100 Years [Acoustic Version]

John Ondrasik

Letra Tradução

I'm fifteen for a moment
Caught in between ten and twenty
And I'm just dreaming
Counting the ways to where you are

I'm twenty two for a moment
She feels better than ever
And we're on fire
Making our way back from Mars

Fifteen there's still time for you
Time to buy and time to lose
Fifteen, there's never a wish better than this
When you only got hundred years to live

I'm thirty three for a moment
Still the man, but you see I'm a they
A kid on the way babe
A family on my mind

I'm forty five for a moment
The sea is high
And I'm heading into a crisis
Chasing the years of my life

Fifteen there's still time for you
Time to buy, Time to lose yourself
Within a morning star

Fifteen I'm all right with you
Fifteen, there's never a wish better than this
When I only have a hundred years to live

Half time goes by
Suddenly you're wise
Another blink of an eye
Sixty seven is gone
The sun is getting high
We're moving on

I'm 99 for a moment
Dying for just another moment
And I'm just dreaming
Counting the ways to where you are

Fifteen there's still time for you
Twenty two I feel her too
Thirty three you're on your way
Every day's a new day

Fifteen there's still time for you
Time to buy and time to choose
Hey fifteen, there's never a wish better than this
When I only have a hundred years to live

I'm fifteen for a moment
Estou com quinze por um momento
Caught in between ten and twenty
Preso entre dez e vinte
And I'm just dreaming
E estou apenas sonhando
Counting the ways to where you are
Contando os caminhos para onde você está
I'm twenty two for a moment
Estou com vinte e dois por um momento
She feels better than ever
Ela se sente melhor do que nunca
And we're on fire
E estamos pegando fogo
Making our way back from Mars
Fazendo nosso caminho de volta de Marte
Fifteen there's still time for you
Quinze, ainda há tempo para você
Time to buy and time to lose
Tempo para comprar e tempo para perder
Fifteen, there's never a wish better than this
Quinze, nunca há um desejo melhor do que este
When you only got hundred years to live
Quando você só tem cem anos para viver
I'm thirty three for a moment
Estou com trinta e três por um momento
Still the man, but you see I'm a they
Ainda o homem, mas você vê que sou um eles
A kid on the way babe
Um filho a caminho, querida
A family on my mind
Uma família em minha mente
I'm forty five for a moment
Estou com quarenta e cinco por um momento
The sea is high
O mar está alto
And I'm heading into a crisis
E estou entrando em uma crise
Chasing the years of my life
Perseguindo os anos da minha vida
Fifteen there's still time for you
Quinze, ainda há tempo para você
Time to buy, Time to lose yourself
Tempo para comprar, tempo para se perder
Within a morning star
Dentro de uma estrela da manhã
Fifteen I'm all right with you
Quinze, estou bem com você
Fifteen, there's never a wish better than this
Quinze, nunca há um desejo melhor do que este
When I only have a hundred years to live
Quando eu só tenho cem anos para viver
Half time goes by
Metade do tempo passa
Suddenly you're wise
De repente você é sábio
Another blink of an eye
Outro piscar de olhos
Sixty seven is gone
Sessenta e sete se foram
The sun is getting high
O sol está ficando alto
We're moving on
Estamos seguindo em frente
I'm 99 for a moment
Estou com noventa e nove por um momento
Dying for just another moment
Morrendo por apenas mais um momento
And I'm just dreaming
E estou apenas sonhando
Counting the ways to where you are
Contando os caminhos para onde você está
Fifteen there's still time for you
Quinze, ainda há tempo para você
Twenty two I feel her too
Vinte e dois, eu sinto ela também
Thirty three you're on your way
Trinta e três, você está a caminho
Every day's a new day
Todo dia é um novo dia
Fifteen there's still time for you
Quinze, ainda há tempo para você
Time to buy and time to choose
Tempo para comprar e tempo para escolher
Hey fifteen, there's never a wish better than this
Ei, quinze, nunca há um desejo melhor do que este
When I only have a hundred years to live
Quando eu só tenho cem anos para viver
I'm fifteen for a moment
Tengo quince por un momento
Caught in between ten and twenty
Atrapado entre diez y veinte
And I'm just dreaming
Y solo estoy soñando
Counting the ways to where you are
Contando las formas de llegar a donde estás
I'm twenty two for a moment
Tengo veintidós por un momento
She feels better than ever
Ella se siente mejor que nunca
And we're on fire
Y estamos en llamas
Making our way back from Mars
Haciendo nuestro camino de regreso desde Marte
Fifteen there's still time for you
Quince, todavía hay tiempo para ti
Time to buy and time to lose
Tiempo para comprar y tiempo para perder
Fifteen, there's never a wish better than this
Quince, nunca hay un deseo mejor que este
When you only got hundred years to live
Cuando solo tienes cien años para vivir
I'm thirty three for a moment
Tengo treinta y tres por un momento
Still the man, but you see I'm a they
Sigo siendo el hombre, pero ves que soy un ellos
A kid on the way babe
Un niño en camino, cariño
A family on my mind
Una familia en mi mente
I'm forty five for a moment
Tengo cuarenta y cinco por un momento
The sea is high
El mar está alto
And I'm heading into a crisis
Y me dirijo hacia una crisis
Chasing the years of my life
Persiguiendo los años de mi vida
Fifteen there's still time for you
Quince, todavía hay tiempo para ti
Time to buy, Time to lose yourself
Tiempo para comprar, tiempo para perderte
Within a morning star
Dentro de una estrella matutina
Fifteen I'm all right with you
Quince, estoy bien contigo
Fifteen, there's never a wish better than this
Quince, nunca hay un deseo mejor que este
When I only have a hundred years to live
Cuando solo tengo cien años para vivir
Half time goes by
El medio tiempo pasa
Suddenly you're wise
De repente eres sabio
Another blink of an eye
Otro parpadeo de un ojo
Sixty seven is gone
Sesenta y siete se ha ido
The sun is getting high
El sol está subiendo
We're moving on
Estamos avanzando
I'm 99 for a moment
Tengo noventa y nueve por un momento
Dying for just another moment
Muriendo por solo otro momento
And I'm just dreaming
Y solo estoy soñando
Counting the ways to where you are
Contando las formas de llegar a donde estás
Fifteen there's still time for you
Quince, todavía hay tiempo para ti
Twenty two I feel her too
Veintidós, también la siento
Thirty three you're on your way
Treinta y tres, estás en camino
Every day's a new day
Cada día es un nuevo día
Fifteen there's still time for you
Quince, todavía hay tiempo para ti
Time to buy and time to choose
Tiempo para comprar y tiempo para elegir
Hey fifteen, there's never a wish better than this
Oye quince, nunca hay un deseo mejor que este
When I only have a hundred years to live
Cuando solo tengo cien años para vivir
I'm fifteen for a moment
J'ai quinze ans pour un instant
Caught in between ten and twenty
Pris entre dix et vingt
And I'm just dreaming
Et je suis juste en train de rêver
Counting the ways to where you are
Comptant les moyens d'arriver où tu es
I'm twenty two for a moment
J'ai vingt-deux ans pour un instant
She feels better than ever
Elle se sent mieux que jamais
And we're on fire
Et nous sommes en feu
Making our way back from Mars
Faisant notre chemin de retour depuis Mars
Fifteen there's still time for you
Quinze ans, il te reste encore du temps
Time to buy and time to lose
Du temps pour acheter et du temps pour perdre
Fifteen, there's never a wish better than this
Quinze ans, il n'y a jamais un souhait meilleur que celui-ci
When you only got hundred years to live
Quand tu n'as que cent ans à vivre
I'm thirty three for a moment
J'ai trente-trois ans pour un instant
Still the man, but you see I'm a they
Toujours l'homme, mais tu vois je suis un ils
A kid on the way babe
Un enfant en route chérie
A family on my mind
Une famille dans mes pensées
I'm forty five for a moment
J'ai quarante-cinq ans pour un instant
The sea is high
La mer est haute
And I'm heading into a crisis
Et je suis en train de rentrer dans une crise
Chasing the years of my life
Poursuivant les années de ma vie
Fifteen there's still time for you
Quinze ans, il te reste encore du temps
Time to buy, Time to lose yourself
Du temps pour acheter, du temps pour te perdre
Within a morning star
Dans une étoile du matin
Fifteen I'm all right with you
Quinze ans, je vais bien avec toi
Fifteen, there's never a wish better than this
Quinze ans, il n'y a jamais un souhait meilleur que celui-ci
When I only have a hundred years to live
Quand je n'ai que cent ans à vivre
Half time goes by
La mi-temps passe
Suddenly you're wise
Soudainement tu es sage
Another blink of an eye
Un autre clignement d'œil
Sixty seven is gone
Soixante-sept est parti
The sun is getting high
Le soleil monte haut
We're moving on
Nous avançons
I'm 99 for a moment
J'ai 99 ans pour un instant
Dying for just another moment
Mourant pour juste un autre instant
And I'm just dreaming
Et je suis juste en train de rêver
Counting the ways to where you are
Comptant les moyens d'arriver où tu es
Fifteen there's still time for you
Quinze ans, il te reste encore du temps
Twenty two I feel her too
Vingt-deux ans, je la sens aussi
Thirty three you're on your way
Trente-trois ans, tu es en chemin
Every day's a new day
Chaque jour est un nouveau jour
Fifteen there's still time for you
Quinze ans, il te reste encore du temps
Time to buy and time to choose
Du temps pour acheter et du temps pour choisir
Hey fifteen, there's never a wish better than this
Hey quinze ans, il n'y a jamais un souhait meilleur que celui-ci
When I only have a hundred years to live
Quand je n'ai que cent ans à vivre
I'm fifteen for a moment
Ich bin für einen Moment fünfzehn
Caught in between ten and twenty
Gefangen zwischen zehn und zwanzig
And I'm just dreaming
Und ich träume nur
Counting the ways to where you are
Zähle die Wege zu dir
I'm twenty two for a moment
Ich bin für einen Moment zweiundzwanzig
She feels better than ever
Sie fühlt sich besser als je zuvor
And we're on fire
Und wir brennen
Making our way back from Mars
Machen uns auf den Weg zurück vom Mars
Fifteen there's still time for you
Fünfzehn, du hast noch Zeit
Time to buy and time to lose
Zeit zu kaufen und Zeit zu verlieren
Fifteen, there's never a wish better than this
Fünfzehn, es gibt keinen besseren Wunsch als diesen
When you only got hundred years to live
Wenn du nur hundert Jahre zu leben hast
I'm thirty three for a moment
Ich bin für einen Moment dreiunddreißig
Still the man, but you see I'm a they
Immer noch der Mann, aber du siehst, ich bin ein sie
A kid on the way babe
Ein Kind ist unterwegs, Schatz
A family on my mind
Eine Familie im Kopf
I'm forty five for a moment
Ich bin für einen Moment fünfundvierzig
The sea is high
Das Meer ist hoch
And I'm heading into a crisis
Und ich steuere auf eine Krise zu
Chasing the years of my life
Verfolge die Jahre meines Lebens
Fifteen there's still time for you
Fünfzehn, du hast noch Zeit
Time to buy, Time to lose yourself
Zeit zu kaufen, Zeit dich selbst zu verlieren
Within a morning star
In einem Morgenstern
Fifteen I'm all right with you
Fünfzehn, ich komme mit dir klar
Fifteen, there's never a wish better than this
Fünfzehn, es gibt keinen besseren Wunsch als diesen
When I only have a hundred years to live
Wenn ich nur hundert Jahre zu leben habe
Half time goes by
Die Halbzeit vergeht
Suddenly you're wise
Plötzlich bist du weise
Another blink of an eye
Ein weiterer Augenblick
Sixty seven is gone
Siebenundsechzig ist vorbei
The sun is getting high
Die Sonne steht hoch
We're moving on
Wir ziehen weiter
I'm 99 for a moment
Ich bin für einen Moment neunundneunzig
Dying for just another moment
Sterbe für nur einen weiteren Moment
And I'm just dreaming
Und ich träume nur
Counting the ways to where you are
Zähle die Wege zu dir
Fifteen there's still time for you
Fünfzehn, du hast noch Zeit
Twenty two I feel her too
Zweiundzwanzig, ich fühle sie auch
Thirty three you're on your way
Dreiunddreißig, du bist auf dem Weg
Every day's a new day
Jeder Tag ist ein neuer Tag
Fifteen there's still time for you
Fünfzehn, du hast noch Zeit
Time to buy and time to choose
Zeit zu kaufen und Zeit zu wählen
Hey fifteen, there's never a wish better than this
Hey fünfzehn, es gibt keinen besseren Wunsch als diesen
When I only have a hundred years to live
Wenn ich nur hundert Jahre zu leben habe
I'm fifteen for a moment
Ho quindici anni per un momento
Caught in between ten and twenty
Intrappolato tra dieci e venti
And I'm just dreaming
E sto solo sognando
Counting the ways to where you are
Contando i modi per arrivare dove sei tu
I'm twenty two for a moment
Ho ventidue anni per un momento
She feels better than ever
Lei si sente meglio che mai
And we're on fire
E siamo in fiamme
Making our way back from Mars
Facendo ritorno da Marte
Fifteen there's still time for you
Quindici, c'è ancora tempo per te
Time to buy and time to lose
Tempo per comprare e tempo per perdere
Fifteen, there's never a wish better than this
Quindici, non c'è mai un desiderio migliore di questo
When you only got hundred years to live
Quando hai solo cento anni da vivere
I'm thirty three for a moment
Ho trentatré anni per un momento
Still the man, but you see I'm a they
Sono ancora l'uomo, ma vedi sono un loro
A kid on the way babe
Un bambino in arrivo, amore
A family on my mind
Una famiglia nella mia mente
I'm forty five for a moment
Ho quarantacinque anni per un momento
The sea is high
Il mare è alto
And I'm heading into a crisis
E sto andando verso una crisi
Chasing the years of my life
Inseguendo gli anni della mia vita
Fifteen there's still time for you
Quindici, c'è ancora tempo per te
Time to buy, Time to lose yourself
Tempo per comprare, tempo per perderti
Within a morning star
Dentro una stella del mattino
Fifteen I'm all right with you
Quindici, sto bene con te
Fifteen, there's never a wish better than this
Quindici, non c'è mai un desiderio migliore di questo
When I only have a hundred years to live
Quando ho solo cento anni da vivere
Half time goes by
Il tempo passa
Suddenly you're wise
All'improvviso sei saggio
Another blink of an eye
Un altro battito di ciglia
Sixty seven is gone
Sessantasette è andato
The sun is getting high
Il sole sta salendo
We're moving on
Stiamo andando avanti
I'm 99 for a moment
Ho novantanove anni per un momento
Dying for just another moment
Morendo per un altro momento
And I'm just dreaming
E sto solo sognando
Counting the ways to where you are
Contando i modi per arrivare dove sei tu
Fifteen there's still time for you
Quindici, c'è ancora tempo per te
Twenty two I feel her too
Ventidue, la sento anche io
Thirty three you're on your way
Trentatré, sei sulla tua strada
Every day's a new day
Ogni giorno è un nuovo giorno
Fifteen there's still time for you
Quindici, c'è ancora tempo per te
Time to buy and time to choose
Tempo per comprare e tempo per scegliere
Hey fifteen, there's never a wish better than this
Ehi quindici, non c'è mai un desiderio migliore di questo
When I only have a hundred years to live
Quando ho solo cento anni da vivere
I'm fifteen for a moment
Saya berusia lima belas untuk sesaat
Caught in between ten and twenty
Tertangkap di antara sepuluh dan dua puluh
And I'm just dreaming
Dan saya hanya sedang bermimpi
Counting the ways to where you are
Menghitung cara menuju tempatmu
I'm twenty two for a moment
Saya berusia dua puluh dua untuk sesaat
She feels better than ever
Dia merasa lebih baik dari sebelumnya
And we're on fire
Dan kita sedang bersemangat
Making our way back from Mars
Membuat jalan kita kembali dari Mars
Fifteen there's still time for you
Lima belas, masih ada waktu untukmu
Time to buy and time to lose
Waktu untuk membeli dan waktu untuk kehilangan
Fifteen, there's never a wish better than this
Lima belas, tidak ada harapan yang lebih baik dari ini
When you only got hundred years to live
Ketika kamu hanya punya seratus tahun untuk hidup
I'm thirty three for a moment
Saya berusia tiga puluh tiga untuk sesaat
Still the man, but you see I'm a they
Masih menjadi pria, tapi kamu lihat saya adalah mereka
A kid on the way babe
Seorang anak dalam perjalanan sayang
A family on my mind
Keluarga dalam pikiran saya
I'm forty five for a moment
Saya berusia empat puluh lima untuk sesaat
The sea is high
Lautan sedang tinggi
And I'm heading into a crisis
Dan saya menuju ke dalam krisis
Chasing the years of my life
Mengejar tahun-tahun dalam hidup saya
Fifteen there's still time for you
Lima belas, masih ada waktu untukmu
Time to buy, Time to lose yourself
Waktu untuk membeli, Waktu untuk kehilangan dirimu
Within a morning star
Dalam bintang pagi
Fifteen I'm all right with you
Lima belas, saya baik-baik saja denganmu
Fifteen, there's never a wish better than this
Lima belas, tidak ada harapan yang lebih baik dari ini
When I only have a hundred years to live
Ketika saya hanya punya seratus tahun untuk hidup
Half time goes by
Setengah waktu berlalu
Suddenly you're wise
Tiba-tiba kamu menjadi bijaksana
Another blink of an eye
Sekejap mata lagi
Sixty seven is gone
Enam puluh tujuh telah pergi
The sun is getting high
Matahari semakin tinggi
We're moving on
Kita bergerak
I'm 99 for a moment
Saya berusia sembilan puluh sembilan untuk sesaat
Dying for just another moment
Matikan hanya untuk sesaat lagi
And I'm just dreaming
Dan saya hanya sedang bermimpi
Counting the ways to where you are
Menghitung cara menuju tempatmu
Fifteen there's still time for you
Lima belas, masih ada waktu untukmu
Twenty two I feel her too
Dua puluh dua, saya merasakannya juga
Thirty three you're on your way
Tiga puluh tiga, kamu dalam perjalananmu
Every day's a new day
Setiap hari adalah hari baru
Fifteen there's still time for you
Lima belas, masih ada waktu untukmu
Time to buy and time to choose
Waktu untuk membeli dan waktu untuk memilih
Hey fifteen, there's never a wish better than this
Hei lima belas, tidak ada harapan yang lebih baik dari ini
When I only have a hundred years to live
Ketika saya hanya punya seratus tahun untuk hidup
I'm fifteen for a moment
ฉันอายุสิบห้าเพียงช่วงหนึ่ง
Caught in between ten and twenty
ติดอยู่ระหว่างสิบและยี่สิบ
And I'm just dreaming
และฉันกำลังฝัน
Counting the ways to where you are
นับวิธีการไปถึงที่ที่คุณอยู่
I'm twenty two for a moment
ฉันอายุยี่สิบสองเพียงช่วงหนึ่ง
She feels better than ever
เธอรู้สึกดีกว่าเดิม
And we're on fire
และเรากำลังเผาไหม้
Making our way back from Mars
ทำทางกลับจากดาวอังคาร
Fifteen there's still time for you
สิบห้ายังมีเวลาสำหรับคุณ
Time to buy and time to lose
เวลาที่จะซื้อและเวลาที่จะสูญเสีย
Fifteen, there's never a wish better than this
สิบห้า, ไม่มีความปรารถนาที่ดีกว่านี้
When you only got hundred years to live
เมื่อคุณมีเพียงหนึ่งร้อยปีที่จะมีชีวิต
I'm thirty three for a moment
ฉันอายุสามสิบสามเพียงช่วงหนึ่ง
Still the man, but you see I'm a they
ยังคงเป็นผู้ชาย, แต่คุณเห็นฉันเป็นพวกเขา
A kid on the way babe
ลูกชายกำลังจะมาถึง
A family on my mind
ครอบครัวอยู่ในใจฉัน
I'm forty five for a moment
ฉันอายุสี่สิบห้าเพียงช่วงหนึ่ง
The sea is high
ทะเลสูง
And I'm heading into a crisis
และฉันกำลังเข้าสู่วิกฤต
Chasing the years of my life
ไล่ตามปีที่ผ่านไปในชีวิตฉัน
Fifteen there's still time for you
สิบห้ายังมีเวลาสำหรับคุณ
Time to buy, Time to lose yourself
เวลาที่จะซื้อ, เวลาที่จะหายตัว
Within a morning star
ในดวงดาวตอนเช้า
Fifteen I'm all right with you
สิบห้าฉันโอเคกับคุณ
Fifteen, there's never a wish better than this
สิบห้า, ไม่มีความปรารถนาที่ดีกว่านี้
When I only have a hundred years to live
เมื่อฉันมีเพียงหนึ่งร้อยปีที่จะมีชีวิต
Half time goes by
ครึ่งเวลาผ่านไป
Suddenly you're wise
อย่างกะทันหันคุณกลายเป็นคนฉลาด
Another blink of an eye
อีกการหยิบตา
Sixty seven is gone
หกสิบเจ็ดไปแล้ว
The sun is getting high
ดวงอาทิตย์กำลังสูง
We're moving on
เรากำลังย้ายต่อ
I'm 99 for a moment
ฉันอายุเก้าสิบเก้าเพียงช่วงหนึ่ง
Dying for just another moment
ตายเพื่อเพียงช่วงหนึ่ง
And I'm just dreaming
และฉันกำลังฝัน
Counting the ways to where you are
นับวิธีการไปถึงที่ที่คุณอยู่
Fifteen there's still time for you
สิบห้ายังมีเวลาสำหรับคุณ
Twenty two I feel her too
ยี่สิบสองฉันรู้สึกเธอด้วย
Thirty three you're on your way
สามสิบสามคุณกำลังทางที่จะไป
Every day's a new day
ทุกวันเป็นวันใหม่
Fifteen there's still time for you
สิบห้ายังมีเวลาสำหรับคุณ
Time to buy and time to choose
เวลาที่จะซื้อและเวลาที่จะเลือก
Hey fifteen, there's never a wish better than this
เฮ้สิบห้า, ไม่มีความปรารถนาที่ดีกว่านี้
When I only have a hundred years to live
เมื่อฉันมีเพียงหนึ่งร้อยปีที่จะมีชีวิต
I'm fifteen for a moment
我此刻十五岁
Caught in between ten and twenty
夹在十岁和二十岁之间
And I'm just dreaming
我只是在做梦
Counting the ways to where you are
数着通往你所在之处的路
I'm twenty two for a moment
我此刻二十二岁
She feels better than ever
她感觉比以往任何时候都好
And we're on fire
我们燃烧着
Making our way back from Mars
从火星回来的路上
Fifteen there's still time for you
十五岁,你还有时间
Time to buy and time to lose
有时间买,有时间失去
Fifteen, there's never a wish better than this
十五岁,没有比这更好的愿望
When you only got hundred years to live
当你只有一百年的生命
I'm thirty three for a moment
我此刻三十三岁
Still the man, but you see I'm a they
仍然是那个男人,但你看我是他们
A kid on the way babe
一个即将到来的孩子
A family on my mind
我心中的家庭
I'm forty five for a moment
我此刻四十五岁
The sea is high
海水很高
And I'm heading into a crisis
我正在走向危机
Chasing the years of my life
追逐我生命中的岁月
Fifteen there's still time for you
十五岁,你还有时间
Time to buy, Time to lose yourself
有时间买,有时间迷失自己
Within a morning star
在晨星中
Fifteen I'm all right with you
十五岁,我和你没问题
Fifteen, there's never a wish better than this
十五岁,没有比这更好的愿望
When I only have a hundred years to live
当我只有一百年的生命
Half time goes by
半场时间过去了
Suddenly you're wise
突然你变得明智
Another blink of an eye
再眨眼
Sixty seven is gone
六十七岁就过去了
The sun is getting high
太阳越来越高
We're moving on
我们在前进
I'm 99 for a moment
我此刻九十九岁
Dying for just another moment
渴望再有一刻
And I'm just dreaming
我只是在做梦
Counting the ways to where you are
数着通往你所在之处的路
Fifteen there's still time for you
十五岁,你还有时间
Twenty two I feel her too
二十二岁,我也感觉到她
Thirty three you're on your way
三十三岁,你在路上
Every day's a new day
每一天都是新的一天
Fifteen there's still time for you
十五岁,你还有时间
Time to buy and time to choose
有时间买,有时间选择
Hey fifteen, there's never a wish better than this
嘿,十五岁,没有比这更好的愿望
When I only have a hundred years to live
当我只有一百年的生命

Curiosidades sobre a música 100 Years [Acoustic Version] de Five for Fighting

De quem é a composição da música “100 Years [Acoustic Version]” de Five for Fighting?
A música “100 Years [Acoustic Version]” de Five for Fighting foi composta por John Ondrasik.

Músicas mais populares de Five for Fighting

Outros artistas de Pop rock