Sei Tu

Roberto Cardelli, Fabrizio Moro

Letra Tradução

Sei tu che dai origine a quello che penso
La distanza compresa fra me e l'universo
Il motivo per cui la mia vita è cambiata
Sei tu che hai visto i miei sbagli ma non l'hai giudicata
E sei tu quel confine fra il giorno e la notte
Dove io mi nascondo con le mie mani rotte
Che continuo a scagliare su un muro che non cade giù
Ma la forza che sento dentro ad ogni sospiro imperfetto

Sei tu che attraversi il mio ossigeno quando mi tocchi
Sei tu, il mondo che passa attraverso i miei occhi
E sei tu che mi inietti nel sangue il destino
E accompagni i miei passi come fossi un bambino
Sei la cosa più bella che ho sempre difeso
E hai sconfitto i miei dubbi quando io mi ero arreso
Ché ci vuole una forza incredibile per dire buongiorno
Mentre provi a vagare fra te e chi sta intorno
Mi hai visto credere in me e poi non crederci più
Ma l'insistenza di esistere appesi ad un filo sottile

Sei tu che attraversi il mio ossigeno quando mi tocchi
Sei tu il mondo che passa attraverso i miei occhi
Oggi è un giorno per credere in te
Oggi lasciami senza parole
Voglio vivere i sogni che ho fatto anche se
Hai deciso di essere altrove
Oggi è un giorno per credere in te
Oggi lasciami senza parole
Prendi ancora, se vuoi, la mia rabbia in affitto
La distanza fra un uomo che ha vinto ed un uomo sconfitto

Sei tu che attraversi il mio ossigeno quando mi tocchi
Sei tu il mondo che passa attraverso i miei occhi
Sei tu il mondo che passa attraverso i miei occhi
Sei tu

És tu que dás origem ao que penso
A distância entre mim e o Universo
A razão pela qual a minha vida mudou
És tu que viste os meus erros mas não os julgaste
E és tu a fronteira entre o dia e a noite
Onde me escondo com as minhas mãos quebradas
Que continuo a atirar contra um muro que não cai
Mas a força que sinto em cada suspiro imperfeito

És tu
Que atravessas o meu oxigénio quando me tocas
És tu
O mundo que passa através dos meus olhos

E és tu que injetas o destino no meu sangue
E acompanhas os meus passos como se eu fosse uma criança
És a coisa mais bela que sempre defendi
E venceste as minhas dúvidas quando eu tinha desistido
Que é preciso uma força incrível para dizer bom dia
Enquanto tentas vaguear entre ti e quem está à tua volta
Viste-me acreditar em mim e depois a deixar de acreditar
Mas a insistência de existir pendurado num fio fino

És tu
Que atravessas o meu oxigénio quando me tocas
És tu
O mundo que passa através dos meus olhos

Hoje é um dia para acreditar em ti
Hoje deixa-me sem palavras
Quero viver os sonhos que tive mesmo que
Tenhas decidido estar noutro lugar
Hoje é um dia para acreditar em ti
Hoje deixa-me sem palavras
Pega novamente, se quiseres, na minha raiva alugada
A distância entre um homem que venceu e um homem derrotado

És tu
Que atravessas o meu oxigénio quando me tocas
És tu
O mundo que passa através dos meus olhos
És tu
O mundo que passa através dos meus olhos
És tu

It's you who gives rise to what I think
The distance between me and the Universe
The reason why my life has changed
It's you who saw my mistakes but didn't judge them
And it's you that boundary between day and night
Where I hide with my broken hands
That I continue to throw at a wall that doesn't fall down
But the strength I feel inside with every imperfect sigh

It's you
Who crosses my oxygen when you touch me
It's you
The world that passes through my eyes

And it's you who injects destiny into my blood
And accompany my steps as if I were a child
You are the most beautiful thing that I have always defended
And you defeated my doubts when I had given up
That it takes incredible strength to say good morning
While you try to wander between you and those around you
You saw me believe in myself and then not believe anymore
But the insistence of existing hanging by a thin thread

It's you
Who crosses my oxygen when you touch me
It's you
The world that passes through my eyes

Today is a day to believe in you
Today leave me speechless
I want to live the dreams I had even if
You decided to be elsewhere
Today is a day to believe in you
Today leave me speechless
Take again if you want my anger for rent
The distance between a man who has won and a defeated man

It's you
Who crosses my oxygen when you touch me
It's you
The world that passes through my eyes
It's you
The world that passes through my eyes
It's you

Eres tú quien da origen a lo que pienso
La distancia comprendida entre yo y el Universo
La razón por la cual mi vida ha cambiado
Eres tú quien ha visto mis errores pero no los has juzgado
Y eres tú esa frontera entre el día y la noche
Donde me escondo con mis manos rotas
Que sigo lanzando contra un muro que no cae
Pero la fuerza que siento dentro de cada suspiro imperfecto

Eres tú
Que atraviesas mi oxígeno cuando me tocas
Eres tú
El mundo que pasa a través de mis ojos

Y eres tú quien inyecta en mi sangre el destino
Y acompañas mis pasos como si fuera un niño
Eres lo más hermoso que siempre he defendido
Y has vencido mis dudas cuando me había rendido
Que se necesita una fuerza increíble para decir buenos días
Mientras intentas vagar entre tú y los que te rodean
Me has visto creer en mí y luego no creer más
Pero la insistencia de existir colgados de un hilo fino

Eres tú
Que atraviesas mi oxígeno cuando me tocas
Eres tú
El mundo que pasa a través de mis ojos

Hoy es un día para creer en ti
Hoy déjame sin palabras
Quiero vivir los sueños que he tenido incluso si
Has decidido estar en otro lugar
Hoy es un día para creer en ti
Hoy déjame sin palabras
Toma si quieres mi rabia en alquiler
La distancia entre un hombre que ha ganado y un hombre derrotado

Eres tú
Que atraviesas mi oxígeno cuando me tocas
Eres tú
El mundo que pasa a través de mis ojos
Eres tú
El mundo que pasa a través de mis ojos
Eres tú

C'est toi qui donne naissance à ce que je pense
La distance entre moi et l'Univers
La raison pour laquelle ma vie a changé
C'est toi qui as vu mes erreurs mais ne les as pas jugées
Et c'est toi cette frontière entre le jour et la nuit
Où je me cache avec mes mains brisées
Que je continue à lancer contre un mur qui ne tombe pas
Mais la force que je ressens à chaque soupir imparfait

C'est toi
Qui traverse mon oxygène quand tu me touches
C'est toi
Le monde qui passe à travers mes yeux

Et c'est toi qui injectes le destin dans mon sang
Et tu accompagnes mes pas comme si j'étais un enfant
Tu es la plus belle chose que j'ai toujours défendue
Et tu as vaincu mes doutes quand j'avais abandonné
Il faut une force incroyable pour dire bonjour
Alors que tu essaies de vagabonder entre toi et ceux qui t'entourent
Tu m'as vu croire en moi et puis ne plus y croire
Mais l'insistance d'exister suspendu à un fil mince

C'est toi
Qui traverse mon oxygène quand tu me touches
C'est toi
Le monde qui passe à travers mes yeux

Aujourd'hui est un jour pour croire en toi
Aujourd'hui, laisse-moi sans voix
Je veux vivre les rêves que j'ai faits même si
Tu as décidé d'être ailleurs
Aujourd'hui est un jour pour croire en toi
Aujourd'hui, laisse-moi sans voix
Prends encore si tu veux ma colère en location
La distance entre un homme qui a gagné et un homme vaincu

C'est toi
Qui traverse mon oxygène quand tu me touches
C'est toi
Le monde qui passe à travers mes yeux
C'est toi
Le monde qui passe à travers mes yeux
C'est toi

Du bist es, der Ursprung meiner Gedanken
Die Distanz zwischen mir und dem Universum
Der Grund, warum mein Leben sich verändert hat
Du bist es, der meine Fehler gesehen, aber nicht beurteilt hat
Und du bist die Grenze zwischen Tag und Nacht
Wo ich mich mit meinen gebrochenen Händen verstecke
Die ich weiterhin gegen eine Wand werfe, die nicht herunterfällt
Aber die Kraft, die ich in jedem unvollkommenen Seufzer spüre

Du bist es
Der meine Luft durchquert, wenn du mich berührst
Du bist es
Die Welt, die durch meine Augen geht

Und du bist es, der mein Schicksal in mein Blut injiziert
Und begleitest meine Schritte, als wäre ich ein Kind
Du bist das Schönste, das ich immer verteidigt habe
Und du hast meine Zweifel besiegt, als ich aufgegeben hatte
Es braucht eine unglaubliche Kraft, um guten Morgen zu sagen
Während du versuchst, zwischen dir und denen um dich herum zu wandern
Du hast gesehen, wie ich an mich glaubte und dann nicht mehr
Aber das Beharren darauf, an einem dünnen Faden zu existieren

Du bist es
Der meine Luft durchquert, wenn du mich berührst
Du bist es
Die Welt, die durch meine Augen geht

Heute ist ein Tag, um an dich zu glauben
Lass mich heute sprachlos
Ich möchte die Träume leben, die ich hatte, auch wenn
Du hast dich entschieden, woanders zu sein
Heute ist ein Tag, um an dich zu glauben
Lass mich heute sprachlos
Nimm noch einmal meine Wut in Miete, wenn du willst
Die Distanz zwischen einem Mann, der gewonnen hat, und einem Mann, der verloren hat

Du bist es
Der meine Luft durchquert, wenn du mich berührst
Du bist es
Die Welt, die durch meine Augen geht
Du bist es
Die Welt, die durch meine Augen geht
Du bist es

Curiosidades sobre a música Sei Tu de Fabrizio Moro

Em quais álbuns a música “Sei Tu” foi lançada por Fabrizio Moro?
Fabrizio Moro lançou a música nos álbums “La Mia Voce” em 2022, “La mia voce EP” em 2022 e “Sei tu” em 2022.
De quem é a composição da música “Sei Tu” de Fabrizio Moro?
A música “Sei Tu” de Fabrizio Moro foi composta por Roberto Cardelli, Fabrizio Moro.

Músicas mais populares de Fabrizio Moro

Outros artistas de World music