The Place Where Lost Things Go [From Marry Poppins Returns]

Scott Wittman, Marc Shaiman

Letra Tradução

Do you ever lie
Awake at night?
Just between the dark
And the morning light
Searching for the things
You used to know
Looking for the place
Where the lost things go

Do you ever dream
Or reminisce?
Wondering where to find
What you truly miss
Well maybe all those things
That you love so
Are waiting in the place
Where the lost things go

Memories you've shed
Gone for good you feared
They're all around you still
Though they've disappeared
Nothing's really left
Or lost without a trace
Nothing's gone forever
Only out of place

So maybe now the dish
And my best spoon
Are playing hide and seek
Just behind the moon
Waiting there until
It's time to show
Spring is like that now
Far beneath the snow
Hiding in the place
Where the lost things go

Time to close your eyes
So sleep can come around
For when you dream you'll find
All that's lost is found
Maybe on the moon
Or maybe somewhere new
Maybe all you're missing lives inside of you

So when you need her touch
And loving gaze
Gone but not forgotten
Is the perfect phrase
Smiling from a star
That she makes glow
Trust she's always there
Watching as you grow
Find her in the place
Where the lost things go

Do you ever lie
Você alguma vez mente
Awake at night?
Acordado à noite?
Just between the dark
Apenas entre a escuridão
And the morning light
E a luz da manhã
Searching for the things
Procurando pelas coisas
You used to know
Que você costumava conhecer
Looking for the place
Procurando pelo lugar
Where the lost things go
Onde as coisas perdidas vão
Do you ever dream
Você alguma vez sonha
Or reminisce?
Ou rememora?
Wondering where to find
Perguntando-se onde encontrar
What you truly miss
O que você realmente sente falta
Well maybe all those things
Bem, talvez todas essas coisas
That you love so
Que você tanto ama
Are waiting in the place
Estão esperando no lugar
Where the lost things go
Onde as coisas perdidas vão
Memories you've shed
Memórias que você derramou
Gone for good you feared
Foram para sempre, você temeu
They're all around you still
Elas ainda estão ao seu redor
Though they've disappeared
Embora tenham desaparecido
Nothing's really left
Nada realmente se foi
Or lost without a trace
Ou se perdeu sem deixar rasto
Nothing's gone forever
Nada se foi para sempre
Only out of place
Apenas fora do lugar
So maybe now the dish
Então, talvez agora o prato
And my best spoon
E minha melhor colher
Are playing hide and seek
Estão brincando de esconde-esconde
Just behind the moon
Logo atrás da lua
Waiting there until
Esperando lá até
It's time to show
Chegar a hora de aparecer
Spring is like that now
A primavera é assim agora
Far beneath the snow
Bem abaixo da neve
Hiding in the place
Escondendo-se no lugar
Where the lost things go
Onde as coisas perdidas vão
Time to close your eyes
Hora de fechar seus olhos
So sleep can come around
Para que o sono possa chegar
For when you dream you'll find
Pois quando você sonha, você encontrará
All that's lost is found
Tudo o que está perdido é encontrado
Maybe on the moon
Talvez na lua
Or maybe somewhere new
Ou talvez em algum lugar novo
Maybe all you're missing lives inside of you
Talvez tudo o que você está perdendo vive dentro de você
So when you need her touch
Então, quando você precisa do toque dela
And loving gaze
E olhar amoroso
Gone but not forgotten
Foi, mas não esquecido
Is the perfect phrase
É a frase perfeita
Smiling from a star
Sorrindo de uma estrela
That she makes glow
Que ela faz brilhar
Trust she's always there
Confie que ela está sempre lá
Watching as you grow
Observando enquanto você cresce
Find her in the place
Encontre-a no lugar
Where the lost things go
Onde as coisas perdidas vão
Do you ever lie
¿Alguna vez mientes
Awake at night?
Despierto por la noche?
Just between the dark
Justo entre la oscuridad
And the morning light
Y la luz de la mañana
Searching for the things
Buscando las cosas
You used to know
Que solías conocer
Looking for the place
Buscando el lugar
Where the lost things go
Donde van las cosas perdidas
Do you ever dream
¿Alguna vez sueñas
Or reminisce?
O rememoras?
Wondering where to find
Preguntándote dónde encontrar
What you truly miss
Lo que realmente extrañas
Well maybe all those things
Bueno, tal vez todas esas cosas
That you love so
Que tanto amas
Are waiting in the place
Están esperando en el lugar
Where the lost things go
Donde van las cosas perdidas
Memories you've shed
Recuerdos que has derramado
Gone for good you feared
Se fueron para siempre, temías
They're all around you still
Todavía están a tu alrededor
Though they've disappeared
Aunque hayan desaparecido
Nothing's really left
Realmente no queda nada
Or lost without a trace
O perdido sin dejar rastro
Nothing's gone forever
Nada se ha ido para siempre
Only out of place
Solo fuera de lugar
So maybe now the dish
Así que tal vez ahora el plato
And my best spoon
Y mi mejor cuchara
Are playing hide and seek
Están jugando al escondite
Just behind the moon
Justo detrás de la luna
Waiting there until
Esperando allí hasta
It's time to show
Es hora de mostrar
Spring is like that now
La primavera es así ahora
Far beneath the snow
Muy por debajo de la nieve
Hiding in the place
Escondiéndose en el lugar
Where the lost things go
Donde van las cosas perdidas
Time to close your eyes
Hora de cerrar los ojos
So sleep can come around
Para que el sueño pueda llegar
For when you dream you'll find
Porque cuando sueñas encontrarás
All that's lost is found
Todo lo que se ha perdido se encuentra
Maybe on the moon
Tal vez en la luna
Or maybe somewhere new
O tal vez en algún lugar nuevo
Maybe all you're missing lives inside of you
Tal vez todo lo que te falta vive dentro de ti
So when you need her touch
Así que cuando necesites su toque
And loving gaze
Y mirada amorosa
Gone but not forgotten
Ida pero no olvidada
Is the perfect phrase
Es la frase perfecta
Smiling from a star
Sonriendo desde una estrella
That she makes glow
Que ella hace brillar
Trust she's always there
Confía en que siempre está allí
Watching as you grow
Viéndote crecer
Find her in the place
Encuéntrala en el lugar
Where the lost things go
Donde van las cosas perdidas
Do you ever lie
Te mens-tu jamais
Awake at night?
Éveillé la nuit?
Just between the dark
Juste entre le noir
And the morning light
Et la lumière du matin
Searching for the things
Cherchant les choses
You used to know
Que tu connaissais autrefois
Looking for the place
Cherchant l'endroit
Where the lost things go
Où vont les choses perdues
Do you ever dream
Rêves-tu jamais
Or reminisce?
Ou te remémore-tu?
Wondering where to find
Te demandant où trouver
What you truly miss
Ce qui te manque vraiment
Well maybe all those things
Eh bien peut-être que toutes ces choses
That you love so
Que tu aimes tant
Are waiting in the place
Attendent à l'endroit
Where the lost things go
Où vont les choses perdues
Memories you've shed
Les souvenirs que tu as laissés
Gone for good you feared
Partis pour de bon, tu le craignais
They're all around you still
Ils sont toujours autour de toi
Though they've disappeared
Bien qu'ils aient disparu
Nothing's really left
Rien n'est vraiment parti
Or lost without a trace
Ou perdu sans laisser de trace
Nothing's gone forever
Rien n'est parti pour toujours
Only out of place
Juste déplacé
So maybe now the dish
Alors peut-être maintenant l'assiette
And my best spoon
Et ma meilleure cuillère
Are playing hide and seek
Jouent à cache-cache
Just behind the moon
Juste derrière la lune
Waiting there until
Attendant là jusqu'à
It's time to show
Ce qu'il soit temps de se montrer
Spring is like that now
Le printemps est comme ça maintenant
Far beneath the snow
Loin sous la neige
Hiding in the place
Se cachant à l'endroit
Where the lost things go
Où vont les choses perdues
Time to close your eyes
Il est temps de fermer les yeux
So sleep can come around
Pour que le sommeil puisse venir
For when you dream you'll find
Car quand tu rêves, tu trouveras
All that's lost is found
Tout ce qui est perdu est retrouvé
Maybe on the moon
Peut-être sur la lune
Or maybe somewhere new
Ou peut-être quelque part de nouveau
Maybe all you're missing lives inside of you
Peut-être que tout ce qui te manque vit en toi
So when you need her touch
Alors quand tu as besoin de sa caresse
And loving gaze
Et de son regard aimant
Gone but not forgotten
Partie mais pas oubliée
Is the perfect phrase
Est la phrase parfaite
Smiling from a star
Souriant depuis une étoile
That she makes glow
Qu'elle fait briller
Trust she's always there
Fais confiance, elle est toujours là
Watching as you grow
Te regardant grandir
Find her in the place
Trouve-la à l'endroit
Where the lost things go
Où vont les choses perdues
Do you ever lie
Liegen Sie jemals wach
Awake at night?
In der Nacht?
Just between the dark
Gerade zwischen der Dunkelheit
And the morning light
Und dem Morgenlicht
Searching for the things
Suchend nach den Dingen
You used to know
Die Sie einst kannten
Looking for the place
Suchend nach dem Ort
Where the lost things go
Wo die verlorenen Dinge hingehen
Do you ever dream
Träumen Sie jemals
Or reminisce?
Oder schwelgen in Erinnerungen?
Wondering where to find
Fragend, wo Sie finden können
What you truly miss
Was Sie wirklich vermissen
Well maybe all those things
Vielleicht warten all diese Dinge
That you love so
Die Sie so lieben
Are waiting in the place
An dem Ort
Where the lost things go
Wo die verlorenen Dinge hingehen
Memories you've shed
Erinnerungen, die Sie abgelegt haben
Gone for good you feared
Für immer verloren, so fürchteten Sie
They're all around you still
Sie sind immer noch um Sie herum
Though they've disappeared
Obwohl sie verschwunden sind
Nothing's really left
Nichts ist wirklich weg
Or lost without a trace
Oder spurlos verschwunden
Nothing's gone forever
Nichts ist für immer weg
Only out of place
Nur aus dem Platz
So maybe now the dish
Vielleicht spielen jetzt das Geschirr
And my best spoon
Und mein bester Löffel
Are playing hide and seek
Verstecken
Just behind the moon
Hinter dem Mond
Waiting there until
Warten dort, bis
It's time to show
Es Zeit ist, sich zu zeigen
Spring is like that now
Der Frühling ist jetzt so
Far beneath the snow
Tief unter dem Schnee
Hiding in the place
Versteckt an dem Ort
Where the lost things go
Wo die verlorenen Dinge hingehen
Time to close your eyes
Zeit, die Augen zu schließen
So sleep can come around
Damit der Schlaf kommen kann
For when you dream you'll find
Denn wenn Sie träumen, finden Sie
All that's lost is found
Alles, was verloren ist, ist gefunden
Maybe on the moon
Vielleicht auf dem Mond
Or maybe somewhere new
Oder vielleicht irgendwo neu
Maybe all you're missing lives inside of you
Vielleicht lebt alles, was Ihnen fehlt, in Ihnen
So when you need her touch
Also, wenn Sie ihre Berührung brauchen
And loving gaze
Und liebevollen Blick
Gone but not forgotten
Weg, aber nicht vergessen
Is the perfect phrase
Ist der perfekte Ausdruck
Smiling from a star
Lächelnd von einem Stern
That she makes glow
Den sie zum Leuchten bringt
Trust she's always there
Vertrauen Sie darauf, dass sie immer da ist
Watching as you grow
Beobachtend, wie Sie wachsen
Find her in the place
Finden Sie sie an dem Ort
Where the lost things go
Wo die verlorenen Dinge hingehen
Do you ever lie
Ti capita mai di mentire
Awake at night?
Sveglio di notte?
Just between the dark
Solo tra il buio
And the morning light
E la luce del mattino
Searching for the things
Cercando le cose
You used to know
Che conoscevi
Looking for the place
Cercando il posto
Where the lost things go
Dove vanno le cose perdute
Do you ever dream
Sogni mai
Or reminisce?
O rimpiangi?
Wondering where to find
Chiedendoti dove trovare
What you truly miss
Quello che veramente ti manca
Well maybe all those things
Beh, forse tutte quelle cose
That you love so
Che ami tanto
Are waiting in the place
Stanno aspettando nel posto
Where the lost things go
Dove vanno le cose perdute
Memories you've shed
Ricordi che hai perso
Gone for good you feared
Andati per sempre, temevi
They're all around you still
Sono ancora tutti intorno a te
Though they've disappeared
Anche se sono scomparsi
Nothing's really left
Niente è davvero finito
Or lost without a trace
O perso senza traccia
Nothing's gone forever
Niente è andato per sempre
Only out of place
Solo fuori posto
So maybe now the dish
Quindi forse ora il piatto
And my best spoon
E il mio miglior cucchiaio
Are playing hide and seek
Stanno giocando a nascondino
Just behind the moon
Proprio dietro la luna
Waiting there until
Aspettando lì fino a
It's time to show
Quando è il momento di mostrarsi
Spring is like that now
La primavera è così adesso
Far beneath the snow
Lontano sotto la neve
Hiding in the place
Nascosto nel posto
Where the lost things go
Dove vanno le cose perdute
Time to close your eyes
È ora di chiudere gli occhi
So sleep can come around
Così il sonno può arrivare
For when you dream you'll find
Perché quando sogni troverai
All that's lost is found
Tutto ciò che è perduto è ritrovato
Maybe on the moon
Forse sulla luna
Or maybe somewhere new
O forse da qualche parte nuova
Maybe all you're missing lives inside of you
Forse tutto ciò che ti manca vive dentro di te
So when you need her touch
Quindi quando hai bisogno del suo tocco
And loving gaze
E dello sguardo amorevole
Gone but not forgotten
Andata ma non dimenticata
Is the perfect phrase
È la frase perfetta
Smiling from a star
Sorridendo da una stella
That she makes glow
Che lei fa brillare
Trust she's always there
Fidati che è sempre lì
Watching as you grow
Guardandoti mentre cresci
Find her in the place
Trovala nel posto
Where the lost things go
Dove vanno le cose perdute

Músicas mais populares de Emily Blunt

Outros artistas de Film score