Thick and Thin

Faouzia Ouihya, Jesse Aicher, Sam Martin, Thomas Eriksen

Letra Tradução

You wake up and you try to breathe
You ask yourself, "What's wrong with me?"
You're broken like you've never been
You try to try but lose again

I know you got doubts
And you see no way out

But I promise you this
When it's dark as it's ever been
And you feel like you're on your end
I will be there through thick and thin, oh
When you feel like you just can't win
And the shadows are creeping in
I will be there through thick and thin

Oh, lean on me, lean on me, lean on me, I'm down
Talk to me, talk to me, talk to me here now
I can be your light when your light goes out
Oh, lean on me, lean on me, lean on me, I'm down
Talk to me, talk to me, talk to me here now
I can be your light when your light goes dim, oh

You're just too tired, you can't pretend
Feel like a stranger in your skin
And I can see it in your stare
I wish you knew how much I cared

I know you got doubts
And you see no way out

But I promise you this
When it's dark as it's ever been
And you feel like you're on your end
I will be there through thick and thin, oh
When you feel like you just can't win
And the shadows are creeping in
I will be there through thick and thin

Oh, lean on me, lean on me, lean on me, I'm down
Talk to me, talk to me, talk to me here now
I can be your light when your light goes out
Oh, lean on me, lean on me, lean on me, I'm down
Talk to me, talk to me, talk to me here now
I can be your light when your light goes dim, oh

You wake up and you try to breathe
Você acorda e tenta respirar
You ask yourself, "What's wrong with me?"
Você se pergunta, "O que há de errado comigo?"
You're broken like you've never been
Você está quebrado como nunca esteve
You try to try but lose again
Você tenta tentar, mas perde novamente
I know you got doubts
Eu sei que você tem dúvidas
And you see no way out
E você não vê saída
But I promise you this
Mas eu prometo isso a você
When it's dark as it's ever been
Quando estiver tão escuro quanto nunca esteve
And you feel like you're on your end
E você sente que está no seu limite
I will be there through thick and thin, oh
Eu estarei lá, aconteça o que acontecer, oh
When you feel like you just can't win
Quando você sente que simplesmente não pode vencer
And the shadows are creeping in
E as sombras estão se aproximando
I will be there through thick and thin
Eu estarei lá, aconteça o que acontecer
Oh, lean on me, lean on me, lean on me, I'm down
Oh, apoie-se em mim, apoie-se em mim, apoie-se em mim, estou aqui
Talk to me, talk to me, talk to me here now
Fale comigo, fale comigo, fale comigo agora
I can be your light when your light goes out
Eu posso ser sua luz quando sua luz se apaga
Oh, lean on me, lean on me, lean on me, I'm down
Oh, apoie-se em mim, apoie-se em mim, apoie-se em mim, estou aqui
Talk to me, talk to me, talk to me here now
Fale comigo, fale comigo, fale comigo agora
I can be your light when your light goes dim, oh
Eu posso ser sua luz quando sua luz se apaga, oh
You're just too tired, you can't pretend
Você está apenas muito cansado, não pode fingir
Feel like a stranger in your skin
Sente-se como um estranho em sua própria pele
And I can see it in your stare
E eu posso ver isso no seu olhar
I wish you knew how much I cared
Eu gostaria que você soubesse o quanto eu me importo
I know you got doubts
Eu sei que você tem dúvidas
And you see no way out
E você não vê saída
But I promise you this
Mas eu prometo isso a você
When it's dark as it's ever been
Quando estiver tão escuro quanto nunca esteve
And you feel like you're on your end
E você sente que está no seu limite
I will be there through thick and thin, oh
Eu estarei lá, aconteça o que acontecer, oh
When you feel like you just can't win
Quando você sente que simplesmente não pode vencer
And the shadows are creeping in
E as sombras estão se aproximando
I will be there through thick and thin
Eu estarei lá, aconteça o que acontecer
Oh, lean on me, lean on me, lean on me, I'm down
Oh, apoie-se em mim, apoie-se em mim, apoie-se em mim, estou aqui
Talk to me, talk to me, talk to me here now
Fale comigo, fale comigo, fale comigo agora
I can be your light when your light goes out
Eu posso ser sua luz quando sua luz se apaga
Oh, lean on me, lean on me, lean on me, I'm down
Oh, apoie-se em mim, apoie-se em mim, apoie-se em mim, estou aqui
Talk to me, talk to me, talk to me here now
Fale comigo, fale comigo, fale comigo agora
I can be your light when your light goes dim, oh
Eu posso ser sua luz quando sua luz se apaga, oh
You wake up and you try to breathe
Te despiertas e intentas respirar
You ask yourself, "What's wrong with me?"
Te preguntas a ti mismo, "¿Qué me pasa?"
You're broken like you've never been
Estás roto como nunca antes
You try to try but lose again
Intentas intentarlo pero pierdes de nuevo
I know you got doubts
Sé que tienes dudas
And you see no way out
Y no ves salida
But I promise you this
Pero te prometo esto
When it's dark as it's ever been
Cuando esté tan oscuro como nunca antes
And you feel like you're on your end
Y sientas que estás al final
I will be there through thick and thin, oh
Estaré allí en las buenas y en las malas, oh
When you feel like you just can't win
Cuando sientas que simplemente no puedes ganar
And the shadows are creeping in
Y las sombras se están acercando
I will be there through thick and thin
Estaré allí en las buenas y en las malas
Oh, lean on me, lean on me, lean on me, I'm down
Oh, apóyate en mí, apóyate en mí, apóyate en mí, estoy abajo
Talk to me, talk to me, talk to me here now
Háblame, háblame, háblame aquí y ahora
I can be your light when your light goes out
Puedo ser tu luz cuando tu luz se apaga
Oh, lean on me, lean on me, lean on me, I'm down
Oh, apóyate en mí, apóyate en mí, apóyate en mí, estoy abajo
Talk to me, talk to me, talk to me here now
Háblame, háblame, háblame aquí y ahora
I can be your light when your light goes dim, oh
Puedo ser tu luz cuando tu luz se atenúa, oh
You're just too tired, you can't pretend
Estás demasiado cansado, no puedes fingir
Feel like a stranger in your skin
Te sientes como un extraño en tu propia piel
And I can see it in your stare
Y puedo verlo en tu mirada
I wish you knew how much I cared
Ojalá supieras cuánto me importas
I know you got doubts
Sé que tienes dudas
And you see no way out
Y no ves salida
But I promise you this
Pero te prometo esto
When it's dark as it's ever been
Cuando esté tan oscuro como nunca antes
And you feel like you're on your end
Y sientas que estás al final
I will be there through thick and thin, oh
Estaré allí en las buenas y en las malas, oh
When you feel like you just can't win
Cuando sientas que simplemente no puedes ganar
And the shadows are creeping in
Y las sombras se están acercando
I will be there through thick and thin
Estaré allí en las buenas y en las malas
Oh, lean on me, lean on me, lean on me, I'm down
Oh, apóyate en mí, apóyate en mí, apóyate en mí, estoy abajo
Talk to me, talk to me, talk to me here now
Háblame, háblame, háblame aquí y ahora
I can be your light when your light goes out
Puedo ser tu luz cuando tu luz se apaga
Oh, lean on me, lean on me, lean on me, I'm down
Oh, apóyate en mí, apóyate en mí, apóyate en mí, estoy abajo
Talk to me, talk to me, talk to me here now
Háblame, háblame, háblame aquí y ahora
I can be your light when your light goes dim, oh
Puedo ser tu luz cuando tu luz se atenúa, oh
You wake up and you try to breathe
Tu te réveilles et tu essaies de respirer
You ask yourself, "What's wrong with me?"
Tu te demandes, "Qu'est-ce qui ne va pas chez moi?"
You're broken like you've never been
Tu es brisé comme tu ne l'as jamais été
You try to try but lose again
Tu essaies d'essayer mais tu perds encore
I know you got doubts
Je sais que tu as des doutes
And you see no way out
Et tu ne vois pas d'issue
But I promise you this
Mais je te promets ceci
When it's dark as it's ever been
Quand il fait aussi sombre qu'il ne l'a jamais été
And you feel like you're on your end
Et que tu as l'impression d'être à bout
I will be there through thick and thin, oh
Je serai là, dans les bons et les mauvais moments, oh
When you feel like you just can't win
Quand tu as l'impression de ne pas pouvoir gagner
And the shadows are creeping in
Et que les ombres commencent à s'insinuer
I will be there through thick and thin
Je serai là, dans les bons et les mauvais moments
Oh, lean on me, lean on me, lean on me, I'm down
Oh, appuie-toi sur moi, appuie-toi sur moi, appuie-toi sur moi, je suis là
Talk to me, talk to me, talk to me here now
Parle-moi, parle-moi, parle-moi ici maintenant
I can be your light when your light goes out
Je peux être ta lumière quand ta lumière s'éteint
Oh, lean on me, lean on me, lean on me, I'm down
Oh, appuie-toi sur moi, appuie-toi sur moi, appuie-toi sur moi, je suis là
Talk to me, talk to me, talk to me here now
Parle-moi, parle-moi, parle-moi ici maintenant
I can be your light when your light goes dim, oh
Je peux être ta lumière quand ta lumière faiblit, oh
You're just too tired, you can't pretend
Tu es juste trop fatigué, tu ne peux pas faire semblant
Feel like a stranger in your skin
Tu te sens comme un étranger dans ta peau
And I can see it in your stare
Et je peux le voir dans ton regard
I wish you knew how much I cared
J'aimerais que tu saches combien je me soucie
I know you got doubts
Je sais que tu as des doutes
And you see no way out
Et tu ne vois pas d'issue
But I promise you this
Mais je te promets ceci
When it's dark as it's ever been
Quand il fait aussi sombre qu'il ne l'a jamais été
And you feel like you're on your end
Et que tu as l'impression d'être à bout
I will be there through thick and thin, oh
Je serai là, dans les bons et les mauvais moments, oh
When you feel like you just can't win
Quand tu as l'impression de ne pas pouvoir gagner
And the shadows are creeping in
Et que les ombres commencent à s'insinuer
I will be there through thick and thin
Je serai là, dans les bons et les mauvais moments
Oh, lean on me, lean on me, lean on me, I'm down
Oh, appuie-toi sur moi, appuie-toi sur moi, appuie-toi sur moi, je suis là
Talk to me, talk to me, talk to me here now
Parle-moi, parle-moi, parle-moi ici maintenant
I can be your light when your light goes out
Je peux être ta lumière quand ta lumière s'éteint
Oh, lean on me, lean on me, lean on me, I'm down
Oh, appuie-toi sur moi, appuie-toi sur moi, appuie-toi sur moi, je suis là
Talk to me, talk to me, talk to me here now
Parle-moi, parle-moi, parle-moi ici maintenant
I can be your light when your light goes dim, oh
Je peux être ta lumière quand ta lumière faiblit, oh
You wake up and you try to breathe
Du wachst auf und versuchst zu atmen
You ask yourself, "What's wrong with me?"
Du fragst dich selbst, "Was ist los mit mir?"
You're broken like you've never been
Du bist gebrochen, wie du es noch nie warst
You try to try but lose again
Du versuchst es, aber verlierst wieder
I know you got doubts
Ich weiß, du hast Zweifel
And you see no way out
Und du siehst keinen Ausweg
But I promise you this
Aber ich verspreche dir das
When it's dark as it's ever been
Wenn es so dunkel ist wie noch nie
And you feel like you're on your end
Und du fühlst, dass du am Ende bist
I will be there through thick and thin, oh
Ich werde da sein, durch dick und dünn, oh
When you feel like you just can't win
Wenn du das Gefühl hast, du kannst einfach nicht gewinnen
And the shadows are creeping in
Und die Schatten kriechen herein
I will be there through thick and thin
Ich werde da sein, durch dick und dünn
Oh, lean on me, lean on me, lean on me, I'm down
Oh, lehn dich an mich, lehn dich an mich, lehn dich an mich, ich bin unten
Talk to me, talk to me, talk to me here now
Sprich mit mir, sprich mit mir, sprich mit mir, hier und jetzt
I can be your light when your light goes out
Ich kann dein Licht sein, wenn dein Licht erlischt
Oh, lean on me, lean on me, lean on me, I'm down
Oh, lehn dich an mich, lehn dich an mich, lehn dich an mich, ich bin unten
Talk to me, talk to me, talk to me here now
Sprich mit mir, sprich mit mir, sprich mit mir, hier und jetzt
I can be your light when your light goes dim, oh
Ich kann dein Licht sein, wenn dein Licht erlischt, oh
You're just too tired, you can't pretend
Du bist einfach zu müde, du kannst nicht so tun
Feel like a stranger in your skin
Fühlst dich wie ein Fremder in deiner Haut
And I can see it in your stare
Und ich kann es in deinem Blick sehen
I wish you knew how much I cared
Ich wünschte, du wüsstest, wie sehr ich mich kümmere
I know you got doubts
Ich weiß, du hast Zweifel
And you see no way out
Und du siehst keinen Ausweg
But I promise you this
Aber ich verspreche dir das
When it's dark as it's ever been
Wenn es so dunkel ist wie noch nie
And you feel like you're on your end
Und du fühlst, dass du am Ende bist
I will be there through thick and thin, oh
Ich werde da sein, durch dick und dünn, oh
When you feel like you just can't win
Wenn du das Gefühl hast, du kannst einfach nicht gewinnen
And the shadows are creeping in
Und die Schatten kriechen herein
I will be there through thick and thin
Ich werde da sein, durch dick und dünn
Oh, lean on me, lean on me, lean on me, I'm down
Oh, lehn dich an mich, lehn dich an mich, lehn dich an mich, ich bin unten
Talk to me, talk to me, talk to me here now
Sprich mit mir, sprich mit mir, sprich mit mir, hier und jetzt
I can be your light when your light goes out
Ich kann dein Licht sein, wenn dein Licht erlischt
Oh, lean on me, lean on me, lean on me, I'm down
Oh, lehn dich an mich, lehn dich an mich, lehn dich an mich, ich bin unten
Talk to me, talk to me, talk to me here now
Sprich mit mir, sprich mit mir, sprich mit mir, hier und jetzt
I can be your light when your light goes dim, oh
Ich kann dein Licht sein, wenn dein Licht erlischt, oh
You wake up and you try to breathe
Ti svegli e provi a respirare
You ask yourself, "What's wrong with me?"
Ti chiedi, "Cosa c'è che non va in me?"
You're broken like you've never been
Sei spezzato come non sei mai stato
You try to try but lose again
Provi a provare ma perdi di nuovo
I know you got doubts
So che hai dei dubbi
And you see no way out
E non vedi una via d'uscita
But I promise you this
Ma ti prometto questo
When it's dark as it's ever been
Quando è buio come non è mai stato
And you feel like you're on your end
E ti senti come se fossi alla fine
I will be there through thick and thin, oh
Sarò lì con te, nel bene e nel male, oh
When you feel like you just can't win
Quando ti senti come se non potessi vincere
And the shadows are creeping in
E le ombre si insinuano
I will be there through thick and thin
Sarò lì con te, nel bene e nel male
Oh, lean on me, lean on me, lean on me, I'm down
Oh, appoggia su di me, appoggia su di me, appoggia su di me, sono giù
Talk to me, talk to me, talk to me here now
Parlami, parlami, parlami qui ora
I can be your light when your light goes out
Posso essere la tua luce quando la tua luce si spegne
Oh, lean on me, lean on me, lean on me, I'm down
Oh, appoggia su di me, appoggia su di me, appoggia su di me, sono giù
Talk to me, talk to me, talk to me here now
Parlami, parlami, parlami qui ora
I can be your light when your light goes dim, oh
Posso essere la tua luce quando la tua luce si affievolisce, oh
You're just too tired, you can't pretend
Sei solo troppo stanco, non puoi fingere
Feel like a stranger in your skin
Ti senti come uno sconosciuto nella tua pelle
And I can see it in your stare
E posso vederlo nel tuo sguardo
I wish you knew how much I cared
Vorrei che sapessi quanto mi importa
I know you got doubts
So che hai dei dubbi
And you see no way out
E non vedi una via d'uscita
But I promise you this
Ma ti prometto questo
When it's dark as it's ever been
Quando è buio come non è mai stato
And you feel like you're on your end
E ti senti come se fossi alla fine
I will be there through thick and thin, oh
Sarò lì con te, nel bene e nel male, oh
When you feel like you just can't win
Quando ti senti come se non potessi vincere
And the shadows are creeping in
E le ombre si insinuano
I will be there through thick and thin
Sarò lì con te, nel bene e nel male
Oh, lean on me, lean on me, lean on me, I'm down
Oh, appoggia su di me, appoggia su di me, appoggia su di me, sono giù
Talk to me, talk to me, talk to me here now
Parlami, parlami, parlami qui ora
I can be your light when your light goes out
Posso essere la tua luce quando la tua luce si spegne
Oh, lean on me, lean on me, lean on me, I'm down
Oh, appoggia su di me, appoggia su di me, appoggia su di me, sono giù
Talk to me, talk to me, talk to me here now
Parlami, parlami, parlami qui ora
I can be your light when your light goes dim, oh
Posso essere la tua luce quando la tua luce si affievolisce, oh

Curiosidades sobre a música Thick and Thin de Faouzia

Quando a música “Thick and Thin” foi lançada por Faouzia?
A música Thick and Thin foi lançada em 2022, no álbum “CITIZENS”.
De quem é a composição da música “Thick and Thin” de Faouzia?
A música “Thick and Thin” de Faouzia foi composta por Faouzia Ouihya, Jesse Aicher, Sam Martin, Thomas Eriksen.

Músicas mais populares de Faouzia

Outros artistas de Electro pop