The Redwing

Leslie Feist

Letra Tradução

Came along a winter
And killed off all my language
The shadows got long on the walk
Across the ice on the lake

The future of December
Is memories of last summer
So I stoke it like a wood stove
I'm always wanting more

The endless weight of my life
Can be lifted up like wings
The underneath of my life
An effortlessness in it sings

I live up to what I sing to
As if I'm telling the truth
I imagine who is listening
And it's not all of you I mean

La-la-la-la in the morning
When the blinds are opened
That's when I see the redwing
And the redwing sees me too

The endless weight of our lives
Can be lifted up like wings
The underneath of our lives
An effortlessness in it sings

California winter
It brought me back my language
And then once I'd spoken the truth
That's when the redwing landed
And she sang, "La-la-la, la-la-la"

Came along a winter
Veio junto um inverno
And killed off all my language
E matou toda a minha linguagem
The shadows got long on the walk
As sombras se alongaram na caminhada
Across the ice on the lake
Através do gelo no lago
The future of December
O futuro de dezembro
Is memories of last summer
São memórias do último verão
So I stoke it like a wood stove
Então eu o alimento como um fogão a lenha
I'm always wanting more
Estou sempre querendo mais
The endless weight of my life
O peso infinito da minha vida
Can be lifted up like wings
Pode ser levantado como asas
The underneath of my life
O fundo da minha vida
An effortlessness in it sings
Um esforço sem esforço canta
I live up to what I sing to
Eu vivo de acordo com o que eu canto
As if I'm telling the truth
Como se estivesse dizendo a verdade
I imagine who is listening
Imagino quem está ouvindo
And it's not all of you I mean
E não são todos vocês que eu quero dizer
La-la-la-la in the morning
La-la-la-la pela manhã
When the blinds are opened
Quando as persianas são abertas
That's when I see the redwing
É quando eu vejo o pássaro de asa vermelha
And the redwing sees me too
E o pássaro de asa vermelha também me vê
The endless weight of our lives
O peso infinito de nossas vidas
Can be lifted up like wings
Pode ser levantado como asas
The underneath of our lives
O fundo de nossas vidas
An effortlessness in it sings
Um esforço sem esforço canta
California winter
Inverno na Califórnia
It brought me back my language
Trouxe-me de volta minha linguagem
And then once I'd spoken the truth
E então, uma vez que eu falei a verdade
That's when the redwing landed
Foi quando o pássaro de asa vermelha pousou
And she sang, "La-la-la, la-la-la"
E ela cantou, "La-la-la, la-la-la"
Came along a winter
Llegó un invierno
And killed off all my language
Y mató todo mi lenguaje
The shadows got long on the walk
Las sombras se alargaron en el camino
Across the ice on the lake
A través del hielo en el lago
The future of December
El futuro de diciembre
Is memories of last summer
Son recuerdos del último verano
So I stoke it like a wood stove
Así que lo avivo como una estufa de leña
I'm always wanting more
Siempre quiero más
The endless weight of my life
El peso interminable de mi vida
Can be lifted up like wings
Puede ser levantado como alas
The underneath of my life
Lo que subyace en mi vida
An effortlessness in it sings
Una facilidad en ella canta
I live up to what I sing to
Vivo de acuerdo a lo que canto
As if I'm telling the truth
Como si estuviera diciendo la verdad
I imagine who is listening
Imagino quién está escuchando
And it's not all of you I mean
Y no me refiero a todos ustedes
La-la-la-la in the morning
La-la-la-la por la mañana
When the blinds are opened
Cuando se abren las persianas
That's when I see the redwing
Ahí es cuando veo al ave de ala roja
And the redwing sees me too
Y el ave de ala roja también me ve a mí
The endless weight of our lives
El peso interminable de nuestras vidas
Can be lifted up like wings
Puede ser levantado como alas
The underneath of our lives
Lo que subyace en nuestras vidas
An effortlessness in it sings
Una facilidad en ella canta
California winter
Invierno en California
It brought me back my language
Me devolvió mi lenguaje
And then once I'd spoken the truth
Y luego, una vez que dije la verdad
That's when the redwing landed
Fue cuando aterrizó el ave de ala roja
And she sang, "La-la-la, la-la-la"
Y ella cantó, "La-la-la, la-la-la"
Came along a winter
Est venu un hiver
And killed off all my language
Et a tué toute ma langue
The shadows got long on the walk
Les ombres se sont allongées sur la promenade
Across the ice on the lake
À travers la glace sur le lac
The future of December
L'avenir de décembre
Is memories of last summer
Ce sont les souvenirs de l'été dernier
So I stoke it like a wood stove
Alors je l'attise comme un poêle à bois
I'm always wanting more
Je veux toujours plus
The endless weight of my life
Le poids sans fin de ma vie
Can be lifted up like wings
Peut être soulevé comme des ailes
The underneath of my life
Le dessous de ma vie
An effortlessness in it sings
Une facilité y chante
I live up to what I sing to
Je vis à la hauteur de ce que je chante
As if I'm telling the truth
Comme si je disais la vérité
I imagine who is listening
J'imagine qui écoute
And it's not all of you I mean
Et ce n'est pas vous tous que je veux dire
La-la-la-la in the morning
La-la-la-la le matin
When the blinds are opened
Quand les stores sont ouverts
That's when I see the redwing
C'est alors que je vois le rouge-gorge
And the redwing sees me too
Et le rouge-gorge me voit aussi
The endless weight of our lives
Le poids sans fin de nos vies
Can be lifted up like wings
Peut être soulevé comme des ailes
The underneath of our lives
Le dessous de nos vies
An effortlessness in it sings
Une facilité y chante
California winter
Hiver californien
It brought me back my language
Il m'a rendu ma langue
And then once I'd spoken the truth
Et puis une fois que j'ai dit la vérité
That's when the redwing landed
C'est alors que le rouge-gorge a atterri
And she sang, "La-la-la, la-la-la"
Et elle a chanté, "La-la-la, la-la-la"
Came along a winter
Kam ein Winter
And killed off all my language
Und tötete meine ganze Sprache
The shadows got long on the walk
Die Schatten wurden lang auf dem Weg
Across the ice on the lake
Über das Eis auf dem See
The future of December
Die Zukunft des Dezembers
Is memories of last summer
Sind Erinnerungen an den letzten Sommer
So I stoke it like a wood stove
Also schüre ich es wie einen Holzofen
I'm always wanting more
Ich will immer mehr
The endless weight of my life
Das endlose Gewicht meines Lebens
Can be lifted up like wings
Kann wie Flügel gehoben werden
The underneath of my life
Das Unterste meines Lebens
An effortlessness in it sings
Eine Mühelosigkeit darin singt
I live up to what I sing to
Ich lebe auf, was ich singe
As if I'm telling the truth
Als ob ich die Wahrheit sage
I imagine who is listening
Ich stelle mir vor, wer zuhört
And it's not all of you I mean
Und ich meine nicht alle von euch
La-la-la-la in the morning
La-la-la-la am Morgen
When the blinds are opened
Wenn die Jalousien geöffnet werden
That's when I see the redwing
Dann sehe ich den Rotflügel
And the redwing sees me too
Und der Rotflügel sieht mich auch
The endless weight of our lives
Das endlose Gewicht unseres Lebens
Can be lifted up like wings
Kann wie Flügel gehoben werden
The underneath of our lives
Das Unterste unseres Lebens
An effortlessness in it sings
Eine Mühelosigkeit darin singt
California winter
Kalifornischer Winter
It brought me back my language
Er brachte mir meine Sprache zurück
And then once I'd spoken the truth
Und dann, als ich die Wahrheit gesprochen hatte
That's when the redwing landed
Dann landete der Rotflügel
And she sang, "La-la-la, la-la-la"
Und sie sang „La-la-la, la-la-la“
Came along a winter
Arrivò un inverno
And killed off all my language
E uccise tutta la mia lingua
The shadows got long on the walk
Le ombre si allungarono sulla passeggiata
Across the ice on the lake
Attraverso il ghiaccio sul lago
The future of December
Il futuro di dicembre
Is memories of last summer
Sono i ricordi dell'ultimo estate
So I stoke it like a wood stove
Quindi lo alimento come una stufa a legna
I'm always wanting more
Voglio sempre di più
The endless weight of my life
L'interminabile peso della mia vita
Can be lifted up like wings
Può essere sollevato come ali
The underneath of my life
Il sottofondo della mia vita
An effortlessness in it sings
Un'effortlessità in esso canta
I live up to what I sing to
Vivo fino a ciò che canto
As if I'm telling the truth
Come se stessi dicendo la verità
I imagine who is listening
Immagino chi sta ascoltando
And it's not all of you I mean
E non intendo tutti voi
La-la-la-la in the morning
La-la-la-la al mattino
When the blinds are opened
Quando le persiane sono aperte
That's when I see the redwing
È allora che vedo l'ala rossa
And the redwing sees me too
E l'ala rossa mi vede anche
The endless weight of our lives
L'interminabile peso delle nostre vite
Can be lifted up like wings
Può essere sollevato come ali
The underneath of our lives
Il sottofondo delle nostre vite
An effortlessness in it sings
Un'effortlessità in esso canta
California winter
Inverno californiano
It brought me back my language
Mi ha riportato la mia lingua
And then once I'd spoken the truth
E poi una volta che ho detto la verità
That's when the redwing landed
È allora che l'ala rossa è atterrata
And she sang, "La-la-la, la-la-la"
E lei cantava, "La-la-la, la-la-la"

Curiosidades sobre a música The Redwing de Feist

Quando a música “The Redwing” foi lançada por Feist?
A música The Redwing foi lançada em 2023, no álbum “Multitudes”.
De quem é a composição da música “The Redwing” de Feist?
A música “The Redwing” de Feist foi composta por Leslie Feist.

Músicas mais populares de Feist

Outros artistas de Folk