Ella Y El
Ella se pregunta dónde irá?
Él está seguro de su amor
Ella le esperará hasta el amanecer
Él tendrá un pretexto que contar
Y ella lo entenderá, ella lo entenderá
Porque sólo vive para él,
Él nunca le dirá, él nunca le dirá
Que buscó el amor de otra mujer
Y en la misma cama soñarán
Ella y él
Él con el amor que conquistó
Ella con él, ella con él
Ella le dirá que siente amor
Sólo por él
Y él murmurará sin contestar
Qué hora es? qué hora es?
Ella planchará su pantalón
Tomará el teléfono al sonar
Él no vendrá a comer
Él no vendrá a comer
Los negocios se lo impedirán
Y ella comprenderá, ella comprenderá
Porque sólo existe para él
Él nunca le dirá, nunca se lo dirá
Es mejor así para los tres
Y en la misma cama soñarán
Ella y él
Él con el amor que conquistó
Ella con él, ella con él
Ella le dirá que siente amor
Sólo por él
Y él murmurará sin contestar
Qué hora es? qué hora es?
Ela se pergunta para onde ele vai?
Ele tem certeza do seu amor
Ela vai esperar por ele até o amanhecer
Ele terá uma desculpa para contar
E ela vai entender, ela vai entender
Porque ela só vive para ele
Ele nunca vai dizer a ela, ele nunca vai dizer a ela
Que ele procurou o amor de outra mulher
E na mesma cama eles vão sonhar
Ela e ele
Ele com o amor que conquistou
Ela com ele, ela com ele
Ela vai dizer a ele que sente amor
Só por ele
E ele vai murmurar sem responder
Que horas são, que horas são
Ela vai passar a calça dele
Ela vai atender o telefone quando tocar
Ele não vai vir para o almoço
Ele não vai vir para o almoço
Os negócios vão impedi-lo
E ela vai entender, ela vai entender
Porque ela só existe para ele
Ele nunca vai dizer a ela, ele nunca vai dizer a ela
É melhor assim para os três
E na mesma cama eles vão sonhar
Ela e ele
Ele com o amor que conquistou
Ela com ele, ela com ele
Ela vai dizer a ele que sente amor
Só por ele
E ele vai murmurar sem responder
Que horas são, que horas são
E na mesma cama eles vão sonhar
Ela e ele
Ele com o amor que conquistou
Ela com ele, ela com ele
Ela vai dizer a ele que sente amor
Só por ele
E ele vai murmurar sem responder
Que horas são, que horas são
She wonders where he will go?
He is sure of his love
She will wait for him until dawn
He will have an excuse to tell
And she will understand, she will understand
Because she only lives for him
He will never tell her, he will never tell her
That he sought the love of another woman
And in the same bed they will dream
Her and him
He with the love he conquered
Her with him, her with him
She will tell him that she feels love
Only for him
And he will murmur without answering
What time is it, what time is it
She will iron his pants
She will answer the phone when it rings
He will not come to eat
He will not come to eat
Business will prevent him
And she will understand, she will understand
Because she only exists for him
He will never tell her, he will never tell her
It's better this way for the three of them
And in the same bed they will dream
Her and him
He with the love he conquered
Her with him, her with him
She will tell him that she feels love
Only for him
And he will murmur without answering
What time is it, what time is it
And in the same bed they will dream
Her and him
He with the love he conquered
Her with him, her with him
She will tell him that she feels love
Only for him
And he will murmur without answering
What time is it, what time is it
Elle se demande où il ira ?
Il est sûr de son amour
Elle l'attendra jusqu'à l'aube
Il aura une excuse à raconter
Et elle comprendra, elle comprendra
Parce qu'elle ne vit que pour lui
Il ne lui dira jamais, il ne lui dira jamais
Qu'il a cherché l'amour d'une autre femme
Et dans le même lit, ils rêveront
Elle et lui
Lui de l'amour qu'il a conquis
Elle de lui, elle de lui
Elle lui dira qu'elle ressent de l'amour
Seulement pour lui
Et il murmura sans répondre
Quelle heure est-il, quelle heure est-il
Elle repassera son pantalon
Elle décrochera le téléphone quand il sonnera
Il ne viendra pas manger
Il ne viendra pas manger
Les affaires l'en empêcheront
Et elle comprendra, elle comprendra
Parce qu'elle n'existe que pour lui
Il ne lui dira jamais, il ne lui dira jamais
C'est mieux ainsi pour les trois
Et dans le même lit, ils rêveront
Elle et lui
Lui de l'amour qu'il a conquis
Elle de lui, elle de lui
Elle lui dira qu'elle ressent de l'amour
Seulement pour lui
Et il murmura sans répondre
Quelle heure est-il, quelle heure est-il
Et dans le même lit, ils rêveront
Elle et lui
Lui de l'amour qu'il a conquis
Elle de lui, elle de lui
Elle lui dira qu'elle ressent de l'amour
Seulement pour lui
Et il murmura sans répondre
Quelle heure est-il, quelle heure est-il
Sie fragt sich, wohin sie gehen wird?
Er ist sich seiner Liebe sicher
Sie wird auf ihn warten bis zum Morgengrauen
Er wird eine Ausrede haben zu erzählen
Und sie wird es verstehen, sie wird es verstehen
Denn sie lebt nur für ihn
Er wird es ihr nie sagen, er wird es ihr nie sagen
Dass er die Liebe einer anderen Frau gesucht hat
Und im selben Bett werden sie träumen
Sie und er
Er von der Liebe, die er erobert hat
Sie von ihm, sie von ihm
Sie wird ihm sagen, dass sie Liebe fühlt
Nur für ihn
Und er wird murmeln, ohne zu antworten
Wie spät ist es, wie spät ist es
Sie wird seine Hose bügeln
Sie wird das Telefon abnehmen, wenn es klingelt
Er wird nicht zum Essen kommen
Er wird nicht zum Essen kommen
Geschäfte werden ihn daran hindern
Und sie wird es verstehen, sie wird es verstehen
Denn sie existiert nur für ihn
Er wird es ihr nie sagen, er wird es ihr nie sagen
Es ist besser so für alle drei
Und im selben Bett werden sie träumen
Sie und er
Er von der Liebe, die er erobert hat
Sie von ihm, sie von ihm
Sie wird ihm sagen, dass sie Liebe fühlt
Nur für ihn
Und er wird murmeln, ohne zu antworten
Wie spät ist es, wie spät ist es
Und im selben Bett werden sie träumen
Sie und er
Er von der Liebe, die er erobert hat
Sie von ihm, sie von ihm
Sie wird ihm sagen, dass sie Liebe fühlt
Nur für ihn
Und er wird murmeln, ohne zu antworten
Wie spät ist es, wie spät ist es
Lei si chiede dove andrà?
Lui è sicuro del suo amore
Lei lo aspetterà fino all'alba
Lui avrà una scusa da raccontare
E lei capirà, lei capirà
Perché vive solo per lui
Lui non le dirà mai, non le dirà mai
Che ha cercato l'amore di un'altra donna
E nello stesso letto sognano
Lei e lui
Lui con l'amore che ha conquistato
Lei con lui, lei con lui
Lei gli dirà che prova amore
Solo per lui
E lui mormorerà senza rispondere
Che ore sono, che ore sono
Lei stirerà i suoi pantaloni
Risponderà al telefono quando squilla
Lui non verrà a pranzo
Lui non verrà a pranzo
Gli affari glielo impediranno
E lei capirà, lei capirà
Perché esiste solo per lui
Lui non le dirà mai, non glielo dirà mai
È meglio così per tutti e tre
E nello stesso letto sognano
Lei e lui
Lui con l'amore che ha conquistato
Lei con lui, lei con lui
Lei gli dirà che prova amore
Solo per lui
E lui mormorerà senza rispondere
Che ore sono, che ore sono
E nello stesso letto sognano
Lei e lui
Lui con l'amore che ha conquistato
Lei con lui, lei con lui
Lei gli dirà che prova amore
Solo per lui
E lui mormorerà senza rispondere
Che ore sono, che ore sono
Dia bertanya-tanya kemana dia akan pergi?
Dia yakin akan cintanya
Dia akan menunggunya sampai fajar
Dia akan memiliki alasan untuk diceritakan
Dan dia akan mengerti, dia akan mengerti
Karena dia hanya hidup untuknya
Dia tidak akan pernah mengatakannya, dia tidak akan pernah mengatakannya
Bahwa dia mencari cinta wanita lain
Dan di tempat tidur yang sama mereka akan bermimpi
Dia dan dia
Dia dengan cinta yang dia taklukkan
Dia dengan dia, dia dengan dia
Dia akan mengatakan bahwa dia merasakan cinta
Hanya untuk dia
Dan dia akan berbisik tanpa menjawab
Jam berapa, jam berapa
Dia akan menyetrika celananya
Dia akan mengangkat telepon saat berdering
Dia tidak akan datang untuk makan
Dia tidak akan datang untuk makan
Bisnis akan menghalanginya
Dan dia akan mengerti, dia akan mengerti
Karena dia hanya ada untuknya
Dia tidak akan pernah mengatakannya, dia tidak akan pernah mengatakannya
Lebih baik begitu untuk mereka bertiga
Dan di tempat tidur yang sama mereka akan bermimpi
Dia dan dia
Dia dengan cinta yang dia taklukkan
Dia dengan dia, dia dengan dia
Dia akan mengatakan bahwa dia merasakan cinta
Hanya untuk dia
Dan dia akan berbisik tanpa menjawab
Jam berapa, jam berapa
Dan di tempat tidur yang sama mereka akan bermimpi
Dia dan dia
Dia dengan cinta yang dia taklukkan
Dia dengan dia, dia dengan dia
Dia akan mengatakan bahwa dia merasakan cinta
Hanya untuk dia
Dan dia akan berbisik tanpa menjawab
Jam berapa, jam berapa
เธอสงสัยว่าเธอจะไปที่ไหน?
เขามั่นใจในความรักของเขา
เธอจะรอเขาจนถึงรุ่งสาง
เขาจะมีข้ออ้างที่จะเล่า
และเธอจะเข้าใจ, เธอจะเข้าใจ
เพราะเธอมีชีวิตเพื่อเขา
เขาจะไม่เคยบอกเธอ, เขาจะไม่เคยบอก
ว่าเขาได้หาความรักจากผู้หญิงอีกคน
และในเตียงเดียวกันพวกเขาจะฝัน
เธอและเขา
เขากับความรักที่เขาได้พิชิต
เธอกับเขา, เธอกับเขา
เธอจะบอกเขาว่าเธอรู้สึกถึงความรัก
เพียงเพื่อเขา
และเขาจะกระซิบโดยไม่ตอบ
ว่าเวลาเท่าไหร่, เวลาเท่าไหร่
เธอจะรีดกางเกงของเขา
เธอจะรับโทรศัพท์เมื่อมันดัง
เขาจะไม่กลับมาทานอาหาร
เขาจะไม่กลับมาทานอาหาร
ธุรกิจจะขัดขวางเขา
และเธอจะเข้าใจ, เธอจะเข้าใจ
เพราะเธอมีชีวิตเพื่อเขา
เขาจะไม่เคยบอกเธอ, เขาจะไม่เคยบอก
มันดีกว่าสำหรับทั้งสามคน
และในเตียงเดียวกันพวกเขาจะฝัน
เธอและเขา
เขากับความรักที่เขาได้พิชิต
เธอกับเขา, เธอกับเขา
เธอจะบอกเขาว่าเธอรู้สึกถึงความรัก
เพียงเพื่อเขา
และเขาจะกระซิบโดยไม่ตอบ
ว่าเวลาเท่าไหร่, เวลาเท่าไหร่
และในเตียงเดียวกันพวกเขาจะฝัน
เธอและเขา
เขากับความรักที่เขาได้พิชิต
เธอกับเขา, เธอกับเขา
เธอจะบอกเขาว่าเธอรู้สึกถึงความรัก
เพียงเพื่อเขา
และเขาจะกระซิบโดยไม่ตอบ
ว่าเวลาเท่าไหร่, เวลาเท่าไหร่
她在想她将去哪里?
他对自己的爱很确定
她会等他到黎明
他会有借口要说
而她会理解,她会理解
因为她只为他而活
他永远不会告诉她,他永远不会说
他寻找了另一个女人的爱
在同一张床上他们将一起梦想
她和他
他梦想着他征服的爱情
她和他,她和他
她会告诉他她感受到的爱
只为他
而他会低声说出而不回答
现在几点了,现在几点了
她会熨他的裤子
电话响时她会去接
他不会来吃饭
他不会来吃饭
工作会阻止他
而她会理解,她会理解
因为她只为他而存在
他永远不会告诉她,永远不会告诉她
这样对三个人来说更好
在同一张床上他们将一起梦想
她和他
他梦想着他征服的爱情
她和他,她和他
她会告诉他她感受到的爱
只为他
而他会低声说出而不回答
现在几点了,现在几点了
在同一张床上他们将一起梦想
她和他
他梦想着他征服的爱情
她和他,她和他
她会告诉他她感受到的爱
只为他
而他会低声说出而不回答
现在几点了,现在几点了