Ciencia De La Lluvia

Luis Humberto Navejas

Letra Tradução

Se te extraña en el cielo
Se te extraña en el cielo

Me encontraste en lo más bajo
En el camino disfrazado de atajo
Nada de lo que veía
Nada de lo que creía
Importa en este día pues me encontraste
Ni de lo que lloraba ni de lo que me quejaba
Mi carga quitaste cuando me encontraste
Todo lo hago por ti y esto no es un lamento
Sino un ruego donde intento que
Te quedes aquí, te quedes aquí

Quiero que me vean contigo por las calles
Cuando camino presentarles
Quien ya vino

Nada de lo que veía
Nada de lo que creía
Importa en este día pues me encontraste
Ni de lo que lloraba ni de lo que me quejaba
Mi carga quitaste cuando me encontraste
Todo lo hago por ti y esto no es un lamento
Sino un ruego donde intento que
Te quedes aquí

Todo lo hago por ti y yo no te pido nada
Solo ver esa mirada y ese sonreír

Te voy a cuidar
No llores que mira estás haciendo a Dios llorar
Y sus lagrimas mojan tu cabello, el universo, eres anhelo
Por eso cada vez que veas la lluvia es porque

Se te extraña en el cielo
Se te extraña en el cielo
Se te extraña en el cielo
Se te extraña en el cielo
Se te extraña en el cielo

Se te extraña en el cielo
Sente-se a sua falta no céu
Se te extraña en el cielo
Sente-se a sua falta no céu
Me encontraste en lo más bajo
Você me encontrou no mais baixo
En el camino disfrazado de atajo
No caminho disfarçado de atalho
Nada de lo que veía
Nada do que eu via
Nada de lo que creía
Nada do que eu acreditava
Importa en este día pues me encontraste
Importa neste dia pois você me encontrou
Ni de lo que lloraba ni de lo que me quejaba
Nem do que eu chorava nem do que eu reclamava
Mi carga quitaste cuando me encontraste
Você tirou meu fardo quando me encontrou
Todo lo hago por ti y esto no es un lamento
Tudo faço por você e isso não é um lamento
Sino un ruego donde intento que
Mas um pedido onde tento que
Te quedes aquí, te quedes aquí
Você fique aqui, fique aqui
Quiero que me vean contigo por las calles
Quero que me vejam com você pelas ruas
Cuando camino presentarles
Quando caminho apresentar-lhes
Quien ya vino
Quem já veio
Nada de lo que veía
Nada do que eu via
Nada de lo que creía
Nada do que eu acreditava
Importa en este día pues me encontraste
Importa neste dia pois você me encontrou
Ni de lo que lloraba ni de lo que me quejaba
Nem do que eu chorava nem do que eu reclamava
Mi carga quitaste cuando me encontraste
Você tirou meu fardo quando me encontrou
Todo lo hago por ti y esto no es un lamento
Tudo faço por você e isso não é um lamento
Sino un ruego donde intento que
Mas um pedido onde tento que
Te quedes aquí
Você fique aqui
Todo lo hago por ti y yo no te pido nada
Tudo faço por você e eu não peço nada
Solo ver esa mirada y ese sonreír
Só ver esse olhar e esse sorrir
Te voy a cuidar
Vou cuidar de você
No llores que mira estás haciendo a Dios llorar
Não chore que veja, você está fazendo Deus chorar
Y sus lagrimas mojan tu cabello, el universo, eres anhelo
E suas lágrimas molham seu cabelo, o universo, você é desejo
Por eso cada vez que veas la lluvia es porque
Por isso cada vez que você vê a chuva é porque
Se te extraña en el cielo
Sente-se a sua falta no céu
Se te extraña en el cielo
Sente-se a sua falta no céu
Se te extraña en el cielo
Sente-se a sua falta no céu
Se te extraña en el cielo
Sente-se a sua falta no céu
Se te extraña en el cielo
Sente-se a sua falta no céu
Se te extraña en el cielo
You are missed in heaven
Se te extraña en el cielo
You are missed in heaven
Me encontraste en lo más bajo
You found me at my lowest
En el camino disfrazado de atajo
On the path disguised as a shortcut
Nada de lo que veía
Nothing of what I saw
Nada de lo que creía
Nothing of what I believed
Importa en este día pues me encontraste
Matters on this day because you found me
Ni de lo que lloraba ni de lo que me quejaba
Neither of what I cried nor of what I complained
Mi carga quitaste cuando me encontraste
You took my burden when you found me
Todo lo hago por ti y esto no es un lamento
I do everything for you and this is not a lament
Sino un ruego donde intento que
But a plea where I try that
Te quedes aquí, te quedes aquí
You stay here, you stay here
Quiero que me vean contigo por las calles
I want them to see me with you on the streets
Cuando camino presentarles
When I walk to present them
Quien ya vino
Who has already come
Nada de lo que veía
Nothing of what I saw
Nada de lo que creía
Nothing of what I believed
Importa en este día pues me encontraste
Matters on this day because you found me
Ni de lo que lloraba ni de lo que me quejaba
Neither of what I cried nor of what I complained
Mi carga quitaste cuando me encontraste
You took my burden when you found me
Todo lo hago por ti y esto no es un lamento
I do everything for you and this is not a lament
Sino un ruego donde intento que
But a plea where I try that
Te quedes aquí
You stay here
Todo lo hago por ti y yo no te pido nada
I do everything for you and I don't ask you for anything
Solo ver esa mirada y ese sonreír
Just to see that look and that smile
Te voy a cuidar
I'm going to take care of you
No llores que mira estás haciendo a Dios llorar
Don't cry because look, you're making God cry
Y sus lagrimas mojan tu cabello, el universo, eres anhelo
And his tears wet your hair, the universe, you are desire
Por eso cada vez que veas la lluvia es porque
That's why every time you see the rain it's because
Se te extraña en el cielo
You are missed in heaven
Se te extraña en el cielo
You are missed in heaven
Se te extraña en el cielo
You are missed in heaven
Se te extraña en el cielo
You are missed in heaven
Se te extraña en el cielo
You are missed in heaven
Se te extraña en el cielo
Tu nous manques dans le ciel
Se te extraña en el cielo
Tu nous manques dans le ciel
Me encontraste en lo más bajo
Tu m'as trouvé au plus bas
En el camino disfrazado de atajo
Sur le chemin déguisé en raccourci
Nada de lo que veía
Rien de ce que je voyais
Nada de lo que creía
Rien de ce que je croyais
Importa en este día pues me encontraste
N'a d'importance ce jour-là car tu m'as trouvé
Ni de lo que lloraba ni de lo que me quejaba
Ni de ce que je pleurais ni de ce dont je me plaignais
Mi carga quitaste cuando me encontraste
Tu as enlevé mon fardeau quand tu m'as trouvé
Todo lo hago por ti y esto no es un lamento
Je fais tout pour toi et ce n'est pas une plainte
Sino un ruego donde intento que
Mais une prière où j'essaie que
Te quedes aquí, te quedes aquí
Tu restes ici, tu restes ici
Quiero que me vean contigo por las calles
Je veux qu'ils me voient avec toi dans les rues
Cuando camino presentarles
Quand je marche, leur présenter
Quien ya vino
Celui qui est déjà venu
Nada de lo que veía
Rien de ce que je voyais
Nada de lo que creía
Rien de ce que je croyais
Importa en este día pues me encontraste
N'a d'importance ce jour-là car tu m'as trouvé
Ni de lo que lloraba ni de lo que me quejaba
Ni de ce que je pleurais ni de ce dont je me plaignais
Mi carga quitaste cuando me encontraste
Tu as enlevé mon fardeau quand tu m'as trouvé
Todo lo hago por ti y esto no es un lamento
Je fais tout pour toi et ce n'est pas une plainte
Sino un ruego donde intento que
Mais une prière où j'essaie que
Te quedes aquí
Tu restes ici
Todo lo hago por ti y yo no te pido nada
Je fais tout pour toi et je ne te demande rien
Solo ver esa mirada y ese sonreír
Juste voir ce regard et ce sourire
Te voy a cuidar
Je vais prendre soin de toi
No llores que mira estás haciendo a Dios llorar
Ne pleure pas, regarde, tu fais pleurer Dieu
Y sus lagrimas mojan tu cabello, el universo, eres anhelo
Et ses larmes mouillent tes cheveux, l'univers, tu es désiré
Por eso cada vez que veas la lluvia es porque
C'est pourquoi chaque fois que tu vois la pluie, c'est parce que
Se te extraña en el cielo
Tu nous manques dans le ciel
Se te extraña en el cielo
Tu nous manques dans le ciel
Se te extraña en el cielo
Tu nous manques dans le ciel
Se te extraña en el cielo
Tu nous manques dans le ciel
Se te extraña en el cielo
Tu nous manques dans le ciel
Se te extraña en el cielo
Du wirst im Himmel vermisst
Se te extraña en el cielo
Du wirst im Himmel vermisst
Me encontraste en lo más bajo
Du hast mich auf dem Tiefpunkt gefunden
En el camino disfrazado de atajo
Auf dem Weg, getarnt als Abkürzung
Nada de lo que veía
Nichts von dem, was ich sah
Nada de lo que creía
Nichts von dem, was ich glaubte
Importa en este día pues me encontraste
Ist an diesem Tag wichtig, denn du hast mich gefunden
Ni de lo que lloraba ni de lo que me quejaba
Weder das, was ich weinte, noch das, worüber ich klagte
Mi carga quitaste cuando me encontraste
Du hast meine Last genommen, als du mich gefunden hast
Todo lo hago por ti y esto no es un lamento
Alles mache ich für dich und das ist kein Klagen
Sino un ruego donde intento que
Sondern eine Bitte, in der ich versuche, dass
Te quedes aquí, te quedes aquí
Du hier bleibst, du hier bleibst
Quiero que me vean contigo por las calles
Ich möchte, dass man mich mit dir auf den Straßen sieht
Cuando camino presentarles
Wenn ich gehe, um ihnen vorzustellen
Quien ya vino
Wer schon gekommen ist
Nada de lo que veía
Nichts von dem, was ich sah
Nada de lo que creía
Nichts von dem, was ich glaubte
Importa en este día pues me encontraste
Ist an diesem Tag wichtig, denn du hast mich gefunden
Ni de lo que lloraba ni de lo que me quejaba
Weder das, was ich weinte, noch das, worüber ich klagte
Mi carga quitaste cuando me encontraste
Du hast meine Last genommen, als du mich gefunden hast
Todo lo hago por ti y esto no es un lamento
Alles mache ich für dich und das ist kein Klagen
Sino un ruego donde intento que
Sondern eine Bitte, in der ich versuche, dass
Te quedes aquí
Du hier bleibst
Todo lo hago por ti y yo no te pido nada
Alles mache ich für dich und ich bitte dich um nichts
Solo ver esa mirada y ese sonreír
Nur diesen Blick zu sehen und dieses Lächeln
Te voy a cuidar
Ich werde auf dich aufpassen
No llores que mira estás haciendo a Dios llorar
Weine nicht, denn sieh, du bringst Gott zum Weinen
Y sus lagrimas mojan tu cabello, el universo, eres anhelo
Und seine Tränen benetzen dein Haar, das Universum, du bist Sehnsucht
Por eso cada vez que veas la lluvia es porque
Deshalb, jedes Mal wenn du den Regen siehst, ist es weil
Se te extraña en el cielo
Du wirst im Himmel vermisst
Se te extraña en el cielo
Du wirst im Himmel vermisst
Se te extraña en el cielo
Du wirst im Himmel vermisst
Se te extraña en el cielo
Du wirst im Himmel vermisst
Se te extraña en el cielo
Du wirst im Himmel vermisst
Se te extraña en el cielo
Ti si sente la mancanza in cielo
Se te extraña en el cielo
Ti si sente la mancanza in cielo
Me encontraste en lo más bajo
Mi hai trovato nel punto più basso
En el camino disfrazado de atajo
Sulla strada travestita da scorciatoia
Nada de lo que veía
Niente di ciò che vedevo
Nada de lo que creía
Niente di ciò che credevo
Importa en este día pues me encontraste
Conta in questo giorno perché mi hai trovato
Ni de lo que lloraba ni de lo que me quejaba
Né di ciò che piangevo né di ciò di cui mi lamentavo
Mi carga quitaste cuando me encontraste
Hai tolto il mio peso quando mi hai trovato
Todo lo hago por ti y esto no es un lamento
Faccio tutto per te e questo non è un lamento
Sino un ruego donde intento que
Ma una preghiera in cui cerco che
Te quedes aquí, te quedes aquí
Tu resti qui, tu resti qui
Quiero que me vean contigo por las calles
Voglio che mi vedano con te per le strade
Cuando camino presentarles
Quando cammino per presentare
Quien ya vino
Chi è già venuto
Nada de lo que veía
Niente di ciò che vedevo
Nada de lo que creía
Niente di ciò che credevo
Importa en este día pues me encontraste
Conta in questo giorno perché mi hai trovato
Ni de lo que lloraba ni de lo que me quejaba
Né di ciò che piangevo né di ciò di cui mi lamentavo
Mi carga quitaste cuando me encontraste
Hai tolto il mio peso quando mi hai trovato
Todo lo hago por ti y esto no es un lamento
Faccio tutto per te e questo non è un lamento
Sino un ruego donde intento que
Ma una preghiera in cui cerco che
Te quedes aquí
Tu resti qui
Todo lo hago por ti y yo no te pido nada
Faccio tutto per te e non ti chiedo nulla
Solo ver esa mirada y ese sonreír
Solo vedere quel sguardo e quel sorriso
Te voy a cuidar
Ti prenderò cura
No llores que mira estás haciendo a Dios llorar
Non piangere che stai facendo piangere Dio
Y sus lagrimas mojan tu cabello, el universo, eres anhelo
E le sue lacrime bagnano i tuoi capelli, l'universo, sei desiderio
Por eso cada vez que veas la lluvia es porque
Ecco perché ogni volta che vedi la pioggia è perché
Se te extraña en el cielo
Ti si sente la mancanza in cielo
Se te extraña en el cielo
Ti si sente la mancanza in cielo
Se te extraña en el cielo
Ti si sente la mancanza in cielo
Se te extraña en el cielo
Ti si sente la mancanza in cielo
Se te extraña en el cielo
Ti si sente la mancanza in cielo

Curiosidades sobre a música Ciencia De La Lluvia de Enjambre

Quando a música “Ciencia De La Lluvia” foi lançada por Enjambre?
A música Ciencia De La Lluvia foi lançada em 2010, no álbum “Daltónico”.
De quem é a composição da música “Ciencia De La Lluvia” de Enjambre?
A música “Ciencia De La Lluvia” de Enjambre foi composta por Luis Humberto Navejas.

Músicas mais populares de Enjambre

Outros artistas de Pop rock