Wicked Games

Carlo Montagnese, Blanchaer Marcel Rainer Millar, Martin Daniel McKinney, Abel Tesfaye

Letra Tradução

The world was on fire and no one could save me but you
It's strange what desire will make foolish people do
I never dreamed that I'd meet somebody like you
And I never dreamed that I'd lose somebody like you

No, I don't want to fall in love
(This world is only gonna break your heart)
No, I don't want to fall in love
(This world is only gonna break your heart)
With you
(This world is only gonna break your heart)
(This world is only gonna break your heart)

What a wicked game to play, to make me feel this way
What a wicked thing to do, to let me dream of you
What a wicked thing to say, you never felt this way
What a wicked thing to do, to let me dream of you and

I want to fall in love
(This world is only gonna break your heart)
No, I want to fall in love
(This world is only gonna break your heart)
With you
(This world is only gonna break your heart)
(This world is only gonna break your heart)

The world was on fire and no one could save me but you
It's strange what desire will make foolish people do
I never dreamed that I'd love somebody like you
And I never dreamed that I'd lose somebody like you

No, I want to fall in love
(This world is only gonna break your heart)
No, I want to fall in love
(This world is only gonna break your heart)

No, I
(This world is only gonna break your heart)
No, I
(This world is only gonna break your heart)

No, I
(This world is only gonna break your heart)
No, I
(This world is only gonna break your heart)

Nobody loves no one

The world was on fire and no one could save me but you
O mundo estava em chamas e ninguém poderia me salvar, exceto você
It's strange what desire will make foolish people do
É estranho o que o desejo faz as pessoas tolas fazerem
I never dreamed that I'd meet somebody like you
Eu nunca sonhei que encontraria alguém como você
And I never dreamed that I'd lose somebody like you
E eu nunca sonhei que perderia alguém como você
No, I don't want to fall in love
Não, eu não quero me apaixonar
(This world is only gonna break your heart)
(Este mundo só vai partir seu coração)
No, I don't want to fall in love
Não, eu não quero me apaixonar
(This world is only gonna break your heart)
(Este mundo só vai partir seu coração)
With you
Por você
(This world is only gonna break your heart)
(Este mundo só vai partir seu coração)
(This world is only gonna break your heart)
(Este mundo só vai partir seu coração)
What a wicked game to play, to make me feel this way
Que jogo perverso a se jogar, para me fazer sentir assim
What a wicked thing to do, to let me dream of you
Que coisa perversa a se fazer, para me deixar sonhar com você
What a wicked thing to say, you never felt this way
Que coisa perversa a se dizer, você nunca sentiu isso
What a wicked thing to do, to let me dream of you and
Que coisa perversa a se fazer, para me deixar sonhar com você e
I want to fall in love
Eu quero me apaixonar
(This world is only gonna break your heart)
(Este mundo só vai partir seu coração)
No, I want to fall in love
Não, eu quero me apaixonar
(This world is only gonna break your heart)
(Este mundo só vai partir seu coração)
With you
Por você
(This world is only gonna break your heart)
(Este mundo só vai partir seu coração)
(This world is only gonna break your heart)
(Este mundo só vai partir seu coração)
The world was on fire and no one could save me but you
O mundo estava em chamas e ninguém poderia me salvar, exceto você
It's strange what desire will make foolish people do
É estranho o que o desejo faz as pessoas tolas fazerem
I never dreamed that I'd love somebody like you
Eu nunca sonhei que amaria alguém como você
And I never dreamed that I'd lose somebody like you
E eu nunca sonhei que perderia alguém como você
No, I want to fall in love
Não, eu quero me apaixonar
(This world is only gonna break your heart)
(Este mundo só vai partir seu coração)
No, I want to fall in love
Não, eu quero me apaixonar
(This world is only gonna break your heart)
(Este mundo só vai partir seu coração)
No, I
Não, eu
(This world is only gonna break your heart)
(Este mundo só vai partir seu coração)
No, I
Não, eu
(This world is only gonna break your heart)
(Este mundo só vai partir seu coração)
No, I
Não, eu
(This world is only gonna break your heart)
(Este mundo só vai partir seu coração)
No, I
Não, eu
(This world is only gonna break your heart)
(Este mundo só vai partir seu coração)
Nobody loves no one
Ninguém ama ninguém
The world was on fire and no one could save me but you
El mundo estaba en llamas y nadie podía salvarme excepto tú
It's strange what desire will make foolish people do
Es extraño lo que el deseo hace que la gente tonta haga
I never dreamed that I'd meet somebody like you
Nunca soñé que conocería a alguien como tú
And I never dreamed that I'd lose somebody like you
Y nunca soñé que perdería a alguien como tú
No, I don't want to fall in love
No, no quiero enamorarme
(This world is only gonna break your heart)
(Este mundo solo va a romper tu corazón)
No, I don't want to fall in love
No, no quiero enamorarme
(This world is only gonna break your heart)
(Este mundo solo va a romper tu corazón)
With you
Contigo
(This world is only gonna break your heart)
(Este mundo solo va a romper tu corazón)
(This world is only gonna break your heart)
(Este mundo solo va a romper tu corazón)
What a wicked game to play, to make me feel this way
Qué juego tan malvado para jugar, para hacerme sentir de esta manera
What a wicked thing to do, to let me dream of you
Qué cosa tan malvada que hacer, para dejarme soñar contigo
What a wicked thing to say, you never felt this way
Qué cosa tan malvada que decir, nunca te sentiste de esta manera
What a wicked thing to do, to let me dream of you and
Qué cosa tan malvada que hacer, para dejarme soñar contigo y
I want to fall in love
Quiero enamorarme
(This world is only gonna break your heart)
(Este mundo solo va a romper tu corazón)
No, I want to fall in love
No, quiero enamorarme
(This world is only gonna break your heart)
(Este mundo solo va a romper tu corazón)
With you
Contigo
(This world is only gonna break your heart)
(Este mundo solo va a romper tu corazón)
(This world is only gonna break your heart)
(Este mundo solo va a romper tu corazón)
The world was on fire and no one could save me but you
El mundo estaba en llamas y nadie podía salvarme excepto tú
It's strange what desire will make foolish people do
Es extraño lo que el deseo hace que la gente tonta haga
I never dreamed that I'd love somebody like you
Nunca soñé que amaría a alguien como tú
And I never dreamed that I'd lose somebody like you
Y nunca soñé que perdería a alguien como tú
No, I want to fall in love
No, quiero enamorarme
(This world is only gonna break your heart)
(Este mundo solo va a romper tu corazón)
No, I want to fall in love
No, quiero enamorarme
(This world is only gonna break your heart)
(Este mundo solo va a romper tu corazón)
No, I
No, yo
(This world is only gonna break your heart)
(Este mundo solo va a romper tu corazón)
No, I
No, yo
(This world is only gonna break your heart)
(Este mundo solo va a romper tu corazón)
No, I
No, yo
(This world is only gonna break your heart)
(Este mundo solo va a romper tu corazón)
No, I
No, yo
(This world is only gonna break your heart)
(Este mundo solo va a romper tu corazón)
Nobody loves no one
Nadie ama a nadie
The world was on fire and no one could save me but you
Le monde était en feu et personne ne pouvait me sauver sauf toi
It's strange what desire will make foolish people do
C'est étrange ce que le désir peut faire faire aux gens stupides
I never dreamed that I'd meet somebody like you
Je n'ai jamais rêvé que je rencontrerais quelqu'un comme toi
And I never dreamed that I'd lose somebody like you
Et je n'ai jamais rêvé que je perdrais quelqu'un comme toi
No, I don't want to fall in love
Non, je ne veux pas tomber amoureux
(This world is only gonna break your heart)
(Ce monde ne va que briser ton cœur)
No, I don't want to fall in love
Non, je ne veux pas tomber amoureux
(This world is only gonna break your heart)
(Ce monde ne va que briser ton cœur)
With you
Avec toi
(This world is only gonna break your heart)
(Ce monde ne va que briser ton cœur)
(This world is only gonna break your heart)
(Ce monde ne va que briser ton cœur)
What a wicked game to play, to make me feel this way
Quel jeu pervers à jouer, pour me faire ressentir cela
What a wicked thing to do, to let me dream of you
Quelle chose perverse à faire, pour me laisser rêver de toi
What a wicked thing to say, you never felt this way
Quelle chose perverse à dire, tu n'as jamais ressenti cela
What a wicked thing to do, to let me dream of you and
Quelle chose perverse à faire, pour me laisser rêver de toi et
I want to fall in love
Je veux tomber amoureux
(This world is only gonna break your heart)
(Ce monde ne va que briser ton cœur)
No, I want to fall in love
Non, je veux tomber amoureux
(This world is only gonna break your heart)
(Ce monde ne va que briser ton cœur)
With you
Avec toi
(This world is only gonna break your heart)
(Ce monde ne va que briser ton cœur)
(This world is only gonna break your heart)
(Ce monde ne va que briser ton cœur)
The world was on fire and no one could save me but you
Le monde était en feu et personne ne pouvait me sauver sauf toi
It's strange what desire will make foolish people do
C'est étrange ce que le désir peut faire faire aux gens stupides
I never dreamed that I'd love somebody like you
Je n'ai jamais rêvé que j'aimerais quelqu'un comme toi
And I never dreamed that I'd lose somebody like you
Et je n'ai jamais rêvé que je perdrais quelqu'un comme toi
No, I want to fall in love
Non, je veux tomber amoureux
(This world is only gonna break your heart)
(Ce monde ne va que briser ton cœur)
No, I want to fall in love
Non, je veux tomber amoureux
(This world is only gonna break your heart)
(Ce monde ne va que briser ton cœur)
No, I
Non, je
(This world is only gonna break your heart)
(Ce monde ne va que briser ton cœur)
No, I
Non, je
(This world is only gonna break your heart)
(Ce monde ne va que briser ton cœur)
No, I
Non, je
(This world is only gonna break your heart)
(Ce monde ne va que briser ton cœur)
No, I
Non, je
(This world is only gonna break your heart)
(Ce monde ne va que briser ton cœur)
Nobody loves no one
Personne n'aime personne
The world was on fire and no one could save me but you
Die Welt stand in Flammen und niemand konnte mich retten außer dir
It's strange what desire will make foolish people do
Es ist seltsam, was Verlangen dumme Menschen tun lässt
I never dreamed that I'd meet somebody like you
Ich hätte nie geträumt, dass ich jemanden wie dich treffen würde
And I never dreamed that I'd lose somebody like you
Und ich hätte nie geträumt, dass ich jemanden wie dich verlieren würde
No, I don't want to fall in love
Nein, ich will mich nicht verlieben
(This world is only gonna break your heart)
(Diese Welt wird nur dein Herz brechen)
No, I don't want to fall in love
Nein, ich will mich nicht verlieben
(This world is only gonna break your heart)
(Diese Welt wird nur dein Herz brechen)
With you
Mit dir
(This world is only gonna break your heart)
(Diese Welt wird nur dein Herz brechen)
(This world is only gonna break your heart)
(Diese Welt wird nur dein Herz brechen)
What a wicked game to play, to make me feel this way
Was für ein böses Spiel zu spielen, um mich so fühlen zu lassen
What a wicked thing to do, to let me dream of you
Was für eine böse Sache zu tun, um mich von dir träumen zu lassen
What a wicked thing to say, you never felt this way
Was für eine böse Sache zu sagen, du hast dich nie so gefühlt
What a wicked thing to do, to let me dream of you and
Was für eine böse Sache zu tun, um mich von dir träumen zu lassen und
I want to fall in love
Ich will mich verlieben
(This world is only gonna break your heart)
(Diese Welt wird nur dein Herz brechen)
No, I want to fall in love
Nein, ich will mich verlieben
(This world is only gonna break your heart)
(Diese Welt wird nur dein Herz brechen)
With you
Mit dir
(This world is only gonna break your heart)
(Diese Welt wird nur dein Herz brechen)
(This world is only gonna break your heart)
(Diese Welt wird nur dein Herz brechen)
The world was on fire and no one could save me but you
Die Welt stand in Flammen und niemand konnte mich retten außer dir
It's strange what desire will make foolish people do
Es ist seltsam, was Verlangen dumme Menschen tun lässt
I never dreamed that I'd love somebody like you
Ich hätte nie geträumt, dass ich jemanden wie dich lieben würde
And I never dreamed that I'd lose somebody like you
Und ich hätte nie geträumt, dass ich jemanden wie dich verlieren würde
No, I want to fall in love
Nein, ich will mich verlieben
(This world is only gonna break your heart)
(Diese Welt wird nur dein Herz brechen)
No, I want to fall in love
Nein, ich will mich verlieben
(This world is only gonna break your heart)
(Diese Welt wird nur dein Herz brechen)
No, I
Nein, ich
(This world is only gonna break your heart)
(Diese Welt wird nur dein Herz brechen)
No, I
Nein, ich
(This world is only gonna break your heart)
(Diese Welt wird nur dein Herz brechen)
No, I
Nein, ich
(This world is only gonna break your heart)
(Diese Welt wird nur dein Herz brechen)
No, I
Nein, ich
(This world is only gonna break your heart)
(Diese Welt wird nur dein Herz brechen)
Nobody loves no one
Niemand liebt niemanden
The world was on fire and no one could save me but you
Il mondo era in fiamme e nessuno poteva salvarmi tranne te
It's strange what desire will make foolish people do
È strano cosa il desiderio farà fare alle persone sciocche
I never dreamed that I'd meet somebody like you
Non ho mai sognato di incontrare qualcuno come te
And I never dreamed that I'd lose somebody like you
E non ho mai sognato di perdere qualcuno come te
No, I don't want to fall in love
No, non voglio innamorarmi
(This world is only gonna break your heart)
(Questo mondo spezzerà solo il tuo cuore)
No, I don't want to fall in love
No, non voglio innamorarmi
(This world is only gonna break your heart)
(Questo mondo spezzerà solo il tuo cuore)
With you
Con te
(This world is only gonna break your heart)
(Questo mondo spezzerà solo il tuo cuore)
(This world is only gonna break your heart)
(Questo mondo spezzerà solo il tuo cuore)
What a wicked game to play, to make me feel this way
Che gioco malvagio da giocare, per farmi sentire così
What a wicked thing to do, to let me dream of you
Che cosa malvagia da fare, per farmi sognare di te
What a wicked thing to say, you never felt this way
Che cosa malvagia da dire, non hai mai provato così
What a wicked thing to do, to let me dream of you and
Che cosa malvagia da fare, per farmi sognare di te e
I want to fall in love
Voglio innamorarmi
(This world is only gonna break your heart)
(Questo mondo spezzerà solo il tuo cuore)
No, I want to fall in love
No, voglio innamorarmi
(This world is only gonna break your heart)
(Questo mondo spezzerà solo il tuo cuore)
With you
Con te
(This world is only gonna break your heart)
(Questo mondo spezzerà solo il tuo cuore)
(This world is only gonna break your heart)
(Questo mondo spezzerà solo il tuo cuore)
The world was on fire and no one could save me but you
Il mondo era in fiamme e nessuno poteva salvarmi tranne te
It's strange what desire will make foolish people do
È strano cosa il desiderio farà fare alle persone sciocche
I never dreamed that I'd love somebody like you
Non ho mai sognato di amare qualcuno come te
And I never dreamed that I'd lose somebody like you
E non ho mai sognato di perdere qualcuno come te
No, I want to fall in love
No, voglio innamorarmi
(This world is only gonna break your heart)
(Questo mondo spezzerà solo il tuo cuore)
No, I want to fall in love
No, voglio innamorarmi
(This world is only gonna break your heart)
(Questo mondo spezzerà solo il tuo cuore)
No, I
No, io
(This world is only gonna break your heart)
(Questo mondo spezzerà solo il tuo cuore)
No, I
No, io
(This world is only gonna break your heart)
(Questo mondo spezzerà solo il tuo cuore)
No, I
No, io
(This world is only gonna break your heart)
(Questo mondo spezzerà solo il tuo cuore)
No, I
No, io
(This world is only gonna break your heart)
(Questo mondo spezzerà solo il tuo cuore)
Nobody loves no one
Nessuno ama nessuno
The world was on fire and no one could save me but you
Dunia sedang terbakar dan tak ada yang bisa menyelamatkan aku selain kamu
It's strange what desire will make foolish people do
Aneh apa yang bisa keinginan lakukan pada orang-orang bodoh
I never dreamed that I'd meet somebody like you
Aku tak pernah bermimpi bahwa aku akan bertemu seseorang sepertimu
And I never dreamed that I'd lose somebody like you
Dan aku tak pernah bermimpi bahwa aku akan kehilangan seseorang sepertimu
No, I don't want to fall in love
Tidak, aku tidak ingin jatuh cinta
(This world is only gonna break your heart)
(Dunia ini hanya akan menghancurkan hatimu)
No, I don't want to fall in love
Tidak, aku tidak ingin jatuh cinta
(This world is only gonna break your heart)
(Dunia ini hanya akan menghancurkan hatimu)
With you
Denganmu
(This world is only gonna break your heart)
(Dunia ini hanya akan menghancurkan hatimu)
(This world is only gonna break your heart)
(Dunia ini hanya akan menghancurkan hatimu)
What a wicked game to play, to make me feel this way
Betapa jahatnya permainan ini, membuatku merasa seperti ini
What a wicked thing to do, to let me dream of you
Betapa jahatnya yang kamu lakukan, membiarkan aku memimpikanmu
What a wicked thing to say, you never felt this way
Betapa jahatnya yang kamu katakan, kamu tidak pernah merasa seperti ini
What a wicked thing to do, to let me dream of you and
Betapa jahatnya yang kamu lakukan, membiarkan aku memimpikanmu dan
I want to fall in love
Aku ingin jatuh cinta
(This world is only gonna break your heart)
(Dunia ini hanya akan menghancurkan hatimu)
No, I want to fall in love
Tidak, aku ingin jatuh cinta
(This world is only gonna break your heart)
(Dunia ini hanya akan menghancurkan hatimu)
With you
Denganmu
(This world is only gonna break your heart)
(Dunia ini hanya akan menghancurkan hatimu)
(This world is only gonna break your heart)
(Dunia ini hanya akan menghancurkan hatimu)
The world was on fire and no one could save me but you
Dunia sedang terbakar dan tak ada yang bisa menyelamatkan aku selain kamu
It's strange what desire will make foolish people do
Aneh apa yang bisa keinginan lakukan pada orang-orang bodoh
I never dreamed that I'd love somebody like you
Aku tak pernah bermimpi bahwa aku akan mencintai seseorang sepertimu
And I never dreamed that I'd lose somebody like you
Dan aku tak pernah bermimpi bahwa aku akan kehilangan seseorang sepertimu
No, I want to fall in love
Tidak, aku ingin jatuh cinta
(This world is only gonna break your heart)
(Dunia ini hanya akan menghancurkan hatimu)
No, I want to fall in love
Tidak, aku ingin jatuh cinta
(This world is only gonna break your heart)
(Dunia ini hanya akan menghancurkan hatimu)
No, I
Tidak, aku
(This world is only gonna break your heart)
(Dunia ini hanya akan menghancurkan hatimu)
No, I
Tidak, aku
(This world is only gonna break your heart)
(Dunia ini hanya akan menghancurkan hatimu)
No, I
Tidak, aku
(This world is only gonna break your heart)
(Dunia ini hanya akan menghancurkan hatimu)
No, I
Tidak, aku
(This world is only gonna break your heart)
(Dunia ini hanya akan menghancurkan hatimu)
Nobody loves no one
Tidak ada yang mencintai siapa pun
The world was on fire and no one could save me but you
โลกกำลังลุกเป็นไฟและไม่มีใครสามารถช่วยฉันได้นอกจากคุณ
It's strange what desire will make foolish people do
มันแปลกแค่ไหนที่ความปรารถนาจะทำให้คนโง่ทำอะไรได้
I never dreamed that I'd meet somebody like you
ฉันไม่เคยฝันว่าฉันจะได้พบใครสักคนเช่นคุณ
And I never dreamed that I'd lose somebody like you
และฉันไม่เคยฝันว่าฉันจะสูญเสียใครสักคนเช่นคุณ
No, I don't want to fall in love
ไม่, ฉันไม่อยากตกหลุมรัก
(This world is only gonna break your heart)
(โลกนี้จะทำให้หัวใจคุณแตกสลายเท่านั้น)
No, I don't want to fall in love
ไม่, ฉันไม่อยากตกหลุมรัก
(This world is only gonna break your heart)
(โลกนี้จะทำให้หัวใจคุณแตกสลายเท่านั้น)
With you
กับคุณ
(This world is only gonna break your heart)
(โลกนี้จะทำให้หัวใจคุณแตกสลายเท่านั้น)
(This world is only gonna break your heart)
(โลกนี้จะทำให้หัวใจคุณแตกสลายเท่านั้น)
What a wicked game to play, to make me feel this way
เกมชั่วร้ายอะไรที่จะทำให้ฉันรู้สึกแบบนี้
What a wicked thing to do, to let me dream of you
สิ่งชั่วร้ายที่จะทำให้ฉันฝันถึงคุณ
What a wicked thing to say, you never felt this way
สิ่งชั่วร้ายที่จะพูดว่าคุณไม่เคยรู้สึกแบบนี้
What a wicked thing to do, to let me dream of you and
สิ่งชั่วร้ายที่จะทำให้ฉันฝันถึงคุณ
I want to fall in love
ฉันอยากตกหลุมรัก
(This world is only gonna break your heart)
(โลกนี้จะทำให้หัวใจคุณแตกสลายเท่านั้น)
No, I want to fall in love
ไม่, ฉันอยากตกหลุมรัก
(This world is only gonna break your heart)
(โลกนี้จะทำให้หัวใจคุณแตกสลายเท่านั้น)
With you
กับคุณ
(This world is only gonna break your heart)
(โลกนี้จะทำให้หัวใจคุณแตกสลายเท่านั้น)
(This world is only gonna break your heart)
(โลกนี้จะทำให้หัวใจคุณแตกสลายเท่านั้น)
The world was on fire and no one could save me but you
โลกกำลังลุกเป็นไฟและไม่มีใครสามารถช่วยฉันได้นอกจากคุณ
It's strange what desire will make foolish people do
มันแปลกแค่ไหนที่ความปรารถนาจะทำให้คนโง่ทำอะไรได้
I never dreamed that I'd love somebody like you
ฉันไม่เคยฝันว่าฉันจะรักใครสักคนเช่นคุณ
And I never dreamed that I'd lose somebody like you
และฉันไม่เคยฝันว่าฉันจะสูญเสียใครสักคนเช่นคุณ
No, I want to fall in love
ไม่, ฉันอยากตกหลุมรัก
(This world is only gonna break your heart)
(โลกนี้จะทำให้หัวใจคุณแตกสลายเท่านั้น)
No, I want to fall in love
ไม่, ฉันอยากตกหลุมรัก
(This world is only gonna break your heart)
(โลกนี้จะทำให้หัวใจคุณแตกสลายเท่านั้น)
No, I
ไม่, ฉัน
(This world is only gonna break your heart)
(โลกนี้จะทำให้หัวใจคุณแตกสลายเท่านั้น)
No, I
ไม่, ฉัน
(This world is only gonna break your heart)
(โลกนี้จะทำให้หัวใจคุณแตกสลายเท่านั้น)
No, I
ไม่, ฉัน
(This world is only gonna break your heart)
(โลกนี้จะทำให้หัวใจคุณแตกสลายเท่านั้น)
No, I
ไม่, ฉัน
(This world is only gonna break your heart)
(โลกนี้จะทำให้หัวใจคุณแตกสลายเท่านั้น)
Nobody loves no one
ไม่มีใครรักใครเลย
The world was on fire and no one could save me but you
世界一片火海,唯有你能救我
It's strange what desire will make foolish people do
奇怪的是欲望会让愚蠢的人做些什么
I never dreamed that I'd meet somebody like you
我从未梦想过会遇到像你这样的人
And I never dreamed that I'd lose somebody like you
我也从未梦想过会失去像你这样的人
No, I don't want to fall in love
不,我不想坠入爱河
(This world is only gonna break your heart)
(这个世界只会让你心碎)
No, I don't want to fall in love
不,我不想坠入爱河
(This world is only gonna break your heart)
(这个世界只会让你心碎)
With you
和你一起
(This world is only gonna break your heart)
(这个世界只会让你心碎)
(This world is only gonna break your heart)
(这个世界只会让你心碎)
What a wicked game to play, to make me feel this way
多么邪恶的游戏,让我感觉这样
What a wicked thing to do, to let me dream of you
多么邪恶的事,让我梦想着你
What a wicked thing to say, you never felt this way
多么邪恶的话,你从未感觉过这样
What a wicked thing to do, to let me dream of you and
多么邪恶的事,让我梦想着你和
I want to fall in love
我想要坠入爱河
(This world is only gonna break your heart)
(这个世界只会让你心碎)
No, I want to fall in love
不,我想要坠入爱河
(This world is only gonna break your heart)
(这个世界只会让你心碎)
With you
和你一起
(This world is only gonna break your heart)
(这个世界只会让你心碎)
(This world is only gonna break your heart)
(这个世界只会让你心碎)
The world was on fire and no one could save me but you
世界一片火海,唯有你能救我
It's strange what desire will make foolish people do
奇怪的是欲望会让愚蠢的人做些什么
I never dreamed that I'd love somebody like you
我从未梦想过会爱上像你这样的人
And I never dreamed that I'd lose somebody like you
我也从未梦想过会失去像你这样的人
No, I want to fall in love
不,我想要坠入爱河
(This world is only gonna break your heart)
(这个世界只会让你心碎)
No, I want to fall in love
不,我想要坠入爱河
(This world is only gonna break your heart)
(这个世界只会让你心碎)
No, I
不,我
(This world is only gonna break your heart)
(这个世界只会让你心碎)
No, I
不,我
(This world is only gonna break your heart)
(这个世界只会让你心碎)
No, I
不,我
(This world is only gonna break your heart)
(这个世界只会让你心碎)
No, I
不,我
(This world is only gonna break your heart)
(这个世界只会让你心碎)
Nobody loves no one
没有人真正爱着谁

Curiosidades sobre a música Wicked Games de Émilie Simon

Quando a música “Wicked Games” foi lançada por Émilie Simon?
A música Wicked Games foi lançada em 2014, no álbum “Mue”.
De quem é a composição da música “Wicked Games” de Émilie Simon?
A música “Wicked Games” de Émilie Simon foi composta por Carlo Montagnese, Blanchaer Marcel Rainer Millar, Martin Daniel McKinney, Abel Tesfaye.

Músicas mais populares de Émilie Simon

Outros artistas de Alternative rock