Fata Morgana
Tief in der Sahara, auf einem Dromedara
Ritt ein deutscher Forscher durch den Dattelhain.
Da sah der Mumienkeiler ein Mädchen namens Laila
Magische Erregung fährt ihm ins Gebein.
Er rief "Sag mir, wer bist du, die mich trunken macht?
Komm und heile meine Wunden!"
Sie sprach "Ich bin Laila, die Königin der Nacht."
Simsalabim war sie verschwunden.
Wie eine Fata Morgana
so nah und doch so weit
Wie eine Fata Morgana
Abrakadabra und sie war nicht mehr da.
Wie eine Fata Morgana
so nah und doch so weit
Wie eine Fata Morgana
Abrakadabra und sie war nicht mehr da.
Er folgt den Gesängen, dort wo die Datteln hängen
Dem Trugbild namens Laila und sah nicht die Gefahr.
Ein alter Beduine saß auf einer Düne
Biss in die Zechine und sprach im Sha-La
"Oh Efendi, man nennt mich Hadschi Halef Ibrahim
Befreie dich von ihrem Zauber
Sonst bist du des Todes", rief der Muezzin
Und weg war der alte Dattelklauber.
Wie eine Fata Morgana
so nah und doch so weit
Wie eine Fata Morgana
Abrakadabra und sie war nicht mehr da.
Wie eine Fata Morgana
so nah und doch so weit
Wie eine Fata Morgana
Es kroch der Efendi, mehr tot schon als lebendig
Unter heißer Sonne durch den Wüstensand.
"Beim Barte des Propheten, jetzt muß ich abtreten"
Sprach er und er hob noch einmal seine Hand.
Und er sah am Horizont die Fata Morgana
Dann starb er im Lande der Araber.
Die Geier über ihm krächzten im Sha-La
"Endlich wieder ein Kadaver!"
Wie eine Fata Morgana
so nah und doch so weit
Wie eine Fata Morgana
Abrakadabra und sie war nicht mehr da.
Wie eine Fata Morgana
so nah und doch so weit
Wie eine Fata Morgana
Abrikadabri und furt war sie.
[Verse 1]
Deep in the Sahara on a dromedara
A German explorer rode through the date grove
There the mummy peddler saw a girl named Laila
Magical excitement goes into his bones
He called: "Tell me, who are you, who inebriates me?
Come and heal my wounds!"
She said: "I am Laila, the queen of the night."
And hey presto she was gone
[Chorus]
Like a Fata Morgana
So close and yet so far
Like a Fata Morgana
Abaracadabara and she was thеre no more
Like a Fata Morgana
So closе and yet so far
Like a Fata Morgana
Abaracadabara and she was there no more
[Verse 2]
He follows the singing, there, where the dates hang
The mirage named Laila and didn't see the danger
An old bedouin sat on a dune
Bit into the sequin and said: "In šāʾa llāh!
Oh, effendi, they call me Hadji Halef Ibrahim
Break free from her spell
Or else you are a dead man!", the muezzin called
And gone was the old date plucker
[Chorus]
Like a Fata Morgana
So close and yet so far
Like a Fata Morgana
Abaracadabara and she was there no more
Like a Fata Morgana
So close and yet so far
Like a Fata Morgana
[Verse 3]
More dead than alive the efendi crawled
Under the hot sun through the desert sand
"By the beard of the Prophet, now I have to make my last exit"
He said and once more raised his hand
And on the horizon he saw the Fata Morgana
Then he died in the land of the Arabs
The vultures above him croaked: "In šāʾa llāh!
At last another cadaver!"
[Chorus]
Like a Fata Morgana
So close and yet so far
Like a Fata Morgana
Abaracadabara and she was there no more
Like a Fata Morgana
So close and yet so far
Like a Fata Morgana
Abareecadabaree and gone was she
[Outro]
Like a Fata Morgana
So close and yet so far
Like a Fata Morgana
So close and yet so far
Like a Fata Morgana
So close and yet so far
Like a Fata Morgana
So close and yet so far
Like a Fata Morgana
So close and yet so far