Ballad of Big Nothing

Steven Paul Smith

Letra Tradução

Throwing candy out to the crowd
Dragging down the main
The helpless little thing with the dirty mouth
Who's always got something to say
You're sitting around at home now
Waiting for your brother to call
I saw him down in the alley
Having had enough of it all

Said, "You can do what you want to
Whenever you want to
You can do what you want to
There's no one to stop you"

All spit and spite, you're up all night
And down every day
A tired man with only hours to go
Just waiting to be taken away
Getting into the back of a car
For candy from some stranger
Watching the parade with pinpoint eyes
Full of smoldering anger

You can do what you want to
Whenever you want to
You can do what you want to
There's no one to stop you

Now, you can do what you want to
Whenever you want to (oh, yeah)
Do what you want to
Whenever you want to (oh, yeah)
Do what you want to
Whenever you want to
Though it doesn't mean a thing
Big nothing

Throwing candy out to the crowd
Jogando doces para a multidão
Dragging down the main
Arrastando pela principal
The helpless little thing with the dirty mouth
A pequena coisa indefesa com a boca suja
Who's always got something to say
Que sempre tem algo a dizer
You're sitting around at home now
Você está sentado em casa agora
Waiting for your brother to call
Esperando seu irmão ligar
I saw him down in the alley
Eu o vi no beco
Having had enough of it all
Tendo tido o suficiente de tudo
Said, "You can do what you want to
Disse, "Você pode fazer o que quiser
Whenever you want to
Sempre que quiser
You can do what you want to
Você pode fazer o que quiser
There's no one to stop you"
Não há ninguém para te impedir"
All spit and spite, you're up all night
Todo cuspe e rancor, você fica acordado a noite toda
And down every day
E para baixo todos os dias
A tired man with only hours to go
Um homem cansado com apenas horas para ir
Just waiting to be taken away
Apenas esperando para ser levado embora
Getting into the back of a car
Entrando no banco de trás de um carro
For candy from some stranger
Por doces de algum estranho
Watching the parade with pinpoint eyes
Assistindo o desfile com olhos aguçados
Full of smoldering anger
Cheio de raiva ardente
You can do what you want to
Você pode fazer o que quiser
Whenever you want to
Sempre que quiser
You can do what you want to
Você pode fazer o que quiser
There's no one to stop you
Não há ninguém para te impedir
Now, you can do what you want to
Agora, você pode fazer o que quiser
Whenever you want to (oh, yeah)
Sempre que quiser (oh, sim)
Do what you want to
Faça o que quiser
Whenever you want to (oh, yeah)
Sempre que quiser (oh, sim)
Do what you want to
Faça o que quiser
Whenever you want to
Sempre que quiser
Though it doesn't mean a thing
Embora isso não signifique nada
Big nothing
Grande nada
Throwing candy out to the crowd
Lanzando caramelos a la multitud
Dragging down the main
Arrastrándose por la calle principal
The helpless little thing with the dirty mouth
La pequeña indefensa con la boca sucia
Who's always got something to say
Que siempre tiene algo que decir
You're sitting around at home now
Ahora estás sentado en casa
Waiting for your brother to call
Esperando que tu hermano llame
I saw him down in the alley
Lo vi en el callejón
Having had enough of it all
Habiendo tenido suficiente de todo
Said, "You can do what you want to
Dijo, "Puedes hacer lo que quieras
Whenever you want to
Cuando quieras
You can do what you want to
Puedes hacer lo que quieras
There's no one to stop you"
No hay nadie que te detenga"
All spit and spite, you're up all night
Todo escupitajos y rencor, estás despierto toda la noche
And down every day
Y abajo todos los días
A tired man with only hours to go
Un hombre cansado con solo horas para ir
Just waiting to be taken away
Solo esperando ser llevado
Getting into the back of a car
Subiéndose al asiento trasero de un coche
For candy from some stranger
Por caramelos de algún extraño
Watching the parade with pinpoint eyes
Mirando el desfile con ojos de aguja
Full of smoldering anger
Lleno de ira humeante
You can do what you want to
Puedes hacer lo que quieras
Whenever you want to
Cuando quieras
You can do what you want to
Puedes hacer lo que quieras
There's no one to stop you
No hay nadie que te detenga
Now, you can do what you want to
Ahora, puedes hacer lo que quieras
Whenever you want to (oh, yeah)
Cuando quieras (oh, sí)
Do what you want to
Haz lo que quieras
Whenever you want to (oh, yeah)
Cuando quieras (oh, sí)
Do what you want to
Haz lo que quieras
Whenever you want to
Cuando quieras
Though it doesn't mean a thing
Aunque no signifique nada
Big nothing
Gran nada
Throwing candy out to the crowd
Lancer des bonbons à la foule
Dragging down the main
Traînant sur la grande rue
The helpless little thing with the dirty mouth
La petite chose impuissante à la bouche sale
Who's always got something to say
Qui a toujours quelque chose à dire
You're sitting around at home now
Tu es assis à la maison maintenant
Waiting for your brother to call
En attendant que ton frère t'appelle
I saw him down in the alley
Je l'ai vu dans la ruelle
Having had enough of it all
En ayant assez de tout
Said, "You can do what you want to
Il a dit, "Tu peux faire ce que tu veux
Whenever you want to
Quand tu veux
You can do what you want to
Tu peux faire ce que tu veux
There's no one to stop you"
Il n'y a personne pour t'arrêter"
All spit and spite, you're up all night
Tout crachat et dépit, tu es debout toute la nuit
And down every day
Et en bas tous les jours
A tired man with only hours to go
Un homme fatigué avec seulement quelques heures à passer
Just waiting to be taken away
Juste en attendant d'être emmené
Getting into the back of a car
Monter à l'arrière d'une voiture
For candy from some stranger
Pour des bonbons d'un étranger
Watching the parade with pinpoint eyes
Regarder le défilé avec des yeux perçants
Full of smoldering anger
Plein de colère qui couve
You can do what you want to
Tu peux faire ce que tu veux
Whenever you want to
Quand tu veux
You can do what you want to
Tu peux faire ce que tu veux
There's no one to stop you
Il n'y a personne pour t'arrêter
Now, you can do what you want to
Maintenant, tu peux faire ce que tu veux
Whenever you want to (oh, yeah)
Quand tu veux (oh, ouais)
Do what you want to
Fais ce que tu veux
Whenever you want to (oh, yeah)
Quand tu veux (oh, ouais)
Do what you want to
Fais ce que tu veux
Whenever you want to
Quand tu veux
Though it doesn't mean a thing
Bien que cela ne signifie rien
Big nothing
Un grand rien
Throwing candy out to the crowd
Bonbons in die Menge werfen
Dragging down the main
Die Hauptstraße hinunterziehen
The helpless little thing with the dirty mouth
Das hilflose kleine Ding mit dem schmutzigen Mund
Who's always got something to say
Das immer etwas zu sagen hat
You're sitting around at home now
Du sitzt jetzt zu Hause herum
Waiting for your brother to call
Wartest darauf, dass dein Bruder anruft
I saw him down in the alley
Ich habe ihn in der Gasse gesehen
Having had enough of it all
Er hatte genug von allem
Said, "You can do what you want to
Sagte: „Du kannst tun, was du willst
Whenever you want to
Wann immer du willst
You can do what you want to
Du kannst tun, was du willst
There's no one to stop you"
Es gibt niemanden, der dich aufhält“
All spit and spite, you're up all night
Voller Spucke und Bosheit, du bist die ganze Nacht wach
And down every day
Und jeden Tag unten
A tired man with only hours to go
Ein müder Mann mit nur noch wenigen Stunden
Just waiting to be taken away
Wartet nur darauf, weggenommen zu werden
Getting into the back of a car
Steigt in den hinteren Teil eines Autos
For candy from some stranger
Für Süßigkeiten von einem Fremden
Watching the parade with pinpoint eyes
Die Parade mit stechenden Augen beobachten
Full of smoldering anger
Voller schwelender Wut
You can do what you want to
Du kannst tun, was du willst
Whenever you want to
Wann immer du willst
You can do what you want to
Du kannst tun, was du willst
There's no one to stop you
Es gibt niemanden, der dich aufhält
Now, you can do what you want to
Jetzt kannst du tun, was du willst
Whenever you want to (oh, yeah)
Wann immer du willst (oh, ja)
Do what you want to
Tu, was du willst
Whenever you want to (oh, yeah)
Wann immer du willst (oh, ja)
Do what you want to
Tu, was du willst
Whenever you want to
Wann immer du willst
Though it doesn't mean a thing
Obwohl es nichts bedeutet
Big nothing
Großes Nichts
Throwing candy out to the crowd
Lanciando caramelle alla folla
Dragging down the main
Trascinando lungo la via principale
The helpless little thing with the dirty mouth
La piccola cosa indifesa con la bocca sporca
Who's always got something to say
Che ha sempre qualcosa da dire
You're sitting around at home now
Ora stai seduto a casa
Waiting for your brother to call
Aspettando che tuo fratello chiami
I saw him down in the alley
L'ho visto giù nel vicolo
Having had enough of it all
Avendo avuto abbastanza di tutto
Said, "You can do what you want to
Ha detto, "Puoi fare quello che vuoi
Whenever you want to
Quando vuoi
You can do what you want to
Puoi fare quello che vuoi
There's no one to stop you"
Non c'è nessuno che ti fermi"
All spit and spite, you're up all night
Tutto sputi e rancore, sei sveglio tutta la notte
And down every day
E giù ogni giorno
A tired man with only hours to go
Un uomo stanco con solo poche ore da vivere
Just waiting to be taken away
Aspettando solo di essere portato via
Getting into the back of a car
Entrando nel retro di una macchina
For candy from some stranger
Per caramelle da uno sconosciuto
Watching the parade with pinpoint eyes
Guardando la parata con occhi puntiformi
Full of smoldering anger
Pieno di rabbia fumante
You can do what you want to
Puoi fare quello che vuoi
Whenever you want to
Quando vuoi
You can do what you want to
Puoi fare quello che vuoi
There's no one to stop you
Non c'è nessuno che ti fermi
Now, you can do what you want to
Ora, puoi fare quello che vuoi
Whenever you want to (oh, yeah)
Quando vuoi (oh, sì)
Do what you want to
Fai quello che vuoi
Whenever you want to (oh, yeah)
Quando vuoi (oh, sì)
Do what you want to
Fai quello che vuoi
Whenever you want to
Quando vuoi
Though it doesn't mean a thing
Anche se non significa nulla
Big nothing
Grande niente
Throwing candy out to the crowd
Melemparkan permen ke kerumunan
Dragging down the main
Menyeret ke jalan utama
The helpless little thing with the dirty mouth
Si mungil yang tak berdaya dengan mulut kotor
Who's always got something to say
Yang selalu punya sesuatu untuk dikatakan
You're sitting around at home now
Kau sekarang duduk di rumah
Waiting for your brother to call
Menunggu adikmu menelepon
I saw him down in the alley
Aku melihatnya di gang
Having had enough of it all
Sudah muak dengan semuanya
Said, "You can do what you want to
Dia berkata, "Kamu bisa melakukan apa yang kamu mau
Whenever you want to
Kapanpun kamu mau
You can do what you want to
Kamu bisa melakukan apa yang kamu mau
There's no one to stop you"
Tidak ada yang bisa menghentikanmu"
All spit and spite, you're up all night
Semua ludah dan kebencian, kamu begadang semalaman
And down every day
Dan turun setiap hari
A tired man with only hours to go
Seorang pria lelah dengan hanya beberapa jam lagi
Just waiting to be taken away
Hanya menunggu untuk diambil
Getting into the back of a car
Masuk ke belakang mobil
For candy from some stranger
Untuk permen dari orang asing
Watching the parade with pinpoint eyes
Menonton parade dengan mata tajam
Full of smoldering anger
Penuh dengan kemarahan yang membara
You can do what you want to
Kamu bisa melakukan apa yang kamu mau
Whenever you want to
Kapanpun kamu mau
You can do what you want to
Kamu bisa melakukan apa yang kamu mau
There's no one to stop you
Tidak ada yang bisa menghentikanmu
Now, you can do what you want to
Sekarang, kamu bisa melakukan apa yang kamu mau
Whenever you want to (oh, yeah)
Kapanpun kamu mau (oh, ya)
Do what you want to
Lakukan apa yang kamu mau
Whenever you want to (oh, yeah)
Kapanpun kamu mau (oh, ya)
Do what you want to
Lakukan apa yang kamu mau
Whenever you want to
Kapanpun kamu mau
Though it doesn't mean a thing
Meski itu tidak berarti apa-apa
Big nothing
Tidak ada yang penting
Throwing candy out to the crowd
โยนลูกอมออกไปให้ฝูงชน
Dragging down the main
ลากตัวลงถนนหลัก
The helpless little thing with the dirty mouth
สิ่งน้อยนิดที่ไม่สามารถช่วยเหลือตัวเอง ที่มีปากสกปรก
Who's always got something to say
ที่มีสิ่งที่ต้องการพูดเสมอ
You're sitting around at home now
ตอนนี้คุณกำลังนั่งอยู่ที่บ้าน
Waiting for your brother to call
รอโทรศัพท์จากพี่ชายคุณ
I saw him down in the alley
ฉันเห็นเขาอยู่ในซอกซอย
Having had enough of it all
มีความพอกันแล้วกับทุกอย่าง
Said, "You can do what you want to
เขากล่าวว่า "คุณสามารถทำสิ่งที่คุณต้องการ
Whenever you want to
เมื่อไหร่ก็ตามที่คุณต้องการ
You can do what you want to
คุณสามารถทำสิ่งที่คุณต้องการ
There's no one to stop you"
ไม่มีใครสามารถหยุดคุณ"
All spit and spite, you're up all night
ทั้งน้ำลายและความโกรธเคือง, คุณตื่นทั้งคืน
And down every day
และเศร้าทุกวัน
A tired man with only hours to go
ชายที่เหนื่อยล้าที่มีเวลาเพียงไม่กี่ชั่วโมง
Just waiting to be taken away
แค่รอถูกนำไป
Getting into the back of a car
เข้าไปในท้ายรถ
For candy from some stranger
เพื่อลูกอมจากคนแปลกหน้า
Watching the parade with pinpoint eyes
มองการแสดงขบวนสดใสด้วยสายตาที่แม่นยำ
Full of smoldering anger
เต็มไปด้วยความโกรธเคืองที่คุกคาม
You can do what you want to
คุณสามารถทำสิ่งที่คุณต้องการ
Whenever you want to
เมื่อไหร่ก็ตามที่คุณต้องการ
You can do what you want to
คุณสามารถทำสิ่งที่คุณต้องการ
There's no one to stop you
ไม่มีใครสามารถหยุดคุณ
Now, you can do what you want to
ตอนนี้, คุณสามารถทำสิ่งที่คุณต้องการ
Whenever you want to (oh, yeah)
เมื่อไหร่ก็ตามที่คุณต้องการ (โอ้, ใช่)
Do what you want to
ทำสิ่งที่คุณต้องการ
Whenever you want to (oh, yeah)
เมื่อไหร่ก็ตามที่คุณต้องการ (โอ้, ใช่)
Do what you want to
ทำสิ่งที่คุณต้องการ
Whenever you want to
เมื่อไหร่ก็ตามที่คุณต้องการ
Though it doesn't mean a thing
แม้ว่ามันจะไม่หมายความอะไร
Big nothing
ไม่มีอะไรเลย
Throwing candy out to the crowd
向人群扔糖果
Dragging down the main
在大街上拖拽
The helpless little thing with the dirty mouth
那个无助的小东西,嘴巴脏兮兮
Who's always got something to say
总是有话要说
You're sitting around at home now
你现在就坐在家里
Waiting for your brother to call
等着你的兄弟打电话
I saw him down in the alley
我在巷子里看到他
Having had enough of it all
已经受够了这一切
Said, "You can do what you want to
他说,“你可以做你想做的
Whenever you want to
无论你想做什么
You can do what you want to
你可以做你想做的
There's no one to stop you"
没有人能阻止你”
All spit and spite, you're up all night
全是唾液和恶意,你整夜不睡
And down every day
每天都在低落
A tired man with only hours to go
一个只剩几个小时的疲惫的人
Just waiting to be taken away
只是等待被带走
Getting into the back of a car
进入一辆车的后座
For candy from some stranger
从陌生人那里得到糖果
Watching the parade with pinpoint eyes
用锐利的眼睛观看游行
Full of smoldering anger
充满了燃烧的愤怒
You can do what you want to
你可以做你想做的
Whenever you want to
无论你想做什么
You can do what you want to
你可以做你想做的
There's no one to stop you
没有人能阻止你
Now, you can do what you want to
现在,你可以做你想做的
Whenever you want to (oh, yeah)
无论你想做什么(哦,是的)
Do what you want to
做你想做的
Whenever you want to (oh, yeah)
无论你想做什么(哦,是的)
Do what you want to
做你想做的
Whenever you want to
无论你想做什么
Though it doesn't mean a thing
虽然这并不意味着什么
Big nothing
大无畏

Curiosidades sobre a música Ballad of Big Nothing de Elliott Smith

Em quais álbuns a música “Ballad of Big Nothing” foi lançada por Elliott Smith?
Elliott Smith lançou a música nos álbums “Either/Or” em 1997, “An Introduction to Elliott Smith” em 2010, “An Introduction to...Elliott Smith” em 2010, “Alternate Versions from Either/Or” em 2012 e “Either/Or: Expanded Edition” em 2017.
De quem é a composição da música “Ballad of Big Nothing” de Elliott Smith?
A música “Ballad of Big Nothing” de Elliott Smith foi composta por Steven Paul Smith.

Músicas mais populares de Elliott Smith

Outros artistas de Indie rock