Istud malum
Numquam visum
Terra numquam ita laesa est
Mundus miserabilis
Tantus furor non iam oritur
Postquam haec subiimus
This is the greatest tribulation
Don't give in to all the fear
It will cause pain and suffering
We can't escape
It's part of our evolution
Do not dwell on elegy
Trust your instinct, it will always guide the way
This is the full annihilation
Just give in to our fate
It will destroy all dignity
We can't escape
There will be no absolution
Do not breathe in all the grief
Trust your instinct, it will always guide the way
Laws of time dictate our lives
This moment we live in
Will drive us faster to the arms of solitude
This torment will force us
To open up the doors to our awakening
Spread light
Let that inner force be on your side
Spread light
Trust the path, our fate
Put into practice what you got along the way
Tanget omnem iste horror
Creaturam
Contra cladem nos armemus
Te praepara
Dancing on ruins
In search of more power
But we have forgotten
To water the soil that forgives
Let it live
The moment we're living
Reveals our true identity
This moment we live in
Will drive us faster to the arms of solitude
This torment will force us
To open up the doors to our awakening
This moment we live in
Will drive us faster to the arms of solitude
This torment will force us
To open up the doors to our awakening
Laws of time dictate our lives
Istud malum
Istud malum
Numquam visum
Numquam visum
Terra numquam ita laesa est
Terra numquam ita laesa est
Mundus miserabilis
Mundus miserabilis
Tantus furor non iam oritur
Tantus furor non iam oritur
Postquam haec subiimus
Postquam haec subiimus
This is the greatest tribulation
Esta é a maior tribulação
Don't give in to all the fear
Não ceda a todo o medo
It will cause pain and suffering
Isso causará dor e sofrimento
We can't escape
Não podemos escapar
It's part of our evolution
Faz parte da nossa evolução
Do not dwell on elegy
Não se detenha na elegia
Trust your instinct, it will always guide the way
Confie no seu instinto, ele sempre mostrará o caminho
This is the full annihilation
Esta é a aniquilação total
Just give in to our fate
Apenas se entregue ao nosso destino
It will destroy all dignity
Isso destruirá toda a dignidade
We can't escape
Não podemos escapar
There will be no absolution
Não haverá absolvição
Do not breathe in all the grief
Não respire toda a tristeza
Trust your instinct, it will always guide the way
Confie no seu instinto, ele sempre mostrará o caminho
Laws of time dictate our lives
As leis do tempo ditam nossas vidas
This moment we live in
Este momento em que vivemos
Will drive us faster to the arms of solitude
Nos levará mais rápido para os braços da solidão
This torment will force us
Este tormento nos forçará
To open up the doors to our awakening
A abrir as portas para o nosso despertar
Spread light
Espalhe luz
Let that inner force be on your side
Deixe essa força interior estar ao seu lado
Spread light
Espalhe luz
Trust the path, our fate
Confie no caminho, nosso destino
Put into practice what you got along the way
Coloque em prática o que você aprendeu ao longo do caminho
Tanget omnem iste horror
Tanget omnem iste horror
Creaturam
Creaturam
Contra cladem nos armemus
Contra cladem nos armemus
Te praepara
Te praepara
Dancing on ruins
Dançando sobre ruínas
In search of more power
Em busca de mais poder
But we have forgotten
Mas nós esquecemos
To water the soil that forgives
De regar o solo que perdoa
Let it live
Deixe-o viver
The moment we're living
O momento em que estamos vivendo
Reveals our true identity
Revela nossa verdadeira identidade
This moment we live in
Este momento em que vivemos
Will drive us faster to the arms of solitude
Nos levará mais rápido para os braços da solidão
This torment will force us
Este tormento nos forçará
To open up the doors to our awakening
A abrir as portas para o nosso despertar
This moment we live in
Este momento em que vivemos
Will drive us faster to the arms of solitude
Nos levará mais rápido para os braços da solidão
This torment will force us
Este tormento nos forçará
To open up the doors to our awakening
A abrir as portas para o nosso despertar
Laws of time dictate our lives
As leis do tempo ditam nossas vidas
Istud malum
Istud malum
Numquam visum
Numquam visum
Terra numquam ita laesa est
Terra numquam ita laesa est
Mundus miserabilis
Mundus miserabilis
Tantus furor non iam oritur
Tantus furor non iam oritur
Postquam haec subiimus
Postquam haec subiimus
This is the greatest tribulation
Esta es la mayor tribulación
Don't give in to all the fear
No cedas a todo el miedo
It will cause pain and suffering
Causará dolor y sufrimiento
We can't escape
No podemos escapar
It's part of our evolution
Es parte de nuestra evolución
Do not dwell on elegy
No te detengas en la elegía
Trust your instinct, it will always guide the way
Confía en tu instinto, siempre guiará el camino
This is the full annihilation
Esta es la aniquilación total
Just give in to our fate
Solo cede a nuestro destino
It will destroy all dignity
Destruirá toda dignidad
We can't escape
No podemos escapar
There will be no absolution
No habrá absolución
Do not breathe in all the grief
No respires todo el dolor
Trust your instinct, it will always guide the way
Confía en tu instinto, siempre guiará el camino
Laws of time dictate our lives
Las leyes del tiempo dictan nuestras vidas
This moment we live in
Este momento en el que vivimos
Will drive us faster to the arms of solitude
Nos impulsará más rápido hacia los brazos de la soledad
This torment will force us
Este tormento nos obligará
To open up the doors to our awakening
A abrir las puertas a nuestro despertar
Spread light
Difunde luz
Let that inner force be on your side
Deja que esa fuerza interna esté de tu lado
Spread light
Difunde luz
Trust the path, our fate
Confía en el camino, nuestro destino
Put into practice what you got along the way
Pon en práctica lo que has aprendido en el camino
Tanget omnem iste horror
Tanget omnem iste horror
Creaturam
Creaturam
Contra cladem nos armemus
Contra cladem nos armemus
Te praepara
Te praepara
Dancing on ruins
Bailando sobre ruinas
In search of more power
En busca de más poder
But we have forgotten
Pero hemos olvidado
To water the soil that forgives
Regar el suelo que perdona
Let it live
Déjalo vivir
The moment we're living
El momento en que estamos viviendo
Reveals our true identity
Revela nuestra verdadera identidad
This moment we live in
Este momento en el que vivimos
Will drive us faster to the arms of solitude
Nos impulsará más rápido hacia los brazos de la soledad
This torment will force us
Este tormento nos obligará
To open up the doors to our awakening
A abrir las puertas a nuestro despertar
This moment we live in
Este momento en que vivimos
Will drive us faster to the arms of solitude
Nos impulsará más rápido hacia los brazos de la soledad
This torment will force us
Este tormento nos obligará
To open up the doors to our awakening
A abrir las puertas a nuestro despertar
Laws of time dictate our lives
Las leyes del tiempo dictan nuestras vidas
Istud malum
Istud malum
Numquam visum
Numquam visum
Terra numquam ita laesa est
Terra numquam ita laesa est
Mundus miserabilis
Mundus miserabilis
Tantus furor non iam oritur
Tantus furor non iam oritur
Postquam haec subiimus
Postquam haec subiimus
This is the greatest tribulation
C'est la plus grande tribulation
Don't give in to all the fear
Ne succombez pas à toute la peur
It will cause pain and suffering
Cela causera de la douleur et de la souffrance
We can't escape
Nous ne pouvons pas échapper
It's part of our evolution
C'est une partie de notre évolution
Do not dwell on elegy
Ne vous attardez pas sur l'élégie
Trust your instinct, it will always guide the way
Faites confiance à votre instinct, il guidera toujours le chemin
This is the full annihilation
C'est l'annihilation totale
Just give in to our fate
Abandonnez-vous simplement à notre destin
It will destroy all dignity
Cela détruira toute dignité
We can't escape
Nous ne pouvons pas échapper
There will be no absolution
Il n'y aura pas d'absolution
Do not breathe in all the grief
Ne respirez pas tout le chagrin
Trust your instinct, it will always guide the way
Faites confiance à votre instinct, il guidera toujours le chemin
Laws of time dictate our lives
Les lois du temps dictent nos vies
This moment we live in
Ce moment où nous vivons
Will drive us faster to the arms of solitude
Nous poussera plus vite vers les bras de la solitude
This torment will force us
Ce tourment nous forcera
To open up the doors to our awakening
À ouvrir les portes de notre éveil
Spread light
Répandez la lumière
Let that inner force be on your side
Laissez cette force intérieure être de votre côté
Spread light
Répandez la lumière
Trust the path, our fate
Faites confiance au chemin, à notre destin
Put into practice what you got along the way
Mettez en pratique ce que vous avez appris en cours de route
Tanget omnem iste horror
Tanget omnem iste horror
Creaturam
Creaturam
Contra cladem nos armemus
Contra cladem nos armemus
Te praepara
Te praepara
Dancing on ruins
Dansant sur les ruines
In search of more power
À la recherche de plus de pouvoir
But we have forgotten
Mais nous avons oublié
To water the soil that forgives
D'arroser le sol qui pardonne
Let it live
Laissez-le vivre
The moment we're living
Le moment où nous vivons
Reveals our true identity
Révèle notre véritable identité
This moment we live in
Ce moment où nous vivons
Will drive us faster to the arms of solitude
Nous poussera plus vite vers les bras de la solitude
This torment will force us
Ce tourment nous forcera
To open up the doors to our awakening
À ouvrir les portes de notre éveil
This moment we live in
Ce moment où nous vivons
Will drive us faster to the arms of solitude
Nous poussera plus vite vers les bras de la solitude
This torment will force us
Ce tourment nous forcera
To open up the doors to our awakening
À ouvrir les portes de notre éveil
Laws of time dictate our lives
Les lois du temps dictent nos vies
Istud malum
Istud malum
Numquam visum
Numquam visum
Terra numquam ita laesa est
Terra numquam ita laesa est
Mundus miserabilis
Mundus miserabilis
Tantus furor non iam oritur
Tantus furor non iam oritur
Postquam haec subiimus
Postquam haec subiimus
This is the greatest tribulation
Questa è la più grande tribolazione
Don't give in to all the fear
Non cedere a tutta la paura
It will cause pain and suffering
Causa dolore e sofferenza
We can't escape
Non possiamo sfuggire
It's part of our evolution
È parte della nostra evoluzione
Do not dwell on elegy
Non soffermarti sull'elegia
Trust your instinct, it will always guide the way
Fidati del tuo istinto, guiderà sempre la strada
This is the full annihilation
Questa è la piena annientazione
Just give in to our fate
Cedi solo al nostro destino
It will destroy all dignity
Distruggerà tutta la dignità
We can't escape
Non possiamo sfuggire
There will be no absolution
Non ci sarà nessuna assoluzione
Do not breathe in all the grief
Non respirare tutto il dolore
Trust your instinct, it will always guide the way
Fidati del tuo istinto, guiderà sempre la strada
Laws of time dictate our lives
Le leggi del tempo dettano le nostre vite
This moment we live in
Questo momento in cui viviamo
Will drive us faster to the arms of solitude
Ci spingerà più velocemente nelle braccia della solitudine
This torment will force us
Questo tormento ci costringerà
To open up the doors to our awakening
Ad aprire le porte al nostro risveglio
Spread light
Diffondi la luce
Let that inner force be on your side
Lascia che quella forza interiore sia dalla tua parte
Spread light
Diffondi la luce
Trust the path, our fate
Fidati del percorso, del nostro destino
Put into practice what you got along the way
Metti in pratica ciò che hai imparato lungo la strada
Tanget omnem iste horror
Tanget omnem iste horror
Creaturam
Creaturam
Contra cladem nos armemus
Contra cladem nos armemus
Te praepara
Te praepara
Dancing on ruins
Ballando sulle rovine
In search of more power
In cerca di più potere
But we have forgotten
Ma abbiamo dimenticato
To water the soil that forgives
Di innaffiare il terreno che perdona
Let it live
Lascialo vivere
The moment we're living
Il momento in cui stiamo vivendo
Reveals our true identity
Rivela la nostra vera identità
This moment we live in
Questo momento in cui viviamo
Will drive us faster to the arms of solitude
Ci spingerà più velocemente nelle braccia della solitudine
This torment will force us
Questo tormento ci costringerà
To open up the doors to our awakening
Ad aprire le porte al nostro risveglio
This moment we live in
Questo momento in cui viviamo
Will drive us faster to the arms of solitude
Ci spingerà più velocemente nelle braccia della solitudine
This torment will force us
Questo tormento ci costringerà
To open up the doors to our awakening
Ad aprire le porte al nostro risveglio
Laws of time dictate our lives
Le leggi del tempo dettano le nostre vite