Highlight

Tillmann Ostendarp, Janos Mijnssen, Max Kaemmerling, Silvan Koch, Julian Pollina

Letra Tradução

Ich habe alte Freunde gegen falsche ausgetauscht
Ich hab' alle Leute, hier im Raum, belauscht
In der Hoffnung, dass mich irgendwer erkennt
In der Hoffnung, dass sich irgendwer für irgendwas bedankt
Ja ich sprech' jeden Tag wen an, um zu erzählen wer ich bin
Ja ich sprech' jeden Tag wen an, um zu erklären was ich kann
Das ist für mich normal

Und ich hab' mehr Highlight im Gesicht als im Leben
Ich find's schön wenn es regnet
Ich frag' mich, was hab' ich denn getan
Ich Hure wollte euch doch nur gefallen

Und ich hab 4G auf'm Handy
Wenn du weißt was ich mein'
Ich hab' die Nase voll von dem Scheiß
Ich bin für alles zu haben, doch für's meiste zu breit
Und das ist geil
Ich hab' die Zeit meines Lebens, ich kann so viel erleben
Mich an nichts mehr erinnern, wie ein echter Gewinner
Kann mir alles erlauben
Wenn ich meinem besten Freund die Freundin klaue
Dann freut der sich auch

Und ich hab' mehr Highlight im Gesicht als im Leben
Ich find's schön wenn es regnet
Ich frag' mich, was hab' ich denn getan
Ich Hure wollte euch doch nur gefallen

Jetzt hab' ich mehr Highlight im Gesicht als im Leben
Ich bin froh wenn es regnet
Ich frag' mich, was hab' ich denn getan
Ich Hure wollte euch doch nur gefallen
Jetzt hab' ich mehr Highlight im Gesicht als im Leben
Ich bin froh wenn es regnet
Ich frag' mich was hab' ich denn getan
Ich Hure wollte euch doch nur gefallen

Ich habe alte Freunde gegen falsche ausgetauscht
Troquei velhos amigos por falsos
Ich hab' alle Leute, hier im Raum, belauscht
Eu espiei todas as pessoas, aqui nesta sala
In der Hoffnung, dass mich irgendwer erkennt
Na esperança de que alguém me reconheça
In der Hoffnung, dass sich irgendwer für irgendwas bedankt
Na esperança de que alguém agradeça por algo
Ja ich sprech' jeden Tag wen an, um zu erzählen wer ich bin
Sim, eu falo com alguém todos os dias para contar quem eu sou
Ja ich sprech' jeden Tag wen an, um zu erklären was ich kann
Sim, eu falo com alguém todos os dias para explicar o que posso fazer
Das ist für mich normal
Isso é normal para mim
Und ich hab' mehr Highlight im Gesicht als im Leben
E eu tenho mais destaque no rosto do que na vida
Ich find's schön wenn es regnet
Eu acho bonito quando chove
Ich frag' mich, was hab' ich denn getan
Eu me pergunto, o que eu fiz
Ich Hure wollte euch doch nur gefallen
Eu, prostituta, só queria agradar a todos
Und ich hab 4G auf'm Handy
E eu tenho 4G no meu celular
Wenn du weißt was ich mein'
Se você sabe o que eu quero dizer
Ich hab' die Nase voll von dem Scheiß
Estou farto dessa merda
Ich bin für alles zu haben, doch für's meiste zu breit
Estou disponível para tudo, mas muito chapado para a maioria
Und das ist geil
E isso é legal
Ich hab' die Zeit meines Lebens, ich kann so viel erleben
Estou tendo o tempo da minha vida, posso experimentar tantas coisas
Mich an nichts mehr erinnern, wie ein echter Gewinner
Não me lembro de mais nada, como um verdadeiro vencedor
Kann mir alles erlauben
Posso me permitir tudo
Wenn ich meinem besten Freund die Freundin klaue
Se eu roubar a namorada do meu melhor amigo
Dann freut der sich auch
Ele também ficará feliz
Und ich hab' mehr Highlight im Gesicht als im Leben
E eu tenho mais destaque no rosto do que na vida
Ich find's schön wenn es regnet
Eu acho bonito quando chove
Ich frag' mich, was hab' ich denn getan
Eu me pergunto, o que eu fiz
Ich Hure wollte euch doch nur gefallen
Eu, prostituta, só queria agradar a todos
Jetzt hab' ich mehr Highlight im Gesicht als im Leben
Agora eu tenho mais destaque no rosto do que na vida
Ich bin froh wenn es regnet
Estou feliz quando chove
Ich frag' mich, was hab' ich denn getan
Eu me pergunto, o que eu fiz
Ich Hure wollte euch doch nur gefallen
Eu, prostituta, só queria agradar a todos
Jetzt hab' ich mehr Highlight im Gesicht als im Leben
Agora eu tenho mais destaque no rosto do que na vida
Ich bin froh wenn es regnet
Estou feliz quando chove
Ich frag' mich was hab' ich denn getan
Eu me pergunto, o que eu fiz
Ich Hure wollte euch doch nur gefallen
Eu, prostituta, só queria agradar a todos
Ich habe alte Freunde gegen falsche ausgetauscht
I've exchanged old friends for fake ones
Ich hab' alle Leute, hier im Raum, belauscht
I've eavesdropped on everyone in this room
In der Hoffnung, dass mich irgendwer erkennt
Hoping that someone will recognize me
In der Hoffnung, dass sich irgendwer für irgendwas bedankt
Hoping that someone will thank me for something
Ja ich sprech' jeden Tag wen an, um zu erzählen wer ich bin
Yes, I talk to someone every day to tell them who I am
Ja ich sprech' jeden Tag wen an, um zu erklären was ich kann
Yes, I talk to someone every day to explain what I can do
Das ist für mich normal
This is normal for me
Und ich hab' mehr Highlight im Gesicht als im Leben
And I have more highlights on my face than in my life
Ich find's schön wenn es regnet
I find it beautiful when it rains
Ich frag' mich, was hab' ich denn getan
I wonder, what have I done
Ich Hure wollte euch doch nur gefallen
I, the whore, just wanted to please you all
Und ich hab 4G auf'm Handy
And I have 4G on my phone
Wenn du weißt was ich mein'
If you know what I mean
Ich hab' die Nase voll von dem Scheiß
I'm fed up with this shit
Ich bin für alles zu haben, doch für's meiste zu breit
I'm up for anything, but too broad for most
Und das ist geil
And that's cool
Ich hab' die Zeit meines Lebens, ich kann so viel erleben
I'm having the time of my life, I can experience so much
Mich an nichts mehr erinnern, wie ein echter Gewinner
Remember nothing, like a real winner
Kann mir alles erlauben
I can allow myself anything
Wenn ich meinem besten Freund die Freundin klaue
If I steal my best friend's girlfriend
Dann freut der sich auch
Then he's happy too
Und ich hab' mehr Highlight im Gesicht als im Leben
And I have more highlights on my face than in my life
Ich find's schön wenn es regnet
I find it beautiful when it rains
Ich frag' mich, was hab' ich denn getan
I wonder, what have I done
Ich Hure wollte euch doch nur gefallen
I, the whore, just wanted to please you all
Jetzt hab' ich mehr Highlight im Gesicht als im Leben
Now I have more highlights on my face than in my life
Ich bin froh wenn es regnet
I'm glad when it rains
Ich frag' mich, was hab' ich denn getan
I wonder, what have I done
Ich Hure wollte euch doch nur gefallen
I, the whore, just wanted to please you all
Jetzt hab' ich mehr Highlight im Gesicht als im Leben
Now I have more highlights on my face than in my life
Ich bin froh wenn es regnet
I'm glad when it rains
Ich frag' mich was hab' ich denn getan
I wonder, what have I done
Ich Hure wollte euch doch nur gefallen
I, the whore, just wanted to please you all
Ich habe alte Freunde gegen falsche ausgetauscht
He cambiado viejos amigos por falsos
Ich hab' alle Leute, hier im Raum, belauscht
He espiado a todas las personas, aquí en la habitación
In der Hoffnung, dass mich irgendwer erkennt
Con la esperanza de que alguien me reconozca
In der Hoffnung, dass sich irgendwer für irgendwas bedankt
Con la esperanza de que alguien agradezca algo
Ja ich sprech' jeden Tag wen an, um zu erzählen wer ich bin
Sí, hablo con alguien todos los días para contarles quién soy
Ja ich sprech' jeden Tag wen an, um zu erklären was ich kann
Sí, hablo con alguien todos los días para explicar lo que puedo hacer
Das ist für mich normal
Esto es normal para mí
Und ich hab' mehr Highlight im Gesicht als im Leben
Y tengo más destaque en mi rostro que en mi vida
Ich find's schön wenn es regnet
Me gusta cuando llueve
Ich frag' mich, was hab' ich denn getan
Me pregunto, ¿qué he hecho?
Ich Hure wollte euch doch nur gefallen
Yo, prostituta, solo quería complaceros
Und ich hab 4G auf'm Handy
Y tengo 4G en mi móvil
Wenn du weißt was ich mein'
Si sabes a lo que me refiero
Ich hab' die Nase voll von dem Scheiß
Estoy harto de esta mierda
Ich bin für alles zu haben, doch für's meiste zu breit
Estoy dispuesto a todo, pero demasiado ancho para la mayoría
Und das ist geil
Y eso es genial
Ich hab' die Zeit meines Lebens, ich kann so viel erleben
Estoy viviendo el mejor momento de mi vida, puedo experimentar tanto
Mich an nichts mehr erinnern, wie ein echter Gewinner
No recordar nada, como un verdadero ganador
Kann mir alles erlauben
Puedo permitirme todo
Wenn ich meinem besten Freund die Freundin klaue
Si le robo la novia a mi mejor amigo
Dann freut der sich auch
Él también se alegrará
Und ich hab' mehr Highlight im Gesicht als im Leben
Y tengo más destaque en mi rostro que en mi vida
Ich find's schön wenn es regnet
Me gusta cuando llueve
Ich frag' mich, was hab' ich denn getan
Me pregunto, ¿qué he hecho?
Ich Hure wollte euch doch nur gefallen
Yo, prostituta, solo quería complaceros
Jetzt hab' ich mehr Highlight im Gesicht als im Leben
Ahora tengo más destaque en mi rostro que en mi vida
Ich bin froh wenn es regnet
Me alegra cuando llueve
Ich frag' mich, was hab' ich denn getan
Me pregunto, ¿qué he hecho?
Ich Hure wollte euch doch nur gefallen
Yo, prostituta, solo quería complaceros
Jetzt hab' ich mehr Highlight im Gesicht als im Leben
Ahora tengo más destaque en mi rostro que en mi vida
Ich bin froh wenn es regnet
Me alegra cuando llueve
Ich frag' mich was hab' ich denn getan
Me pregunto, ¿qué he hecho?
Ich Hure wollte euch doch nur gefallen
Yo, prostituta, solo quería complaceros
Ich habe alte Freunde gegen falsche ausgetauscht
J'ai échangé de vieux amis contre des faux
Ich hab' alle Leute, hier im Raum, belauscht
J'ai écouté toutes les personnes, ici dans la pièce
In der Hoffnung, dass mich irgendwer erkennt
Dans l'espoir que quelqu'un me reconnaisse
In der Hoffnung, dass sich irgendwer für irgendwas bedankt
Dans l'espoir que quelqu'un remercie pour quelque chose
Ja ich sprech' jeden Tag wen an, um zu erzählen wer ich bin
Oui, je parle à quelqu'un tous les jours pour dire qui je suis
Ja ich sprech' jeden Tag wen an, um zu erklären was ich kann
Oui, je parle à quelqu'un tous les jours pour expliquer ce que je peux faire
Das ist für mich normal
C'est normal pour moi
Und ich hab' mehr Highlight im Gesicht als im Leben
Et j'ai plus de points forts sur mon visage que dans ma vie
Ich find's schön wenn es regnet
J'aime quand il pleut
Ich frag' mich, was hab' ich denn getan
Je me demande, qu'est-ce que j'ai fait
Ich Hure wollte euch doch nur gefallen
Je voulais juste vous plaire, moi la pute
Und ich hab 4G auf'm Handy
Et j'ai 4G sur mon téléphone
Wenn du weißt was ich mein'
Si tu vois ce que je veux dire
Ich hab' die Nase voll von dem Scheiß
J'en ai marre de cette merde
Ich bin für alles zu haben, doch für's meiste zu breit
Je suis prêt à tout, mais trop large pour la plupart
Und das ist geil
Et c'est cool
Ich hab' die Zeit meines Lebens, ich kann so viel erleben
J'ai le temps de ma vie, je peux vivre tellement de choses
Mich an nichts mehr erinnern, wie ein echter Gewinner
Ne plus me souvenir de rien, comme un vrai gagnant
Kann mir alles erlauben
Je peux tout me permettre
Wenn ich meinem besten Freund die Freundin klaue
Si je vole la petite amie de mon meilleur ami
Dann freut der sich auch
Il sera aussi content
Und ich hab' mehr Highlight im Gesicht als im Leben
Et j'ai plus de points forts sur mon visage que dans ma vie
Ich find's schön wenn es regnet
J'aime quand il pleut
Ich frag' mich, was hab' ich denn getan
Je me demande, qu'est-ce que j'ai fait
Ich Hure wollte euch doch nur gefallen
Je voulais juste vous plaire, moi la pute
Jetzt hab' ich mehr Highlight im Gesicht als im Leben
Maintenant j'ai plus de points forts sur mon visage que dans ma vie
Ich bin froh wenn es regnet
Je suis content quand il pleut
Ich frag' mich, was hab' ich denn getan
Je me demande, qu'est-ce que j'ai fait
Ich Hure wollte euch doch nur gefallen
Je voulais juste vous plaire, moi la pute
Jetzt hab' ich mehr Highlight im Gesicht als im Leben
Maintenant j'ai plus de points forts sur mon visage que dans ma vie
Ich bin froh wenn es regnet
Je suis content quand il pleut
Ich frag' mich was hab' ich denn getan
Je me demande, qu'est-ce que j'ai fait
Ich Hure wollte euch doch nur gefallen
Je voulais juste vous plaire, moi la pute
Ich habe alte Freunde gegen falsche ausgetauscht
Ho scambiato vecchi amici con falsi
Ich hab' alle Leute, hier im Raum, belauscht
Ho spiato tutte le persone, qui nella stanza
In der Hoffnung, dass mich irgendwer erkennt
Nella speranza che qualcuno mi riconosca
In der Hoffnung, dass sich irgendwer für irgendwas bedankt
Nella speranza che qualcuno ringrazi per qualcosa
Ja ich sprech' jeden Tag wen an, um zu erzählen wer ich bin
Sì, parlo con qualcuno ogni giorno, per raccontare chi sono
Ja ich sprech' jeden Tag wen an, um zu erklären was ich kann
Sì, parlo con qualcuno ogni giorno, per spiegare cosa posso fare
Das ist für mich normal
Questo per me è normale
Und ich hab' mehr Highlight im Gesicht als im Leben
E ho più evidenziatori sul viso che nella vita
Ich find's schön wenn es regnet
Mi piace quando piove
Ich frag' mich, was hab' ich denn getan
Mi chiedo, cosa ho fatto
Ich Hure wollte euch doch nur gefallen
Io, prostituta, volevo solo farvi piacere
Und ich hab 4G auf'm Handy
E ho 4G sul cellulare
Wenn du weißt was ich mein'
Se capisci cosa intendo
Ich hab' die Nase voll von dem Scheiß
Ne ho abbastanza di questa merda
Ich bin für alles zu haben, doch für's meiste zu breit
Sono disponibile per tutto, ma per la maggior parte delle cose sono troppo stanco
Und das ist geil
E questo è fantastico
Ich hab' die Zeit meines Lebens, ich kann so viel erleben
Sto vivendo il tempo della mia vita, posso vivere così tanto
Mich an nichts mehr erinnern, wie ein echter Gewinner
Non ricordarmi più di nulla, come un vero vincitore
Kann mir alles erlauben
Posso permettermi tutto
Wenn ich meinem besten Freund die Freundin klaue
Se rubo la ragazza al mio migliore amico
Dann freut der sich auch
Anche lui sarà contento
Und ich hab' mehr Highlight im Gesicht als im Leben
E ho più evidenziatori sul viso che nella vita
Ich find's schön wenn es regnet
Mi piace quando piove
Ich frag' mich, was hab' ich denn getan
Mi chiedo, cosa ho fatto
Ich Hure wollte euch doch nur gefallen
Io, prostituta, volevo solo farvi piacere
Jetzt hab' ich mehr Highlight im Gesicht als im Leben
Ora ho più evidenziatori sul viso che nella vita
Ich bin froh wenn es regnet
Sono contento quando piove
Ich frag' mich, was hab' ich denn getan
Mi chiedo, cosa ho fatto
Ich Hure wollte euch doch nur gefallen
Io, prostituta, volevo solo farvi piacere
Jetzt hab' ich mehr Highlight im Gesicht als im Leben
Ora ho più evidenziatori sul viso che nella vita
Ich bin froh wenn es regnet
Sono contento quando piove
Ich frag' mich was hab' ich denn getan
Mi chiedo, cosa ho fatto
Ich Hure wollte euch doch nur gefallen
Io, prostituta, volevo solo farvi piacere

Curiosidades sobre a música Highlight de Faber

Em quais álbuns a música “Highlight” foi lançada por Faber?
Faber lançou a música nos álbums “I Fucking Love My Life” em 2019 e “Orpheum” em 2022.
De quem é a composição da música “Highlight” de Faber?
A música “Highlight” de Faber foi composta por Tillmann Ostendarp, Janos Mijnssen, Max Kaemmerling, Silvan Koch, Julian Pollina.

Músicas mais populares de Faber

Outros artistas de Sertanejo