aria
Non so perché
Non so perché
Non so perché
Non so perché
Non so perché
Non mi rispecchio in quello che ho detto
Non so perché
Non mi riconosco più allo specchio
Non so perché (non so perché)
I miei pensieri non sembrano miei
Non so perché (non so perché)
Dipingo un cuadro ad occhi chiusi
Ti scrivo un libro senza parole
Mi manca l'aria che espiravi
Mi manca l'aria tu che mi guardi
(Non so perché, mi manca l'aria)
Non so perché
Non mi rispecchio in quello che ho detto
Non so perché
Non mi riconosco più allo specchio
Non so perché (non so perché)
I miei pensieri non sembrano miei
Non so perché (non so perché)
Du hast mich gebrochen, ich weis nicht mehr wie ich wieder zu mir finde
Ich weis die Sterne sind an meiner Seite
bis du endlich aus mein'm Kopf verschwindest
Shit, ich hoff dass du mich siehst, wie ich die beste Version von mir bilde
Ich wünsch' dir alles Gute, doch vergesse mittlerweile sogar deine Stimme, ja
Non so perché (mi manca l'aria)
Non so perché (mi manca l'aria)
Mi manca l'aria