Well, I don't know, but I've been told
Uranium ore's worth more than gold
Sold my Cad', I bought me a Jeep
I've got that bug and I can't sleep
Uranium fever has done and got me down
Uranium fever is spreadin' all around
With a Geiger counter in my hand
I'm a-goin' out to stake me some government land
Uranium fever has done and got me down
Well I had talk with the AEC*
And they brought out some maps that looked good to me
And one showed me a spot that he said he knowed
So I straddled my Jeep and headed down the road
I reckon I drove about 100 miles
Down a bumpy road out through the wilds
When all of sudden I bounced to a stop
At the foot of a mountain, didn't have no top
Uranium fever has done and got me down
Uranium fever is spreadin' all around
With a Geiger counter in my hand
I'm a-goin' out to stake me some government land
Uranium fever has done and got me down
Well I took my Geiger and I started to climb
Right up to the top where I thought I'd find
A hunk of rock that would make it click
Just like I'd read about Vernon Pick
On the second day, I made the top
And I'm tellin' you, Steve, I was ready to stop
The only clickin' that I heard that day
Was the bones in my back that had gone astray
Uranium fever has done and got me down
Uranium fever is spreadin' all around
With a Geiger counter in my hand
I'm a-goin' out to stake me some government land
Uranium fever has done and got me down
Well, you pack up your things
You head out again
Into some unknown spot where nobody's been
You reach the spot where your fortune lies
You find it's been staked by 17 other guys
Well, I ain't kiddin', I ain't gonna quit
That bug's done caught me and I've been bit
So with a Geiger counter and a pick in my hand
I'll keep right on stakin' that government land
Uranium fever has done and got me down
Uranium fever is spreadin' all around
With a Geiger counter in my hand
I'm a-goin' out to stake me some government land
Uranium fever has done and got me down
Well, I don't know, but I've been told
Bem, eu não sei, mas me disseram
Uranium ore's worth more than gold
Que o minério de urânio vale mais que ouro
Sold my Cad', I bought me a Jeep
Vendi meu Cad', comprei um Jeep
I've got that bug and I can't sleep
Peguei essa febre e não consigo dormir
Uranium fever has done and got me down
A febre do urânio me pegou
Uranium fever is spreadin' all around
A febre do urânio está se espalhando por aí
With a Geiger counter in my hand
Com um contador Geiger na minha mão
I'm a-goin' out to stake me some government land
Vou sair para reivindicar algumas terras do governo
Uranium fever has done and got me down
A febre do urânio me pegou
Well I had talk with the AEC*
Bem, eu conversei com a AEC*
And they brought out some maps that looked good to me
E eles trouxeram alguns mapas que me pareceram bons
And one showed me a spot that he said he knowed
E um me mostrou um lugar que ele disse que conhecia
So I straddled my Jeep and headed down the road
Então eu montei no meu Jeep e peguei a estrada
I reckon I drove about 100 miles
Acho que dirigi cerca de 100 milhas
Down a bumpy road out through the wilds
Por uma estrada esburacada através das selvas
When all of sudden I bounced to a stop
Quando de repente parei com um solavanco
At the foot of a mountain, didn't have no top
Aos pés de uma montanha, que não tinha topo
Uranium fever has done and got me down
A febre do urânio me pegou
Uranium fever is spreadin' all around
A febre do urânio está se espalhando por aí
With a Geiger counter in my hand
Com um contador Geiger na minha mão
I'm a-goin' out to stake me some government land
Vou sair para reivindicar algumas terras do governo
Uranium fever has done and got me down
A febre do urânio me pegou
Well I took my Geiger and I started to climb
Bem, peguei meu Geiger e comecei a subir
Right up to the top where I thought I'd find
Direto para o topo onde eu pensei que encontraria
A hunk of rock that would make it click
Um pedaço de rocha que faria o contador clicar
Just like I'd read about Vernon Pick
Assim como eu tinha lido sobre Vernon Pick
On the second day, I made the top
No segundo dia, cheguei ao topo
And I'm tellin' you, Steve, I was ready to stop
E estou te dizendo, Steve, eu estava pronto para parar
The only clickin' that I heard that day
O único clique que ouvi naquele dia
Was the bones in my back that had gone astray
Foram os ossos das minhas costas que tinham se deslocado
Uranium fever has done and got me down
A febre do urânio me pegou
Uranium fever is spreadin' all around
A febre do urânio está se espalhando por aí
With a Geiger counter in my hand
Com um contador Geiger na minha mão
I'm a-goin' out to stake me some government land
Vou sair para reivindicar algumas terras do governo
Uranium fever has done and got me down
A febre do urânio me pegou
Well, you pack up your things
Bem, você arruma suas coisas
You head out again
Você sai novamente
Into some unknown spot where nobody's been
Para algum lugar desconhecido onde ninguém esteve
You reach the spot where your fortune lies
Você chega ao lugar onde sua fortuna está
You find it's been staked by 17 other guys
Você descobre que foi reivindicado por outros 17 caras
Well, I ain't kiddin', I ain't gonna quit
Bem, eu não estou brincando, eu não vou desistir
That bug's done caught me and I've been bit
Esse bicho me pegou e eu fui mordido
So with a Geiger counter and a pick in my hand
Então com um contador Geiger e uma picareta na minha mão
I'll keep right on stakin' that government land
Vou continuar reivindicando essa terra do governo
Uranium fever has done and got me down
A febre do urânio me pegou
Uranium fever is spreadin' all around
A febre do urânio está se espalhando por aí
With a Geiger counter in my hand
Com um contador Geiger na minha mão
I'm a-goin' out to stake me some government land
Vou sair para reivindicar algumas terras do governo
Uranium fever has done and got me down
A febre do urânio me pegou
Well, I don't know, but I've been told
Bueno, no lo sé, pero me han dicho
Uranium ore's worth more than gold
Que el mineral de uranio vale más que el oro
Sold my Cad', I bought me a Jeep
Vendí mi Cad', me compré un Jeep
I've got that bug and I can't sleep
Tengo ese bicho y no puedo dormir
Uranium fever has done and got me down
La fiebre del uranio me ha derribado
Uranium fever is spreadin' all around
La fiebre del uranio se está extendiendo por todas partes
With a Geiger counter in my hand
Con un contador Geiger en mi mano
I'm a-goin' out to stake me some government land
Voy a salir a reclamar algo de tierra del gobierno
Uranium fever has done and got me down
La fiebre del uranio me ha derribado
Well I had talk with the AEC*
Bueno, tuve una conversación con la AEC*
And they brought out some maps that looked good to me
Y sacaron algunos mapas que me parecieron buenos
And one showed me a spot that he said he knowed
Y uno me mostró un lugar que dijo que conocía
So I straddled my Jeep and headed down the road
Así que monté en mi Jeep y me dirigí por el camino
I reckon I drove about 100 miles
Creo que conduje unas 100 millas
Down a bumpy road out through the wilds
Por un camino lleno de baches a través de la salvaje
When all of sudden I bounced to a stop
Cuando de repente me detuve con un salto
At the foot of a mountain, didn't have no top
Al pie de una montaña, que no tenía cima
Uranium fever has done and got me down
La fiebre del uranio me ha derribado
Uranium fever is spreadin' all around
La fiebre del uranio se está extendiendo por todas partes
With a Geiger counter in my hand
Con un contador Geiger en mi mano
I'm a-goin' out to stake me some government land
Voy a salir a reclamar algo de tierra del gobierno
Uranium fever has done and got me down
La fiebre del uranio me ha derribado
Well I took my Geiger and I started to climb
Bueno, cogí mi Geiger y empecé a subir
Right up to the top where I thought I'd find
Justo hasta la cima donde pensé que encontraría
A hunk of rock that would make it click
Un trozo de roca que haría clic
Just like I'd read about Vernon Pick
Justo como había leído sobre Vernon Pick
On the second day, I made the top
El segundo día, llegué a la cima
And I'm tellin' you, Steve, I was ready to stop
Y te lo digo, Steve, estaba listo para parar
The only clickin' that I heard that day
El único clic que escuché ese día
Was the bones in my back that had gone astray
Fueron los huesos de mi espalda que se habían desviado
Uranium fever has done and got me down
La fiebre del uranio me ha derribado
Uranium fever is spreadin' all around
La fiebre del uranio se está extendiendo por todas partes
With a Geiger counter in my hand
Con un contador Geiger en mi mano
I'm a-goin' out to stake me some government land
Voy a salir a reclamar algo de tierra del gobierno
Uranium fever has done and got me down
La fiebre del uranio me ha derribado
Well, you pack up your things
Bueno, empacas tus cosas
You head out again
Te vuelves a ir
Into some unknown spot where nobody's been
Hacia algún lugar desconocido donde nadie ha estado
You reach the spot where your fortune lies
Llegas al lugar donde yace tu fortuna
You find it's been staked by 17 other guys
Descubres que ha sido reclamado por otros 17 tipos
Well, I ain't kiddin', I ain't gonna quit
Bueno, no estoy bromeando, no voy a renunciar
That bug's done caught me and I've been bit
Ese bicho me ha atrapado y me ha mordido
So with a Geiger counter and a pick in my hand
Así que con un contador Geiger y un pico en mi mano
I'll keep right on stakin' that government land
Seguiré reclamando esa tierra del gobierno
Uranium fever has done and got me down
La fiebre del uranio me ha derribado
Uranium fever is spreadin' all around
La fiebre del uranio se está extendiendo por todas partes
With a Geiger counter in my hand
Con un contador Geiger en mi mano
I'm a-goin' out to stake me some government land
Voy a salir a reclamar algo de tierra del gobierno
Uranium fever has done and got me down
La fiebre del uranio me ha derribado
Well, I don't know, but I've been told
Eh bien, je ne sais pas, mais on m'a dit
Uranium ore's worth more than gold
Que l'uranium vaut plus que l'or
Sold my Cad', I bought me a Jeep
J'ai vendu ma Cad', j'ai acheté un Jeep
I've got that bug and I can't sleep
J'ai attrapé ce virus et je ne peux pas dormir
Uranium fever has done and got me down
La fièvre de l'uranium m'a attrapé et m'a abattu
Uranium fever is spreadin' all around
La fièvre de l'uranium se propage partout
With a Geiger counter in my hand
Avec un compteur Geiger dans ma main
I'm a-goin' out to stake me some government land
Je vais sortir pour revendiquer des terres gouvernementales
Uranium fever has done and got me down
La fièvre de l'uranium m'a attrapé et m'a abattu
Well I had talk with the AEC*
Eh bien, j'ai parlé avec l'AEC*
And they brought out some maps that looked good to me
Et ils ont sorti des cartes qui me semblaient bonnes
And one showed me a spot that he said he knowed
Et l'un m'a montré un endroit qu'il disait connaître
So I straddled my Jeep and headed down the road
Alors j'ai chevauché mon Jeep et j'ai pris la route
I reckon I drove about 100 miles
Je pense avoir conduit environ 100 miles
Down a bumpy road out through the wilds
Sur une route cahoteuse à travers les sauvages
When all of sudden I bounced to a stop
Quand tout à coup, je me suis arrêté net
At the foot of a mountain, didn't have no top
Au pied d'une montagne, qui n'avait pas de sommet
Uranium fever has done and got me down
La fièvre de l'uranium m'a attrapé et m'a abattu
Uranium fever is spreadin' all around
La fièvre de l'uranium se propage partout
With a Geiger counter in my hand
Avec un compteur Geiger dans ma main
I'm a-goin' out to stake me some government land
Je vais sortir pour revendiquer des terres gouvernementales
Uranium fever has done and got me down
La fièvre de l'uranium m'a attrapé et m'a abattu
Well I took my Geiger and I started to climb
Eh bien, j'ai pris mon Geiger et j'ai commencé à grimper
Right up to the top where I thought I'd find
Juste au sommet où je pensais trouver
A hunk of rock that would make it click
Un morceau de roche qui ferait cliquer
Just like I'd read about Vernon Pick
Juste comme j'avais lu à propos de Vernon Pick
On the second day, I made the top
Le deuxième jour, j'ai atteint le sommet
And I'm tellin' you, Steve, I was ready to stop
Et je te le dis, Steve, j'étais prêt à m'arrêter
The only clickin' that I heard that day
Le seul clic que j'ai entendu ce jour-là
Was the bones in my back that had gone astray
C'était les os de mon dos qui s'étaient égarés
Uranium fever has done and got me down
La fièvre de l'uranium m'a attrapé et m'a abattu
Uranium fever is spreadin' all around
La fièvre de l'uranium se propage partout
With a Geiger counter in my hand
Avec un compteur Geiger dans ma main
I'm a-goin' out to stake me some government land
Je vais sortir pour revendiquer des terres gouvernementales
Uranium fever has done and got me down
La fièvre de l'uranium m'a attrapé et m'a abattu
Well, you pack up your things
Eh bien, tu fais tes bagages
You head out again
Tu repars
Into some unknown spot where nobody's been
Vers un endroit inconnu où personne n'a été
You reach the spot where your fortune lies
Tu atteins l'endroit où se trouve ta fortune
You find it's been staked by 17 other guys
Tu découvres qu'il a été revendiqué par 17 autres gars
Well, I ain't kiddin', I ain't gonna quit
Eh bien, je ne plaisante pas, je ne vais pas abandonner
That bug's done caught me and I've been bit
Ce virus m'a attrapé et j'ai été mordu
So with a Geiger counter and a pick in my hand
Alors avec un compteur Geiger et une pioche dans ma main
I'll keep right on stakin' that government land
Je continuerai à revendiquer ces terres gouvernementales
Uranium fever has done and got me down
La fièvre de l'uranium m'a attrapé et m'a abattu
Uranium fever is spreadin' all around
La fièvre de l'uranium se propage partout
With a Geiger counter in my hand
Avec un compteur Geiger dans ma main
I'm a-goin' out to stake me some government land
Je vais sortir pour revendiquer des terres gouvernementales
Uranium fever has done and got me down
La fièvre de l'uranium m'a attrapé et m'a abattu
Well, I don't know, but I've been told
Nun, ich weiß nicht, aber mir wurde gesagt
Uranium ore's worth more than gold
Uranerz ist mehr wert als Gold
Sold my Cad', I bought me a Jeep
Verkaufte meinen Cad', ich kaufte mir einen Jeep
I've got that bug and I can't sleep
Ich habe diesen Käfer und ich kann nicht schlafen
Uranium fever has done and got me down
Uranfieber hat mich erwischt und runtergezogen
Uranium fever is spreadin' all around
Uranfieber verbreitet sich überall
With a Geiger counter in my hand
Mit einem Geigerzähler in meiner Hand
I'm a-goin' out to stake me some government land
Ich gehe raus, um mir etwas Regierungsland zu sichern
Uranium fever has done and got me down
Uranfieber hat mich erwischt und runtergezogen
Well I had talk with the AEC*
Nun, ich hatte ein Gespräch mit der AEC*
And they brought out some maps that looked good to me
Und sie brachten einige Karten heraus, die mir gut gefielen
And one showed me a spot that he said he knowed
Und einer zeigte mir einen Ort, von dem er sagte, er kenne ihn
So I straddled my Jeep and headed down the road
Also schwang ich mich in meinen Jeep und fuhr die Straße hinunter
I reckon I drove about 100 miles
Ich schätze, ich fuhr etwa 100 Meilen
Down a bumpy road out through the wilds
Auf einer holprigen Straße durch die Wildnis
When all of sudden I bounced to a stop
Als ich plötzlich zu einem Halt sprang
At the foot of a mountain, didn't have no top
Am Fuße eines Berges, der keine Spitze hatte
Uranium fever has done and got me down
Uranfieber hat mich erwischt und runtergezogen
Uranium fever is spreadin' all around
Uranfieber verbreitet sich überall
With a Geiger counter in my hand
Mit einem Geigerzähler in meiner Hand
I'm a-goin' out to stake me some government land
Ich gehe raus, um mir etwas Regierungsland zu sichern
Uranium fever has done and got me down
Uranfieber hat mich erwischt und runtergezogen
Well I took my Geiger and I started to climb
Nun, ich nahm meinen Geiger und begann zu klettern
Right up to the top where I thought I'd find
Ganz nach oben, wo ich dachte, ich würde finden
A hunk of rock that would make it click
Ein Stück Fels, das es zum Klicken bringen würde
Just like I'd read about Vernon Pick
Genau wie ich über Vernon Pick gelesen hatte
On the second day, I made the top
Am zweiten Tag erreichte ich die Spitze
And I'm tellin' you, Steve, I was ready to stop
Und ich sage dir, Steve, ich war bereit aufzuhören
The only clickin' that I heard that day
Das einzige Klicken, das ich an diesem Tag hörte
Was the bones in my back that had gone astray
Waren die Knochen in meinem Rücken, die sich verirrt hatten
Uranium fever has done and got me down
Uranfieber hat mich erwischt und runtergezogen
Uranium fever is spreadin' all around
Uranfieber verbreitet sich überall
With a Geiger counter in my hand
Mit einem Geigerzähler in meiner Hand
I'm a-goin' out to stake me some government land
Ich gehe raus, um mir etwas Regierungsland zu sichern
Uranium fever has done and got me down
Uranfieber hat mich erwischt und runtergezogen
Well, you pack up your things
Nun, du packst deine Sachen zusammen
You head out again
Du machst dich wieder auf den Weg
Into some unknown spot where nobody's been
In einen unbekannten Ort, wo noch niemand gewesen ist
You reach the spot where your fortune lies
Du erreichst den Ort, wo dein Glück liegt
You find it's been staked by 17 other guys
Du stellst fest, dass es von 17 anderen Kerlen beansprucht wurde
Well, I ain't kiddin', I ain't gonna quit
Nun, ich mache keine Witze, ich werde nicht aufhören
That bug's done caught me and I've been bit
Dieser Käfer hat mich erwischt und ich wurde gebissen
So with a Geiger counter and a pick in my hand
Also mit einem Geigerzähler und einer Spitzhacke in meiner Hand
I'll keep right on stakin' that government land
Werde ich weiterhin dieses Regierungsland beanspruchen
Uranium fever has done and got me down
Uranfieber hat mich erwischt und runtergezogen
Uranium fever is spreadin' all around
Uranfieber verbreitet sich überall
With a Geiger counter in my hand
Mit einem Geigerzähler in meiner Hand
I'm a-goin' out to stake me some government land
Ich gehe raus, um mir etwas Regierungsland zu sichern
Uranium fever has done and got me down
Uranfieber hat mich erwischt und runtergezogen
Well, I don't know, but I've been told
Beh, non lo so, ma mi è stato detto
Uranium ore's worth more than gold
Che il minerale di uranio vale più dell'oro
Sold my Cad', I bought me a Jeep
Ho venduto la mia Cad', mi sono comprato un Jeep
I've got that bug and I can't sleep
Ho preso quel virus e non riesco a dormire
Uranium fever has done and got me down
La febbre dell'uranio mi ha preso e mi ha abbattuto
Uranium fever is spreadin' all around
La febbre dell'uranio si sta diffondendo dappertutto
With a Geiger counter in my hand
Con un contatore Geiger in mano
I'm a-goin' out to stake me some government land
Sto per andare a rivendicare un po' di terra del governo
Uranium fever has done and got me down
La febbre dell'uranio mi ha preso e mi ha abbattuto
Well I had talk with the AEC*
Beh, ho parlato con l'AEC*
And they brought out some maps that looked good to me
E mi hanno mostrato alcune mappe che mi sembravano buone
And one showed me a spot that he said he knowed
E uno mi ha mostrato un posto che diceva di conoscere
So I straddled my Jeep and headed down the road
Così ho montato la mia Jeep e mi sono messo in strada
I reckon I drove about 100 miles
Penso di aver guidato circa 100 miglia
Down a bumpy road out through the wilds
Su una strada accidentata attraverso le selvagge
When all of sudden I bounced to a stop
Quando all'improvviso mi sono fermato di botto
At the foot of a mountain, didn't have no top
Ai piedi di una montagna, che non aveva cima
Uranium fever has done and got me down
La febbre dell'uranio mi ha preso e mi ha abbattuto
Uranium fever is spreadin' all around
La febbre dell'uranio si sta diffondendo dappertutto
With a Geiger counter in my hand
Con un contatore Geiger in mano
I'm a-goin' out to stake me some government land
Sto per andare a rivendicare un po' di terra del governo
Uranium fever has done and got me down
La febbre dell'uranio mi ha preso e mi ha abbattuto
Well I took my Geiger and I started to climb
Beh, ho preso il mio Geiger e ho iniziato a salire
Right up to the top where I thought I'd find
Proprio fino in cima dove pensavo di trovare
A hunk of rock that would make it click
Un pezzo di roccia che avrebbe fatto clic
Just like I'd read about Vernon Pick
Proprio come avevo letto su Vernon Pick
On the second day, I made the top
Il secondo giorno, ho raggiunto la cima
And I'm tellin' you, Steve, I was ready to stop
E ti sto dicendo, Steve, ero pronto a fermarmi
The only clickin' that I heard that day
L'unico clic che ho sentito quel giorno
Was the bones in my back that had gone astray
Era nelle ossa della mia schiena che erano andate storte
Uranium fever has done and got me down
La febbre dell'uranio mi ha preso e mi ha abbattuto
Uranium fever is spreadin' all around
La febbre dell'uranio si sta diffondendo dappertutto
With a Geiger counter in my hand
Con un contatore Geiger in mano
I'm a-goin' out to stake me some government land
Sto per andare a rivendicare un po' di terra del governo
Uranium fever has done and got me down
La febbre dell'uranio mi ha preso e mi ha abbattuto
Well, you pack up your things
Beh, fai le valigie
You head out again
Ti rimetti in viaggio
Into some unknown spot where nobody's been
Verso un posto sconosciuto dove nessuno è mai stato
You reach the spot where your fortune lies
Raggiungi il posto dove si trova la tua fortuna
You find it's been staked by 17 other guys
Scopri che è stato rivendicato da altri 17 ragazzi
Well, I ain't kiddin', I ain't gonna quit
Beh, non sto scherzando, non ho intenzione di smettere
That bug's done caught me and I've been bit
Quel virus mi ha preso e mi ha morso
So with a Geiger counter and a pick in my hand
Quindi con un contatore Geiger e un piccone in mano
I'll keep right on stakin' that government land
Continuerò a rivendicare quella terra del governo
Uranium fever has done and got me down
La febbre dell'uranio mi ha preso e mi ha abbattuto
Uranium fever is spreadin' all around
La febbre dell'uranio si sta diffondendo dappertutto
With a Geiger counter in my hand
Con un contatore Geiger in mano
I'm a-goin' out to stake me some government land
Sto per andare a rivendicare un po' di terra del governo
Uranium fever has done and got me down
La febbre dell'uranio mi ha preso e mi ha abbattuto