia rica, cara
Fuck is you talkin' bout, ho?
Do que você está falando, vadia?
Flo Milli shit
Coisa de Flo Milli
(Ri-ri-rich bitch)
(Ri-ri-vadia rica)
If I were a rich man
Se eu fosse um homem rico
If I were a rich man
Si yo fuera un hombre rico
Ya-ba-jidda-jidda-bibba-bibba-didda-didda-dum
Ya-ba-jidda-jidda-bibba-bibba-didda-didda-dum
All day long I'd biddy-biddy-bum
Todo el día estaría biddy-biddy-bum
If I were a wealthy man (whoa, Kenny)
Si yo fuera un hombre adinerado (vaya, Kenny)
Flo Milli shit (if I was a rich man)
Cosas de Flo Milli (si yo fuera un hombre rico)
I'd drop my nuts on a hater (I did), huh
Dejaría caer mis cojones sobre un odiador (lo hice), huh
Fuckin' these hoes, I'm a player (yeah, yeah)
Follando a estas zorras, soy un jugador (sí, sí)
Vvs chains, watches and rings
Cadenas Vvs, relojes y anillos
Blowin' that kush on a acre (hello? Ri-ri-rich man)
Fumando ese kush en una hectárea (¿hola? Ri-ri-hombre rico)
Bankroll for these stank hoes (what?)
Fajo de billetes para estas zorras apestosas (¿qué?)
Four days in the same clothes (fuck it)
Cuatro días con la misma ropa (me da igual)
Push-ups just to get swole (damn)
Flexiones solo para ponerme fuerte (joder)
All of my bitches got white toes (if I was a rich man)
Todas mis perras tienen los dedos de los pies blancos (si yo fuera un hombre rico)
Do what the fuck I want
Hago lo que me da la gana
Hit it then leave her alone (I'm gone)
La golpeo y luego la dejo sola (me voy)
Cartier my cologne (yeah)
Cartier es mi colonia (sí)
Hit up the country club with my bros (my bros, ri-ri-rich man)
Voy al club de campo con mis hermanos (mis hermanos, ri-ri-hombre rico)
Stupid shit, it's just a double standard
Estupideces, es solo un doble estándar
I made my own lane and I took advantage (Flo Milli shit)
Hice mi propio camino y lo aproveché (cosas de Flo Milli)
You can't hate on pussy if it rule the planet (yeah, yeah)
No puedes odiar al coño si gobierna el planeta (sí, sí)
I just came in the game and I'm doin' damage (if I was a rich man)
Acabo de entrar en el juego y estoy haciendo daño (si yo fuera un hombre rico)
Yeah, stupid-ass nigga talkin' 'bout this and talkin' 'bout that
Sí, estúpido negro hablando de esto y de aquello
I got my own money, I don't need your shit (if I was a rich man)
Tengo mi propio dinero, no necesito tu mierda (si yo fuera un hombre rico)
And I'm a rich bitch
Y soy una perra rica
With rich bitch tendencies, nigga
Con tendencias de perra rica, negro
Fuck is you talkin' bout, ho? (Flo Milli shit)
¿De qué coño estás hablando, puta? (cosas de Flo Milli)
Yeah, yeah (if I was a rich man)
Sí, sí (si yo fuera un hombre rico)
They never should've fucked up and gave me money
Nunca deberían haberme dado dinero
Came straight out of 'Bama, now ain't shit funny (lil' bitch)
Vine directamente de 'Bama, ahora nada es divertido (pequeña perra)
I swear, all these bitches be makin' me sick (ew)
Lo juro, todas estas perras me enferman (ew)
Like shit, all that bitch do is eat up some dick (yeah, ri-ri-rich man)
Como mierda, todo lo que hace esa perra es comer polla (sí, ri-ri-hombre rico)
Yeah, I'm in my prime, though (ooh)
Sí, estoy en mi mejor momento, aunque (ooh)
Niggas ain't seein' me like it's a blindfold
Los negros no me ven como si tuvieran una venda en los ojos
I can't let up on no ho (no), get in the booth and go loco (ooh, damn)
No puedo dejar a ninguna puta (no), entro en la cabina y me vuelvo loca (ooh, joder)
Cash out in London, just take me to SoHo (now I'm rich, bitch)
Gasto a lo grande en Londres, llévame a SoHo (ahora soy rica, perra)
Broke boy, keep your distance (ew, bye)
Chico pobre, mantén tu distancia (ew, adiós)
He know he can't hit this (ooh)
Él sabe que no puede tocar esto (ooh)
'Cause this pussy expensive (money)
Porque este coño es caro (dinero)
Coupe got a roof but it's missin'
El coupé tiene techo pero falta
Stupid shit, it's just a double standard
Estupideces, es solo un doble estándar
I made my own lane and I took advantage (yeah)
Hice mi propio camino y lo aproveché (sí)
You can't hate on pussy if it rule the planet (it do)
No puedes odiar al coño si gobierna el planeta (lo hace)
I just came in the game and I'm doin' damage (if I was a rich man)
Acabo de entrar en el juego y estoy haciendo daño (si yo fuera un hombre rico)
Yeah, pussy-ass niggas thought I was sweet
Sí, los negros maricas pensaban que era dulce
Niggas thought I was green bitch
Los negros pensaban que era una perra verde
I just dropped a hundred fifty thousand dollar car
Acabo de comprar un coche de ciento cincuenta mil dólares
On y'all pussy-ass bitches (now I'm rich, bitch)
Para todas vosotras, perras maricas (ahora soy rica, perra)
Y'all can do all this but want bitches to motherfuckin' be wifey and shit
Podéis hacer todo esto pero queréis que las perras sean jodidamente esposas y mierdas
I can fuck who I want (if I was a rich man)
Puedo follar con quien quiera (si yo fuera un hombre rico)
Pussy, ain't nobody your mothafuckin' bitch
Coño, nadie es tu puta madre
You my bitch, ho
Tú eres mi puta, puta
(Ri-ri-rich bitch)
(Ri-ri-rica perra)
And I'm a rich bitch
Y soy una perra rica
With rich bitch tendencies, nigga
Con tendencias de perra rica, negro
Fuck is you talkin' bout, ho?
¿De qué coño estás hablando, puta?
Flo Milli shit
Cosas de Flo Milli
(Ri-ri-rich bitch)
(Ri-ri-rica perra)
If I were a rich man
Si yo fuera un hombre rico
If I were a rich man
Si j'étais un homme riche
Ya-ba-jidda-jidda-bibba-bibba-didda-didda-dum
Ya-ba-jidda-jidda-bibba-bibba-didda-didda-dum
All day long I'd biddy-biddy-bum
Toute la journée je ferais biddy-biddy-bum
If I were a wealthy man (whoa, Kenny)
Si j'étais un homme fortuné (whoa, Kenny)
Flo Milli shit (if I was a rich man)
Merde de Flo Milli (si j'étais un homme riche)
I'd drop my nuts on a hater (I did), huh
Je laisserais tomber mes couilles sur un haineux (je l'ai fait), hein
Fuckin' these hoes, I'm a player (yeah, yeah)
Baisant ces salopes, je suis un joueur (ouais, ouais)
Vvs chains, watches and rings
Chaînes Vvs, montres et bagues
Blowin' that kush on a acre (hello? Ri-ri-rich man)
Soufflant ce kush sur un acre (allo ? Ri-ri-rich man)
Bankroll for these stank hoes (what?)
Bankroll pour ces putes puantes (quoi ?)
Four days in the same clothes (fuck it)
Quatre jours dans les mêmes vêtements (on s'en fout)
Push-ups just to get swole (damn)
Des pompes juste pour gonfler (damn)
All of my bitches got white toes (if I was a rich man)
Toutes mes chiennes ont des orteils blancs (si j'étais un homme riche)
Do what the fuck I want
Faire ce que je veux
Hit it then leave her alone (I'm gone)
La frapper puis la laisser seule (je suis parti)
Cartier my cologne (yeah)
Cartier mon parfum (ouais)
Hit up the country club with my bros (my bros, ri-ri-rich man)
Aller au country club avec mes potes (mes potes, ri-ri-rich man)
Stupid shit, it's just a double standard
Des conneries, c'est juste un double standard
I made my own lane and I took advantage (Flo Milli shit)
J'ai créé ma propre voie et j'en ai profité (Merde de Flo Milli)
You can't hate on pussy if it rule the planet (yeah, yeah)
Tu ne peux pas détester la chatte si elle gouverne la planète (ouais, ouais)
I just came in the game and I'm doin' damage (if I was a rich man)
Je viens d'entrer dans le jeu et je fais des dégâts (si j'étais un homme riche)
Yeah, stupid-ass nigga talkin' 'bout this and talkin' 'bout that
Ouais, nigga stupide parlant de ceci et de cela
I got my own money, I don't need your shit (if I was a rich man)
J'ai mon propre argent, je n'ai pas besoin de ta merde (si j'étais un homme riche)
And I'm a rich bitch
Et je suis une salope riche
With rich bitch tendencies, nigga
Avec des tendances de salope riche, nigga
Fuck is you talkin' bout, ho? (Flo Milli shit)
De quoi tu parles, ho ? (Merde de Flo Milli)
Yeah, yeah (if I was a rich man)
Ouais, ouais (si j'étais un homme riche)
They never should've fucked up and gave me money
Ils n'auraient jamais dû me donner de l'argent
Came straight out of 'Bama, now ain't shit funny (lil' bitch)
Sorti tout droit de 'Bama, maintenant rien n'est drôle (petite salope)
I swear, all these bitches be makin' me sick (ew)
Je jure, toutes ces salopes me rendent malade (beurk)
Like shit, all that bitch do is eat up some dick (yeah, ri-ri-rich man)
Comme merde, tout ce que cette salope fait, c'est manger de la bite (ouais, ri-ri-rich man)
Yeah, I'm in my prime, though (ooh)
Ouais, je suis dans ma prime, though (ooh)
Niggas ain't seein' me like it's a blindfold
Les niggas ne me voient pas comme si c'était un bandeau
I can't let up on no ho (no), get in the booth and go loco (ooh, damn)
Je ne peux pas laisser tomber aucune ho (non), entrer dans la cabine et devenir fou (ooh, damn)
Cash out in London, just take me to SoHo (now I'm rich, bitch)
Cash out à Londres, emmène-moi à SoHo (maintenant je suis riche, salope)
Broke boy, keep your distance (ew, bye)
Pauvre garçon, garde tes distances (beurk, au revoir)
He know he can't hit this (ooh)
Il sait qu'il ne peut pas toucher ça (ooh)
'Cause this pussy expensive (money)
Parce que cette chatte est chère (argent)
Coupe got a roof but it's missin'
Le coupé a un toit mais il manque
Stupid shit, it's just a double standard
Des conneries, c'est juste un double standard
I made my own lane and I took advantage (yeah)
J'ai créé ma propre voie et j'en ai profité (ouais)
You can't hate on pussy if it rule the planet (it do)
Tu ne peux pas détester la chatte si elle gouverne la planète (elle le fait)
I just came in the game and I'm doin' damage (if I was a rich man)
Je viens d'entrer dans le jeu et je fais des dégâts (si j'étais un homme riche)
Yeah, pussy-ass niggas thought I was sweet
Ouais, les niggas à la chatte pensaient que j'étais doux
Niggas thought I was green bitch
Les niggas pensaient que j'étais une salope verte
I just dropped a hundred fifty thousand dollar car
Je viens de lâcher une voiture de cent cinquante mille dollars
On y'all pussy-ass bitches (now I'm rich, bitch)
Sur vous, salopes à la chatte (maintenant je suis riche, salope)
Y'all can do all this but want bitches to motherfuckin' be wifey and shit
Vous pouvez faire tout ça mais vous voulez que les salopes soient putain de femmes et de la merde
I can fuck who I want (if I was a rich man)
Je peux baiser qui je veux (si j'étais un homme riche)
Pussy, ain't nobody your mothafuckin' bitch
Chatte, personne n'est ta putain de salope
You my bitch, ho
Tu es ma salope, ho
(Ri-ri-rich bitch)
(Ri-ri-rich bitch)
And I'm a rich bitch
Et je suis une salope riche
With rich bitch tendencies, nigga
Avec des tendances de salope riche, nigga
Fuck is you talkin' bout, ho?
De quoi tu parles, ho ?
Flo Milli shit
Merde de Flo Milli
(Ri-ri-rich bitch)
(Ri-ri-rich bitch)
If I were a rich man
Si j'étais un homme riche
If I were a rich man
Wenn ich ein reicher Mann wäre
Ya-ba-jidda-jidda-bibba-bibba-didda-didda-dum
Ya-ba-jidda-jidda-bibba-bibba-didda-didda-dum
All day long I'd biddy-biddy-bum
Den ganzen Tag würde ich biddy-biddy-bum
If I were a wealthy man (whoa, Kenny)
Wenn ich ein wohlhabender Mann wäre (whoa, Kenny)
Flo Milli shit (if I was a rich man)
Flo Milli Scheiß (wenn ich ein reicher Mann wäre)
I'd drop my nuts on a hater (I did), huh
Ich würde meine Nüsse auf einen Hasser fallen lassen (ich habe es getan), huh
Fuckin' these hoes, I'm a player (yeah, yeah)
Diese Schlampen ficken, ich bin ein Spieler (ja, ja)
Vvs chains, watches and rings
Vvs Ketten, Uhren und Ringe
Blowin' that kush on a acre (hello? Ri-ri-rich man)
Blowin' that kush auf einem Acker (hallo? Ri-ri-reicher Mann)
Bankroll for these stank hoes (what?)
Bankroll für diese stinkenden Schlampen (was?)
Four days in the same clothes (fuck it)
Vier Tage in den gleichen Klamotten (scheiß drauf)
Push-ups just to get swole (damn)
Liegestütze, um Muskeln aufzubauen (verdammt)
All of my bitches got white toes (if I was a rich man)
Alle meine Schlampen haben weiße Zehen (wenn ich ein reicher Mann wäre)
Do what the fuck I want
Mache, was zum Teufel ich will
Hit it then leave her alone (I'm gone)
Treff sie und lass sie dann allein (ich bin weg)
Cartier my cologne (yeah)
Cartier ist mein Parfüm (ja)
Hit up the country club with my bros (my bros, ri-ri-rich man)
Treff mich im Country Club mit meinen Brüdern (meine Brüder, ri-ri-reicher Mann)
Stupid shit, it's just a double standard
Dummer Scheiß, es ist nur ein doppelter Standard
I made my own lane and I took advantage (Flo Milli shit)
Ich habe meine eigene Spur gemacht und sie ausgenutzt (Flo Milli Scheiß)
You can't hate on pussy if it rule the planet (yeah, yeah)
Du kannst nicht auf Muschi hassen, wenn sie den Planeten beherrscht (ja, ja)
I just came in the game and I'm doin' damage (if I was a rich man)
Ich bin gerade ins Spiel gekommen und mache Schaden (wenn ich ein reicher Mann wäre)
Yeah, stupid-ass nigga talkin' 'bout this and talkin' 'bout that
Ja, dummer Arsch Nigga redet über dies und redet über das
I got my own money, I don't need your shit (if I was a rich man)
Ich habe mein eigenes Geld, ich brauche deinen Scheiß nicht (wenn ich ein reicher Mann wäre)
And I'm a rich bitch
Und ich bin eine reiche Schlampe
With rich bitch tendencies, nigga
Mit reichen Schlampe Tendenzen, Nigga
Fuck is you talkin' bout, ho? (Flo Milli shit)
Was redest du, Ho? (Flo Milli Scheiß)
Yeah, yeah (if I was a rich man)
Ja, ja (wenn ich ein reicher Mann wäre)
They never should've fucked up and gave me money
Sie hätten mir nie Geld geben sollen
Came straight out of 'Bama, now ain't shit funny (lil' bitch)
Kam direkt aus 'Bama, jetzt ist nichts mehr lustig (kleine Schlampe)
I swear, all these bitches be makin' me sick (ew)
Ich schwöre, all diese Schlampen machen mich krank (ew)
Like shit, all that bitch do is eat up some dick (yeah, ri-ri-rich man)
Wie Scheiße, alles was diese Schlampe tut, ist Schwanz zu lutschen (ja, ri-ri-reicher Mann)
Yeah, I'm in my prime, though (ooh)
Ja, ich bin in meiner Blütezeit (ooh)
Niggas ain't seein' me like it's a blindfold
Niggas sehen mich nicht, als ob es eine Augenbinde wäre
I can't let up on no ho (no), get in the booth and go loco (ooh, damn)
Ich kann nicht auf keine Ho nachlassen (nein), gehe in die Kabine und drehe durch (ooh, verdammt)
Cash out in London, just take me to SoHo (now I'm rich, bitch)
Cash out in London, bring mich einfach nach SoHo (jetzt bin ich reich, Schlampe)
Broke boy, keep your distance (ew, bye)
Broke Boy, halt Abstand (ew, tschüss)
He know he can't hit this (ooh)
Er weiß, dass er das nicht schaffen kann (ooh)
'Cause this pussy expensive (money)
Denn diese Muschi ist teuer (Geld)
Coupe got a roof but it's missin'
Coupé hat ein Dach, aber es fehlt
Stupid shit, it's just a double standard
Dummer Scheiß, es ist nur ein doppelter Standard
I made my own lane and I took advantage (yeah)
Ich habe meine eigene Spur gemacht und sie ausgenutzt (ja)
You can't hate on pussy if it rule the planet (it do)
Du kannst nicht auf Muschi hassen, wenn sie den Planeten beherrscht (sie tut es)
I just came in the game and I'm doin' damage (if I was a rich man)
Ich bin gerade ins Spiel gekommen und mache Schaden (wenn ich ein reicher Mann wäre)
Yeah, pussy-ass niggas thought I was sweet
Ja, Pussy-ass Niggas dachten, ich wäre süß
Niggas thought I was green bitch
Niggas dachten, ich wäre grün, Schlampe
I just dropped a hundred fifty thousand dollar car
Ich habe gerade ein hundertfünfzigtausend Dollar Auto fallen gelassen
On y'all pussy-ass bitches (now I'm rich, bitch)
Auf euch Pussy-ass Schlampen (jetzt bin ich reich, Schlampe)
Y'all can do all this but want bitches to motherfuckin' be wifey and shit
Ihr könnt all das tun, aber wollt, dass Schlampen verdammt noch mal Ehefrauen und Scheiß sind
I can fuck who I want (if I was a rich man)
Ich kann ficken, wen ich will (wenn ich ein reicher Mann wäre)
Pussy, ain't nobody your mothafuckin' bitch
Muschi, niemand ist deine verdammte Schlampe
You my bitch, ho
Du bist meine Schlampe, Ho
(Ri-ri-rich bitch)
(Ri-ri-reiche Schlampe)
And I'm a rich bitch
Und ich bin eine reiche Schlampe
With rich bitch tendencies, nigga
Mit reichen Schlampe Tendenzen, Nigga
Fuck is you talkin' bout, ho?
Was redest du, Ho?
Flo Milli shit
Flo Milli Scheiß
(Ri-ri-rich bitch)
(Ri-ri-reiche Schlampe)
If I were a rich man
Wenn ich ein reicher Mann wäre
If I were a rich man
Se fossi un uomo ricco
Ya-ba-jidda-jidda-bibba-bibba-didda-didda-dum
Ya-ba-jidda-jidda-bibba-bibba-didda-didda-dum
All day long I'd biddy-biddy-bum
Tutto il giorno farei biddy-biddy-bum
If I were a wealthy man (whoa, Kenny)
Se fossi un uomo benestante (oh, Kenny)
Flo Milli shit (if I was a rich man)
Roba di Flo Milli (se fossi un uomo ricco)
I'd drop my nuts on a hater (I did), huh
Lascerei cadere le mie palle su un odiatore (l'ho fatto), huh
Fuckin' these hoes, I'm a player (yeah, yeah)
Scopando queste troie, sono un giocatore (sì, sì)
Vvs chains, watches and rings
Catene Vvs, orologi e anelli
Blowin' that kush on a acre (hello? Ri-ri-rich man)
Soffiando quella kush su un acro (pronto? Ri-ri-uomo ricco)
Bankroll for these stank hoes (what?)
Rotolo di banconote per queste troie puzzolenti (cosa?)
Four days in the same clothes (fuck it)
Quattro giorni negli stessi vestiti (chissenefrega)
Push-ups just to get swole (damn)
Faccio flessioni solo per diventare grosso (accidenti)
All of my bitches got white toes (if I was a rich man)
Tutte le mie ragazze hanno le unghie dei piedi bianche (se fossi un uomo ricco)
Do what the fuck I want
Faccio quello che cazzo voglio
Hit it then leave her alone (I'm gone)
La colpisco e poi la lascio sola (me ne sono andato)
Cartier my cologne (yeah)
Cartier è il mio profumo (sì)
Hit up the country club with my bros (my bros, ri-ri-rich man)
Vado al country club con i miei fratelli (i miei fratelli, ri-ri-uomo ricco)
Stupid shit, it's just a double standard
Cose stupide, è solo un doppio standard
I made my own lane and I took advantage (Flo Milli shit)
Ho creato la mia strada e ne ho approfittato (Roba di Flo Milli)
You can't hate on pussy if it rule the planet (yeah, yeah)
Non puoi odiare la figa se governa il pianeta (sì, sì)
I just came in the game and I'm doin' damage (if I was a rich man)
Sono appena entrata nel gioco e sto facendo danni (se fossi un uomo ricco)
Yeah, stupid-ass nigga talkin' 'bout this and talkin' 'bout that
Sì, stupido negro che parla di questo e di quello
I got my own money, I don't need your shit (if I was a rich man)
Ho i miei soldi, non ho bisogno della tua roba (se fossi un uomo ricco)
And I'm a rich bitch
E sono una ricca stronza
With rich bitch tendencies, nigga
Con tendenze da stronza ricca, negro
Fuck is you talkin' bout, ho? (Flo Milli shit)
Di cosa stai parlando, puttana? (Roba di Flo Milli)
Yeah, yeah (if I was a rich man)
Sì, sì (se fossi un uomo ricco)
They never should've fucked up and gave me money
Non avrebbero mai dovuto sbagliare e darmi dei soldi
Came straight out of 'Bama, now ain't shit funny (lil' bitch)
Sono uscita direttamente dall'Alabama, ora non c'è niente di divertente (piccola puttana)
I swear, all these bitches be makin' me sick (ew)
Giuro, tutte queste troie mi fanno stare male (ew)
Like shit, all that bitch do is eat up some dick (yeah, ri-ri-rich man)
Come merda, tutto quello che quella troia fa è mangiare del cazzo (sì, ri-ri-uomo ricco)
Yeah, I'm in my prime, though (ooh)
Sì, sono nel mio momento migliore (ooh)
Niggas ain't seein' me like it's a blindfold
I negri non mi vedono come se avessero una benda sugli occhi
I can't let up on no ho (no), get in the booth and go loco (ooh, damn)
Non posso mollare nessuna troia (no), entro in cabina e divento pazzo (ooh, accidenti)
Cash out in London, just take me to SoHo (now I'm rich, bitch)
Incasso a Londra, portami a SoHo (ora sono ricca, stronza)
Broke boy, keep your distance (ew, bye)
Ragazzo povero, mantieni le distanze (ew, ciao)
He know he can't hit this (ooh)
Sa che non può colpirmi (ooh)
'Cause this pussy expensive (money)
Perché questa figa è costosa (soldi)
Coupe got a roof but it's missin'
La coupé ha un tetto ma manca
Stupid shit, it's just a double standard
Cose stupide, è solo un doppio standard
I made my own lane and I took advantage (yeah)
Ho creato la mia strada e ne ho approfittato (sì)
You can't hate on pussy if it rule the planet (it do)
Non puoi odiare la figa se governa il pianeta (lo fa)
I just came in the game and I'm doin' damage (if I was a rich man)
Sono appena entrata nel gioco e sto facendo danni (se fossi un uomo ricco)
Yeah, pussy-ass niggas thought I was sweet
Sì, i negri codardi pensavano che fossi dolce
Niggas thought I was green bitch
I negri pensavano che fossi verde, stronza
I just dropped a hundred fifty thousand dollar car
Ho appena lasciato cadere una macchina da centocinquantamila dollari
On y'all pussy-ass bitches (now I'm rich, bitch)
Su tutte voi troie codarde (ora sono ricca, stronza)
Y'all can do all this but want bitches to motherfuckin' be wifey and shit
Voi potete fare tutto questo ma volete che le troie siano madri e mogli
I can fuck who I want (if I was a rich man)
Posso scopare chi voglio (se fossi un uomo ricco)
Pussy, ain't nobody your mothafuckin' bitch
Figa, nessuno è la tua puttana
You my bitch, ho
Sei la mia puttana, stronzo
(Ri-ri-rich bitch)
(Ri-ri-stronza ricca)
And I'm a rich bitch
E sono una stronza ricca
With rich bitch tendencies, nigga
Con tendenze da stronza ricca, negro
Fuck is you talkin' bout, ho?
Di cosa stai parlando, puttana?
Flo Milli shit
Roba di Flo Milli
(Ri-ri-rich bitch)
(Ri-ri-stronza ricca)
If I were a rich man
Se fossi un uomo ricco

Curiosidades sobre a música Roaring 20s de Flo Milli

Quando a música “Roaring 20s” foi lançada por Flo Milli?
A música Roaring 20s foi lançada em 2022, no álbum “You Still Here, Ho ?”.
De quem é a composição da música “Roaring 20s” de Flo Milli?
A música “Roaring 20s” de Flo Milli foi composta por Jerry Bock, Kenneth Charles Iii Blume, Sheldon M. Harnick, Tamia Ivoryav Carter.

Músicas mais populares de Flo Milli

Outros artistas de Trap