SINVERGÜENZA

Benjamin Lopez Barrios, Estanislao De Lera, Federico Andres Gianonni, Jimena Perez Guevara

Letra Tradução

Ya no quiero flores ni botellas de vino
Me abandonaste y eso nunca lo olvido
No me escribas tanto, necesito un respiro
No eras tan atento cuando estabas conmigo
Aunque digas que cambiaste
Mi corazoncito lastimaste
Y ahora que me puse buena te acordaste de mi amor

Sinvergüenza, bandido, atorrante
Te descuidaste, dormiste, ya es tarde
Y aunque digas que cambiaste
Mi corazoncito lastimaste
Y ahora que me puse buena te acordaste
Siempre fuiste una sinvergüenza, bandida, farsante
No me cuidaste, me heriste y me usaste
Y aunque pidas que ahora cambie
Y digas que fui un atorrante
Te olvidaste que también me lastimaste

Vuelve
Pobre sinvergüenza que se piensa que lo quiero y vuelve
Verte arrepentido y con el corazón partido me divierte
Y la verdad
Que te vean triste me da igual
No es que yo disfrute la maldad
Pero algo te tengo que cobrar

Ya me fui
Y aunque te arrodilles y me lo ruegues, ya me marché
Fuiste un egoísta y no pensaste en mí
Ya pasé de página y ya te borré

Sinvergüenza, bandido, atorrante
Te descuidaste, dormiste, ya es tarde
Y aunque digas que cambiaste
Mi corazoncito lastimaste
Y ahora que me puse buena te acordaste
Siempre fuiste una sinvergüenza, bandida, farsante
No me cuidaste, me heriste y me usaste
Y aunque pidas que ahora cambie y digas que fui un atorrante
Te olvidaste que también me lastimaste

Sé que ya no quieres flores ni botellas de vino
Me abandonaste y eso nunca lo olvido
No me ignores tanto, necesito un respiro
No te falto nada cuando estabas conmigo
Y nunca me cuidaste
Cuando estuve mal no me escuchaste
Y ahora andas con otro y de mí te olvidaste

Ya me fui
Y aunque te arrodilles y me lo ruegues, ya me marché
Fuiste un egoísta y no pensaste en mí
Ya pasé de página y ya te borré

Sinvergüenza, bandido, atorrante
Te descuidaste, dormiste, ya es tarde
Y aunque digas que cambiaste
Mi corazoncito lastimaste
Y ahora que me puse buena te acordaste de mi amor

Ya no quiero flores ni botellas de vino
Já não quero flores nem garrafas de vinho
Me abandonaste y eso nunca lo olvido
Me abandonaste e isso nunca esqueço
No me escribas tanto, necesito un respiro
Não me escrevas tanto, preciso de um respiro
No eras tan atento cuando estabas conmigo
Não eras tão atencioso quando estavas comigo
Aunque digas que cambiaste
Embora digas que mudaste
Mi corazoncito lastimaste
Meu coraçãozinho feriste
Y ahora que me puse buena te acordaste de mi amor
E agora que melhorei, lembraste do meu amor
Sinvergüenza, bandido, atorrante
Sem-vergonha, bandido, vagabundo
Te descuidaste, dormiste, ya es tarde
Te descuidaste, dormiste, já é tarde
Y aunque digas que cambiaste
E embora digas que mudaste
Mi corazoncito lastimaste
Meu coraçãozinho feriste
Y ahora que me puse buena te acordaste
E agora que melhorei, lembraste
Siempre fuiste una sinvergüenza, bandida, farsante
Sempre foste uma sem-vergonha, bandida, falsa
No me cuidaste, me heriste y me usaste
Não cuidaste de mim, me feriste e me usaste
Y aunque pidas que ahora cambie
E embora peças que agora mude
Y digas que fui un atorrante
E digas que fui um vagabundo
Te olvidaste que también me lastimaste
Esqueceste que também me feriste
Vuelve
Volta
Pobre sinvergüenza que se piensa que lo quiero y vuelve
Pobre sem-vergonha que pensa que o quero e volta
Verte arrepentido y con el corazón partido me divierte
Ver-te arrependido e com o coração partido me diverte
Y la verdad
E a verdade
Que te vean triste me da igual
Que te vejam triste não me importa
No es que yo disfrute la maldad
Não é que eu goste da maldade
Pero algo te tengo que cobrar
Mas algo tenho que cobrar
Ya me fui
Já fui
Y aunque te arrodilles y me lo ruegues, ya me marché
E embora te ajoelhes e me roguem, já me fui
Fuiste un egoísta y no pensaste en mí
Foste egoísta e não pensaste em mim
Ya pasé de página y ya te borré
Já virei a página e já te apaguei
Sinvergüenza, bandido, atorrante
Sem-vergonha, bandido, vagabundo
Te descuidaste, dormiste, ya es tarde
Te descuidaste, dormiste, já é tarde
Y aunque digas que cambiaste
E embora digas que mudaste
Mi corazoncito lastimaste
Meu coraçãozinho feriste
Y ahora que me puse buena te acordaste
E agora que melhorei, lembraste
Siempre fuiste una sinvergüenza, bandida, farsante
Sempre foste uma sem-vergonha, bandida, falsa
No me cuidaste, me heriste y me usaste
Não cuidaste de mim, me feriste e me usaste
Y aunque pidas que ahora cambie y digas que fui un atorrante
E embora peças que agora mude e digas que fui um vagabundo
Te olvidaste que también me lastimaste
Esqueceste que também me feriste
Sé que ya no quieres flores ni botellas de vino
Sei que já não queres flores nem garrafas de vinho
Me abandonaste y eso nunca lo olvido
Me abandonaste e isso nunca esqueço
No me ignores tanto, necesito un respiro
Não me ignores tanto, preciso de um respiro
No te falto nada cuando estabas conmigo
Não te faltou nada quando estavas comigo
Y nunca me cuidaste
E nunca cuidaste de mim
Cuando estuve mal no me escuchaste
Quando estava mal não me ouviste
Y ahora andas con otro y de mí te olvidaste
E agora andas com outro e de mim esqueceste
Ya me fui
Já fui
Y aunque te arrodilles y me lo ruegues, ya me marché
E embora te ajoelhes e me roguem, já me fui
Fuiste un egoísta y no pensaste en mí
Foste egoísta e não pensaste em mim
Ya pasé de página y ya te borré
Já virei a página e já te apaguei
Sinvergüenza, bandido, atorrante
Sem-vergonha, bandido, vagabundo
Te descuidaste, dormiste, ya es tarde
Te descuidaste, dormiste, já é tarde
Y aunque digas que cambiaste
E embora digas que mudaste
Mi corazoncito lastimaste
Meu coraçãozinho feriste
Y ahora que me puse buena te acordaste de mi amor
E agora que melhorei, lembraste do meu amor
Ya no quiero flores ni botellas de vino
I don't want flowers or bottles of wine anymore
Me abandonaste y eso nunca lo olvido
You abandoned me and I never forget that
No me escribas tanto, necesito un respiro
Don't write to me so much, I need a break
No eras tan atento cuando estabas conmigo
You weren't so attentive when you were with me
Aunque digas que cambiaste
Even though you say you've changed
Mi corazoncito lastimaste
You hurt my little heart
Y ahora que me puse buena te acordaste de mi amor
And now that I've gotten better you remembered my love
Sinvergüenza, bandido, atorrante
Shameless, bandit, bum
Te descuidaste, dormiste, ya es tarde
You neglected me, you slept, it's too late
Y aunque digas que cambiaste
And even though you say you've changed
Mi corazoncito lastimaste
You hurt my little heart
Y ahora que me puse buena te acordaste
And now that I've gotten better you remembered
Siempre fuiste una sinvergüenza, bandida, farsante
You were always a shameless, bandit, faker
No me cuidaste, me heriste y me usaste
You didn't take care of me, you hurt me and used me
Y aunque pidas que ahora cambie
And even though you ask for me to change now
Y digas que fui un atorrante
And say that I was a bum
Te olvidaste que también me lastimaste
You forgot that you also hurt me
Vuelve
Come back
Pobre sinvergüenza que se piensa que lo quiero y vuelve
Poor shameless who thinks I want him and comes back
Verte arrepentido y con el corazón partido me divierte
Seeing you regretful and with a broken heart amuses me
Y la verdad
And the truth
Que te vean triste me da igual
Seeing you sad doesn't bother me
No es que yo disfrute la maldad
It's not that I enjoy evil
Pero algo te tengo que cobrar
But I have to charge you something
Ya me fui
I'm gone
Y aunque te arrodilles y me lo ruegues, ya me marché
And even if you kneel and beg me, I've already left
Fuiste un egoísta y no pensaste en mí
You were selfish and didn't think about me
Ya pasé de página y ya te borré
I've turned the page and I've erased you
Sinvergüenza, bandido, atorrante
Shameless, bandit, bum
Te descuidaste, dormiste, ya es tarde
You neglected me, you slept, it's too late
Y aunque digas que cambiaste
And even though you say you've changed
Mi corazoncito lastimaste
You hurt my little heart
Y ahora que me puse buena te acordaste
And now that I've gotten better you remembered
Siempre fuiste una sinvergüenza, bandida, farsante
You were always a shameless, bandit, faker
No me cuidaste, me heriste y me usaste
You didn't take care of me, you hurt me and used me
Y aunque pidas que ahora cambie y digas que fui un atorrante
And even though you ask for me to change now and say that I was a bum
Te olvidaste que también me lastimaste
You forgot that you also hurt me
Sé que ya no quieres flores ni botellas de vino
I know you don't want flowers or bottles of wine anymore
Me abandonaste y eso nunca lo olvido
You abandoned me and I never forget that
No me ignores tanto, necesito un respiro
Don't ignore me so much, I need a break
No te falto nada cuando estabas conmigo
You lacked nothing when you were with me
Y nunca me cuidaste
And you never took care of me
Cuando estuve mal no me escuchaste
When I was bad you didn't listen to me
Y ahora andas con otro y de mí te olvidaste
And now you're with someone else and you forgot about me
Ya me fui
I'm gone
Y aunque te arrodilles y me lo ruegues, ya me marché
And even if you kneel and beg me, I've already left
Fuiste un egoísta y no pensaste en mí
You were selfish and didn't think about me
Ya pasé de página y ya te borré
I've turned the page and I've erased you
Sinvergüenza, bandido, atorrante
Shameless, bandit, bum
Te descuidaste, dormiste, ya es tarde
You neglected me, you slept, it's too late
Y aunque digas que cambiaste
And even though you say you've changed
Mi corazoncito lastimaste
You hurt my little heart
Y ahora que me puse buena te acordaste de mi amor
And now that I've gotten better you remembered my love
Ya no quiero flores ni botellas de vino
Ich will keine Blumen oder Flaschen Wein mehr
Me abandonaste y eso nunca lo olvido
Du hast mich verlassen und das vergesse ich nie
No me escribas tanto, necesito un respiro
Schreib mir nicht so viel, ich brauche eine Pause
No eras tan atento cuando estabas conmigo
Du warst nicht so aufmerksam, als du bei mir warst
Aunque digas que cambiaste
Obwohl du sagst, dass du dich geändert hast
Mi corazoncito lastimaste
Hast du mein kleines Herz verletzt
Y ahora que me puse buena te acordaste de mi amor
Und jetzt, wo es mir besser geht, erinnerst du dich an meine Liebe
Sinvergüenza, bandido, atorrante
Schamloser, Bandit, Schmarotzer
Te descuidaste, dormiste, ya es tarde
Du hast dich gehen lassen, geschlafen, es ist zu spät
Y aunque digas que cambiaste
Und obwohl du sagst, dass du dich geändert hast
Mi corazoncito lastimaste
Hast du mein kleines Herz verletzt
Y ahora que me puse buena te acordaste
Und jetzt, wo es mir besser geht, erinnerst du dich
Siempre fuiste una sinvergüenza, bandida, farsante
Du warst immer ein Schamloser, Banditin, Betrüger
No me cuidaste, me heriste y me usaste
Du hast nicht auf mich aufgepasst, mich verletzt und mich benutzt
Y aunque pidas que ahora cambie
Und obwohl du bittest, dass ich mich jetzt ändere
Y digas que fui un atorrante
Und sagst, dass ich ein Schmarotzer war
Te olvidaste que también me lastimaste
Hast du vergessen, dass du mich auch verletzt hast
Vuelve
Komm zurück
Pobre sinvergüenza que se piensa que lo quiero y vuelve
Armer Schamloser, der denkt, dass ich ihn will und zurückkommt
Verte arrepentido y con el corazón partido me divierte
Dich reuig und mit gebrochenem Herzen zu sehen, amüsiert mich
Y la verdad
Und die Wahrheit ist
Que te vean triste me da igual
Dass es mir egal ist, wenn sie dich traurig sehen
No es que yo disfrute la maldad
Es ist nicht so, dass ich die Bosheit genieße
Pero algo te tengo que cobrar
Aber ich muss dir etwas berechnen
Ya me fui
Ich bin schon weg
Y aunque te arrodilles y me lo ruegues, ya me marché
Und obwohl du dich hinkniest und mich anflehst, bin ich schon gegangen
Fuiste un egoísta y no pensaste en mí
Du warst egoistisch und hast nicht an mich gedacht
Ya pasé de página y ya te borré
Ich habe die Seite umgeblättert und dich gelöscht
Sinvergüenza, bandido, atorrante
Schamloser, Bandit, Schmarotzer
Te descuidaste, dormiste, ya es tarde
Du hast dich gehen lassen, geschlafen, es ist zu spät
Y aunque digas que cambiaste
Und obwohl du sagst, dass du dich geändert hast
Mi corazoncito lastimaste
Hast du mein kleines Herz verletzt
Y ahora que me puse buena te acordaste
Und jetzt, wo es mir besser geht, erinnerst du dich
Siempre fuiste una sinvergüenza, bandida, farsante
Du warst immer ein Schamloser, Banditin, Betrüger
No me cuidaste, me heriste y me usaste
Du hast nicht auf mich aufgepasst, mich verletzt und mich benutzt
Y aunque pidas que ahora cambie y digas que fui un atorrante
Und obwohl du bittest, dass ich mich jetzt ändere und sagst, dass ich ein Schmarotzer war
Te olvidaste que también me lastimaste
Hast du vergessen, dass du mich auch verletzt hast
Sé que ya no quieres flores ni botellas de vino
Ich weiß, dass du keine Blumen oder Flaschen Wein mehr willst
Me abandonaste y eso nunca lo olvido
Du hast mich verlassen und das vergesse ich nie
No me ignores tanto, necesito un respiro
Ignoriere mich nicht so sehr, ich brauche eine Pause
No te falto nada cuando estabas conmigo
Du hast nichts vermisst, als du bei mir warst
Y nunca me cuidaste
Und du hast nie auf mich aufgepasst
Cuando estuve mal no me escuchaste
Als es mir schlecht ging, hast du mir nicht zugehört
Y ahora andas con otro y de mí te olvidaste
Und jetzt bist du mit jemand anderem zusammen und hast mich vergessen
Ya me fui
Ich bin schon weg
Y aunque te arrodilles y me lo ruegues, ya me marché
Und obwohl du dich hinkniest und mich anflehst, bin ich schon gegangen
Fuiste un egoísta y no pensaste en mí
Du warst egoistisch und hast nicht an mich gedacht
Ya pasé de página y ya te borré
Ich habe die Seite umgeblättert und dich gelöscht
Sinvergüenza, bandido, atorrante
Schamloser, Bandit, Schmarotzer
Te descuidaste, dormiste, ya es tarde
Du hast dich gehen lassen, geschlafen, es ist zu spät
Y aunque digas que cambiaste
Und obwohl du sagst, dass du dich geändert hast
Mi corazoncito lastimaste
Hast du mein kleines Herz verletzt
Y ahora que me puse buena te acordaste de mi amor
Und jetzt, wo es mir besser geht, erinnerst du dich an meine Liebe
Ya no quiero flores ni botellas de vino
Non voglio più fiori né bottiglie di vino
Me abandonaste y eso nunca lo olvido
Mi hai abbandonato e non lo dimentico mai
No me escribas tanto, necesito un respiro
Non scrivermi tanto, ho bisogno di un respiro
No eras tan atento cuando estabas conmigo
Non eri così attento quando eri con me
Aunque digas que cambiaste
Anche se dici che sei cambiato
Mi corazoncito lastimaste
Hai ferito il mio cuoricino
Y ahora que me puse buena te acordaste de mi amor
E ora che sto bene ti sei ricordato del mio amore
Sinvergüenza, bandido, atorrante
Svergognato, bandito, vagabondo
Te descuidaste, dormiste, ya es tarde
Ti sei distratto, hai dormito, è troppo tardi
Y aunque digas que cambiaste
E anche se dici che sei cambiato
Mi corazoncito lastimaste
Hai ferito il mio cuoricino
Y ahora que me puse buena te acordaste
E ora che sto bene ti sei ricordato
Siempre fuiste una sinvergüenza, bandida, farsante
Sei sempre stato uno svergognato, bandita, farsante
No me cuidaste, me heriste y me usaste
Non mi hai protetto, mi hai ferito e usato
Y aunque pidas que ahora cambie
E anche se chiedi che ora cambi
Y digas que fui un atorrante
E dici che ero un vagabondo
Te olvidaste que también me lastimaste
Ti sei dimenticato che anche tu mi hai ferito
Vuelve
Torna
Pobre sinvergüenza que se piensa que lo quiero y vuelve
Povero svergognato che pensa che lo voglio e torna
Verte arrepentido y con el corazón partido me divierte
Vederti pentito e con il cuore spezzato mi diverte
Y la verdad
E la verità
Que te vean triste me da igual
Vederti triste non mi importa
No es que yo disfrute la maldad
Non è che mi diverto nella malvagità
Pero algo te tengo que cobrar
Ma devo farti pagare qualcosa
Ya me fui
Me ne sono andata
Y aunque te arrodilles y me lo ruegues, ya me marché
E anche se ti inginocchi e me lo preghi, me ne sono andata
Fuiste un egoísta y no pensaste en mí
Sei stato egoista e non hai pensato a me
Ya pasé de página y ya te borré
Ho voltato pagina e ti ho cancellato
Sinvergüenza, bandido, atorrante
Svergognato, bandito, vagabondo
Te descuidaste, dormiste, ya es tarde
Ti sei distratto, hai dormito, è troppo tardi
Y aunque digas que cambiaste
E anche se dici che sei cambiato
Mi corazoncito lastimaste
Hai ferito il mio cuoricino
Y ahora que me puse buena te acordaste
E ora che sto bene ti sei ricordato
Siempre fuiste una sinvergüenza, bandida, farsante
Sei sempre stato uno svergognato, bandita, farsante
No me cuidaste, me heriste y me usaste
Non mi hai protetto, mi hai ferito e usato
Y aunque pidas que ahora cambie y digas que fui un atorrante
E anche se chiedi che ora cambi e dici che ero un vagabondo
Te olvidaste que también me lastimaste
Ti sei dimenticato che anche tu mi hai ferito
Sé que ya no quieres flores ni botellas de vino
So che non vuoi più fiori né bottiglie di vino
Me abandonaste y eso nunca lo olvido
Mi hai abbandonato e non lo dimentico mai
No me ignores tanto, necesito un respiro
Non ignorarmi tanto, ho bisogno di un respiro
No te falto nada cuando estabas conmigo
Non ti mancava nulla quando eri con me
Y nunca me cuidaste
E non mi hai mai protetto
Cuando estuve mal no me escuchaste
Quando stavo male non mi hai ascoltato
Y ahora andas con otro y de mí te olvidaste
E ora stai con un altro e mi hai dimenticato
Ya me fui
Me ne sono andata
Y aunque te arrodilles y me lo ruegues, ya me marché
E anche se ti inginocchi e me lo preghi, me ne sono andata
Fuiste un egoísta y no pensaste en mí
Sei stato egoista e non hai pensato a me
Ya pasé de página y ya te borré
Ho voltato pagina e ti ho cancellato
Sinvergüenza, bandido, atorrante
Svergognato, bandito, vagabondo
Te descuidaste, dormiste, ya es tarde
Ti sei distratto, hai dormito, è troppo tardi
Y aunque digas que cambiaste
E anche se dici che sei cambiato
Mi corazoncito lastimaste
Hai ferito il mio cuoricino
Y ahora que me puse buena te acordaste de mi amor
E ora che sto bene ti sei ricordato del mio amore
Ya no quiero flores ni botellas de vino
我不再需要花或瓶装的酒
Me abandonaste y eso nunca lo olvido
你抛弃了我,这我永远不会忘记
No me escribas tanto, necesito un respiro
不要再给我写那么多,我需要喘息
No eras tan atento cuando estabas conmigo
你在我身边的时候并没有那么体贴
Aunque digas que cambiaste
尽管你说你已经改变
Mi corazoncito lastimaste
但你伤害了我的小心脏
Y ahora que me puse buena te acordaste de mi amor
现在我变得更好,你才想起我的爱
Sinvergüenza, bandido, atorrante
无耻的,强盗,流氓
Te descuidaste, dormiste, ya es tarde
你疏忽了,睡着了,现在已经太晚
Y aunque digas que cambiaste
尽管你说你已经改变
Mi corazoncito lastimaste
但你伤害了我的小心脏
Y ahora que me puse buena te acordaste
现在我变得更好,你才想起
Siempre fuiste una sinvergüenza, bandida, farsante
你总是一个无耻的,强盗,骗子
No me cuidaste, me heriste y me usaste
你没有照顾我,伤害我,利用我
Y aunque pidas que ahora cambie
尽管你请求我现在改变
Y digas que fui un atorrante
并说我是个流氓
Te olvidaste que también me lastimaste
你忘记了你也伤害了我
Vuelve
回来吧
Pobre sinvergüenza que se piensa que lo quiero y vuelve
可怜的无耻之徒,以为我还爱他,回来吧
Verte arrepentido y con el corazón partido me divierte
看到你后悔,心碎,我觉得很有趣
Y la verdad
而且事实是
Que te vean triste me da igual
看到你伤心我并不在乎
No es que yo disfrute la maldad
我并不是享受恶行
Pero algo te tengo que cobrar
但我必须向你收取一些东西
Ya me fui
我已经走了
Y aunque te arrodilles y me lo ruegues, ya me marché
尽管你跪下来求我,我已经离开了
Fuiste un egoísta y no pensaste en mí
你是个自私的人,没有考虑到我
Ya pasé de página y ya te borré
我已经翻过那一页,已经把你抹去
Sinvergüenza, bandido, atorrante
无耻的,强盗,流氓
Te descuidaste, dormiste, ya es tarde
你疏忽了,睡着了,现在已经太晚
Y aunque digas que cambiaste
尽管你说你已经改变
Mi corazoncito lastimaste
但你伤害了我的小心脏
Y ahora que me puse buena te acordaste
现在我变得更好,你才想起
Siempre fuiste una sinvergüenza, bandida, farsante
你总是一个无耻的,强盗,骗子
No me cuidaste, me heriste y me usaste
你没有照顾我,伤害我,利用我
Y aunque pidas que ahora cambie y digas que fui un atorrante
尽管你请求我现在改变并说我是个流氓
Te olvidaste que también me lastimaste
你忘记了你也伤害了我
Sé que ya no quieres flores ni botellas de vino
我知道你不再需要花或瓶装的酒
Me abandonaste y eso nunca lo olvido
你抛弃了我,这我永远不会忘记
No me ignores tanto, necesito un respiro
不要再忽视我那么多,我需要喘息
No te falto nada cuando estabas conmigo
你在我身边的时候并没有缺少什么
Y nunca me cuidaste
你从未照顾过我
Cuando estuve mal no me escuchaste
当我不好的时候你没有听我说话
Y ahora andas con otro y de mí te olvidaste
现在你和别人在一起,忘记了我
Ya me fui
我已经走了
Y aunque te arrodilles y me lo ruegues, ya me marché
尽管你跪下来求我,我已经离开了
Fuiste un egoísta y no pensaste en mí
你是个自私的人,没有考虑到我
Ya pasé de página y ya te borré
我已经翻过那一页,已经把你抹去
Sinvergüenza, bandido, atorrante
无耻的,强盗,流氓
Te descuidaste, dormiste, ya es tarde
你疏忽了,睡着了,现在已经太晚
Y aunque digas que cambiaste
尽管你说你已经改变
Mi corazoncito lastimaste
但你伤害了我的小心脏
Y ahora que me puse buena te acordaste de mi amor
现在我变得更好,你才想起我的爱

Curiosidades sobre a música SINVERGÜENZA de Emanero

De quem é a composição da música “SINVERGÜENZA” de Emanero?
A música “SINVERGÜENZA” de Emanero foi composta por Benjamin Lopez Barrios, Estanislao De Lera, Federico Andres Gianonni, Jimena Perez Guevara.

Músicas mais populares de Emanero

Outros artistas de Latin hip hop