Take A Chance On Me [2009 Remastered Version]

Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus

Letra Tradução

If you change your mind, I'm the first in line
Honey I'm still free
Take a chance on me
If you need me, let me know and I'll be around
If you've got no place to go, when you're feeling down
If you're all alone when the pretty birds have flown
Honey I'm still free
Take a chance on me
Gonna do my very best, it ain't no lie
If you put me to the test, if you let me try

Take a chance on me
Take a chance on me

We can go dancing, we can go walking, as long as we're together
Listen to some music, maybe just talking, get to know you better
'Cause you know I've got
So much that I wanna do, when I dream I'm alone with you
It's magic
You wanted to leave me there, afraid of a love affair
But I think you know
That I can't let go

If you change your mind, I'm the first in line
Honey I'm still free
Take a chance on me
If you need me, let me know and I'll be around
If you've got no place to go, if you're feeling down
If you're all alone when the pretty birds have flown
Honey I'm still free
Take a chance on me
Gonna do my very best and it ain't no lie
If you put me to the test, if you let me try

Take a chance on me
Take a chance on me

Oh you can take your time baby, I'm in no hurry, I know I'm gonna get you
You don't wanna hurt me, baby don't worry, I ain't gonna let you
Let me tell you now
My love is strong enough to last when things are rough
It's magic
You say that I waste my time but I can't get you off my mind
No I can't let go
'Cause I love you so

Hopping in
If you like what you're seeing take a chance with me, ya
You won't be grabbed, if you're feeling horny
Well, you've passes so you got to know this precious property
I don't know the lads, so call me MC K
Nobody sits, understand me clearly
However hard he try, could he never own me
We all fit nice and just move freely
Special K, what he says all said carefully
Me not sit all along and just wait by phone
Not call me 'cause me never, never home ya
Machine gun as we get the wrong one
Master Mark, Master Paul, mister Luke and John
If we like what we see we chance a situation
Nothing don't pay nothing, maybe see what follow on
What a Jill may do if the right man come?
Hey rock da boat, come we just have a little fun
Go now

Ba ba ba ba baa, ba ba ba ba baa
Honey I'm still free
Take a chance on me
Gonna do my very best and it ain't no lie
If you put me to the test, if you let me try
(Take a chance, take a chance, take a chance on me)

If you're all alone when the pretty birds have flown
Honey I'm still free
Take a chance on me
Gonna do my very best and it ain't no lie
If you put me to the test, if you let me try

If you change your mind, I'm the first in line
Se você mudar de ideia, eu sou o primeiro na fila
Honey I'm still free
Querida, eu ainda estou livre
Take a chance on me
Arrisque-se em mim
If you need me, let me know and I'll be around
Se você precisar de mim, me avise e eu estarei por perto
If you've got no place to go, when you're feeling down
Se você não tem para onde ir, quando estiver se sentindo para baixo
If you're all alone when the pretty birds have flown
Se você está sozinho quando os pássaros bonitos voaram
Honey I'm still free
Querida, eu ainda estou livre
Take a chance on me
Arrisque-se em mim
Gonna do my very best, it ain't no lie
Vou fazer o meu melhor, não é mentira
If you put me to the test, if you let me try
Se você me colocar à prova, se você me deixar tentar
Take a chance on me
Arrisque-se em mim
Take a chance on me
Arrisque-se em mim
We can go dancing, we can go walking, as long as we're together
Podemos ir dançar, podemos ir caminhar, contanto que estejamos juntos
Listen to some music, maybe just talking, get to know you better
Ouça um pouco de música, talvez apenas conversar, conhecer você melhor
'Cause you know I've got
Porque você sabe que eu tenho
So much that I wanna do, when I dream I'm alone with you
Tanto que eu quero fazer, quando sonho que estou sozinho com você
It's magic
É mágico
You wanted to leave me there, afraid of a love affair
Você queria me deixar lá, com medo de um caso de amor
But I think you know
Mas eu acho que você sabe
That I can't let go
Que eu não posso deixar ir
If you change your mind, I'm the first in line
Se você mudar de ideia, eu sou o primeiro na fila
Honey I'm still free
Querida, eu ainda estou livre
Take a chance on me
Arrisque-se em mim
If you need me, let me know and I'll be around
Se você precisar de mim, me avise e eu estarei por perto
If you've got no place to go, if you're feeling down
Se você não tem para onde ir, se você está se sentindo para baixo
If you're all alone when the pretty birds have flown
Se você está sozinho quando os pássaros bonitos voaram
Honey I'm still free
Querida, eu ainda estou livre
Take a chance on me
Arrisque-se em mim
Gonna do my very best and it ain't no lie
Vou fazer o meu melhor e não é mentira
If you put me to the test, if you let me try
Se você me colocar à prova, se você me deixar tentar
Take a chance on me
Arrisque-se em mim
Take a chance on me
Arrisque-se em mim
Oh you can take your time baby, I'm in no hurry, I know I'm gonna get you
Oh, você pode levar o seu tempo, querida, eu não estou com pressa, eu sei que vou te pegar
You don't wanna hurt me, baby don't worry, I ain't gonna let you
Você não quer me machucar, querida, não se preocupe, eu não vou deixar você
Let me tell you now
Deixe-me te dizer agora
My love is strong enough to last when things are rough
Meu amor é forte o suficiente para durar quando as coisas estão difíceis
It's magic
É mágico
You say that I waste my time but I can't get you off my mind
Você diz que eu perco meu tempo, mas eu não consigo tirar você da minha cabeça
No I can't let go
Não, eu não posso deixar ir
'Cause I love you so
Porque eu te amo tanto
Hopping in
Entrando
If you like what you're seeing take a chance with me, ya
Se você gosta do que está vendo, arrisque-se comigo, sim
You won't be grabbed, if you're feeling horny
Você não será agarrado, se estiver se sentindo excitado
Well, you've passes so you got to know this precious property
Bem, você passou então você tem que conhecer essa propriedade preciosa
I don't know the lads, so call me MC K
Eu não conheço os rapazes, então me chame de MC K
Nobody sits, understand me clearly
Ninguém se senta, me entenda claramente
However hard he try, could he never own me
Por mais que ele tente, ele nunca poderia me possuir
We all fit nice and just move freely
Nós todos nos encaixamos bem e apenas nos movemos livremente
Special K, what he says all said carefully
Special K, o que ele diz tudo dito com cuidado
Me not sit all along and just wait by phone
Eu não me sento sozinho e apenas espero pelo telefone
Not call me 'cause me never, never home ya
Não me ligue porque eu nunca, nunca estou em casa, sim
Machine gun as we get the wrong one
Metralhadora enquanto pegamos o errado
Master Mark, Master Paul, mister Luke and John
Mestre Mark, Mestre Paul, senhor Luke e John
If we like what we see we chance a situation
Se gostamos do que vemos, arriscamos uma situação
Nothing don't pay nothing, maybe see what follow on
Nada não paga nada, talvez veja o que segue
What a Jill may do if the right man come?
O que uma Jill pode fazer se o homem certo vier?
Hey rock da boat, come we just have a little fun
Ei, balance o barco, vamos apenas nos divertir um pouco
Go now
Vá agora
Ba ba ba ba baa, ba ba ba ba baa
Ba ba ba ba baa, ba ba ba ba baa
Honey I'm still free
Querida, eu ainda estou livre
Take a chance on me
Arrisque-se em mim
Gonna do my very best and it ain't no lie
Vou fazer o meu melhor e não é mentira
If you put me to the test, if you let me try
Se você me colocar à prova, se você me deixar tentar
(Take a chance, take a chance, take a chance on me)
(Arrisque-se, arrisque-se, arrisque-se em mim)
If you're all alone when the pretty birds have flown
Se você está sozinho quando os pássaros bonitos voaram
Honey I'm still free
Querida, eu ainda estou livre
Take a chance on me
Arrisque-se em mim
Gonna do my very best and it ain't no lie
Vou fazer o meu melhor e não é mentira
If you put me to the test, if you let me try
Se você me colocar à prova, se você me deixar tentar
If you change your mind, I'm the first in line
Si cambias de opinión, soy el primero en la fila
Honey I'm still free
Cariño, todavía estoy libre
Take a chance on me
Dame una oportunidad
If you need me, let me know and I'll be around
Si me necesitas, avísame y estaré cerca
If you've got no place to go, when you're feeling down
Si no tienes a dónde ir, cuando te sientas deprimido
If you're all alone when the pretty birds have flown
Si estás completamente solo cuando los pájaros bonitos se han ido
Honey I'm still free
Cariño, todavía estoy libre
Take a chance on me
Dame una oportunidad
Gonna do my very best, it ain't no lie
Voy a hacer lo mejor que pueda, no es mentira
If you put me to the test, if you let me try
Si me pones a prueba, si me dejas intentarlo
Take a chance on me
Dame una oportunidad
Take a chance on me
Dame una oportunidad
We can go dancing, we can go walking, as long as we're together
Podemos ir a bailar, podemos ir a caminar, mientras estemos juntos
Listen to some music, maybe just talking, get to know you better
Escuchar un poco de música, tal vez solo hablar, conocerte mejor
'Cause you know I've got
Porque sabes que tengo
So much that I wanna do, when I dream I'm alone with you
Tanto que quiero hacer, cuando sueño que estoy solo contigo
It's magic
Es mágico
You wanted to leave me there, afraid of a love affair
Querías dejarme allí, temiendo un romance
But I think you know
Pero creo que sabes
That I can't let go
Que no puedo dejarlo ir
If you change your mind, I'm the first in line
Si cambias de opinión, soy el primero en la fila
Honey I'm still free
Cariño, todavía estoy libre
Take a chance on me
Dame una oportunidad
If you need me, let me know and I'll be around
Si me necesitas, avísame y estaré cerca
If you've got no place to go, if you're feeling down
Si no tienes a dónde ir, si te sientes deprimido
If you're all alone when the pretty birds have flown
Si estás completamente solo cuando los pájaros bonitos se han ido
Honey I'm still free
Cariño, todavía estoy libre
Take a chance on me
Dame una oportunidad
Gonna do my very best and it ain't no lie
Voy a hacer lo mejor que pueda y no es mentira
If you put me to the test, if you let me try
Si me pones a prueba, si me dejas intentarlo
Take a chance on me
Dame una oportunidad
Take a chance on me
Dame una oportunidad
Oh you can take your time baby, I'm in no hurry, I know I'm gonna get you
Oh, puedes tomarte tu tiempo, cariño, no tengo prisa, sé que te voy a conseguir
You don't wanna hurt me, baby don't worry, I ain't gonna let you
No quieres lastimarme, cariño no te preocupes, no voy a dejarte
Let me tell you now
Déjame decirte ahora
My love is strong enough to last when things are rough
Mi amor es lo suficientemente fuerte para durar cuando las cosas se ponen difíciles
It's magic
Es mágico
You say that I waste my time but I can't get you off my mind
Dices que pierdo mi tiempo pero no puedo sacarte de mi mente
No I can't let go
No, no puedo dejarlo ir
'Cause I love you so
Porque te amo tanto
Hopping in
Saltando adentro
If you like what you're seeing take a chance with me, ya
Si te gusta lo que estás viendo, toma una oportunidad conmigo, ya
You won't be grabbed, if you're feeling horny
No serás agarrado, si te sientes caliente
Well, you've passes so you got to know this precious property
Bueno, has pasado así que tienes que conocer esta preciosa propiedad
I don't know the lads, so call me MC K
No conozco a los chicos, así que llámame MC K
Nobody sits, understand me clearly
Nadie se sienta, entiéndeme claramente
However hard he try, could he never own me
Por mucho que lo intente, nunca podría poseerme
We all fit nice and just move freely
Todos encajamos bien y nos movemos libremente
Special K, what he says all said carefully
Special K, lo que dice todo dicho con cuidado
Me not sit all along and just wait by phone
Yo no me siento todo el tiempo y solo espero por teléfono
Not call me 'cause me never, never home ya
No me llames porque nunca, nunca estoy en casa ya
Machine gun as we get the wrong one
Ametralladora como si consiguiéramos al equivocado
Master Mark, Master Paul, mister Luke and John
Master Mark, Master Paul, señor Luke y John
If we like what we see we chance a situation
Si nos gusta lo que vemos, tomamos una situación
Nothing don't pay nothing, maybe see what follow on
Nada no paga nada, tal vez vea lo que sigue
What a Jill may do if the right man come?
¿Qué puede hacer Jill si llega el hombre correcto?
Hey rock da boat, come we just have a little fun
Hey, mueve el barco, ven, solo divirtámonos un poco
Go now
Vete ahora
Ba ba ba ba baa, ba ba ba ba baa
Ba ba ba ba baa, ba ba ba ba baa
Honey I'm still free
Cariño, todavía estoy libre
Take a chance on me
Dame una oportunidad
Gonna do my very best and it ain't no lie
Voy a hacer lo mejor que pueda y no es mentira
If you put me to the test, if you let me try
Si me pones a prueba, si me dejas intentarlo
(Take a chance, take a chance, take a chance on me)
(Dame una oportunidad, dame una oportunidad, dame una oportunidad)
If you're all alone when the pretty birds have flown
Si estás completamente solo cuando los pájaros bonitos se han ido
Honey I'm still free
Cariño, todavía estoy libre
Take a chance on me
Dame una oportunidad
Gonna do my very best and it ain't no lie
Voy a hacer lo mejor que pueda y no es mentira
If you put me to the test, if you let me try
Si me pones a prueba, si me dejas intentarlo
If you change your mind, I'm the first in line
Si tu changes d'avis, je suis le premier sur la liste
Honey I'm still free
Chérie, je suis toujours libre
Take a chance on me
Tente ta chance avec moi
If you need me, let me know and I'll be around
Si tu as besoin de moi, fais-le moi savoir et je serai là
If you've got no place to go, when you're feeling down
Si tu n'as nulle part où aller, quand tu te sens déprimé
If you're all alone when the pretty birds have flown
Si tu es tout seul quand les jolis oiseaux se sont envolés
Honey I'm still free
Chérie, je suis toujours libre
Take a chance on me
Tente ta chance avec moi
Gonna do my very best, it ain't no lie
Je vais faire de mon mieux, ce n'est pas un mensonge
If you put me to the test, if you let me try
Si tu me mets à l'épreuve, si tu me laisses essayer
Take a chance on me
Tente ta chance avec moi
Take a chance on me
Tente ta chance avec moi
We can go dancing, we can go walking, as long as we're together
Nous pouvons aller danser, nous pouvons aller marcher, tant que nous sommes ensemble
Listen to some music, maybe just talking, get to know you better
Écouter de la musique, peut-être juste parler, apprendre à mieux te connaître
'Cause you know I've got
Parce que tu sais que j'ai
So much that I wanna do, when I dream I'm alone with you
Tant de choses que je veux faire, quand je rêve que je suis seul avec toi
It's magic
C'est magique
You wanted to leave me there, afraid of a love affair
Tu voulais me laisser là, effrayé par une histoire d'amour
But I think you know
Mais je pense que tu sais
That I can't let go
Que je ne peux pas laisser tomber
If you change your mind, I'm the first in line
Si tu changes d'avis, je suis le premier sur la liste
Honey I'm still free
Chérie, je suis toujours libre
Take a chance on me
Tente ta chance avec moi
If you need me, let me know and I'll be around
Si tu as besoin de moi, fais-le moi savoir et je serai là
If you've got no place to go, if you're feeling down
Si tu n'as nulle part où aller, si tu te sens déprimé
If you're all alone when the pretty birds have flown
Si tu es tout seul quand les jolis oiseaux se sont envolés
Honey I'm still free
Chérie, je suis toujours libre
Take a chance on me
Tente ta chance avec moi
Gonna do my very best and it ain't no lie
Je vais faire de mon mieux et ce n'est pas un mensonge
If you put me to the test, if you let me try
Si tu me mets à l'épreuve, si tu me laisses essayer
Take a chance on me
Tente ta chance avec moi
Take a chance on me
Tente ta chance avec moi
Oh you can take your time baby, I'm in no hurry, I know I'm gonna get you
Oh tu peux prendre ton temps bébé, je ne suis pas pressé, je sais que je vais t'avoir
You don't wanna hurt me, baby don't worry, I ain't gonna let you
Tu ne veux pas me blesser, bébé ne t'inquiète pas, je ne vais pas te laisser faire
Let me tell you now
Laisse-moi te dire maintenant
My love is strong enough to last when things are rough
Mon amour est assez fort pour durer quand les choses sont difficiles
It's magic
C'est magique
You say that I waste my time but I can't get you off my mind
Tu dis que je perds mon temps mais je ne peux pas te sortir de ma tête
No I can't let go
Non, je ne peux pas laisser tomber
'Cause I love you so
Parce que je t'aime tellement
Hopping in
Sauter dedans
If you like what you're seeing take a chance with me, ya
Si tu aimes ce que tu vois, tente ta chance avec moi, ouais
You won't be grabbed, if you're feeling horny
Tu ne seras pas attrapé, si tu te sens excité
Well, you've passes so you got to know this precious property
Eh bien, tu as passé alors tu dois connaître cette précieuse propriété
I don't know the lads, so call me MC K
Je ne connais pas les gars, alors appelez-moi MC K
Nobody sits, understand me clearly
Personne ne s'assoit, comprends-moi clairement
However hard he try, could he never own me
Quel que soit l'effort qu'il fait, il ne pourrait jamais me posséder
We all fit nice and just move freely
Nous sommes tous bien et nous bougeons librement
Special K, what he says all said carefully
Special K, ce qu'il dit tout dit avec soin
Me not sit all along and just wait by phone
Je ne m'assois pas tout seul et j'attends le téléphone
Not call me 'cause me never, never home ya
Ne m'appelle pas parce que je ne suis jamais, jamais à la maison ouais
Machine gun as we get the wrong one
Machine gun alors que nous avons le mauvais
Master Mark, Master Paul, mister Luke and John
Maître Mark, Maître Paul, monsieur Luke et John
If we like what we see we chance a situation
Si nous aimons ce que nous voyons, nous tentons une situation
Nothing don't pay nothing, maybe see what follow on
Rien ne paie rien, peut-être voir ce qui suit
What a Jill may do if the right man come?
Que peut faire une Jill si le bon homme vient ?
Hey rock da boat, come we just have a little fun
Hey rock da boat, viens on va juste s'amuser un peu
Go now
Allez maintenant
Ba ba ba ba baa, ba ba ba ba baa
Ba ba ba ba baa, ba ba ba ba baa
Honey I'm still free
Chérie, je suis toujours libre
Take a chance on me
Tente ta chance avec moi
Gonna do my very best and it ain't no lie
Je vais faire de mon mieux et ce n'est pas un mensonge
If you put me to the test, if you let me try
Si tu me mets à l'épreuve, si tu me laisses essayer
(Take a chance, take a chance, take a chance on me)
(Tente ta chance, tente ta chance, tente ta chance avec moi)
If you're all alone when the pretty birds have flown
Si tu es tout seul quand les jolis oiseaux se sont envolés
Honey I'm still free
Chérie, je suis toujours libre
Take a chance on me
Tente ta chance avec moi
Gonna do my very best and it ain't no lie
Je vais faire de mon mieux et ce n'est pas un mensonge
If you put me to the test, if you let me try
Si tu me mets à l'épreuve, si tu me laisses essayer
If you change your mind, I'm the first in line
Wenn du deine Meinung änderst, bin ich die erste in der Reihe
Honey I'm still free
Schatz, ich bin immer noch frei
Take a chance on me
Nimm eine Chance auf mich
If you need me, let me know and I'll be around
Wenn du mich brauchst, lass es mich wissen und ich werde da sein
If you've got no place to go, when you're feeling down
Wenn du keinen Ort hast, an den du gehen kannst, wenn du dich niedergeschlagen fühlst
If you're all alone when the pretty birds have flown
Wenn du ganz alleine bist, wenn die hübschen Vögel weggeflogen sind
Honey I'm still free
Schatz, ich bin immer noch frei
Take a chance on me
Nimm eine Chance auf mich
Gonna do my very best, it ain't no lie
Ich werde mein Bestes geben, das ist kein Scherz
If you put me to the test, if you let me try
Wenn du mich auf die Probe stellst, wenn du mich versuchen lässt
Take a chance on me
Nimm eine Chance auf mich
Take a chance on me
Nimm eine Chance auf mich
We can go dancing, we can go walking, as long as we're together
Wir können tanzen gehen, wir können spazieren gehen, solange wir zusammen sind
Listen to some music, maybe just talking, get to know you better
Hör dir etwas Musik an, vielleicht nur reden, dich besser kennenlernen
'Cause you know I've got
Denn du weißt, ich habe
So much that I wanna do, when I dream I'm alone with you
So viel, was ich tun möchte, wenn ich träume, bin ich alleine mit dir
It's magic
Es ist Magie
You wanted to leave me there, afraid of a love affair
Du wolltest mich dort lassen, aus Angst vor einer Liebesaffäre
But I think you know
Aber ich denke, du weißt
That I can't let go
Dass ich nicht loslassen kann
If you change your mind, I'm the first in line
Wenn du deine Meinung änderst, bin ich die erste in der Reihe
Honey I'm still free
Schatz, ich bin immer noch frei
Take a chance on me
Nimm eine Chance auf mich
If you need me, let me know and I'll be around
Wenn du mich brauchst, lass es mich wissen und ich werde da sein
If you've got no place to go, if you're feeling down
Wenn du keinen Ort hast, an den du gehen kannst, wenn du dich niedergeschlagen fühlst
If you're all alone when the pretty birds have flown
Wenn du ganz alleine bist, wenn die hübschen Vögel weggeflogen sind
Honey I'm still free
Schatz, ich bin immer noch frei
Take a chance on me
Nimm eine Chance auf mich
Gonna do my very best and it ain't no lie
Ich werde mein Bestes geben und das ist kein Scherz
If you put me to the test, if you let me try
Wenn du mich auf die Probe stellst, wenn du mich versuchen lässt
Take a chance on me
Nimm eine Chance auf mich
Take a chance on me
Nimm eine Chance auf mich
Oh you can take your time baby, I'm in no hurry, I know I'm gonna get you
Oh, du kannst dir Zeit lassen, Baby, ich habe keine Eile, ich weiß, ich werde dich bekommen
You don't wanna hurt me, baby don't worry, I ain't gonna let you
Du willst mich nicht verletzen, Baby, mach dir keine Sorgen, ich werde dich nicht lassen
Let me tell you now
Lass es mich dir jetzt sagen
My love is strong enough to last when things are rough
Meine Liebe ist stark genug, um zu halten, wenn die Zeiten hart sind
It's magic
Es ist Magie
You say that I waste my time but I can't get you off my mind
Du sagst, dass ich meine Zeit verschwende, aber ich kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen
No I can't let go
Nein, ich kann nicht loslassen
'Cause I love you so
Denn ich liebe dich so
Hopping in
Hüpf rein
If you like what you're seeing take a chance with me, ya
Wenn dir gefällt, was du siehst, nimm eine Chance mit mir, ja
You won't be grabbed, if you're feeling horny
Du wirst nicht gepackt, wenn du geil bist
Well, you've passes so you got to know this precious property
Nun, du hast bestanden, also musst du dieses wertvolle Eigentum kennen
I don't know the lads, so call me MC K
Ich kenne die Jungs nicht, also nenn mich MC K
Nobody sits, understand me clearly
Niemand sitzt, verstehe mich klar
However hard he try, could he never own me
Egal wie sehr er es versucht, er könnte mich nie besitzen
We all fit nice and just move freely
Wir passen alle gut und bewegen uns frei
Special K, what he says all said carefully
Special K, was er sagt, alles sorgfältig gesagt
Me not sit all along and just wait by phone
Ich sitze nicht die ganze Zeit und warte nur am Telefon
Not call me 'cause me never, never home ya
Ruf mich nicht an, denn ich bin nie, nie zu Hause, ja
Machine gun as we get the wrong one
Maschinengewehr, wie wir den falschen bekommen
Master Mark, Master Paul, mister Luke and John
Master Mark, Master Paul, Mister Luke und John
If we like what we see we chance a situation
Wenn uns gefällt, was wir sehen, riskieren wir eine Situation
Nothing don't pay nothing, maybe see what follow on
Nichts zahlt nichts, vielleicht sehen, was folgt
What a Jill may do if the right man come?
Was könnte Jill tun, wenn der richtige Mann kommt?
Hey rock da boat, come we just have a little fun
Hey, rock das Boot, lass uns einfach ein bisschen Spaß haben
Go now
Geh jetzt
Ba ba ba ba baa, ba ba ba ba baa
Ba ba ba ba baa, ba ba ba ba baa
Honey I'm still free
Schatz, ich bin immer noch frei
Take a chance on me
Nimm eine Chance auf mich
Gonna do my very best and it ain't no lie
Ich werde mein Bestes geben und das ist kein Scherz
If you put me to the test, if you let me try
Wenn du mich auf die Probe stellst, wenn du mich versuchen lässt
(Take a chance, take a chance, take a chance on me)
(Nimm eine Chance, nimm eine Chance, nimm eine Chance auf mich)
If you're all alone when the pretty birds have flown
Wenn du ganz alleine bist, wenn die hübschen Vögel weggeflogen sind
Honey I'm still free
Schatz, ich bin immer noch frei
Take a chance on me
Nimm eine Chance auf mich
Gonna do my very best and it ain't no lie
Ich werde mein Bestes geben und das ist kein Scherz
If you put me to the test, if you let me try
Wenn du mich auf die Probe stellst, wenn du mich versuchen lässt
If you change your mind, I'm the first in line
Se cambi idea, sono il primo in fila
Honey I'm still free
Tesoro sono ancora libero
Take a chance on me
Dai una possibilità a me
If you need me, let me know and I'll be around
Se hai bisogno di me, fammelo sapere e sarò nei paraggi
If you've got no place to go, when you're feeling down
Se non hai un posto dove andare, quando ti senti giù
If you're all alone when the pretty birds have flown
Se sei tutto solo quando i bei uccelli sono volati via
Honey I'm still free
Tesoro sono ancora libero
Take a chance on me
Dai una possibilità a me
Gonna do my very best, it ain't no lie
Farò del mio meglio, non è una bugia
If you put me to the test, if you let me try
Se mi metti alla prova, se mi lasci provare
Take a chance on me
Dai una possibilità a me
Take a chance on me
Dai una possibilità a me
We can go dancing, we can go walking, as long as we're together
Possiamo andare a ballare, possiamo andare a camminare, finché siamo insieme
Listen to some music, maybe just talking, get to know you better
Ascoltare un po' di musica, magari solo parlare, conoscerti meglio
'Cause you know I've got
Perché sai che ho
So much that I wanna do, when I dream I'm alone with you
Tanto che voglio fare, quando sogno sono solo con te
It's magic
È magia
You wanted to leave me there, afraid of a love affair
Volevi lasciarmi lì, spaventato da una storia d'amore
But I think you know
Ma penso che tu sappia
That I can't let go
Che non posso lasciare andare
If you change your mind, I'm the first in line
Se cambi idea, sono il primo in fila
Honey I'm still free
Tesoro sono ancora libero
Take a chance on me
Dai una possibilità a me
If you need me, let me know and I'll be around
Se hai bisogno di me, fammelo sapere e sarò nei paraggi
If you've got no place to go, if you're feeling down
Se non hai un posto dove andare, se ti senti giù
If you're all alone when the pretty birds have flown
Se sei tutto solo quando i bei uccelli sono volati via
Honey I'm still free
Tesoro sono ancora libero
Take a chance on me
Dai una possibilità a me
Gonna do my very best and it ain't no lie
Farò del mio meglio e non è una bugia
If you put me to the test, if you let me try
Se mi metti alla prova, se mi lasci provare
Take a chance on me
Dai una possibilità a me
Take a chance on me
Dai una possibilità a me
Oh you can take your time baby, I'm in no hurry, I know I'm gonna get you
Oh puoi prenderti il tuo tempo baby, non ho fretta, so che ti avrò
You don't wanna hurt me, baby don't worry, I ain't gonna let you
Non vuoi farmi del male, baby non preoccuparti, non ti lascerò
Let me tell you now
Lascia che ti dica ora
My love is strong enough to last when things are rough
Il mio amore è abbastanza forte da durare quando le cose sono dure
It's magic
È magia
You say that I waste my time but I can't get you off my mind
Dici che spreco il mio tempo ma non riesco a toglierti dalla mente
No I can't let go
No, non posso lasciare andare
'Cause I love you so
Perché ti amo così
Hopping in
Saltando dentro
If you like what you're seeing take a chance with me, ya
Se ti piace quello che vedi, dai una possibilità a me, ya
You won't be grabbed, if you're feeling horny
Non sarai afferrato, se ti senti eccitato
Well, you've passes so you got to know this precious property
Beh, hai passato quindi devi conoscere questa preziosa proprietà
I don't know the lads, so call me MC K
Non conosco i ragazzi, quindi chiamami MC K
Nobody sits, understand me clearly
Nessuno siede, capiscimi chiaramente
However hard he try, could he never own me
Per quanto possa provare, non potrebbe mai possedermi
We all fit nice and just move freely
Ci adattiamo tutti bene e ci muoviamo liberamente
Special K, what he says all said carefully
Special K, quello che dice tutto detto con attenzione
Me not sit all along and just wait by phone
Non mi siedo tutto solo e aspetto il telefono
Not call me 'cause me never, never home ya
Non chiamarmi perché non sono mai, mai a casa ya
Machine gun as we get the wrong one
Mitragliatrice mentre prendiamo il sbagliato
Master Mark, Master Paul, mister Luke and John
Master Mark, Master Paul, signor Luke e John
If we like what we see we chance a situation
Se ci piace quello che vediamo rischiamo una situazione
Nothing don't pay nothing, maybe see what follow on
Niente non paga niente, forse vediamo cosa segue
What a Jill may do if the right man come?
Cosa può fare una Jill se l'uomo giusto viene?
Hey rock da boat, come we just have a little fun
Ehi, dondola la barca, veniamo a divertirci un po'
Go now
Vai ora
Ba ba ba ba baa, ba ba ba ba baa
Ba ba ba ba baa, ba ba ba ba baa
Honey I'm still free
Tesoro sono ancora libero
Take a chance on me
Dai una possibilità a me
Gonna do my very best and it ain't no lie
Farò del mio meglio e non è una bugia
If you put me to the test, if you let me try
Se mi metti alla prova, se mi lasci provare
(Take a chance, take a chance, take a chance on me)
(Dai una possibilità, dai una possibilità, dai una possibilità a me)
If you're all alone when the pretty birds have flown
Se sei tutto solo quando i bei uccelli sono volati via
Honey I'm still free
Tesoro sono ancora libero
Take a chance on me
Dai una possibilità a me
Gonna do my very best and it ain't no lie
Farò del mio meglio e non è una bugia
If you put me to the test, if you let me try
Se mi metti alla prova, se mi lasci provare
If you change your mind, I'm the first in line
Jika kamu berubah pikiran, aku yang pertama di barisan
Honey I'm still free
Sayang aku masih bebas
Take a chance on me
Cobalah untuk memilihku
If you need me, let me know and I'll be around
Jika kamu membutuhkanku, beritahu aku dan aku akan ada di sana
If you've got no place to go, when you're feeling down
Jika kamu tidak punya tempat untuk pergi, saat kamu merasa sedih
If you're all alone when the pretty birds have flown
Jika kamu sendirian saat burung-burung cantik telah terbang
Honey I'm still free
Sayang aku masih bebas
Take a chance on me
Cobalah untuk memilihku
Gonna do my very best, it ain't no lie
Aku akan melakukan yang terbaik, ini bukan bohong
If you put me to the test, if you let me try
Jika kamu mengujiku, jika kamu membiarkan aku mencoba
Take a chance on me
Cobalah untuk memilihku
Take a chance on me
Cobalah untuk memilihku
We can go dancing, we can go walking, as long as we're together
Kita bisa menari, kita bisa berjalan-jalan, selama kita bersama
Listen to some music, maybe just talking, get to know you better
Mendengarkan musik, mungkin hanya berbicara, lebih mengenal kamu
'Cause you know I've got
Karena kamu tahu aku punya
So much that I wanna do, when I dream I'm alone with you
Banyak hal yang ingin aku lakukan, saat aku bermimpi aku bersamamu
It's magic
Itu ajaib
You wanted to leave me there, afraid of a love affair
Kamu ingin meninggalkanku di sana, takut akan asmara
But I think you know
Tapi aku pikir kamu tahu
That I can't let go
Bahwa aku tidak bisa melepaskan
If you change your mind, I'm the first in line
Jika kamu berubah pikiran, aku yang pertama di barisan
Honey I'm still free
Sayang aku masih bebas
Take a chance on me
Cobalah untuk memilihku
If you need me, let me know and I'll be around
Jika kamu membutuhkanku, beritahu aku dan aku akan ada di sana
If you've got no place to go, if you're feeling down
Jika kamu tidak punya tempat untuk pergi, jika kamu merasa sedih
If you're all alone when the pretty birds have flown
Jika kamu sendirian saat burung-burung cantik telah terbang
Honey I'm still free
Sayang aku masih bebas
Take a chance on me
Cobalah untuk memilihku
Gonna do my very best and it ain't no lie
Aku akan melakukan yang terbaik dan ini bukan bohong
If you put me to the test, if you let me try
Jika kamu mengujiku, jika kamu membiarkan aku mencoba
Take a chance on me
Cobalah untuk memilihku
Take a chance on me
Cobalah untuk memilihku
Oh you can take your time baby, I'm in no hurry, I know I'm gonna get you
Oh kamu bisa mengambil waktumu sayang, aku tidak terburu-buru, aku tahu aku akan mendapatkanmu
You don't wanna hurt me, baby don't worry, I ain't gonna let you
Kamu tidak ingin menyakitiku, sayang jangan khawatir, aku tidak akan membiarkanmu
Let me tell you now
Biarkan aku memberitahumu sekarang
My love is strong enough to last when things are rough
Cintaku cukup kuat untuk bertahan saat situasi sulit
It's magic
Itu ajaib
You say that I waste my time but I can't get you off my mind
Kamu bilang aku membuang waktuku tapi aku tidak bisa mengeluarkanmu dari pikiranku
No I can't let go
Tidak, aku tidak bisa melepaskan
'Cause I love you so
Karena aku sangat mencintaimu
Hopping in
Melompat masuk
If you like what you're seeing take a chance with me, ya
Jika kamu suka apa yang kamu lihat, cobalah bersamaku, ya
You won't be grabbed, if you're feeling horny
Kamu tidak akan tertangkap, jika kamu merasa bergairah
Well, you've passes so you got to know this precious property
Baik, kamu telah lulus jadi kamu harus tahu ini adalah properti berharga
I don't know the lads, so call me MC K
Aku tidak mengenal anak-anak, jadi panggil aku MC K
Nobody sits, understand me clearly
Tidak ada yang duduk, mengerti aku dengan jelas
However hard he try, could he never own me
Seberapa keras dia mencoba, dia tidak akan pernah memiliki aku
We all fit nice and just move freely
Kita semua cocok dengan baik dan hanya bergerak bebas
Special K, what he says all said carefully
Special K, apa yang dia katakan semua dikatakan dengan hati-hati
Me not sit all along and just wait by phone
Aku tidak duduk sendirian dan hanya menunggu di telepon
Not call me 'cause me never, never home ya
Jangan panggil aku karena aku tidak pernah, tidak pernah di rumah ya
Machine gun as we get the wrong one
Senapan mesin saat kita mendapatkan yang salah
Master Mark, Master Paul, mister Luke and John
Master Mark, Master Paul, Tuan Luke dan John
If we like what we see we chance a situation
Jika kita suka apa yang kita lihat kita mencoba situasi
Nothing don't pay nothing, maybe see what follow on
Tidak ada yang tidak membayar apa-apa, mungkin lihat apa yang terjadi selanjutnya
What a Jill may do if the right man come?
Apa yang akan Jill lakukan jika pria yang tepat datang?
Hey rock da boat, come we just have a little fun
Hei goyang kapal, ayo kita bersenang-senang
Go now
Pergi sekarang
Ba ba ba ba baa, ba ba ba ba baa
Ba ba ba ba baa, ba ba ba ba baa
Honey I'm still free
Sayang aku masih bebas
Take a chance on me
Cobalah untuk memilihku
Gonna do my very best and it ain't no lie
Aku akan melakukan yang terbaik dan ini bukan bohong
If you put me to the test, if you let me try
Jika kamu mengujiku, jika kamu membiarkan aku mencoba
(Take a chance, take a chance, take a chance on me)
(Cobalah, cobalah, cobalah untuk memilihku)
If you're all alone when the pretty birds have flown
Jika kamu sendirian saat burung-burung cantik telah terbang
Honey I'm still free
Sayang aku masih bebas
Take a chance on me
Cobalah untuk memilihku
Gonna do my very best and it ain't no lie
Aku akan melakukan yang terbaik dan ini bukan bohong
If you put me to the test, if you let me try
Jika kamu mengujiku, jika kamu membiarkan aku mencoba
If you change your mind, I'm the first in line
如果你改变主意,我是第一个等候的人
Honey I'm still free
亲爱的,我仍然自由
Take a chance on me
把机会给我
If you need me, let me know and I'll be around
如果你需要我,让我知道,我会在附近
If you've got no place to go, when you're feeling down
如果你无处可去,当你感到沮丧
If you're all alone when the pretty birds have flown
如果你孤单一人,当那些漂亮的鸟儿已经飞走
Honey I'm still free
亲爱的,我仍然自由
Take a chance on me
把机会给我
Gonna do my very best, it ain't no lie
我会尽我最大的努力,这不是谎言
If you put me to the test, if you let me try
如果你考验我,如果你让我尝试
Take a chance on me
把机会给我
Take a chance on me
把机会给我
We can go dancing, we can go walking, as long as we're together
我们可以去跳舞,我们可以去散步,只要我们在一起
Listen to some music, maybe just talking, get to know you better
听听音乐,也许只是聊聊天,更了解你
'Cause you know I've got
因为你知道我有
So much that I wanna do, when I dream I'm alone with you
很多我想做的事,当我梦到我和你独处时
It's magic
这是魔法
You wanted to leave me there, afraid of a love affair
你想把我留在那里,害怕恋爱
But I think you know
但我想你知道
That I can't let go
我无法放手
If you change your mind, I'm the first in line
如果你改变主意,我是第一个等候的人
Honey I'm still free
亲爱的,我仍然自由
Take a chance on me
把机会给我
If you need me, let me know and I'll be around
如果你需要我,让我知道,我会在附近
If you've got no place to go, if you're feeling down
如果你无处可去,如果你感到沮丧
If you're all alone when the pretty birds have flown
如果你孤单一人,当那些漂亮的鸟儿已经飞走
Honey I'm still free
亲爱的,我仍然自由
Take a chance on me
把机会给我
Gonna do my very best and it ain't no lie
我会尽我最大的努力,这不是谎言
If you put me to the test, if you let me try
如果你考验我,如果你让我尝试
Take a chance on me
把机会给我
Take a chance on me
把机会给我
Oh you can take your time baby, I'm in no hurry, I know I'm gonna get you
哦,你可以慢慢来,宝贝,我不急,我知道我会得到你
You don't wanna hurt me, baby don't worry, I ain't gonna let you
你不想伤害我,宝贝不用担心,我不会让你这么做
Let me tell you now
现在让我告诉你
My love is strong enough to last when things are rough
我的爱足够坚强,能够持续,当事情艰难时
It's magic
这是魔法
You say that I waste my time but I can't get you off my mind
你说我浪费时间,但我无法把你从我的脑海中赶走
No I can't let go
不,我无法放手
'Cause I love you so
因为我如此爱你
Hopping in
跳进来
If you like what you're seeing take a chance with me, ya
如果你喜欢你所看到的,和我一起冒险吧,是的
You won't be grabbed, if you're feeling horny
如果你感到兴奋,你不会被抓住
Well, you've passes so you got to know this precious property
好吧,你已经通过了,所以你得知道这宝贵的财产
I don't know the lads, so call me MC K
我不认识那些小伙子,所以叫我MC K
Nobody sits, understand me clearly
没有人坐下,清楚地理解我
However hard he try, could he never own me
无论他多么努力,他永远也拥有不了我
We all fit nice and just move freely
我们都很合适,就这样自由地移动
Special K, what he says all said carefully
Special K,他说的每句话都说得很小心
Me not sit all along and just wait by phone
我不会一直坐着,只是在电话旁等待
Not call me 'cause me never, never home ya
不要打电话给我,因为我永远不在家,是的
Machine gun as we get the wrong one
机关枪,我们得到了错误的一个
Master Mark, Master Paul, mister Luke and John
Master Mark, Master Paul, mister Luke and John
If we like what we see we chance a situation
如果我们喜欢我们所看到的,我们会冒险一试
Nothing don't pay nothing, maybe see what follow on
没有付出就没有收获,也许看看接下来会发生什么
What a Jill may do if the right man come?
Jill会做什么如果合适的人出现?
Hey rock da boat, come we just have a little fun
嘿,摇晃这艘船,我们只是来点乐趣
Go now
现在走吧
Ba ba ba ba baa, ba ba ba ba baa
Ba ba ba ba baa, ba ba ba ba baa
Honey I'm still free
亲爱的,我仍然自由
Take a chance on me
把机会给我
Gonna do my very best and it ain't no lie
我会尽我最大的努力,这不是谎言
If you put me to the test, if you let me try
如果你考验我,如果你让我尝试
(Take a chance, take a chance, take a chance on me)
(把机会给我,把机会给我,把机会给我)
If you're all alone when the pretty birds have flown
如果你孤单一人,当那些漂亮的鸟儿已经飞走
Honey I'm still free
亲爱的,我仍然自由
Take a chance on me
把机会给我
Gonna do my very best and it ain't no lie
我会尽我最大的努力,这不是谎言
If you put me to the test, if you let me try
如果你考验我,如果你让我尝试

Curiosidades sobre a música Take A Chance On Me [2009 Remastered Version] de Erasure

Em quais álbuns a música “Take A Chance On Me [2009 Remastered Version]” foi lançada por Erasure?
Erasure lançou a música nos álbums “Hits! The Very Best of Erasure” em 2003 e “Total Pop! The First 40 Hits” em 2009.
De quem é a composição da música “Take A Chance On Me [2009 Remastered Version]” de Erasure?
A música “Take A Chance On Me [2009 Remastered Version]” de Erasure foi composta por Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus.

Músicas mais populares de Erasure

Outros artistas de Pop