Wolke 7

Matthias Kurpiers, Kevin Zaremba, Gigi Lopez, Fabian Wegerer

Letra Tradução

Einmal Wolke sieben und zurück
Ich bin schon auf dem Weg, sag, kommst du mit?

Nein, ich kenn' dich nicht, doch hoff', das ändert sich
Auch wenn ich jetzt noch gar nicht weiß, wo und wer du bist
Sag, ist es lächerlich? Denn ich denk' schon an dich
Obwohl ich jetzt noch nicht mal weiß, wie dein Name ist

Vielleicht laufen wir uns morgen übern Weg und
Treffen uns dann übermorgen im Café
Und am Tag darauf sind wir schon unterwegs

Einmal Wolke sieben und zurück
Ich bin schon auf dem Weg, sag, kommst du mit?
Ja, und wenn du willst, fliegen wir one-way (one-way)
Und wenn du willst, bleiben wir einfach dort, ey (dort, ey)
Einmal Wolke sieben, nie zurück
Die Plätze sind gebucht für dich und mich
Ja, und wenn du willst, fliegen wir one-way (one-way)
Brauch' nicht viel, einfach nur dein Okay (okay)
Einmal Wolke sieben und zurück

Wenn du dich fragst, bei mir ist eigentlich alles gut
Mach' noch immer Mucke und paar Leute hören zu
Bin fast angekommen, alles, was noch fehlt, bist du
Auch wenn ich weiß, dass man eh nicht findet, wenn man sucht
Ja, vielleicht liegst du zuhause und denkst das Gleiche
Hättest mich genau wie ich dich gern an deiner Seite
Kann schon sein, manchmal dauert es ‘ne Weile
Wir drehen unsere Kreise, bis sie sich dann überschneiden

Vielleicht laufen wir uns morgen übern Weg und
Treffen uns dann übermorgen im Café
Und am Tag darauf sind wir schon unterwegs

Einmal Wolke sieben und zurück
Ich bin schon auf dem Weg, sag, kommst du mit?
Ja, und wenn du willst, fliegen wir one-way (one-way)
Und wenn du willst, bleiben wir einfach dort, ey (dort, ey)
Einmal Wolke sieben, nie zurück
Die Plätze sind gebucht für dich und mich
Ja, und wenn du willst, fliegen wir one-way (one-way)
Brauch' nicht viel, einfach nur dein Okay (okay)
Einmal Wolke sieben und zurück

Einmal Wolke sieben und zurück
Uma vez na nuvem sete e de volta
Ich bin schon auf dem Weg, sag, kommst du mit?
Já estou a caminho, dizes, vens comigo?
Nein, ich kenn' dich nicht, doch hoff', das ändert sich
Não, eu não te conheço, mas espero que isso mude
Auch wenn ich jetzt noch gar nicht weiß, wo und wer du bist
Mesmo que agora eu ainda não saiba onde e quem tu és
Sag, ist es lächerlich? Denn ich denk' schon an dich
Diz, é ridículo? Porque já estou a pensar em ti
Obwohl ich jetzt noch nicht mal weiß, wie dein Name ist
Embora agora eu ainda nem saiba qual é o teu nome
Vielleicht laufen wir uns morgen übern Weg und
Talvez nos cruzemos amanhã e
Treffen uns dann übermorgen im Café
Nos encontremos depois de amanhã no café
Und am Tag darauf sind wir schon unterwegs
E no dia seguinte já estamos a caminho
Einmal Wolke sieben und zurück
Uma vez na nuvem sete e de volta
Ich bin schon auf dem Weg, sag, kommst du mit?
Já estou a caminho, dizes, vens comigo?
Ja, und wenn du willst, fliegen wir one-way (one-way)
Sim, e se quiseres, voamos só de ida (só de ida)
Und wenn du willst, bleiben wir einfach dort, ey (dort, ey)
E se quiseres, ficamos lá, ei (lá, ei)
Einmal Wolke sieben, nie zurück
Uma vez na nuvem sete, nunca de volta
Die Plätze sind gebucht für dich und mich
Os lugares estão reservados para ti e para mim
Ja, und wenn du willst, fliegen wir one-way (one-way)
Sim, e se quiseres, voamos só de ida (só de ida)
Brauch' nicht viel, einfach nur dein Okay (okay)
Não preciso de muito, só do teu ok (ok)
Einmal Wolke sieben und zurück
Uma vez na nuvem sete e de volta
Wenn du dich fragst, bei mir ist eigentlich alles gut
Se te perguntas, comigo está tudo bem
Mach' noch immer Mucke und paar Leute hören zu
Ainda faço música e algumas pessoas ouvem
Bin fast angekommen, alles, was noch fehlt, bist du
Estou quase lá, tudo o que falta és tu
Auch wenn ich weiß, dass man eh nicht findet, wenn man sucht
Mesmo que eu saiba que não se encontra quando se procura
Ja, vielleicht liegst du zuhause und denkst das Gleiche
Sim, talvez estejas em casa a pensar o mesmo
Hättest mich genau wie ich dich gern an deiner Seite
Gostarias de me ter ao teu lado, tal como eu gostaria de te ter ao meu
Kann schon sein, manchmal dauert es ‘ne Weile
Pode ser, às vezes demora um pouco
Wir drehen unsere Kreise, bis sie sich dann überschneiden
Nós fazemos os nossos círculos, até que se cruzem
Vielleicht laufen wir uns morgen übern Weg und
Talvez nos cruzemos amanhã e
Treffen uns dann übermorgen im Café
Nos encontremos depois de amanhã no café
Und am Tag darauf sind wir schon unterwegs
E no dia seguinte já estamos a caminho
Einmal Wolke sieben und zurück
Uma vez na nuvem sete e de volta
Ich bin schon auf dem Weg, sag, kommst du mit?
Já estou a caminho, dizes, vens comigo?
Ja, und wenn du willst, fliegen wir one-way (one-way)
Sim, e se quiseres, voamos só de ida (só de ida)
Und wenn du willst, bleiben wir einfach dort, ey (dort, ey)
E se quiseres, ficamos lá, ei (lá, ei)
Einmal Wolke sieben, nie zurück
Uma vez na nuvem sete, nunca de volta
Die Plätze sind gebucht für dich und mich
Os lugares estão reservados para ti e para mim
Ja, und wenn du willst, fliegen wir one-way (one-way)
Sim, e se quiseres, voamos só de ida (só de ida)
Brauch' nicht viel, einfach nur dein Okay (okay)
Não preciso de muito, só do teu ok (ok)
Einmal Wolke sieben und zurück
Uma vez na nuvem sete e de volta
Einmal Wolke sieben und zurück
Once cloud nine and back
Ich bin schon auf dem Weg, sag, kommst du mit?
I'm already on my way, say, are you coming with me?
Nein, ich kenn' dich nicht, doch hoff', das ändert sich
No, I don't know you, but hope that changes
Auch wenn ich jetzt noch gar nicht weiß, wo und wer du bist
Even though I don't know where and who you are yet
Sag, ist es lächerlich? Denn ich denk' schon an dich
Say, is it ridiculous? Because I'm already thinking of you
Obwohl ich jetzt noch nicht mal weiß, wie dein Name ist
Even though I don't even know your name yet
Vielleicht laufen wir uns morgen übern Weg und
Maybe we'll cross paths tomorrow and
Treffen uns dann übermorgen im Café
Meet the day after tomorrow in the café
Und am Tag darauf sind wir schon unterwegs
And the day after that we're already on our way
Einmal Wolke sieben und zurück
Once cloud nine and back
Ich bin schon auf dem Weg, sag, kommst du mit?
I'm already on my way, say, are you coming with me?
Ja, und wenn du willst, fliegen wir one-way (one-way)
Yes, and if you want, we'll fly one-way (one-way)
Und wenn du willst, bleiben wir einfach dort, ey (dort, ey)
And if you want, we'll just stay there, hey (there, hey)
Einmal Wolke sieben, nie zurück
Once cloud nine, never back
Die Plätze sind gebucht für dich und mich
The seats are booked for you and me
Ja, und wenn du willst, fliegen wir one-way (one-way)
Yes, and if you want, we'll fly one-way (one-way)
Brauch' nicht viel, einfach nur dein Okay (okay)
Don't need much, just your okay (okay)
Einmal Wolke sieben und zurück
Once cloud nine and back
Wenn du dich fragst, bei mir ist eigentlich alles gut
If you're wondering, everything's fine with me
Mach' noch immer Mucke und paar Leute hören zu
Still making music and some people are listening
Bin fast angekommen, alles, was noch fehlt, bist du
Almost arrived, all that's missing is you
Auch wenn ich weiß, dass man eh nicht findet, wenn man sucht
Even though I know that you don't find when you're looking
Ja, vielleicht liegst du zuhause und denkst das Gleiche
Yes, maybe you're at home thinking the same
Hättest mich genau wie ich dich gern an deiner Seite
Would like to have me by your side just like I'd like to have you
Kann schon sein, manchmal dauert es ‘ne Weile
Could be, sometimes it takes a while
Wir drehen unsere Kreise, bis sie sich dann überschneiden
We're going in circles until they intersect
Vielleicht laufen wir uns morgen übern Weg und
Maybe we'll cross paths tomorrow and
Treffen uns dann übermorgen im Café
Meet the day after tomorrow in the café
Und am Tag darauf sind wir schon unterwegs
And the day after that we're already on our way
Einmal Wolke sieben und zurück
Once cloud nine and back
Ich bin schon auf dem Weg, sag, kommst du mit?
I'm already on my way, say, are you coming with me?
Ja, und wenn du willst, fliegen wir one-way (one-way)
Yes, and if you want, we'll fly one-way (one-way)
Und wenn du willst, bleiben wir einfach dort, ey (dort, ey)
And if you want, we'll just stay there, hey (there, hey)
Einmal Wolke sieben, nie zurück
Once cloud nine, never back
Die Plätze sind gebucht für dich und mich
The seats are booked for you and me
Ja, und wenn du willst, fliegen wir one-way (one-way)
Yes, and if you want, we'll fly one-way (one-way)
Brauch' nicht viel, einfach nur dein Okay (okay)
Don't need much, just your okay (okay)
Einmal Wolke sieben und zurück
Once cloud nine and back
Einmal Wolke sieben und zurück
Una vez en la nube siete y de vuelta
Ich bin schon auf dem Weg, sag, kommst du mit?
Ya estoy en camino, dime, ¿vienes conmigo?
Nein, ich kenn' dich nicht, doch hoff', das ändert sich
No, no te conozco, pero espero que eso cambie
Auch wenn ich jetzt noch gar nicht weiß, wo und wer du bist
Aunque ahora mismo no sé dónde y quién eres
Sag, ist es lächerlich? Denn ich denk' schon an dich
Dime, ¿es ridículo? Porque ya estoy pensando en ti
Obwohl ich jetzt noch nicht mal weiß, wie dein Name ist
Aunque ahora mismo ni siquiera sé cómo te llamas
Vielleicht laufen wir uns morgen übern Weg und
Quizás nos crucemos mañana y
Treffen uns dann übermorgen im Café
Nos encontremos pasado mañana en el café
Und am Tag darauf sind wir schon unterwegs
Y al día siguiente ya estamos en camino
Einmal Wolke sieben und zurück
Una vez en la nube siete y de vuelta
Ich bin schon auf dem Weg, sag, kommst du mit?
Ya estoy en camino, dime, ¿vienes conmigo?
Ja, und wenn du willst, fliegen wir one-way (one-way)
Sí, y si quieres, volamos solo de ida (solo de ida)
Und wenn du willst, bleiben wir einfach dort, ey (dort, ey)
Y si quieres, simplemente nos quedamos allí, eh (allí, eh)
Einmal Wolke sieben, nie zurück
Una vez en la nube siete, nunca de vuelta
Die Plätze sind gebucht für dich und mich
Los asientos están reservados para ti y para mí
Ja, und wenn du willst, fliegen wir one-way (one-way)
Sí, y si quieres, volamos solo de ida (solo de ida)
Brauch' nicht viel, einfach nur dein Okay (okay)
No necesito mucho, solo tu aprobación (aprobación)
Einmal Wolke sieben und zurück
Una vez en la nube siete y de vuelta
Wenn du dich fragst, bei mir ist eigentlich alles gut
Si te preguntas, conmigo todo está bien
Mach' noch immer Mucke und paar Leute hören zu
Todavía hago música y algunas personas la escuchan
Bin fast angekommen, alles, was noch fehlt, bist du
Casi he llegado, todo lo que falta eres tú
Auch wenn ich weiß, dass man eh nicht findet, wenn man sucht
Aunque sé que uno no encuentra cuando busca
Ja, vielleicht liegst du zuhause und denkst das Gleiche
Sí, quizás estás en casa pensando lo mismo
Hättest mich genau wie ich dich gern an deiner Seite
Te gustaría tenerme a tu lado, al igual que a mí
Kann schon sein, manchmal dauert es ‘ne Weile
Puede ser, a veces toma un tiempo
Wir drehen unsere Kreise, bis sie sich dann überschneiden
Damos vueltas hasta que se cruzan
Vielleicht laufen wir uns morgen übern Weg und
Quizás nos crucemos mañana y
Treffen uns dann übermorgen im Café
Nos encontremos pasado mañana en el café
Und am Tag darauf sind wir schon unterwegs
Y al día siguiente ya estamos en camino
Einmal Wolke sieben und zurück
Una vez en la nube siete y de vuelta
Ich bin schon auf dem Weg, sag, kommst du mit?
Ya estoy en camino, dime, ¿vienes conmigo?
Ja, und wenn du willst, fliegen wir one-way (one-way)
Sí, y si quieres, volamos solo de ida (solo de ida)
Und wenn du willst, bleiben wir einfach dort, ey (dort, ey)
Y si quieres, simplemente nos quedamos allí, eh (allí, eh)
Einmal Wolke sieben, nie zurück
Una vez en la nube siete, nunca de vuelta
Die Plätze sind gebucht für dich und mich
Los asientos están reservados para ti y para mí
Ja, und wenn du willst, fliegen wir one-way (one-way)
Sí, y si quieres, volamos solo de ida (solo de ida)
Brauch' nicht viel, einfach nur dein Okay (okay)
No necesito mucho, solo tu aprobación (aprobación)
Einmal Wolke sieben und zurück
Una vez en la nube siete y de vuelta
Einmal Wolke sieben und zurück
Une fois le septième ciel et retour
Ich bin schon auf dem Weg, sag, kommst du mit?
Je suis déjà en route, dis, tu viens avec moi?
Nein, ich kenn' dich nicht, doch hoff', das ändert sich
Non, je ne te connais pas, mais j'espère que ça va changer
Auch wenn ich jetzt noch gar nicht weiß, wo und wer du bist
Même si je ne sais pas encore où et qui tu es
Sag, ist es lächerlich? Denn ich denk' schon an dich
Dis, est-ce ridicule? Parce que je pense déjà à toi
Obwohl ich jetzt noch nicht mal weiß, wie dein Name ist
Même si je ne sais pas encore comment tu t'appelles
Vielleicht laufen wir uns morgen übern Weg und
Peut-être que nous nous croiserons demain et
Treffen uns dann übermorgen im Café
Nous nous retrouverons après-demain au café
Und am Tag darauf sind wir schon unterwegs
Et le jour suivant, nous sommes déjà en route
Einmal Wolke sieben und zurück
Une fois le septième ciel et retour
Ich bin schon auf dem Weg, sag, kommst du mit?
Je suis déjà en route, dis, tu viens avec moi?
Ja, und wenn du willst, fliegen wir one-way (one-way)
Oui, et si tu veux, nous volons en aller simple (aller simple)
Und wenn du willst, bleiben wir einfach dort, ey (dort, ey)
Et si tu veux, nous restons simplement là-bas, eh (là-bas, eh)
Einmal Wolke sieben, nie zurück
Une fois le septième ciel, jamais de retour
Die Plätze sind gebucht für dich und mich
Les places sont réservées pour toi et moi
Ja, und wenn du willst, fliegen wir one-way (one-way)
Oui, et si tu veux, nous volons en aller simple (aller simple)
Brauch' nicht viel, einfach nur dein Okay (okay)
Je n'ai pas besoin de grand-chose, juste ton accord (d'accord)
Einmal Wolke sieben und zurück
Une fois le septième ciel et retour
Wenn du dich fragst, bei mir ist eigentlich alles gut
Si tu te demandes, tout va bien pour moi
Mach' noch immer Mucke und paar Leute hören zu
Je fais toujours de la musique et quelques personnes écoutent
Bin fast angekommen, alles, was noch fehlt, bist du
Je suis presque arrivé, tout ce qui manque, c'est toi
Auch wenn ich weiß, dass man eh nicht findet, wenn man sucht
Même si je sais qu'on ne trouve pas quand on cherche
Ja, vielleicht liegst du zuhause und denkst das Gleiche
Oui, peut-être que tu es à la maison et que tu penses la même chose
Hättest mich genau wie ich dich gern an deiner Seite
Tu aimerais m'avoir à tes côtés tout comme je voudrais t'avoir à mes côtés
Kann schon sein, manchmal dauert es ‘ne Weile
C'est possible, parfois ça prend du temps
Wir drehen unsere Kreise, bis sie sich dann überschneiden
Nous tournons en rond jusqu'à ce que nos chemins se croisent
Vielleicht laufen wir uns morgen übern Weg und
Peut-être que nous nous croiserons demain et
Treffen uns dann übermorgen im Café
Nous nous retrouverons après-demain au café
Und am Tag darauf sind wir schon unterwegs
Et le jour suivant, nous sommes déjà en route
Einmal Wolke sieben und zurück
Une fois le septième ciel et retour
Ich bin schon auf dem Weg, sag, kommst du mit?
Je suis déjà en route, dis, tu viens avec moi?
Ja, und wenn du willst, fliegen wir one-way (one-way)
Oui, et si tu veux, nous volons en aller simple (aller simple)
Und wenn du willst, bleiben wir einfach dort, ey (dort, ey)
Et si tu veux, nous restons simplement là-bas, eh (là-bas, eh)
Einmal Wolke sieben, nie zurück
Une fois le septième ciel, jamais de retour
Die Plätze sind gebucht für dich und mich
Les places sont réservées pour toi et moi
Ja, und wenn du willst, fliegen wir one-way (one-way)
Oui, et si tu veux, nous volons en aller simple (aller simple)
Brauch' nicht viel, einfach nur dein Okay (okay)
Je n'ai pas besoin de grand-chose, juste ton accord (d'accord)
Einmal Wolke sieben und zurück
Une fois le septième ciel et retour
Einmal Wolke sieben und zurück
Una volta sulla nuvola sette e ritorno
Ich bin schon auf dem Weg, sag, kommst du mit?
Sono già in viaggio, dici, vieni con me?
Nein, ich kenn' dich nicht, doch hoff', das ändert sich
No, non ti conosco, ma spero che cambierà
Auch wenn ich jetzt noch gar nicht weiß, wo und wer du bist
Anche se ora non so ancora dove e chi sei
Sag, ist es lächerlich? Denn ich denk' schon an dich
Dici, è ridicolo? Perché sto già pensando a te
Obwohl ich jetzt noch nicht mal weiß, wie dein Name ist
Anche se ora non so nemmeno come ti chiami
Vielleicht laufen wir uns morgen übern Weg und
Forse ci incrociamo domani
Treffen uns dann übermorgen im Café
E ci incontriamo dopodomani al caffè
Und am Tag darauf sind wir schon unterwegs
E il giorno dopo siamo già in viaggio
Einmal Wolke sieben und zurück
Una volta sulla nuvola sette e ritorno
Ich bin schon auf dem Weg, sag, kommst du mit?
Sono già in viaggio, dici, vieni con me?
Ja, und wenn du willst, fliegen wir one-way (one-way)
Sì, e se vuoi, voliamo solo andata (solo andata)
Und wenn du willst, bleiben wir einfach dort, ey (dort, ey)
E se vuoi, restiamo semplicemente lì, eh (lì, eh)
Einmal Wolke sieben, nie zurück
Una volta sulla nuvola sette, mai indietro
Die Plätze sind gebucht für dich und mich
I posti sono prenotati per te e me
Ja, und wenn du willst, fliegen wir one-way (one-way)
Sì, e se vuoi, voliamo solo andata (solo andata)
Brauch' nicht viel, einfach nur dein Okay (okay)
Non ho bisogno di molto, solo il tuo okay (okay)
Einmal Wolke sieben und zurück
Una volta sulla nuvola sette e ritorno
Wenn du dich fragst, bei mir ist eigentlich alles gut
Se ti stai chiedendo, con me è tutto bene
Mach' noch immer Mucke und paar Leute hören zu
Faccio ancora musica e alcune persone ascoltano
Bin fast angekommen, alles, was noch fehlt, bist du
Sono quasi arrivato, tutto ciò che manca sei tu
Auch wenn ich weiß, dass man eh nicht findet, wenn man sucht
Anche se so che non si trova quando si cerca
Ja, vielleicht liegst du zuhause und denkst das Gleiche
Sì, forse sei a casa e pensi la stessa cosa
Hättest mich genau wie ich dich gern an deiner Seite
Ti vorrei al mio fianco proprio come io vorrei te
Kann schon sein, manchmal dauert es ‘ne Weile
Può essere, a volte ci vuole un po'
Wir drehen unsere Kreise, bis sie sich dann überschneiden
Giriamo nei nostri cerchi finché non si intersecano
Vielleicht laufen wir uns morgen übern Weg und
Forse ci incrociamo domani
Treffen uns dann übermorgen im Café
E ci incontriamo dopodomani al caffè
Und am Tag darauf sind wir schon unterwegs
E il giorno dopo siamo già in viaggio
Einmal Wolke sieben und zurück
Una volta sulla nuvola sette e ritorno
Ich bin schon auf dem Weg, sag, kommst du mit?
Sono già in viaggio, dici, vieni con me?
Ja, und wenn du willst, fliegen wir one-way (one-way)
Sì, e se vuoi, voliamo solo andata (solo andata)
Und wenn du willst, bleiben wir einfach dort, ey (dort, ey)
E se vuoi, restiamo semplicemente lì, eh (lì, eh)
Einmal Wolke sieben, nie zurück
Una volta sulla nuvola sette, mai indietro
Die Plätze sind gebucht für dich und mich
I posti sono prenotati per te e me
Ja, und wenn du willst, fliegen wir one-way (one-way)
Sì, e se vuoi, voliamo solo andata (solo andata)
Brauch' nicht viel, einfach nur dein Okay (okay)
Non ho bisogno di molto, solo il tuo okay (okay)
Einmal Wolke sieben und zurück
Una volta sulla nuvola sette e ritorno

Músicas mais populares de Fabian Wegerer

Outros artistas de Electro pop