For Her

Fiona Apple Maggart

Letra Tradução

Look at how feathered his cocks are
See how seamless his frocks are
Look at his paper-beating over that rockstar
Look at how long she walks and how far
Was she lost? Or
Maybe she was not for travelling in the stock car, anymore
Maybe she spent her formative years
Dealing with his contentious fears
And endless jeers and her endless tears
Or maybe she's got tired of watching him

Sniff white off a starlet's breast
Treating his wife like less than a guest
Getting his girl to clean up his mess
Never showing weakness unless it's award's season
It's the season of the ward
And she's trying to cut the cord
She's tired of planting her knees on the cold, hard floor of facts
Trying to act like the other girl acts

And you strike me, I've been exact
But you know that you never really go to the mat
You tie everything all pretty in the second act
When you know that it didn't go exactly like that

You arrive and drive by, like a sauced up bat
Like you know you should know but you don't know where it's at
Like you know you should know but you don't know where it's at
Like you know you should know but you don't know where it's at

You arrive and drive by, like a sauced up bat
Like you know you should know but you don't know where it's at
You arrive and drive by, like a sauced up bat
Like you know you should know but you don't know where it's at

Like you know, you should know, but you don't know what you did
Like you know, you should know what happened when I came to bed
Like you know, you should know, but you don't know
Like you know, you should know, but you don't know
Like you know, you should know, but you don't know what you did

Well, good morning, good morning
You raped me in the same bed your daughter was born in
Good morning, good morning
Good morning, good morning
(Like you know, you should know, but you don't know
Like you know, you should know, but you don't know
Like you know, you should know, but you don't know)

You were so high
You were so high
You were so high

Look at how feathered his cocks are
Olhe como suas galinhas estão emplumadas
See how seamless his frocks are
Veja como seus vestidos são perfeitos
Look at his paper-beating over that rockstar
Olhe ele batendo papel sobre aquele rockstar
Look at how long she walks and how far
Veja o quanto ela anda e o quão longe
Was she lost? Or
Ela estava perdida? Ou
Maybe she was not for travelling in the stock car, anymore
Talvez ela não estivesse mais para viajar no carro de estoque
Maybe she spent her formative years
Talvez ela tenha passado seus anos formativos
Dealing with his contentious fears
Lidando com seus medos contenciosos
And endless jeers and her endless tears
E zombarias intermináveis e suas lágrimas intermináveis
Or maybe she's got tired of watching him
Ou talvez ela tenha se cansado de observá-lo
Sniff white off a starlet's breast
Cheirar branco do peito de uma estrela
Treating his wife like less than a guest
Tratando sua esposa como menos que uma convidada
Getting his girl to clean up his mess
Fazendo sua garota limpar sua bagunça
Never showing weakness unless it's award's season
Nunca mostrando fraqueza a menos que seja a temporada de prêmios
It's the season of the ward
É a temporada do pavilhão
And she's trying to cut the cord
E ela está tentando cortar o cordão
She's tired of planting her knees on the cold, hard floor of facts
Ela está cansada de ajoelhar-se no chão frio e duro dos fatos
Trying to act like the other girl acts
Tentando agir como a outra garota age
And you strike me, I've been exact
E você me atinge, eu fui exato
But you know that you never really go to the mat
Mas você sabe que nunca realmente vai ao tapete
You tie everything all pretty in the second act
Você amarra tudo bonito no segundo ato
When you know that it didn't go exactly like that
Quando você sabe que não foi exatamente assim
You arrive and drive by, like a sauced up bat
Você chega e passa, como um morcego embriagado
Like you know you should know but you don't know where it's at
Como você sabe que deveria saber, mas não sabe onde está
Like you know you should know but you don't know where it's at
Como você sabe que deveria saber, mas não sabe onde está
Like you know you should know but you don't know where it's at
Como você sabe que deveria saber, mas não sabe onde está
You arrive and drive by, like a sauced up bat
Você chega e passa, como um morcego embriagado
Like you know you should know but you don't know where it's at
Como você sabe que deveria saber, mas não sabe onde está
You arrive and drive by, like a sauced up bat
Você chega e passa, como um morcego embriagado
Like you know you should know but you don't know where it's at
Como você sabe que deveria saber, mas não sabe onde está
Like you know, you should know, but you don't know what you did
Como você sabe, você deveria saber, mas você não sabe o que fez
Like you know, you should know what happened when I came to bed
Como você sabe, você deveria saber o que aconteceu quando eu fui para a cama
Like you know, you should know, but you don't know
Como você sabe, você deveria saber, mas você não sabe
Like you know, you should know, but you don't know
Como você sabe, você deveria saber, mas você não sabe
Like you know, you should know, but you don't know what you did
Como você sabe, você deveria saber, mas você não sabe o que fez
Well, good morning, good morning
Bem, bom dia, bom dia
You raped me in the same bed your daughter was born in
Você me estuprou na mesma cama em que sua filha nasceu
Good morning, good morning
Bom dia, bom dia
Good morning, good morning
Bom dia, bom dia
(Like you know, you should know, but you don't know
(Como você sabe, você deveria saber, mas você não sabe
Like you know, you should know, but you don't know
Como você sabe, você deveria saber, mas você não sabe
Like you know, you should know, but you don't know)
Como você sabe, você deveria saber, mas você não sabe)
You were so high
Você estava tão alto
You were so high
Você estava tão alto
You were so high
Você estava tão alto
Look at how feathered his cocks are
Mira qué emplumados están sus gallos
See how seamless his frocks are
Observa qué impecables son sus vestidos
Look at his paper-beating over that rockstar
Mira cómo golpea el papel sobre esa estrella de rock
Look at how long she walks and how far
Mira cuánto camina ella y qué tan lejos
Was she lost? Or
¿Estaba perdida? O
Maybe she was not for travelling in the stock car, anymore
Quizás ya no estaba para viajar en el coche de carreras
Maybe she spent her formative years
Quizás pasó sus años formativos
Dealing with his contentious fears
Lidiando con sus miedos conflictivos
And endless jeers and her endless tears
Y burlas interminables y sus lágrimas sin fin
Or maybe she's got tired of watching him
O quizás se cansó de verlo a él
Sniff white off a starlet's breast
Oler blanco del pecho de una estrella
Treating his wife like less than a guest
Tratando a su esposa como menos que una invitada
Getting his girl to clean up his mess
Haciendo que su chica limpie su desorden
Never showing weakness unless it's award's season
Nunca mostrando debilidad a menos que sea la temporada de premios
It's the season of the ward
Es la temporada del pabellón
And she's trying to cut the cord
Y ella está tratando de cortar el cordón
She's tired of planting her knees on the cold, hard floor of facts
Está cansada de poner sus rodillas en el frío y duro suelo de los hechos
Trying to act like the other girl acts
Tratando de actuar como actúa la otra chica
And you strike me, I've been exact
Y me golpeas, he sido exacta
But you know that you never really go to the mat
Pero sabes que nunca realmente vas al tapete
You tie everything all pretty in the second act
Atas todo bonito en el segundo acto
When you know that it didn't go exactly like that
Cuando sabes que no fue exactamente así
You arrive and drive by, like a sauced up bat
Llegas y pasas de largo, como un murciélago borracho
Like you know you should know but you don't know where it's at
Como si supieras que deberías saber pero no sabes dónde está
Like you know you should know but you don't know where it's at
Como si supieras que deberías saber pero no sabes dónde está
Like you know you should know but you don't know where it's at
Como si supieras que deberías saber pero no sabes dónde está
You arrive and drive by, like a sauced up bat
Llegas y pasas de largo, como un murciélago borracho
Like you know you should know but you don't know where it's at
Como si supieras que deberías saber pero no sabes dónde está
You arrive and drive by, like a sauced up bat
Llegas y pasas de largo, como un murciélago borracho
Like you know you should know but you don't know where it's at
Como si supieras que deberías saber pero no sabes dónde está
Like you know, you should know, but you don't know what you did
Como si supieras, deberías saber, pero no sabes qué hiciste
Like you know, you should know what happened when I came to bed
Como si supieras, deberías saber qué pasó cuando llegué a la cama
Like you know, you should know, but you don't know
Como si supieras, deberías saber, pero no sabes
Like you know, you should know, but you don't know
Como si supieras, deberías saber, pero no sabes
Like you know, you should know, but you don't know what you did
Como si supieras, deberías saber, pero no sabes qué hiciste
Well, good morning, good morning
Buenos días, buenos días
You raped me in the same bed your daughter was born in
Me violaste en la misma cama en la que nació tu hija
Good morning, good morning
Buenos días, buenos días
Good morning, good morning
Buenos días, buenos días
(Like you know, you should know, but you don't know
(Como si supieras, deberías saber, pero no sabes
Like you know, you should know, but you don't know
Como si supieras, deberías saber, pero no sabes
Like you know, you should know, but you don't know)
Como si supieras, deberías saber, pero no sabes)
You were so high
Estabas tan drogado
You were so high
Estabas tan drogado
You were so high
Estabas tan drogado
Look at how feathered his cocks are
Regarde comme ses coqs sont emplumés
See how seamless his frocks are
Vois comme ses robes sont sans couture
Look at his paper-beating over that rockstar
Regarde-le battre le papier sur cette rockstar
Look at how long she walks and how far
Regarde comme elle marche longtemps et loin
Was she lost? Or
Était-elle perdue? Ou
Maybe she was not for travelling in the stock car, anymore
Peut-être qu'elle n'était plus pour voyager dans la voiture de stock, plus
Maybe she spent her formative years
Peut-être qu'elle a passé ses années formatrices
Dealing with his contentious fears
À gérer ses peurs contentieuses
And endless jeers and her endless tears
Et les moqueries sans fin et ses larmes sans fin
Or maybe she's got tired of watching him
Ou peut-être qu'elle en a marre de le regarder
Sniff white off a starlet's breast
Sniffer du blanc sur la poitrine d'une starlette
Treating his wife like less than a guest
Traiter sa femme comme moins qu'une invitée
Getting his girl to clean up his mess
Faire nettoyer son désordre par sa fille
Never showing weakness unless it's award's season
Ne jamais montrer de faiblesse à moins que ce soit la saison des récompenses
It's the season of the ward
C'est la saison de la garde
And she's trying to cut the cord
Et elle essaie de couper le cordon
She's tired of planting her knees on the cold, hard floor of facts
Elle en a marre de poser ses genoux sur le sol froid et dur des faits
Trying to act like the other girl acts
Essayer d'agir comme l'autre fille agit
And you strike me, I've been exact
Et tu me frappes, j'ai été exact
But you know that you never really go to the mat
Mais tu sais que tu ne vas jamais vraiment sur le tapis
You tie everything all pretty in the second act
Tu attaches tout joliment dans le deuxième acte
When you know that it didn't go exactly like that
Quand tu sais que ça ne s'est pas passé exactement comme ça
You arrive and drive by, like a sauced up bat
Tu arrives et passes en voiture, comme une chauve-souris saoulée
Like you know you should know but you don't know where it's at
Comme tu sais que tu devrais savoir mais tu ne sais pas où ça se trouve
Like you know you should know but you don't know where it's at
Comme tu sais que tu devrais savoir mais tu ne sais pas où ça se trouve
Like you know you should know but you don't know where it's at
Comme tu sais que tu devrais savoir mais tu ne sais pas où ça se trouve
You arrive and drive by, like a sauced up bat
Tu arrives et passes en voiture, comme une chauve-souris saoulée
Like you know you should know but you don't know where it's at
Comme tu sais que tu devrais savoir mais tu ne sais pas où ça se trouve
You arrive and drive by, like a sauced up bat
Tu arrives et passes en voiture, comme une chauve-souris saoulée
Like you know you should know but you don't know where it's at
Comme tu sais que tu devrais savoir mais tu ne sais pas où ça se trouve
Like you know, you should know, but you don't know what you did
Comme tu sais, tu devrais savoir, mais tu ne sais pas ce que tu as fait
Like you know, you should know what happened when I came to bed
Comme tu sais, tu devrais savoir ce qui s'est passé quand je suis venu au lit
Like you know, you should know, but you don't know
Comme tu sais, tu devrais savoir, mais tu ne sais pas
Like you know, you should know, but you don't know
Comme tu sais, tu devrais savoir, mais tu ne sais pas
Like you know, you should know, but you don't know what you did
Comme tu sais, tu devrais savoir, mais tu ne sais pas ce que tu as fait
Well, good morning, good morning
Eh bien, bonjour, bonjour
You raped me in the same bed your daughter was born in
Tu m'as violée dans le même lit où ta fille est née
Good morning, good morning
Bonjour, bonjour
Good morning, good morning
Bonjour, bonjour
(Like you know, you should know, but you don't know
(Comme tu sais, tu devrais savoir, mais tu ne sais pas
Like you know, you should know, but you don't know
Comme tu sais, tu devrais savoir, mais tu ne sais pas
Like you know, you should know, but you don't know)
Comme tu sais, tu devrais savoir, mais tu ne sais pas)
You were so high
Tu étais si haut
You were so high
Tu étais si haut
You were so high
Tu étais si haut
Look at how feathered his cocks are
Schau, wie befiedert seine Hähne sind
See how seamless his frocks are
Sieh, wie nahtlos seine Gewänder sind
Look at his paper-beating over that rockstar
Schau, wie er das Papier über diesen Rockstar schlägt
Look at how long she walks and how far
Schau, wie lange sie geht und wie weit
Was she lost? Or
War sie verloren? Oder
Maybe she was not for travelling in the stock car, anymore
Vielleicht war sie nicht mehr für die Reise im Lagerwagen
Maybe she spent her formative years
Vielleicht verbrachte sie ihre prägenden Jahre
Dealing with his contentious fears
Mit seinen umstrittenen Ängsten
And endless jeers and her endless tears
Und endlosen Spott und ihren endlosen Tränen
Or maybe she's got tired of watching him
Oder vielleicht hat sie es satt, ihn zu beobachten
Sniff white off a starlet's breast
Schnupft weiß von der Brust eines Sternchens
Treating his wife like less than a guest
Behandelt seine Frau wie weniger als einen Gast
Getting his girl to clean up his mess
Bringt sein Mädchen dazu, seine Unordnung aufzuräumen
Never showing weakness unless it's award's season
Zeigt nie Schwäche, es sei denn, es ist Auszeichnungszeit
It's the season of the ward
Es ist die Jahreszeit der Station
And she's trying to cut the cord
Und sie versucht, die Schnur zu durchtrennen
She's tired of planting her knees on the cold, hard floor of facts
Sie hat es satt, ihre Knie auf dem kalten, harten Boden der Tatsachen zu pflanzen
Trying to act like the other girl acts
Versucht zu handeln, wie das andere Mädchen handelt
And you strike me, I've been exact
Und du schlägst mich, ich war genau
But you know that you never really go to the mat
Aber du weißt, dass du nie wirklich auf die Matte gehst
You tie everything all pretty in the second act
Du bindest alles hübsch im zweiten Akt
When you know that it didn't go exactly like that
Wenn du weißt, dass es nicht genau so gelaufen ist
You arrive and drive by, like a sauced up bat
Du kommst an und fährst vorbei, wie eine betrunkene Fledermaus
Like you know you should know but you don't know where it's at
Als ob du wissen solltest, aber du weißt nicht, wo es ist
Like you know you should know but you don't know where it's at
Als ob du wissen solltest, aber du weißt nicht, wo es ist
Like you know you should know but you don't know where it's at
Als ob du wissen solltest, aber du weißt nicht, wo es ist
You arrive and drive by, like a sauced up bat
Du kommst an und fährst vorbei, wie eine betrunkene Fledermaus
Like you know you should know but you don't know where it's at
Als ob du wissen solltest, aber du weißt nicht, wo es ist
You arrive and drive by, like a sauced up bat
Du kommst an und fährst vorbei, wie eine betrunkene Fledermaus
Like you know you should know but you don't know where it's at
Als ob du wissen solltest, aber du weißt nicht, wo es ist
Like you know, you should know, but you don't know what you did
Als ob du wissen solltest, aber du weißt nicht, was du getan hast
Like you know, you should know what happened when I came to bed
Als ob du wissen solltest, was passiert ist, als ich ins Bett kam
Like you know, you should know, but you don't know
Als ob du wissen solltest, aber du weißt nicht
Like you know, you should know, but you don't know
Als ob du wissen solltest, aber du weißt nicht
Like you know, you should know, but you don't know what you did
Als ob du wissen solltest, aber du weißt nicht, was du getan hast
Well, good morning, good morning
Nun, guten Morgen, guten Morgen
You raped me in the same bed your daughter was born in
Du hast mich im selben Bett vergewaltigt, in dem deine Tochter geboren wurde
Good morning, good morning
Guten Morgen, guten Morgen
Good morning, good morning
Guten Morgen, guten Morgen
(Like you know, you should know, but you don't know
(Als ob du wissen solltest, aber du weißt nicht
Like you know, you should know, but you don't know
Als ob du wissen solltest, aber du weißt nicht
Like you know, you should know, but you don't know)
Als ob du wissen solltest, aber du weißt nicht)
You were so high
Du warst so hoch
You were so high
Du warst so hoch
You were so high
Du warst so hoch
Look at how feathered his cocks are
Guarda quanto sono piumate le sue galline
See how seamless his frocks are
Vedi quanto sono senza cuciture i suoi abiti
Look at his paper-beating over that rockstar
Guarda come batte il suo giornale su quella rockstar
Look at how long she walks and how far
Guarda quanto cammina lei e quanto lontano
Was she lost? Or
Era persa? O
Maybe she was not for travelling in the stock car, anymore
Forse non era più per viaggiare in auto da corsa
Maybe she spent her formative years
Forse ha trascorso i suoi anni formativi
Dealing with his contentious fears
Affrontando le sue paure contentious
And endless jeers and her endless tears
E le sue continue derisioni e le sue infinite lacrime
Or maybe she's got tired of watching him
O forse si è stancata di guardarlo
Sniff white off a starlet's breast
Sniffare bianco dal seno di una starlet
Treating his wife like less than a guest
Trattare sua moglie come meno di un ospite
Getting his girl to clean up his mess
Far pulire alla sua ragazza il suo casino
Never showing weakness unless it's award's season
Non mostrare mai debolezza a meno che non sia la stagione dei premi
It's the season of the ward
È la stagione del reparto
And she's trying to cut the cord
E lei sta cercando di tagliare il cordone
She's tired of planting her knees on the cold, hard floor of facts
È stanca di mettere le sue ginocchia sul freddo, duro pavimento dei fatti
Trying to act like the other girl acts
Cercando di comportarsi come l'altra ragazza si comporta
And you strike me, I've been exact
E tu mi colpisci, sono stato preciso
But you know that you never really go to the mat
Ma sai che non vai mai veramente al tappeto
You tie everything all pretty in the second act
Leghi tutto in modo carino nel secondo atto
When you know that it didn't go exactly like that
Quando sai che non è andata esattamente così
You arrive and drive by, like a sauced up bat
Arrivi e passi, come un pipistrello ubriaco
Like you know you should know but you don't know where it's at
Come se dovessi sapere ma non sai dove si trova
Like you know you should know but you don't know where it's at
Come se dovessi sapere ma non sai dove si trova
Like you know you should know but you don't know where it's at
Come se dovessi sapere ma non sai dove si trova
You arrive and drive by, like a sauced up bat
Arrivi e passi, come un pipistrello ubriaco
Like you know you should know but you don't know where it's at
Come se dovessi sapere ma non sai dove si trova
You arrive and drive by, like a sauced up bat
Arrivi e passi, come un pipistrello ubriaco
Like you know you should know but you don't know where it's at
Come se dovessi sapere ma non sai dove si trova
Like you know, you should know, but you don't know what you did
Come se dovessi sapere, ma non sai cosa hai fatto
Like you know, you should know what happened when I came to bed
Come se dovessi sapere cosa è successo quando sono andato a letto
Like you know, you should know, but you don't know
Come se dovessi sapere, ma non sai
Like you know, you should know, but you don't know
Come se dovessi sapere, ma non sai
Like you know, you should know, but you don't know what you did
Come se dovessi sapere, ma non sai cosa hai fatto
Well, good morning, good morning
Beh, buongiorno, buongiorno
You raped me in the same bed your daughter was born in
Mi hai violentata nello stesso letto in cui è nata tua figlia
Good morning, good morning
Buongiorno, buongiorno
Good morning, good morning
Buongiorno, buongiorno
(Like you know, you should know, but you don't know
(Come se dovessi sapere, ma non sai
Like you know, you should know, but you don't know
Come se dovessi sapere, ma non sai
Like you know, you should know, but you don't know)
Come se dovessi sapere, ma non sai)
You were so high
Eri così alto
You were so high
Eri così alto
You were so high
Eri così alto

Curiosidades sobre a música For Her de Fiona Apple

Quando a música “For Her” foi lançada por Fiona Apple?
A música For Her foi lançada em 2020, no álbum “Fetch The Bolt Cutters”.
De quem é a composição da música “For Her” de Fiona Apple?
A música “For Her” de Fiona Apple foi composta por Fiona Apple Maggart.

Músicas mais populares de Fiona Apple

Outros artistas de Alternative rock