She Drives Me Crazy

David Steele, Roland Gift

Letra Tradução

I can't stop the way I feel
Things you do don't seem real
Tell me what you've got in mind
'Cause we're running out of time
Won't you ever set me free?
This waiting 'round's killing me

She drives me crazy like no one else
She drive me crazy and I can't help myself

I can't get any rest
People say I'm obsessed
Everything you say is lies
But to me that's no surprise
What I had for you was true
Things go wrong, they always do

She drives me crazy like no one else
She drive me crazy and I can't help myself

I won't make it on my own
No one likes to be a lone

She drives me crazy like no one else
She drive me crazy, and I can't help myself

She drives me crazy like no one else
She drive me crazy, and I can't help myself

She drives me crazy like no one else
She drive me crazy, and I can't help myself

I can't stop the way I feel
Eu não consigo parar o que eu sinto
Things you do don't seem real
As coisas que você faz não parecem reais
Tell me what you've got in mind
Me diga o que você tem em mente
'Cause we're running out of time
Porque estamos correndo contra o tempo
Won't you ever set me free?
Você nunca vai me libertar?
This waiting 'round's killing me
Essa espera está me matando
She drives me crazy like no one else
Ela me leva à loucura como nenhuma outra
She drive me crazy and I can't help myself
Ela me leva à loucura, não consigo me controlar
I can't get any rest
Eu não consigo descansar
People say I'm obsessed
As pessoas dizem que sou obcecado
Everything you say is lies
Tudo que você diz é mentira
But to me that's no surprise
Mas para mim, isso não é surpresa
What I had for you was true
O que eu tinha por você era verdadeiro
Things go wrong, they always do
As coisas dão errado, elas sempre dão
She drives me crazy like no one else
Ela me leva à loucura como nenhuma outra
She drive me crazy and I can't help myself
Ela me leva à loucura, não consigo me controlar
I won't make it on my own
Eu não vou fazer isso sozinho
No one likes to be a lone
Ninguém gosta de ficar sozinho
She drives me crazy like no one else
Ela me leva à loucura como nenhuma outra
She drive me crazy, and I can't help myself
Ela me leva à loucura, não consigo me controlar
She drives me crazy like no one else
Ela me leva à loucura como nenhuma outra
She drive me crazy, and I can't help myself
Ela me leva à loucura, não consigo me controlar
She drives me crazy like no one else
Ela me leva à loucura como nenhuma outra
She drive me crazy, and I can't help myself
Ela me leva à loucura, não consigo me controlar
I can't stop the way I feel
No puedo dejar de sentirme así
Things you do don't seem real
Las cosas que haces no parecen reales
Tell me what you've got in mind
Dime lo que tienes en mente
'Cause we're running out of time
Porque nos estamos quedando sin tiempo
Won't you ever set me free?
¿Nunca me liberarás?
This waiting 'round's killing me
La espera me están matando
She drives me crazy like no one else
Ella me vuelve loco como ninguna otra
She drive me crazy and I can't help myself
Ella me vuelve loco y no puedo evitarlo
I can't get any rest
No puedo descansar
People say I'm obsessed
La gente dice que estoy obsesionado
Everything you say is lies
Todo lo que dices son mentiras
But to me that's no surprise
Pero no es sorpresa para mí
What I had for you was true
Lo que sentía por ti era verdadero
Things go wrong, they always do
Las cosas salen mal, siempre es así
She drives me crazy like no one else
Ella me vuelve loco como ninguna otra
She drive me crazy and I can't help myself
Ella me vuelve loco y no puedo evitarlo
I won't make it on my own
Por mi cuenta no lo lograré
No one likes to be a lone
A nadie le gustar estar solo
She drives me crazy like no one else
Ella me vuelve loco como ninguna otra
She drive me crazy, and I can't help myself
Ella me vuelve loco y no puedo evitarlo
She drives me crazy like no one else
Ella me vuelve loco como ninguna otra
She drive me crazy, and I can't help myself
Ella me vuelve loco y no puedo evitarlo
She drives me crazy like no one else
Ella me vuelve loco como ninguna otra
She drive me crazy, and I can't help myself
Ella me vuelve loco y no puedo evitarlo
I can't stop the way I feel
Je ne peux pas arrêter de me sentir comme ça
Things you do don't seem real
Les choses que tu fais ne semblent pas réelles
Tell me what you've got in mind
Dis-moi ce à quoi tu penses
'Cause we're running out of time
Parce qu'on a peu de temps
Won't you ever set me free?
Est-ce que tu vas me libérer?
This waiting 'round's killing me
Cette attente me tue
She drives me crazy like no one else
Elle me rend dingue comme personne d'autre
She drive me crazy and I can't help myself
Elle me rend dingue et je n'y peux rien
I can't get any rest
Je ne peux pas me reposer
People say I'm obsessed
Les gens disent que je suis obsédé
Everything you say is lies
Tout ce que tu dis, c'est des mensonges
But to me that's no surprise
Mais ce n'est pas une surprise pour moi
What I had for you was true
Ce que j'avais pour toi était vrai
Things go wrong, they always do
Les choses se passent mal, c'est toujours le cas
She drives me crazy like no one else
Elle me rend dingue comme personne d'autre
She drive me crazy and I can't help myself
Elle me rend dingue et je n'y peux rien
I won't make it on my own
Je ne vais pas m'en sortir seul
No one likes to be a lone
Personne n'aime être seul
She drives me crazy like no one else
Elle me rend dingue comme personne d'autre
She drive me crazy, and I can't help myself
Elle me rend dingue et je n'y peux rien
She drives me crazy like no one else
Elle me rend dingue comme personne d'autre
She drive me crazy, and I can't help myself
Elle me rend dingue et je n'y peux rien
She drives me crazy like no one else
Elle me rend dingue comme personne d'autre
She drive me crazy, and I can't help myself
Elle me rend dingue et je n'y peux rien
I can't stop the way I feel
Ich kann meine Gefühle nicht stoppen
Things you do don't seem real
Die Dinge die du tust scheinen nicht real zu sein
Tell me what you've got in mind
Sag mir was du vor hast
'Cause we're running out of time
Denn uns rennt die Zeit davon
Won't you ever set me free?
Willst du mich nicht freilassen?
This waiting 'round's killing me
Diese ganze Warterei macht mich fertig
She drives me crazy like no one else
Sie macht mich wahnsinnig wie kein anderer
She drive me crazy and I can't help myself
Sie macht mich wahnsinnig und ich kann nicht anders
I can't get any rest
Ich komm nicht zur Ruhe
People say I'm obsessed
Die Leute sagen ich bin süchtig
Everything you say is lies
Alles was du sagst sind Lügen
But to me that's no surprise
Doch das ist keine Überraschung für mich
What I had for you was true
Was ich für dich fühlte war echt
Things go wrong, they always do
Es läuft schief, das tut es immer
She drives me crazy like no one else
Sie macht mich wahnsinnig wie kein anderer
She drive me crazy and I can't help myself
Sie macht mich wahnsinnig und ich kann nicht anders
I won't make it on my own
Ich schaff es nicht allein
No one likes to be a lone
Keiner ist gern allein
She drives me crazy like no one else
Sie macht mich wahnsinnig wie kein anderer
She drive me crazy, and I can't help myself
Sie macht mich wahnsinnig und ich kann nicht anders
She drives me crazy like no one else
Sie macht mich wahnsinnig wie kein anderer
She drive me crazy, and I can't help myself
Sie macht mich wahnsinnig und ich kann nicht anders
She drives me crazy like no one else
Sie macht mich wahnsinnig wie kein anderer
She drive me crazy, and I can't help myself
Sie macht mich wahnsinnig und ich kann nicht anders
I can't stop the way I feel
Non riesco a fermare il modo in cui mi sento
Things you do don't seem real
Cose che non sembrano reali
Tell me what you've got in mind
Dimmi cosa hai in mente
'Cause we're running out of time
Perché stiamo esaurendo il tempo
Won't you ever set me free?
Mi libererai mai?
This waiting 'round's killing me
Tutto questo aspettare mi sta uccidendo
She drives me crazy like no one else
Mi fa impazzire come nessun altro
She drive me crazy and I can't help myself
Mi fa impazzire, e non riesco a trattenermi
I can't get any rest
Non riesco a riposarmi
People say I'm obsessed
La gente dice che sono ossessionato
Everything you say is lies
Tutto quello che dici è bugia
But to me that's no surprise
Ma per me non è una sorpresa
What I had for you was true
Quello che avevo per te era vero
Things go wrong, they always do
Le cose vanno male, succede sempre
She drives me crazy like no one else
Mi fa impazzire come nessun altro
She drive me crazy and I can't help myself
Mi fa impazzire, e non riesco a trattenermi
I won't make it on my own
Non ce la farò da solo
No one likes to be a lone
A nessuno piace essere solo
She drives me crazy like no one else
Mi fa impazzire come nessun altro
She drive me crazy, and I can't help myself
Mi fa impazzire, e non riesco a trattenermi
She drives me crazy like no one else
Mi fa impazzire come nessun altro
She drive me crazy, and I can't help myself
Mi fa impazzire, e non riesco a trattenermi
She drives me crazy like no one else
Mi fa impazzire come nessun altro
She drive me crazy, and I can't help myself
Mi fa impazzire, e non riesco a trattenermi

俺は感情を止められない
君のする事は現実味がない
君の考えている事を教えて
だって俺たちには時間がないから
俺を自由にしてくれるかい?
この待つのは俺には辛いよ

彼女は俺をおかしくさせる
他の誰とも違う
彼女は俺をおかしくさせる
俺にはどうしようもない

俺は全く休めない
皆は俺が執着していると言う
君の言うことは全て嘘
でも俺にとっては驚くことじゃない
君に対する俺の気持ちは真実だった
物事は上手くいかない、いつもそうだ

彼女は俺をおかしくさせる
他の誰とも違う
彼女は俺をおかしくさせる
俺にはどうしようもない

俺は一人じゃ無理だ
誰も孤独にはなりたくない

彼女は俺をおかしくさせる
他の誰とも違う
彼女は俺をおかしくさせる
俺にはどうしようもない

彼女は俺をおかしくさせる
他の誰とも違う
彼女は俺をおかしくさせる
俺にはどうしようもない

彼女は俺をおかしくさせる
他の誰とも違う
彼女は俺をおかしくさせる
俺にはどうしようもない

Curiosidades sobre a música She Drives Me Crazy de Fine Young Cannibals

Em quais álbuns a música “She Drives Me Crazy” foi lançada por Fine Young Cannibals?
Fine Young Cannibals lançou a música nos álbums “The Raw & the Cooked” em 1989, “The Raw & The Remix” em 1990 e “The Finest” em 1996.
De quem é a composição da música “She Drives Me Crazy” de Fine Young Cannibals?
A música “She Drives Me Crazy” de Fine Young Cannibals foi composta por David Steele, Roland Gift.

Músicas mais populares de Fine Young Cannibals

Outros artistas de Pop