Palé

Alirio Rojas-Fanon, Fanny Jacques-Andre-Coquin, Wilson Silva

Letra Tradução

Yeah, that's right
Fanny J et Ali Angel

Qui me connaît mieux que moi? Dites-moi
Qui me connaît mieux que moi?

Zòt pé palé, palé, palé, di sa zòt lé
Rozo pliyé pa jen kasé
J'entends des voix, des voix, des voix
Des sales histoires
Zòt pé palé, ça ne m'atteint pas (oh yeah)

Dites-moi, qui me connaît mieux que moi?
Dites-moi, qui me connaît mieux que moi?
Dites-moi, qui me connaît mieux que moi? (Qui me connaît, moi?)
Dites-moi, qui me connaît mieux que moi? Oh yeah

Snap ou insta, je ne montre qu'une facette de moi
Faut pas remixer mon histoire
Faire profil bas, ne te permet pas de fabuler sur moi

(Qui me connaît mieux que moi?) Mais dites-moi qui me connaît?
Dites-moi qui me connait mieux que moi? (Dites-moi, qui me connaît)
Mais dites-moi qui me connaît? (Mieux que moi?)

Si tu veux parler de moi
Hello, y a quoi? Hello, j'suis là, hello
Elle a fait si ou ça
Hello, y a quoi? Hello, j'suis là, hello

T'as traîné mon nom dans la boue
Exposé ma vie dans le quartier
Vas-y traîne encore mon nom dans la boue
Dis-le au monde entier

Vas-y traîne encore mon nom dans la boue (dites-moi, qui me connaît)
Exposer ma vie dans le quartier (mieux que moi?)
Oui, tu peux traîner mon nom dans la boue (dites-moi, qui me connaît)
Bondyé fè ki mo po ko janmen tonbé

Si tu veux parler de moi
Hello, y a quoi? Hello, j'suis là, hello
Elle a fait si ou ça
Hello, y a quoi? Hello, j'suis là, hello

If you wanna hurt my mind (hurt me)
Viré an to kaz ké to vyé lidé
Passe ton chemin, appelle et va colporter
Allo maman bobo

If you wanna hurt my mind (hurt me)
Viré an to kaz ké to vyé lidé
Allo maman bobo, elle m'a rembarré (hey yeah)

Qui me connait mieux que moi? (Appelle, appelle, appelle, Kriyé Kriyé Kriyé)
Dites-moi qui me connait mieux que moi? (Appelle, appelle, appelle, Kriyé Kriyé Kriyé)
Qui me connait mieux que moi? (Appelle, appelle, appelle, Kriyé Kriyé Kriyé)
Continue à jacqueter tous les jours
Qui me connait mieux que moi? (Appelle, appelle, appelle)

Si tu veux parler de moi
Hello, y a quoi? Hello, j'suis là, hello
Elle a fait si ou ça
Hello, y a quoi? Hello, j'suis là, hello

Yeah, that's right
Sim, isso mesmo
Fanny J et Ali Angel
Fanny J e Ali Angel
Qui me connaît mieux que moi? Dites-moi
Quem me conhece melhor do que eu? Diga-me
Qui me connaît mieux que moi?
Quem me conhece melhor do que eu?
Zòt pé palé, palé, palé, di sa zòt lé
Zòt pé palé, palé, palé, di sa zòt lé
Rozo pliyé pa jen kasé
Rozo pliyé pa jen kasé
J'entends des voix, des voix, des voix
Eu ouço vozes, vozes, vozes
Des sales histoires
Histórias sujas
Zòt pé palé, ça ne m'atteint pas (oh yeah)
Zòt pé palé, isso não me atinge (oh yeah)
Dites-moi, qui me connaît mieux que moi?
Diga-me, quem me conhece melhor do que eu?
Dites-moi, qui me connaît mieux que moi?
Diga-me, quem me conhece melhor do que eu?
Dites-moi, qui me connaît mieux que moi? (Qui me connaît, moi?)
Diga-me, quem me conhece melhor do que eu? (Quem me conhece, eu?)
Dites-moi, qui me connaît mieux que moi? Oh yeah
Diga-me, quem me conhece melhor do que eu? Oh yeah
Snap ou insta, je ne montre qu'une facette de moi
Snap ou insta, eu só mostro um lado de mim
Faut pas remixer mon histoire
Não remixe minha história
Faire profil bas, ne te permet pas de fabuler sur moi
Manter um perfil baixo, não te permite inventar sobre mim
(Qui me connaît mieux que moi?) Mais dites-moi qui me connaît?
(Quem me conhece melhor do que eu?) Mas diga-me quem me conhece?
Dites-moi qui me connait mieux que moi? (Dites-moi, qui me connaît)
Diga-me quem me conhece melhor do que eu? (Diga-me, quem me conhece)
Mais dites-moi qui me connaît? (Mieux que moi?)
Mas diga-me quem me conhece? (Melhor do que eu?)
Si tu veux parler de moi
Se você quer falar de mim
Hello, y a quoi? Hello, j'suis là, hello
Olá, o que há? Olá, estou aqui, olá
Elle a fait si ou ça
Ela fez isso ou aquilo
Hello, y a quoi? Hello, j'suis là, hello
Olá, o que há? Olá, estou aqui, olá
T'as traîné mon nom dans la boue
Você arrastou meu nome na lama
Exposé ma vie dans le quartier
Expos minha vida no bairro
Vas-y traîne encore mon nom dans la boue
Vá em frente, arraste meu nome na lama novamente
Dis-le au monde entier
Diga ao mundo inteiro
Vas-y traîne encore mon nom dans la boue (dites-moi, qui me connaît)
Vá em frente, arraste meu nome na lama novamente (diga-me, quem me conhece)
Exposer ma vie dans le quartier (mieux que moi?)
Exponha minha vida no bairro (melhor do que eu?)
Oui, tu peux traîner mon nom dans la boue (dites-moi, qui me connaît)
Sim, você pode arrastar meu nome na lama (diga-me, quem me conhece)
Bondyé fè ki mo po ko janmen tonbé
Bondyé fè ki mo po ko janmen tonbé
Si tu veux parler de moi
Se você quer falar de mim
Hello, y a quoi? Hello, j'suis là, hello
Olá, o que há? Olá, estou aqui, olá
Elle a fait si ou ça
Ela fez isso ou aquilo
Hello, y a quoi? Hello, j'suis là, hello
Olá, o que há? Olá, estou aqui, olá
If you wanna hurt my mind (hurt me)
Se você quer machucar minha mente (machucar-me)
Viré an to kaz ké to vyé lidé
Viré an to kaz ké to vyé lidé
Passe ton chemin, appelle et va colporter
Siga seu caminho, ligue e vá espalhar
Allo maman bobo
Alô mãe bobo
If you wanna hurt my mind (hurt me)
Se você quer machucar minha mente (machucar-me)
Viré an to kaz ké to vyé lidé
Viré an to kaz ké to vyé lidé
Allo maman bobo, elle m'a rembarré (hey yeah)
Alô mãe bobo, ela me rejeitou (hey yeah)
Qui me connait mieux que moi? (Appelle, appelle, appelle, Kriyé Kriyé Kriyé)
Quem me conhece melhor do que eu? (Ligue, ligue, ligue, Kriyé Kriyé Kriyé)
Dites-moi qui me connait mieux que moi? (Appelle, appelle, appelle, Kriyé Kriyé Kriyé)
Diga-me quem me conhece melhor do que eu? (Ligue, ligue, ligue, Kriyé Kriyé Kriyé)
Qui me connait mieux que moi? (Appelle, appelle, appelle, Kriyé Kriyé Kriyé)
Quem me conhece melhor do que eu? (Ligue, ligue, ligue, Kriyé Kriyé Kriyé)
Continue à jacqueter tous les jours
Continue a fofocar todos os dias
Qui me connait mieux que moi? (Appelle, appelle, appelle)
Quem me conhece melhor do que eu? (Ligue, ligue, ligue)
Si tu veux parler de moi
Se você quer falar de mim
Hello, y a quoi? Hello, j'suis là, hello
Olá, o que há? Olá, estou aqui, olá
Elle a fait si ou ça
Ela fez isso ou aquilo
Hello, y a quoi? Hello, j'suis là, hello
Olá, o que há? Olá, estou aqui, olá
Yeah, that's right
Yeah, that's right
Fanny J et Ali Angel
Fanny J and Ali Angel
Qui me connaît mieux que moi? Dites-moi
Who knows me better than me? Tell me
Qui me connaît mieux que moi?
Who knows me better than me?
Zòt pé palé, palé, palé, di sa zòt lé
You can talk, talk, talk, say what you want
Rozo pliyé pa jen kasé
A bent rose doesn't break
J'entends des voix, des voix, des voix
I hear voices, voices, voices
Des sales histoires
Dirty stories
Zòt pé palé, ça ne m'atteint pas (oh yeah)
You can talk, it doesn't affect me (oh yeah)
Dites-moi, qui me connaît mieux que moi?
Tell me, who knows me better than me?
Dites-moi, qui me connaît mieux que moi?
Tell me, who knows me better than me?
Dites-moi, qui me connaît mieux que moi? (Qui me connaît, moi?)
Tell me, who knows me better than me? (Who knows me, me?)
Dites-moi, qui me connaît mieux que moi? Oh yeah
Tell me, who knows me better than me? Oh yeah
Snap ou insta, je ne montre qu'une facette de moi
Snap or Insta, I only show one side of me
Faut pas remixer mon histoire
Don't remix my story
Faire profil bas, ne te permet pas de fabuler sur moi
Keeping a low profile, doesn't allow you to fantasize about me
(Qui me connaît mieux que moi?) Mais dites-moi qui me connaît?
(Who knows me better than me?) But tell me who knows me?
Dites-moi qui me connait mieux que moi? (Dites-moi, qui me connaît)
Tell me who knows me better than me? (Tell me, who knows me)
Mais dites-moi qui me connaît? (Mieux que moi?)
But tell me who knows me? (Better than me?)
Si tu veux parler de moi
If you want to talk about me
Hello, y a quoi? Hello, j'suis là, hello
Hello, what's up? Hello, I'm here, hello
Elle a fait si ou ça
She did this or that
Hello, y a quoi? Hello, j'suis là, hello
Hello, what's up? Hello, I'm here, hello
T'as traîné mon nom dans la boue
You've dragged my name through the mud
Exposé ma vie dans le quartier
Exposed my life in the neighborhood
Vas-y traîne encore mon nom dans la boue
Go ahead, drag my name through the mud again
Dis-le au monde entier
Tell the whole world
Vas-y traîne encore mon nom dans la boue (dites-moi, qui me connaît)
Go ahead, drag my name through the mud again (tell me, who knows me)
Exposer ma vie dans le quartier (mieux que moi?)
Expose my life in the neighborhood (better than me?)
Oui, tu peux traîner mon nom dans la boue (dites-moi, qui me connaît)
Yes, you can drag my name through the mud (tell me, who knows me)
Bondyé fè ki mo po ko janmen tonbé
God made it so my skin never falls
Si tu veux parler de moi
If you want to talk about me
Hello, y a quoi? Hello, j'suis là, hello
Hello, what's up? Hello, I'm here, hello
Elle a fait si ou ça
She did this or that
Hello, y a quoi? Hello, j'suis là, hello
Hello, what's up? Hello, I'm here, hello
If you wanna hurt my mind (hurt me)
If you wanna hurt my mind (hurt me)
Viré an to kaz ké to vyé lidé
Get out of your house with your old ideas
Passe ton chemin, appelle et va colporter
Go your own way, call and go gossip
Allo maman bobo
Hello mom, I'm hurt
If you wanna hurt my mind (hurt me)
If you wanna hurt my mind (hurt me)
Viré an to kaz ké to vyé lidé
Get out of your house with your old ideas
Allo maman bobo, elle m'a rembarré (hey yeah)
Hello mom, I'm hurt, she rejected me (hey yeah)
Qui me connait mieux que moi? (Appelle, appelle, appelle, Kriyé Kriyé Kriyé)
Who knows me better than me? (Call, call, call, Cry Cry Cry)
Dites-moi qui me connait mieux que moi? (Appelle, appelle, appelle, Kriyé Kriyé Kriyé)
Tell me who knows me better than me? (Call, call, call, Cry Cry Cry)
Qui me connait mieux que moi? (Appelle, appelle, appelle, Kriyé Kriyé Kriyé)
Who knows me better than me? (Call, call, call, Cry Cry Cry)
Continue à jacqueter tous les jours
Keep chattering every day
Qui me connait mieux que moi? (Appelle, appelle, appelle)
Who knows me better than me? (Call, call, call)
Si tu veux parler de moi
If you want to talk about me
Hello, y a quoi? Hello, j'suis là, hello
Hello, what's up? Hello, I'm here, hello
Elle a fait si ou ça
She did this or that
Hello, y a quoi? Hello, j'suis là, hello
Hello, what's up? Hello, I'm here, hello
Yeah, that's right
Sí, eso es correcto
Fanny J et Ali Angel
Fanny J y Ali Angel
Qui me connaît mieux que moi? Dites-moi
¿Quién me conoce mejor que yo? Dime
Qui me connaît mieux que moi?
¿Quién me conoce mejor que yo?
Zòt pé palé, palé, palé, di sa zòt lé
Zòt pé palé, palé, palé, di sa zòt lé
Rozo pliyé pa jen kasé
Rozo pliyé pa jen kasé
J'entends des voix, des voix, des voix
Oigo voces, voces, voces
Des sales histoires
Sucias historias
Zòt pé palé, ça ne m'atteint pas (oh yeah)
Zòt pé palé, eso no me afecta (oh sí)
Dites-moi, qui me connaît mieux que moi?
Dime, ¿quién me conoce mejor que yo?
Dites-moi, qui me connaît mieux que moi?
Dime, ¿quién me conoce mejor que yo?
Dites-moi, qui me connaît mieux que moi? (Qui me connaît, moi?)
Dime, ¿quién me conoce mejor que yo? (¿Quién me conoce, yo?)
Dites-moi, qui me connaît mieux que moi? Oh yeah
Dime, ¿quién me conoce mejor que yo? Oh sí
Snap ou insta, je ne montre qu'une facette de moi
Snap o insta, solo muestro una faceta de mí
Faut pas remixer mon histoire
No debes remezclar mi historia
Faire profil bas, ne te permet pas de fabuler sur moi
Mantener un perfil bajo, no te permite fabular sobre mí
(Qui me connaît mieux que moi?) Mais dites-moi qui me connaît?
(¿Quién me conoce mejor que yo?) Pero dime, ¿quién me conoce?
Dites-moi qui me connait mieux que moi? (Dites-moi, qui me connaît)
Dime, ¿quién me conoce mejor que yo? (Dime, ¿quién me conoce?)
Mais dites-moi qui me connaît? (Mieux que moi?)
Pero dime, ¿quién me conoce? (¿Mejor que yo?)
Si tu veux parler de moi
Si quieres hablar de mí
Hello, y a quoi? Hello, j'suis là, hello
Hola, ¿qué hay? Hola, estoy aquí, hola
Elle a fait si ou ça
Ella hizo esto o aquello
Hello, y a quoi? Hello, j'suis là, hello
Hola, ¿qué hay? Hola, estoy aquí, hola
T'as traîné mon nom dans la boue
Has arrastrado mi nombre por el barro
Exposé ma vie dans le quartier
Expuesto mi vida en el barrio
Vas-y traîne encore mon nom dans la boue
Ve, arrastra mi nombre por el barro otra vez
Dis-le au monde entier
Díselo al mundo entero
Vas-y traîne encore mon nom dans la boue (dites-moi, qui me connaît)
Ve, arrastra mi nombre por el barro otra vez (dime, ¿quién me conoce?)
Exposer ma vie dans le quartier (mieux que moi?)
Exponer mi vida en el barrio (¿mejor que yo?)
Oui, tu peux traîner mon nom dans la boue (dites-moi, qui me connaît)
Sí, puedes arrastrar mi nombre por el barro (dime, ¿quién me conoce?)
Bondyé fè ki mo po ko janmen tonbé
Bondyé fè ki mo po ko janmen tonbé
Si tu veux parler de moi
Si quieres hablar de mí
Hello, y a quoi? Hello, j'suis là, hello
Hola, ¿qué hay? Hola, estoy aquí, hola
Elle a fait si ou ça
Ella hizo esto o aquello
Hello, y a quoi? Hello, j'suis là, hello
Hola, ¿qué hay? Hola, estoy aquí, hola
If you wanna hurt my mind (hurt me)
Si quieres herir mi mente (herirme)
Viré an to kaz ké to vyé lidé
Viré an to kaz ké to vyé lidé
Passe ton chemin, appelle et va colporter
Sigue tu camino, llama y ve a chismorrear
Allo maman bobo
Allo maman bobo
If you wanna hurt my mind (hurt me)
Si quieres herir mi mente (herirme)
Viré an to kaz ké to vyé lidé
Viré an to kaz ké to vyé lidé
Allo maman bobo, elle m'a rembarré (hey yeah)
Allo maman bobo, ella me rechazó (hey sí)
Qui me connait mieux que moi? (Appelle, appelle, appelle, Kriyé Kriyé Kriyé)
¿Quién me conoce mejor que yo? (Llama, llama, llama, Kriyé Kriyé Kriyé)
Dites-moi qui me connait mieux que moi? (Appelle, appelle, appelle, Kriyé Kriyé Kriyé)
Dime, ¿quién me conoce mejor que yo? (Llama, llama, llama, Kriyé Kriyé Kriyé)
Qui me connait mieux que moi? (Appelle, appelle, appelle, Kriyé Kriyé Kriyé)
¿Quién me conoce mejor que yo? (Llama, llama, llama, Kriyé Kriyé Kriyé)
Continue à jacqueter tous les jours
Continúa charlando todos los días
Qui me connait mieux que moi? (Appelle, appelle, appelle)
¿Quién me conoce mejor que yo? (Llama, llama, llama)
Si tu veux parler de moi
Si quieres hablar de mí
Hello, y a quoi? Hello, j'suis là, hello
Hola, ¿qué hay? Hola, estoy aquí, hola
Elle a fait si ou ça
Ella hizo esto o aquello
Hello, y a quoi? Hello, j'suis là, hello
Hola, ¿qué hay? Hola, estoy aquí, hola
Yeah, that's right
Ja, das ist richtig
Fanny J et Ali Angel
Fanny J und Ali Angel
Qui me connaît mieux que moi? Dites-moi
Wer kennt mich besser als ich? Sag mir
Qui me connaît mieux que moi?
Wer kennt mich besser als ich?
Zòt pé palé, palé, palé, di sa zòt lé
Sie können reden, reden, reden, sagen, was sie wollen
Rozo pliyé pa jen kasé
Ein gebogener Zweig bricht nicht
J'entends des voix, des voix, des voix
Ich höre Stimmen, Stimmen, Stimmen
Des sales histoires
Schmutzige Geschichten
Zòt pé palé, ça ne m'atteint pas (oh yeah)
Sie können reden, es berührt mich nicht (oh yeah)
Dites-moi, qui me connaît mieux que moi?
Sag mir, wer kennt mich besser als ich?
Dites-moi, qui me connaît mieux que moi?
Sag mir, wer kennt mich besser als ich?
Dites-moi, qui me connaît mieux que moi? (Qui me connaît, moi?)
Sag mir, wer kennt mich besser als ich? (Wer kennt mich, mich?)
Dites-moi, qui me connaît mieux que moi? Oh yeah
Sag mir, wer kennt mich besser als ich? Oh yeah
Snap ou insta, je ne montre qu'une facette de moi
Snap oder Insta, ich zeige nur eine Seite von mir
Faut pas remixer mon histoire
Verdrehe meine Geschichte nicht
Faire profil bas, ne te permet pas de fabuler sur moi
Ein niedriges Profil zu haben, erlaubt dir nicht, über mich zu phantasieren
(Qui me connaît mieux que moi?) Mais dites-moi qui me connaît?
(Wer kennt mich besser als ich?) Aber sag mir, wer kennt mich?
Dites-moi qui me connait mieux que moi? (Dites-moi, qui me connaît)
Sag mir, wer kennt mich besser als ich? (Sag mir, wer kennt mich)
Mais dites-moi qui me connaît? (Mieux que moi?)
Aber sag mir, wer kennt mich? (Besser als ich?)
Si tu veux parler de moi
Wenn du über mich reden willst
Hello, y a quoi? Hello, j'suis là, hello
Hallo, was gibt's? Hallo, ich bin hier, hallo
Elle a fait si ou ça
Sie hat dies oder das getan
Hello, y a quoi? Hello, j'suis là, hello
Hallo, was gibt's? Hallo, ich bin hier, hallo
T'as traîné mon nom dans la boue
Du hast meinen Namen durch den Dreck gezogen
Exposé ma vie dans le quartier
Mein Leben im Viertel ausgebreitet
Vas-y traîne encore mon nom dans la boue
Geh weiter, zieh meinen Namen durch den Dreck
Dis-le au monde entier
Sag es der ganzen Welt
Vas-y traîne encore mon nom dans la boue (dites-moi, qui me connaît)
Geh weiter, zieh meinen Namen durch den Dreck (sag mir, wer kennt mich)
Exposer ma vie dans le quartier (mieux que moi?)
Mein Leben im Viertel ausstellen (besser als ich?)
Oui, tu peux traîner mon nom dans la boue (dites-moi, qui me connaît)
Ja, du kannst meinen Namen durch den Dreck ziehen (sag mir, wer kennt mich)
Bondyé fè ki mo po ko janmen tonbé
Gott hat es so gemacht, dass ich nie falle
Si tu veux parler de moi
Wenn du über mich reden willst
Hello, y a quoi? Hello, j'suis là, hello
Hallo, was gibt's? Hallo, ich bin hier, hallo
Elle a fait si ou ça
Sie hat dies oder das getan
Hello, y a quoi? Hello, j'suis là, hello
Hallo, was gibt's? Hallo, ich bin hier, hallo
If you wanna hurt my mind (hurt me)
Wenn du meinen Verstand verletzen willst (verletze mich)
Viré an to kaz ké to vyé lidé
Geh aus deinem Haus mit deinen alten Ideen
Passe ton chemin, appelle et va colporter
Geh deinen Weg, ruf an und verbreite es
Allo maman bobo
Hallo Mama Bobo
If you wanna hurt my mind (hurt me)
Wenn du meinen Verstand verletzen willst (verletze mich)
Viré an to kaz ké to vyé lidé
Geh aus deinem Haus mit deinen alten Ideen
Allo maman bobo, elle m'a rembarré (hey yeah)
Hallo Mama Bobo, sie hat mich abgewiesen (hey yeah)
Qui me connait mieux que moi? (Appelle, appelle, appelle, Kriyé Kriyé Kriyé)
Wer kennt mich besser als ich? (Ruf an, ruf an, ruf an, schrei, schrei, schrei)
Dites-moi qui me connait mieux que moi? (Appelle, appelle, appelle, Kriyé Kriyé Kriyé)
Sag mir, wer kennt mich besser als ich? (Ruf an, ruf an, ruf an, schrei, schrei, schrei)
Qui me connait mieux que moi? (Appelle, appelle, appelle, Kriyé Kriyé Kriyé)
Wer kennt mich besser als ich? (Ruf an, ruf an, ruf an, schrei, schrei, schrei)
Continue à jacqueter tous les jours
Fahr fort, jeden Tag zu schwatzen
Qui me connait mieux que moi? (Appelle, appelle, appelle)
Wer kennt mich besser als ich? (Ruf an, ruf an, ruf an)
Si tu veux parler de moi
Wenn du über mich reden willst
Hello, y a quoi? Hello, j'suis là, hello
Hallo, was gibt's? Hallo, ich bin hier, hallo
Elle a fait si ou ça
Sie hat dies oder das getan
Hello, y a quoi? Hello, j'suis là, hello
Hallo, was gibt's? Hallo, ich bin hier, hallo
Yeah, that's right
Sì, è vero
Fanny J et Ali Angel
Fanny J et Ali Angel
Qui me connaît mieux que moi? Dites-moi
Chi mi conosce meglio di me? Dimmi
Qui me connaît mieux que moi?
Chi mi conosce meglio di me?
Zòt pé palé, palé, palé, di sa zòt lé
Zòt pé palé, palé, palé, di sa zòt lé
Rozo pliyé pa jen kasé
Rozo pliyé pa jen kasé
J'entends des voix, des voix, des voix
Sento delle voci, delle voci, delle voci
Des sales histoires
Storie sporche
Zòt pé palé, ça ne m'atteint pas (oh yeah)
Zòt pé palé, non mi tocca (oh yeah)
Dites-moi, qui me connaît mieux que moi?
Dimmi, chi mi conosce meglio di me?
Dites-moi, qui me connaît mieux que moi?
Dimmi, chi mi conosce meglio di me?
Dites-moi, qui me connaît mieux que moi? (Qui me connaît, moi?)
Dimmi, chi mi conosce meglio di me? (Chi mi conosce, io?)
Dites-moi, qui me connaît mieux que moi? Oh yeah
Dimmi, chi mi conosce meglio di me? Oh yeah
Snap ou insta, je ne montre qu'une facette de moi
Snap o insta, mostro solo un lato di me
Faut pas remixer mon histoire
Non devi rimixare la mia storia
Faire profil bas, ne te permet pas de fabuler sur moi
Stare in basso, non ti permette di fantasticare su di me
(Qui me connaît mieux que moi?) Mais dites-moi qui me connaît?
(Chi mi conosce meglio di me?) Ma dimmi chi mi conosce?
Dites-moi qui me connait mieux que moi? (Dites-moi, qui me connaît)
Dimmi chi mi conosce meglio di me? (Dimmi, chi mi conosce)
Mais dites-moi qui me connaît? (Mieux que moi?)
Ma dimmi chi mi conosce? (Meglio di me?)
Si tu veux parler de moi
Se vuoi parlare di me
Hello, y a quoi? Hello, j'suis là, hello
Ciao, c'è qualcosa? Ciao, sono qui, ciao
Elle a fait si ou ça
Ha fatto questo o quello
Hello, y a quoi? Hello, j'suis là, hello
Ciao, c'è qualcosa? Ciao, sono qui, ciao
T'as traîné mon nom dans la boue
Hai trascinato il mio nome nel fango
Exposé ma vie dans le quartier
Esponendo la mia vita nel quartiere
Vas-y traîne encore mon nom dans la boue
Vai avanti, trascina ancora il mio nome nel fango
Dis-le au monde entier
Dillo al mondo intero
Vas-y traîne encore mon nom dans la boue (dites-moi, qui me connaît)
Vai avanti, trascina ancora il mio nome nel fango (dimmi, chi mi conosce)
Exposer ma vie dans le quartier (mieux que moi?)
Esponendo la mia vita nel quartiere (meglio di me?)
Oui, tu peux traîner mon nom dans la boue (dites-moi, qui me connaît)
Sì, puoi trascinare il mio nome nel fango (dimmi, chi mi conosce)
Bondyé fè ki mo po ko janmen tonbé
Bondyé fè ki mo po ko janmen tonbé
Si tu veux parler de moi
Se vuoi parlare di me
Hello, y a quoi? Hello, j'suis là, hello
Ciao, c'è qualcosa? Ciao, sono qui, ciao
Elle a fait si ou ça
Ha fatto questo o quello
Hello, y a quoi? Hello, j'suis là, hello
Ciao, c'è qualcosa? Ciao, sono qui, ciao
If you wanna hurt my mind (hurt me)
Se vuoi ferire la mia mente (feriscimi)
Viré an to kaz ké to vyé lidé
Viré an to kaz ké to vyé lidé
Passe ton chemin, appelle et va colporter
Passa oltre, chiama e va a spargere la voce
Allo maman bobo
Allo mamma bobo
If you wanna hurt my mind (hurt me)
Se vuoi ferire la mia mente (feriscimi)
Viré an to kaz ké to vyé lidé
Viré an to kaz ké to vyé lidé
Allo maman bobo, elle m'a rembarré (hey yeah)
Allo mamma bobo, mi ha respinto (hey yeah)
Qui me connait mieux que moi? (Appelle, appelle, appelle, Kriyé Kriyé Kriyé)
Chi mi conosce meglio di me? (Chiama, chiama, chiama, Kriyé Kriyé Kriyé)
Dites-moi qui me connait mieux que moi? (Appelle, appelle, appelle, Kriyé Kriyé Kriyé)
Dimmi chi mi conosce meglio di me? (Chiama, chiama, chiama, Kriyé Kriyé Kriyé)
Qui me connait mieux que moi? (Appelle, appelle, appelle, Kriyé Kriyé Kriyé)
Chi mi conosce meglio di me? (Chiama, chiama, chiama, Kriyé Kriyé Kriyé)
Continue à jacqueter tous les jours
Continua a chiacchierare tutti i giorni
Qui me connait mieux que moi? (Appelle, appelle, appelle)
Chi mi conosce meglio di me? (Chiama, chiama, chiama)
Si tu veux parler de moi
Se vuoi parlare di me
Hello, y a quoi? Hello, j'suis là, hello
Ciao, c'è qualcosa? Ciao, sono qui, ciao
Elle a fait si ou ça
Ha fatto questo o quello
Hello, y a quoi? Hello, j'suis là, hello
Ciao, c'è qualcosa? Ciao, sono qui, ciao

Músicas mais populares de Fanny J

Outros artistas de Dance music