Il y a de la gue-dro et des putes de luxe
Dans mon bando de luxe
Si je me retrouve avec une arme en moins
Et une victime en plus
Je suis dans le hood et j'évite la police
J'connais les astuces
Comme une boîte de Télécom
Toutes les semaines j'active des puces
Fils de pute il s'est fait fumé, il s'est fait tuer, dommage
Je vais prier pour sa famille, je vais tourner la page
Arrête de faire le OG, les tueurs n'ont pas d'âge
Si tu hang avec les rats tu mets les petit en rage
Ici c'est gang, gang, gang tout a changé
T'as pas de flingue, flingue, flingue t'es en danger
Et si tu les laisses voir ta peur ils vont te manger
Tout est cool jusqu'à ce que le canon te fait danser
Et j'ai des frérots qui enlèvent des vies
J'peux même pas les nommer mais je préfère tirer moi-même
Avant de leur téléphoner, tu m'as vu à la télé
Tu t'es dit que j'ai déconné mais avant que ma mère m'enterre
Je nique la tienne et je vais m'isoler, oh
Je suis dans mes folies, oh
Y a aucune pute qui prend mon cœur, je suis pas Roméo
On sort de la suite du président, je bloque son numéro
Cette tass-pé nous calculait ap' quand on avait zéro
Elle dit qu'elle aime les bad boy, ceux qui ont des pistolets
Elle veux des shishas ballon moi je veux des billets violets
Elle twerk, elle fait la tchoin, elle pense qu'elle va nous michtonner
Elle sait pas que je suis devenu rich grâce au pimp money
Le cœur éparpillé, baby ne t'approche pas
Et on va se débrouiller, maman t'inquiète, n'y pense pas
Salope, je sais que tu m'aurais quitté si j'étais celui d'avant
Ma vie c'est un movie et je le trouve pas émouvant
La nuit je fais des cauchemars et je me vois aux arrivants
L'argent du rap m'appelle mais le bando est attirant
Et le petit Enima est devenu malaisant
En cavale, il fait du cheese et du parmesan
Si tu le vois avec une thotty y a un bag dedans
Et c'est une bijouterie mobile quand on passe devant
Et j'ai mon Glizzy, il m'a payé plus que dix heures
J'vais au studio une heure, j'vais dans le trap dix heures
J'voulais être le boss et il voulait que je fasse le livreur
Mais nous on était plusieurs, dans le crime depuis mineurs
Elle dit qu'elle aime les bad boy, ceux qui ont des pistolets
Elle veux des shishas ballon moi je veux des billets violets
Elle twerk, elle fait la tchoin, elle pense qu'elle va nous michtonner
Elle sait pas que je suis devenu rich grâce au pimp money
Le cœur éparpillé, baby ne t'approche pas
Et on va se débrouiller, maman t'inquiète, n'y pense pas
Il y a de la gue-dro et des putes de luxe
Há drogas e prostitutas de luxo
Dans mon bando de luxe
No meu esconderijo de luxo
Si je me retrouve avec une arme en moins
Se eu acabar com uma arma a menos
Et une victime en plus
E uma vítima a mais
Je suis dans le hood et j'évite la police
Estou no gueto e evito a polícia
J'connais les astuces
Conheço os truques
Comme une boîte de Télécom
Como uma caixa de Telecom
Toutes les semaines j'active des puces
Todas as semanas eu ativo chips
Fils de pute il s'est fait fumé, il s'est fait tuer, dommage
Filho da puta, ele foi fumado, ele foi morto, que pena
Je vais prier pour sa famille, je vais tourner la page
Vou rezar pela família dele, vou virar a página
Arrête de faire le OG, les tueurs n'ont pas d'âge
Pare de agir como um OG, os assassinos não têm idade
Si tu hang avec les rats tu mets les petit en rage
Se você anda com os ratos, você deixa os pequenos furiosos
Ici c'est gang, gang, gang tout a changé
Aqui é gangue, gangue, gangue, tudo mudou
T'as pas de flingue, flingue, flingue t'es en danger
Você não tem uma arma, arma, arma, você está em perigo
Et si tu les laisses voir ta peur ils vont te manger
E se você deixá-los ver seu medo, eles vão te comer
Tout est cool jusqu'à ce que le canon te fait danser
Tudo está legal até que o canhão te faça dançar
Et j'ai des frérots qui enlèvent des vies
E eu tenho irmãos que tiram vidas
J'peux même pas les nommer mais je préfère tirer moi-même
Não posso nem nomeá-los, mas prefiro atirar eu mesmo
Avant de leur téléphoner, tu m'as vu à la télé
Antes de ligar para eles, você me viu na TV
Tu t'es dit que j'ai déconné mais avant que ma mère m'enterre
Você pensou que eu tinha estragado tudo, mas antes que minha mãe me enterre
Je nique la tienne et je vais m'isoler, oh
Eu fodo a sua e vou me isolar, oh
Je suis dans mes folies, oh
Estou nas minhas loucuras, oh
Y a aucune pute qui prend mon cœur, je suis pas Roméo
Não há puta que pegue meu coração, eu não sou Romeu
On sort de la suite du président, je bloque son numéro
Saímos da suíte do presidente, eu bloqueio o número dele
Cette tass-pé nous calculait ap' quand on avait zéro
Essa vadia não nos calculava quando não tínhamos nada
Elle dit qu'elle aime les bad boy, ceux qui ont des pistolets
Ela diz que gosta de bad boys, aqueles que têm pistolas
Elle veux des shishas ballon moi je veux des billets violets
Ela quer narguilés, eu quero notas roxas
Elle twerk, elle fait la tchoin, elle pense qu'elle va nous michtonner
Ela dança, ela faz a tchoin, ela acha que vai nos enganar
Elle sait pas que je suis devenu rich grâce au pimp money
Ela não sabe que eu fiquei rico graças ao dinheiro do cafetão
Le cœur éparpillé, baby ne t'approche pas
O coração espalhado, baby não se aproxime
Et on va se débrouiller, maman t'inquiète, n'y pense pas
E vamos nos virar, mãe não se preocupe, não pense nisso
Salope, je sais que tu m'aurais quitté si j'étais celui d'avant
Vadia, eu sei que você teria me deixado se eu fosse o de antes
Ma vie c'est un movie et je le trouve pas émouvant
Minha vida é um filme e eu não acho emocionante
La nuit je fais des cauchemars et je me vois aux arrivants
À noite eu tenho pesadelos e me vejo chegando
L'argent du rap m'appelle mais le bando est attirant
O dinheiro do rap me chama, mas o esconderijo é atraente
Et le petit Enima est devenu malaisant
E o pequeno Enima se tornou desconfortável
En cavale, il fait du cheese et du parmesan
Fugitivo, ele faz queijo e parmesão
Si tu le vois avec une thotty y a un bag dedans
Se você o vê com uma thotty, há uma bolsa dentro
Et c'est une bijouterie mobile quand on passe devant
E é uma joalheria móvel quando passamos
Et j'ai mon Glizzy, il m'a payé plus que dix heures
E eu tenho meu Glizzy, ele me pagou mais de dez horas
J'vais au studio une heure, j'vais dans le trap dix heures
Vou ao estúdio uma hora, vou ao trap por dez horas
J'voulais être le boss et il voulait que je fasse le livreur
Eu queria ser o chefe e ele queria que eu fosse o entregador
Mais nous on était plusieurs, dans le crime depuis mineurs
Mas éramos vários, no crime desde menores
Elle dit qu'elle aime les bad boy, ceux qui ont des pistolets
Ela diz que gosta de bad boys, aqueles que têm pistolas
Elle veux des shishas ballon moi je veux des billets violets
Ela quer narguilés, eu quero notas roxas
Elle twerk, elle fait la tchoin, elle pense qu'elle va nous michtonner
Ela dança, ela faz a tchoin, ela acha que vai nos enganar
Elle sait pas que je suis devenu rich grâce au pimp money
Ela não sabe que eu fiquei rico graças ao dinheiro do cafetão
Le cœur éparpillé, baby ne t'approche pas
O coração espalhado, baby não se aproxime
Et on va se débrouiller, maman t'inquiète, n'y pense pas
E vamos nos virar, mãe não se preocupe, não pense nisso
Il y a de la gue-dro et des putes de luxe
There's crack and luxury hookers
Dans mon bando de luxe
In my luxury trap house
Si je me retrouve avec une arme en moins
If I find myself with one less weapon
Et une victime en plus
And one more victim
Je suis dans le hood et j'évite la police
I'm in the hood and I avoid the police
J'connais les astuces
I know the tricks
Comme une boîte de Télécom
Like a telecom box
Toutes les semaines j'active des puces
Every week I activate chips
Fils de pute il s'est fait fumé, il s'est fait tuer, dommage
Son of a bitch got smoked, got killed, too bad
Je vais prier pour sa famille, je vais tourner la page
I'll pray for his family, I'll turn the page
Arrête de faire le OG, les tueurs n'ont pas d'âge
Stop acting like an OG, killers have no age
Si tu hang avec les rats tu mets les petit en rage
If you hang with the rats you make the little ones rage
Ici c'est gang, gang, gang tout a changé
Here it's gang, gang, gang everything has changed
T'as pas de flingue, flingue, flingue t'es en danger
You don't have a gun, gun, gun you're in danger
Et si tu les laisses voir ta peur ils vont te manger
And if you let them see your fear they will eat you
Tout est cool jusqu'à ce que le canon te fait danser
Everything is cool until the barrel makes you dance
Et j'ai des frérots qui enlèvent des vies
And I have brothers who take lives
J'peux même pas les nommer mais je préfère tirer moi-même
I can't even name them but I prefer to shoot myself
Avant de leur téléphoner, tu m'as vu à la télé
Before calling them, you saw me on TV
Tu t'es dit que j'ai déconné mais avant que ma mère m'enterre
You thought I messed up but before my mother buries me
Je nique la tienne et je vais m'isoler, oh
I fuck yours and I'm going to isolate myself, oh
Je suis dans mes folies, oh
I'm in my madness, oh
Y a aucune pute qui prend mon cœur, je suis pas Roméo
No bitch takes my heart, I'm not Romeo
On sort de la suite du président, je bloque son numéro
We come out of the president's suite, I block her number
Cette tass-pé nous calculait ap' quand on avait zéro
This bitch didn't calculate us when we had zero
Elle dit qu'elle aime les bad boy, ceux qui ont des pistolets
She says she loves bad boys, those with guns
Elle veux des shishas ballon moi je veux des billets violets
She wants shisha balloons I want purple bills
Elle twerk, elle fait la tchoin, elle pense qu'elle va nous michtonner
She twerks, she plays the whore, she thinks she's going to hustle us
Elle sait pas que je suis devenu rich grâce au pimp money
She doesn't know that I became rich thanks to pimp money
Le cœur éparpillé, baby ne t'approche pas
Heart scattered, baby don't come near
Et on va se débrouiller, maman t'inquiète, n'y pense pas
And we'll manage, mom don't worry, don't think about it
Salope, je sais que tu m'aurais quitté si j'étais celui d'avant
Bitch, I know you would have left me if I was the one before
Ma vie c'est un movie et je le trouve pas émouvant
My life is a movie and I don't find it moving
La nuit je fais des cauchemars et je me vois aux arrivants
At night I have nightmares and I see myself arriving
L'argent du rap m'appelle mais le bando est attirant
The money from rap calls me but the trap house is tempting
Et le petit Enima est devenu malaisant
And little Enima has become annoying
En cavale, il fait du cheese et du parmesan
On the run, he makes cheese and parmesan
Si tu le vois avec une thotty y a un bag dedans
If you see him with a thotty there's a bag inside
Et c'est une bijouterie mobile quand on passe devant
And it's a mobile jewelry store when we pass by
Et j'ai mon Glizzy, il m'a payé plus que dix heures
And I have my Glizzy, it paid me more than ten hours
J'vais au studio une heure, j'vais dans le trap dix heures
I go to the studio for an hour, I go to the trap for ten hours
J'voulais être le boss et il voulait que je fasse le livreur
I wanted to be the boss and he wanted me to be the delivery man
Mais nous on était plusieurs, dans le crime depuis mineurs
But we were several, in crime since minors
Elle dit qu'elle aime les bad boy, ceux qui ont des pistolets
She says she loves bad boys, those with guns
Elle veux des shishas ballon moi je veux des billets violets
She wants shisha balloons I want purple bills
Elle twerk, elle fait la tchoin, elle pense qu'elle va nous michtonner
She twerks, she plays the whore, she thinks she's going to hustle us
Elle sait pas que je suis devenu rich grâce au pimp money
She doesn't know that I became rich thanks to pimp money
Le cœur éparpillé, baby ne t'approche pas
Heart scattered, baby don't come near
Et on va se débrouiller, maman t'inquiète, n'y pense pas
And we'll manage, mom don't worry, don't think about it
Il y a de la gue-dro et des putes de luxe
Hay droga y prostitutas de lujo
Dans mon bando de luxe
En mi banda de lujo
Si je me retrouve avec une arme en moins
Si me encuentro con un arma menos
Et une victime en plus
Y una víctima más
Je suis dans le hood et j'évite la police
Estoy en el barrio y evito a la policía
J'connais les astuces
Conozco los trucos
Comme une boîte de Télécom
Como una caja de Telecom
Toutes les semaines j'active des puces
Cada semana activo chips
Fils de pute il s'est fait fumé, il s'est fait tuer, dommage
Hijo de puta, fue asesinado, fue matado, qué lástima
Je vais prier pour sa famille, je vais tourner la page
Voy a rezar por su familia, voy a pasar la página
Arrête de faire le OG, les tueurs n'ont pas d'âge
Deja de actuar como un OG, los asesinos no tienen edad
Si tu hang avec les rats tu mets les petit en rage
Si te juntas con las ratas, enfureces a los pequeños
Ici c'est gang, gang, gang tout a changé
Aquí es pandilla, pandilla, pandilla, todo ha cambiado
T'as pas de flingue, flingue, flingue t'es en danger
Si no tienes un arma, arma, arma, estás en peligro
Et si tu les laisses voir ta peur ils vont te manger
Y si les dejas ver tu miedo, te comerán
Tout est cool jusqu'à ce que le canon te fait danser
Todo está bien hasta que el cañón te hace bailar
Et j'ai des frérots qui enlèvent des vies
Y tengo hermanos que quitan vidas
J'peux même pas les nommer mais je préfère tirer moi-même
No puedo ni nombrarlos, pero prefiero disparar yo mismo
Avant de leur téléphoner, tu m'as vu à la télé
Antes de llamarles, me viste en la tele
Tu t'es dit que j'ai déconné mais avant que ma mère m'enterre
Pensaste que me había equivocado, pero antes de que mi madre me entierre
Je nique la tienne et je vais m'isoler, oh
Me follo a la tuya y me voy a aislar, oh
Je suis dans mes folies, oh
Estoy en mis locuras, oh
Y a aucune pute qui prend mon cœur, je suis pas Roméo
No hay ninguna puta que tome mi corazón, no soy Romeo
On sort de la suite du président, je bloque son numéro
Salimos de la suite del presidente, bloqueo su número
Cette tass-pé nous calculait ap' quand on avait zéro
Esta zorra no nos calculaba cuando no teníamos nada
Elle dit qu'elle aime les bad boy, ceux qui ont des pistolets
Ella dice que le gustan los chicos malos, los que tienen pistolas
Elle veux des shishas ballon moi je veux des billets violets
Ella quiere shishas de globo, yo quiero billetes violetas
Elle twerk, elle fait la tchoin, elle pense qu'elle va nous michtonner
Ella twerkea, ella es una puta, piensa que nos va a engañar
Elle sait pas que je suis devenu rich grâce au pimp money
No sabe que me hice rico gracias al dinero de los proxenetas
Le cœur éparpillé, baby ne t'approche pas
El corazón disperso, bebé no te acerques
Et on va se débrouiller, maman t'inquiète, n'y pense pas
Y nos las arreglaremos, mamá no te preocupes, no lo pienses
Salope, je sais que tu m'aurais quitté si j'étais celui d'avant
Perra, sé que me habrías dejado si fuera el de antes
Ma vie c'est un movie et je le trouve pas émouvant
Mi vida es una película y no la encuentro conmovedora
La nuit je fais des cauchemars et je me vois aux arrivants
Por la noche tengo pesadillas y me veo llegando
L'argent du rap m'appelle mais le bando est attirant
El dinero del rap me llama pero la banda es atractiva
Et le petit Enima est devenu malaisant
Y el pequeño Enima se ha vuelto molesto
En cavale, il fait du cheese et du parmesan
En fuga, hace queso y parmesano
Si tu le vois avec une thotty y a un bag dedans
Si lo ves con una zorra hay una bolsa dentro
Et c'est une bijouterie mobile quand on passe devant
Y es una joyería móvil cuando pasamos por delante
Et j'ai mon Glizzy, il m'a payé plus que dix heures
Y tengo mi Glizzy, me ha pagado más que diez horas
J'vais au studio une heure, j'vais dans le trap dix heures
Voy al estudio una hora, voy al trap diez horas
J'voulais être le boss et il voulait que je fasse le livreur
Quería ser el jefe y él quería que fuera el repartidor
Mais nous on était plusieurs, dans le crime depuis mineurs
Pero éramos varios, en el crimen desde menores
Elle dit qu'elle aime les bad boy, ceux qui ont des pistolets
Ella dice que le gustan los chicos malos, los que tienen pistolas
Elle veux des shishas ballon moi je veux des billets violets
Ella quiere shishas de globo, yo quiero billetes violetas
Elle twerk, elle fait la tchoin, elle pense qu'elle va nous michtonner
Ella twerkea, ella es una puta, piensa que nos va a engañar
Elle sait pas que je suis devenu rich grâce au pimp money
No sabe que me hice rico gracias al dinero de los proxenetas
Le cœur éparpillé, baby ne t'approche pas
El corazón disperso, bebé no te acerques
Et on va se débrouiller, maman t'inquiète, n'y pense pas
Y nos las arreglaremos, mamá no te preocupes, no lo pienses
Il y a de la gue-dro et des putes de luxe
Es gibt Drogen und Luxusprostituierte
Dans mon bando de luxe
In meinem Luxusversteck
Si je me retrouve avec une arme en moins
Wenn ich mich mit einer Waffe weniger
Et une victime en plus
Und einem Opfer mehr wiederfinde
Je suis dans le hood et j'évite la police
Ich bin im Viertel und vermeide die Polizei
J'connais les astuces
Ich kenne die Tricks
Comme une boîte de Télécom
Wie eine Telekom-Box
Toutes les semaines j'active des puces
Jede Woche aktiviere ich SIM-Karten
Fils de pute il s'est fait fumé, il s'est fait tuer, dommage
Hurensohn, er wurde abgeknallt, er wurde getötet, schade
Je vais prier pour sa famille, je vais tourner la page
Ich werde für seine Familie beten, ich werde die Seite umblättern
Arrête de faire le OG, les tueurs n'ont pas d'âge
Hör auf, den OG zu spielen, Mörder haben kein Alter
Si tu hang avec les rats tu mets les petit en rage
Wenn du mit den Ratten abhängst, bringst du die Kleinen in Rage
Ici c'est gang, gang, gang tout a changé
Hier ist es Gang, Gang, Gang, alles hat sich verändert
T'as pas de flingue, flingue, flingue t'es en danger
Du hast keine Knarre, Knarre, Knarre, du bist in Gefahr
Et si tu les laisses voir ta peur ils vont te manger
Und wenn du sie deine Angst sehen lässt, werden sie dich fressen
Tout est cool jusqu'à ce que le canon te fait danser
Alles ist cool, bis die Kanone dich zum Tanzen bringt
Et j'ai des frérots qui enlèvent des vies
Und ich habe Brüder, die Leben nehmen
J'peux même pas les nommer mais je préfère tirer moi-même
Ich kann sie nicht einmal nennen, aber ich ziehe es vor, selbst zu schießen
Avant de leur téléphoner, tu m'as vu à la télé
Bevor du sie anrufst, hast du mich im Fernsehen gesehen
Tu t'es dit que j'ai déconné mais avant que ma mère m'enterre
Du dachtest, ich habe Mist gebaut, aber bevor meine Mutter mich begräbt
Je nique la tienne et je vais m'isoler, oh
Ich ficke deine und werde mich isolieren, oh
Je suis dans mes folies, oh
Ich bin in meinen Wahnsinn, oh
Y a aucune pute qui prend mon cœur, je suis pas Roméo
Es gibt keine Hure, die mein Herz nimmt, ich bin kein Romeo
On sort de la suite du président, je bloque son numéro
Wir kommen aus der Suite des Präsidenten, ich blockiere seine Nummer
Cette tass-pé nous calculait ap' quand on avait zéro
Diese Schlampe hat uns nicht berechnet, als wir null hatten
Elle dit qu'elle aime les bad boy, ceux qui ont des pistolets
Sie sagt, sie liebt die Bad Boys, die Pistolen haben
Elle veux des shishas ballon moi je veux des billets violets
Sie will Shishas Ballon, ich will violette Scheine
Elle twerk, elle fait la tchoin, elle pense qu'elle va nous michtonner
Sie twerkt, sie spielt die Hure, sie denkt, sie wird uns abzocken
Elle sait pas que je suis devenu rich grâce au pimp money
Sie weiß nicht, dass ich dank des Zuhältergeldes reich geworden bin
Le cœur éparpillé, baby ne t'approche pas
Das Herz zerstreut, Baby, komm nicht näher
Et on va se débrouiller, maman t'inquiète, n'y pense pas
Und wir werden uns durchschlagen, Mama mach dir keine Sorgen, denk nicht daran
Salope, je sais que tu m'aurais quitté si j'étais celui d'avant
Schlampe, ich weiß, dass du mich verlassen hättest, wenn ich der von früher wäre
Ma vie c'est un movie et je le trouve pas émouvant
Mein Leben ist ein Film und ich finde ihn nicht bewegend
La nuit je fais des cauchemars et je me vois aux arrivants
Nachts habe ich Albträume und sehe mich bei den Ankömmlingen
L'argent du rap m'appelle mais le bando est attirant
Das Rap-Geld ruft mich, aber das Versteck ist verlockend
Et le petit Enima est devenu malaisant
Und der kleine Enima ist unangenehm geworden
En cavale, il fait du cheese et du parmesan
Auf der Flucht macht er Käse und Parmesan
Si tu le vois avec une thotty y a un bag dedans
Wenn du ihn mit einer Thotty siehst, ist eine Tasche drin
Et c'est une bijouterie mobile quand on passe devant
Und es ist ein mobiler Juwelier, wenn wir vorbeigehen
Et j'ai mon Glizzy, il m'a payé plus que dix heures
Und ich habe meinen Glizzy, er hat mir mehr als zehn Stunden bezahlt
J'vais au studio une heure, j'vais dans le trap dix heures
Ich gehe eine Stunde ins Studio, ich gehe zehn Stunden in die Falle
J'voulais être le boss et il voulait que je fasse le livreur
Ich wollte der Boss sein und er wollte, dass ich der Lieferant bin
Mais nous on était plusieurs, dans le crime depuis mineurs
Aber wir waren mehrere, im Verbrechen seit Minderjährigen
Elle dit qu'elle aime les bad boy, ceux qui ont des pistolets
Sie sagt, sie liebt die Bad Boys, die Pistolen haben
Elle veux des shishas ballon moi je veux des billets violets
Sie will Shishas Ballon, ich will violette Scheine
Elle twerk, elle fait la tchoin, elle pense qu'elle va nous michtonner
Sie twerkt, sie spielt die Hure, sie denkt, sie wird uns abzocken
Elle sait pas que je suis devenu rich grâce au pimp money
Sie weiß nicht, dass ich dank des Zuhältergeldes reich geworden bin
Le cœur éparpillé, baby ne t'approche pas
Das Herz zerstreut, Baby, komm nicht näher
Et on va se débrouiller, maman t'inquiète, n'y pense pas
Und wir werden uns durchschlagen, Mama mach dir keine Sorgen, denk nicht daran
Il y a de la gue-dro et des putes de luxe
C'è della droga e delle prostitute di lusso
Dans mon bando de luxe
Nel mio nascondiglio di lusso
Si je me retrouve avec une arme en moins
Se mi ritrovo con un'arma in meno
Et une victime en plus
E una vittima in più
Je suis dans le hood et j'évite la police
Sono nel quartiere e sto alla larga dalla polizia
J'connais les astuces
Conosco i trucchi
Comme une boîte de Télécom
Come una scatola di Telecom
Toutes les semaines j'active des puces
Ogni settimana attivo delle schede
Fils de pute il s'est fait fumé, il s'est fait tuer, dommage
Figlio di puttana, è stato fumato, è stato ucciso, peccato
Je vais prier pour sa famille, je vais tourner la page
Prego per la sua famiglia, voltiamo pagina
Arrête de faire le OG, les tueurs n'ont pas d'âge
Smetti di fare il duro, i killer non hanno età
Si tu hang avec les rats tu mets les petit en rage
Se ti metti con i ratti metti in rabbia i piccoli
Ici c'est gang, gang, gang tout a changé
Qui è gang, gang, gang tutto è cambiato
T'as pas de flingue, flingue, flingue t'es en danger
Non hai una pistola, pistola, pistola sei in pericolo
Et si tu les laisses voir ta peur ils vont te manger
E se lasci vedere la tua paura ti mangeranno
Tout est cool jusqu'à ce que le canon te fait danser
Tutto è tranquillo fino a quando il cannone ti fa ballare
Et j'ai des frérots qui enlèvent des vies
E ho dei fratelli che tolgono delle vite
J'peux même pas les nommer mais je préfère tirer moi-même
Non posso nemmeno nominarli ma preferisco sparare io stesso
Avant de leur téléphoner, tu m'as vu à la télé
Prima di chiamarli, mi hai visto in TV
Tu t'es dit que j'ai déconné mais avant que ma mère m'enterre
Hai pensato che ho fatto una cazzata ma prima che mia madre mi seppellisca
Je nique la tienne et je vais m'isoler, oh
Scopo la tua e mi isolo, oh
Je suis dans mes folies, oh
Sono nei miei deliri, oh
Y a aucune pute qui prend mon cœur, je suis pas Roméo
Non c'è nessuna puttana che prende il mio cuore, non sono Romeo
On sort de la suite du président, je bloque son numéro
Usciamo dalla suite del presidente, blocco il suo numero
Cette tass-pé nous calculait ap' quand on avait zéro
Questa sgualdrina non ci calcolava quando avevamo zero
Elle dit qu'elle aime les bad boy, ceux qui ont des pistolets
Dice che ama i cattivi ragazzi, quelli con le pistole
Elle veux des shishas ballon moi je veux des billets violets
Vuole delle shisha a palloncino io voglio delle banconote viola
Elle twerk, elle fait la tchoin, elle pense qu'elle va nous michtonner
Twerka, fa la sgualdrina, pensa che ci prenderà per il naso
Elle sait pas que je suis devenu rich grâce au pimp money
Non sa che sono diventato ricco grazie ai soldi delle puttane
Le cœur éparpillé, baby ne t'approche pas
Il cuore a pezzi, baby non avvicinarti
Et on va se débrouiller, maman t'inquiète, n'y pense pas
E ce la faremo, mamma non preoccuparti, non pensarci
Salope, je sais que tu m'aurais quitté si j'étais celui d'avant
Puttana, so che mi avresti lasciato se fossi stato quello di prima
Ma vie c'est un movie et je le trouve pas émouvant
La mia vita è un film e non lo trovo commovente
La nuit je fais des cauchemars et je me vois aux arrivants
Di notte faccio incubi e mi vedo tra gli arrivati
L'argent du rap m'appelle mais le bando est attirant
Il denaro del rap mi chiama ma il nascondiglio è attraente
Et le petit Enima est devenu malaisant
E il piccolo Enima è diventato sgradevole
En cavale, il fait du cheese et du parmesan
In fuga, fa del formaggio e del parmigiano
Si tu le vois avec une thotty y a un bag dedans
Se lo vedi con una sgualdrina c'è una borsa dentro
Et c'est une bijouterie mobile quand on passe devant
E sembra una gioielleria mobile quando passiamo davanti
Et j'ai mon Glizzy, il m'a payé plus que dix heures
E ho il mio Glizzy, mi ha pagato più di dieci ore
J'vais au studio une heure, j'vais dans le trap dix heures
Vado in studio un'ora, vado nel trappo dieci ore
J'voulais être le boss et il voulait que je fasse le livreur
Volevo essere il boss e lui voleva che facessi il corriere
Mais nous on était plusieurs, dans le crime depuis mineurs
Ma noi eravamo in più, nel crimine fin da minori
Elle dit qu'elle aime les bad boy, ceux qui ont des pistolets
Dice che ama i cattivi ragazzi, quelli con le pistole
Elle veux des shishas ballon moi je veux des billets violets
Vuole delle shisha a palloncino io voglio delle banconote viola
Elle twerk, elle fait la tchoin, elle pense qu'elle va nous michtonner
Twerka, fa la sgualdrina, pensa che ci prenderà per il naso
Elle sait pas que je suis devenu rich grâce au pimp money
Non sa che sono diventato ricco grazie ai soldi delle puttane
Le cœur éparpillé, baby ne t'approche pas
Il cuore a pezzi, baby non avvicinarti
Et on va se débrouiller, maman t'inquiète, n'y pense pas
E ce la faremo, mamma non preoccuparti, non pensarci