Palla Al Centro

Dario Faini, Elisa Toffoli, Lorenzo Cherubini, Vanni Casagrande

Letra Tradução

Ta-ra, ra
Ta-ra, ra
Ta-ra, ra

Non scrivere mai la parola fine
Non dare a tutto un nome, ma goditi l'attesa
Non inseguire le cose, non stare sulle spine
Lascia stare le offese, sono acqua di rose

Staccare gli occhi dallo schermo
Fare un giro più a largo
Non è quante volte baglio
Sono quelle in cui mi rialzo
E non è da dove vengo, è dove sto andando
Non è quello che sembro, è quello che faccio
Dire, dire no, no, palla al centro
Dire, dire no, no, palla al centro
Dire, dire no, no, palla al centro

Siamo le onde, siamo le onde
Di un mare grande (di un mare grande)
Siamo le stelle, siamo le stelle
Sopra le Ande
Siamo le bande (sopra le Ande)
Che suonano nei cortei
Correnti che soffiano sui Pirenei
Siamo le onde, siamo le onde
Di un mare grande (grande)

Non è quello che ti dico
È il sorriso che ti strappo
Sai che colpo, scacco matto
Ti basta essere te
Non so fare quello che conviene
Mi lascio I dolori alle spalle
Si corre più veloce
Ci si ferma per le cose belle

Staccare gli occhi dallo schermo
Fare un giro più a largo
Non è quante volte sbaglio
Sono quelle in cui mi rialzo
E sono felice quando siamo liberi come il vento
Non chiedermi dove sto andando
Che un posto vale l'altro
Non è quello che sembro, ma è quello che faccio (palla al centro)
Non è quello che sembro, ma è quello che faccio (palla al centro)
Non è quello che sembro, ma è quello che faccio (palla al centro)
Non è quello che sembro, ma è quello che faccio

Siamo le onde, siamo le onde
Di un mare grande (di un mare grande)
Siamo le stelle, siamo le stelle
Sopra le Ande
Siamo le bande (sopra le Ande)
Che suonano nei cortei
Correnti che soffiano sui Pirenei
Siamo le onde, siamo le onde
Di un mare grande
Grande, grande, grande

Stacco gli occhi dallo schermo
Vado avanti, non sto fermo
Non è quello che sembro, è quello che faccio
Non è quante volte sbaglio
Sono quelle che mi rialzo
Con gli anfibi oppure scalzo
Prima un passo, poi un balzo
Liberi come il vento
Palla al centro

Siamo le onde, siamo le onde
Di un mare grande (di un mare grande)
Siamo le stelle, siamo le stelle
Sopra le Ande
Siamo le bande (sopra le Ande)
Che suonano nei cortei
Correnti che soffiano sui Pirenei
Siamo le onde, siamo le onde
Di un mare grande

Quando cado o mi rialzo
Con gli anfibi oppure scalzo
Prima un passo, poi un balzo
Liberi come il vento
Palla al centro

Ta-ra, ra
Ta-ra, ra
Ta-ra, ra
Ta-ra, ra
Ta-ra, ra
Ta-ra, ra
Non scrivere mai la parola fine
Nunca escreva a palavra fim
Non dare a tutto un nome, ma goditi l'attesa
Não dê um nome a tudo, mas aproveite a espera
Non inseguire le cose, non stare sulle spine
Não persiga as coisas, não fique ansioso
Lascia stare le offese, sono acqua di rose
Deixe as ofensas de lado, são água de rosas
Staccare gli occhi dallo schermo
Desviar os olhos da tela
Fare un giro più a largo
Dar uma volta mais ampla
Non è quante volte baglio
Não é quantas vezes eu erro
Sono quelle in cui mi rialzo
São as vezes que me levanto
E non è da dove vengo, è dove sto andando
E não é de onde eu venho, é para onde estou indo
Non è quello che sembro, è quello che faccio
Não é o que eu pareço, é o que eu faço
Dire, dire no, no, palla al centro
Dizer, dizer não, não, bola ao centro
Dire, dire no, no, palla al centro
Dizer, dizer não, não, bola ao centro
Dire, dire no, no, palla al centro
Dizer, dizer não, não, bola ao centro
Siamo le onde, siamo le onde
Somos as ondas, somos as ondas
Di un mare grande (di un mare grande)
De um grande mar (de um grande mar)
Siamo le stelle, siamo le stelle
Somos as estrelas, somos as estrelas
Sopra le Ande
Acima dos Andes
Siamo le bande (sopra le Ande)
Somos as bandas (acima dos Andes)
Che suonano nei cortei
Que tocam nos desfiles
Correnti che soffiano sui Pirenei
Correntes que sopram nos Pirineus
Siamo le onde, siamo le onde
Somos as ondas, somos as ondas
Di un mare grande (grande)
De um grande mar (grande)
Non è quello che ti dico
Não é o que eu te digo
È il sorriso che ti strappo
É o sorriso que eu arranco de você
Sai che colpo, scacco matto
Que golpe, xeque-mate
Ti basta essere te
Basta ser você
Non so fare quello che conviene
Não sei fazer o que é conveniente
Mi lascio I dolori alle spalle
Deixo as dores para trás
Si corre più veloce
Corremos mais rápido
Ci si ferma per le cose belle
Paramos para as coisas bonitas
Staccare gli occhi dallo schermo
Desviar os olhos da tela
Fare un giro più a largo
Dar uma volta mais ampla
Non è quante volte sbaglio
Não é quantas vezes eu erro
Sono quelle in cui mi rialzo
São as vezes que me levanto
E sono felice quando siamo liberi come il vento
E estou feliz quando somos livres como o vento
Non chiedermi dove sto andando
Não me pergunte para onde estou indo
Che un posto vale l'altro
Que um lugar vale o outro
Non è quello che sembro, ma è quello che faccio (palla al centro)
Não é o que eu pareço, mas é o que eu faço (bola ao centro)
Non è quello che sembro, ma è quello che faccio (palla al centro)
Não é o que eu pareço, mas é o que eu faço (bola ao centro)
Non è quello che sembro, ma è quello che faccio (palla al centro)
Não é o que eu pareço, mas é o que eu faço (bola ao centro)
Non è quello che sembro, ma è quello che faccio
Não é o que eu pareço, mas é o que eu faço
Siamo le onde, siamo le onde
Somos as ondas, somos as ondas
Di un mare grande (di un mare grande)
De um grande mar (de um grande mar)
Siamo le stelle, siamo le stelle
Somos as estrelas, somos as estrelas
Sopra le Ande
Acima dos Andes
Siamo le bande (sopra le Ande)
Somos as bandas (acima dos Andes)
Che suonano nei cortei
Que tocam nos desfiles
Correnti che soffiano sui Pirenei
Correntes que sopram nos Pirineus
Siamo le onde, siamo le onde
Somos as ondas, somos as ondas
Di un mare grande
De um grande mar
Grande, grande, grande
Grande, grande, grande
Stacco gli occhi dallo schermo
Desvio os olhos da tela
Vado avanti, non sto fermo
Vou em frente, não fico parado
Non è quello che sembro, è quello che faccio
Não é o que eu pareço, é o que eu faço
Non è quante volte sbaglio
Não é quantas vezes eu erro
Sono quelle che mi rialzo
São as vezes que me levanto
Con gli anfibi oppure scalzo
Com botas ou descalço
Prima un passo, poi un balzo
Primeiro um passo, depois um salto
Liberi come il vento
Livre como o vento
Palla al centro
Bola ao centro
Siamo le onde, siamo le onde
Somos as ondas, somos as ondas
Di un mare grande (di un mare grande)
De um grande mar (de um grande mar)
Siamo le stelle, siamo le stelle
Somos as estrelas, somos as estrelas
Sopra le Ande
Acima dos Andes
Siamo le bande (sopra le Ande)
Somos as bandas (acima dos Andes)
Che suonano nei cortei
Que tocam nos desfiles
Correnti che soffiano sui Pirenei
Correntes que sopram nos Pirineus
Siamo le onde, siamo le onde
Somos as ondas, somos as ondas
Di un mare grande
De um grande mar
Quando cado o mi rialzo
Quando caio ou me levanto
Con gli anfibi oppure scalzo
Com botas ou descalço
Prima un passo, poi un balzo
Primeiro um passo, depois um salto
Liberi come il vento
Livre como o vento
Palla al centro
Bola ao centro
Ta-ra, ra
Ta-ra, ra
Ta-ra, ra
Ta-ra, ra
Ta-ra, ra
Ta-ra, ra
Non scrivere mai la parola fine
Never write the word end
Non dare a tutto un nome, ma goditi l'attesa
Don't give everything a name, but enjoy the wait
Non inseguire le cose, non stare sulle spine
Don't chase things, don't be on tenterhooks
Lascia stare le offese, sono acqua di rose
Let go of the offenses, they are rose water
Staccare gli occhi dallo schermo
Take your eyes off the screen
Fare un giro più a largo
Take a wider turn
Non è quante volte baglio
It's not how many times I mess up
Sono quelle in cui mi rialzo
It's the ones where I get up
E non è da dove vengo, è dove sto andando
And it's not where I come from, it's where I'm going
Non è quello che sembro, è quello che faccio
It's not what I seem, it's what I do
Dire, dire no, no, palla al centro
Say, say no, no, ball in the center
Dire, dire no, no, palla al centro
Say, say no, no, ball in the center
Dire, dire no, no, palla al centro
Say, say no, no, ball in the center
Siamo le onde, siamo le onde
We are the waves, we are the waves
Di un mare grande (di un mare grande)
Of a big sea (of a big sea)
Siamo le stelle, siamo le stelle
We are the stars, we are the stars
Sopra le Ande
Above the Andes
Siamo le bande (sopra le Ande)
We are the bands (above the Andes)
Che suonano nei cortei
That play in the parades
Correnti che soffiano sui Pirenei
Currents that blow on the Pyrenees
Siamo le onde, siamo le onde
We are the waves, we are the waves
Di un mare grande (grande)
Of a big sea (big)
Non è quello che ti dico
It's not what I tell you
È il sorriso che ti strappo
It's the smile I snatch from you
Sai che colpo, scacco matto
You know what a blow, checkmate
Ti basta essere te
You just need to be you
Non so fare quello che conviene
I can't do what is convenient
Mi lascio I dolori alle spalle
I leave my pains behind
Si corre più veloce
We run faster
Ci si ferma per le cose belle
We stop for beautiful things
Staccare gli occhi dallo schermo
Take your eyes off the screen
Fare un giro più a largo
Take a wider turn
Non è quante volte sbaglio
It's not how many times I mess up
Sono quelle in cui mi rialzo
It's the ones where I get up
E sono felice quando siamo liberi come il vento
And I'm happy when we're as free as the wind
Non chiedermi dove sto andando
Don't ask me where I'm going
Che un posto vale l'altro
That one place is as good as another
Non è quello che sembro, ma è quello che faccio (palla al centro)
It's not what I seem, but it's what I do (ball in the center)
Non è quello che sembro, ma è quello che faccio (palla al centro)
It's not what I seem, but it's what I do (ball in the center)
Non è quello che sembro, ma è quello che faccio (palla al centro)
It's not what I seem, but it's what I do (ball in the center)
Non è quello che sembro, ma è quello che faccio
It's not what I seem, but it's what I do
Siamo le onde, siamo le onde
We are the waves, we are the waves
Di un mare grande (di un mare grande)
Of a big sea (of a big sea)
Siamo le stelle, siamo le stelle
We are the stars, we are the stars
Sopra le Ande
Above the Andes
Siamo le bande (sopra le Ande)
We are the bands (above the Andes)
Che suonano nei cortei
That play in the parades
Correnti che soffiano sui Pirenei
Currents that blow on the Pyrenees
Siamo le onde, siamo le onde
We are the waves, we are the waves
Di un mare grande
Of a big sea
Grande, grande, grande
Big, big, big
Stacco gli occhi dallo schermo
I take my eyes off the screen
Vado avanti, non sto fermo
I move forward, I don't stand still
Non è quello che sembro, è quello che faccio
It's not what I seem, it's what I do
Non è quante volte sbaglio
It's not how many times I mess up
Sono quelle che mi rialzo
It's the ones where I get up
Con gli anfibi oppure scalzo
With boots or barefoot
Prima un passo, poi un balzo
First a step, then a leap
Liberi come il vento
Free as the wind
Palla al centro
Ball in the center
Siamo le onde, siamo le onde
We are the waves, we are the waves
Di un mare grande (di un mare grande)
Of a big sea (of a big sea)
Siamo le stelle, siamo le stelle
We are the stars, we are the stars
Sopra le Ande
Above the Andes
Siamo le bande (sopra le Ande)
We are the bands (above the Andes)
Che suonano nei cortei
That play in the parades
Correnti che soffiano sui Pirenei
Currents that blow on the Pyrenees
Siamo le onde, siamo le onde
We are the waves, we are the waves
Di un mare grande
Of a big sea
Quando cado o mi rialzo
When I fall or get up
Con gli anfibi oppure scalzo
With boots or barefoot
Prima un passo, poi un balzo
First a step, then a leap
Liberi come il vento
Free as the wind
Palla al centro
Ball in the center
Ta-ra, ra
Ta-ra, ra
Ta-ra, ra
Ta-ra, ra
Ta-ra, ra
Ta-ra, ra
Non scrivere mai la parola fine
Nunca escribas la palabra fin
Non dare a tutto un nome, ma goditi l'attesa
No le pongas nombre a todo, pero disfruta la espera
Non inseguire le cose, non stare sulle spine
No persigas las cosas, no estés en vilo
Lascia stare le offese, sono acqua di rose
Deja las ofensas, son agua de rosas
Staccare gli occhi dallo schermo
Despegar los ojos de la pantalla
Fare un giro più a largo
Dar una vuelta más amplia
Non è quante volte baglio
No es cuántas veces fallo
Sono quelle in cui mi rialzo
Son las veces que me levanto
E non è da dove vengo, è dove sto andando
Y no es de dónde vengo, es a dónde voy
Non è quello che sembro, è quello che faccio
No es lo que parezco, es lo que hago
Dire, dire no, no, palla al centro
Decir, decir no, no, balón al centro
Dire, dire no, no, palla al centro
Decir, decir no, no, balón al centro
Dire, dire no, no, palla al centro
Decir, decir no, no, balón al centro
Siamo le onde, siamo le onde
Somos las olas, somos las olas
Di un mare grande (di un mare grande)
De un mar grande (de un mar grande)
Siamo le stelle, siamo le stelle
Somos las estrellas, somos las estrellas
Sopra le Ande
Sobre los Andes
Siamo le bande (sopra le Ande)
Somos las bandas (sobre los Andes)
Che suonano nei cortei
Que tocan en los desfiles
Correnti che soffiano sui Pirenei
Corrientes que soplan sobre los Pirineos
Siamo le onde, siamo le onde
Somos las olas, somos las olas
Di un mare grande (grande)
De un mar grande (grande)
Non è quello che ti dico
No es lo que te digo
È il sorriso che ti strappo
Es la sonrisa que te arranco
Sai che colpo, scacco matto
Sabes que golpe, jaque mate
Ti basta essere te
Te basta ser tú
Non so fare quello che conviene
No sé hacer lo que conviene
Mi lascio I dolori alle spalle
Dejo los dolores atrás
Si corre più veloce
Se corre más rápido
Ci si ferma per le cose belle
Nos detenemos por las cosas bellas
Staccare gli occhi dallo schermo
Despegar los ojos de la pantalla
Fare un giro più a largo
Dar una vuelta más amplia
Non è quante volte sbaglio
No es cuántas veces fallo
Sono quelle in cui mi rialzo
Son las veces que me levanto
E sono felice quando siamo liberi come il vento
Y soy feliz cuando somos libres como el viento
Non chiedermi dove sto andando
No me preguntes a dónde voy
Che un posto vale l'altro
Que un lugar vale otro
Non è quello che sembro, ma è quello che faccio (palla al centro)
No es lo que parezco, pero es lo que hago (balón al centro)
Non è quello che sembro, ma è quello che faccio (palla al centro)
No es lo que parezco, pero es lo que hago (balón al centro)
Non è quello che sembro, ma è quello che faccio (palla al centro)
No es lo que parezco, pero es lo que hago (balón al centro)
Non è quello che sembro, ma è quello che faccio
No es lo que parezco, pero es lo que hago
Siamo le onde, siamo le onde
Somos las olas, somos las olas
Di un mare grande (di un mare grande)
De un mar grande (de un mar grande)
Siamo le stelle, siamo le stelle
Somos las estrellas, somos las estrellas
Sopra le Ande
Sobre los Andes
Siamo le bande (sopra le Ande)
Somos las bandas (sobre los Andes)
Che suonano nei cortei
Que tocan en los desfiles
Correnti che soffiano sui Pirenei
Corrientes que soplan sobre los Pirineos
Siamo le onde, siamo le onde
Somos las olas, somos las olas
Di un mare grande
De un mar grande
Grande, grande, grande
Grande, grande, grande
Stacco gli occhi dallo schermo
Despego los ojos de la pantalla
Vado avanti, non sto fermo
Sigo adelante, no me quedo quieto
Non è quello che sembro, è quello che faccio
No es lo que parezco, es lo que hago
Non è quante volte sbaglio
No es cuántas veces fallo
Sono quelle che mi rialzo
Son las veces que me levanto
Con gli anfibi oppure scalzo
Con botas o descalzo
Prima un passo, poi un balzo
Primero un paso, luego un salto
Liberi come il vento
Libres como el viento
Palla al centro
Balón al centro
Siamo le onde, siamo le onde
Somos las olas, somos las olas
Di un mare grande (di un mare grande)
De un mar grande (de un mar grande)
Siamo le stelle, siamo le stelle
Somos las estrellas, somos las estrellas
Sopra le Ande
Sobre los Andes
Siamo le bande (sopra le Ande)
Somos las bandas (sobre los Andes)
Che suonano nei cortei
Que tocan en los desfiles
Correnti che soffiano sui Pirenei
Corrientes que soplan sobre los Pirineos
Siamo le onde, siamo le onde
Somos las olas, somos las olas
Di un mare grande
De un mar grande
Quando cado o mi rialzo
Cuando caigo o me levanto
Con gli anfibi oppure scalzo
Con botas o descalzo
Prima un passo, poi un balzo
Primero un paso, luego un salto
Liberi come il vento
Libres como el viento
Palla al centro
Balón al centro
Ta-ra, ra
Ta-ra, ra
Ta-ra, ra
Ta-ra, ra
Ta-ra, ra
Ta-ra, ra
Non scrivere mai la parola fine
Ne jamais écrire le mot fin
Non dare a tutto un nome, ma goditi l'attesa
Ne pas tout nommer, mais profiter de l'attente
Non inseguire le cose, non stare sulle spine
Ne pas courir après les choses, ne pas être sur des charbons ardents
Lascia stare le offese, sono acqua di rose
Laisser les offenses, elles sont de l'eau de rose
Staccare gli occhi dallo schermo
Détacher les yeux de l'écran
Fare un giro più a largo
Faire un tour plus large
Non è quante volte baglio
Ce n'est pas combien de fois je me trompe
Sono quelle in cui mi rialzo
Ce sont celles où je me relève
E non è da dove vengo, è dove sto andando
Et ce n'est pas d'où je viens, c'est où je vais
Non è quello che sembro, è quello che faccio
Ce n'est pas ce que je semble, c'est ce que je fais
Dire, dire no, no, palla al centro
Dire, dire non, non, balle au centre
Dire, dire no, no, palla al centro
Dire, dire non, non, balle au centre
Dire, dire no, no, palla al centro
Dire, dire non, non, balle au centre
Siamo le onde, siamo le onde
Nous sommes les vagues, nous sommes les vagues
Di un mare grande (di un mare grande)
D'une grande mer (d'une grande mer)
Siamo le stelle, siamo le stelle
Nous sommes les étoiles, nous sommes les étoiles
Sopra le Ande
Au-dessus des Andes
Siamo le bande (sopra le Ande)
Nous sommes les bandes (au-dessus des Andes)
Che suonano nei cortei
Qui jouent dans les cortèges
Correnti che soffiano sui Pirenei
Courants qui soufflent sur les Pyrénées
Siamo le onde, siamo le onde
Nous sommes les vagues, nous sommes les vagues
Di un mare grande (grande)
D'une grande mer (grande)
Non è quello che ti dico
Ce n'est pas ce que je te dis
È il sorriso che ti strappo
C'est le sourire que je te fais
Sai che colpo, scacco matto
Tu sais quel coup, échec et mat
Ti basta essere te
Il te suffit d'être toi
Non so fare quello che conviene
Je ne sais pas faire ce qui convient
Mi lascio I dolori alle spalle
Je laisse mes douleurs derrière moi
Si corre più veloce
On court plus vite
Ci si ferma per le cose belle
On s'arrête pour les belles choses
Staccare gli occhi dallo schermo
Détacher les yeux de l'écran
Fare un giro più a largo
Faire un tour plus large
Non è quante volte sbaglio
Ce n'est pas combien de fois je me trompe
Sono quelle in cui mi rialzo
Ce sont celles où je me relève
E sono felice quando siamo liberi come il vento
Et je suis heureux quand nous sommes libres comme le vent
Non chiedermi dove sto andando
Ne me demande pas où je vais
Che un posto vale l'altro
Qu'un endroit vaut l'autre
Non è quello che sembro, ma è quello che faccio (palla al centro)
Ce n'est pas ce que je semble, mais c'est ce que je fais (balle au centre)
Non è quello che sembro, ma è quello che faccio (palla al centro)
Ce n'est pas ce que je semble, mais c'est ce que je fais (balle au centre)
Non è quello che sembro, ma è quello che faccio (palla al centro)
Ce n'est pas ce que je semble, mais c'est ce que je fais (balle au centre)
Non è quello che sembro, ma è quello che faccio
Ce n'est pas ce que je semble, mais c'est ce que je fais
Siamo le onde, siamo le onde
Nous sommes les vagues, nous sommes les vagues
Di un mare grande (di un mare grande)
D'une grande mer (d'une grande mer)
Siamo le stelle, siamo le stelle
Nous sommes les étoiles, nous sommes les étoiles
Sopra le Ande
Au-dessus des Andes
Siamo le bande (sopra le Ande)
Nous sommes les bandes (au-dessus des Andes)
Che suonano nei cortei
Qui jouent dans les cortèges
Correnti che soffiano sui Pirenei
Courants qui soufflent sur les Pyrénées
Siamo le onde, siamo le onde
Nous sommes les vagues, nous sommes les vagues
Di un mare grande
D'une grande mer
Grande, grande, grande
Grande, grande, grande
Stacco gli occhi dallo schermo
Je détache mes yeux de l'écran
Vado avanti, non sto fermo
Je continue, je ne reste pas immobile
Non è quello che sembro, è quello che faccio
Ce n'est pas ce que je semble, c'est ce que je fais
Non è quante volte sbaglio
Ce n'est pas combien de fois je me trompe
Sono quelle che mi rialzo
Ce sont celles où je me relève
Con gli anfibi oppure scalzo
Avec des bottes ou pieds nus
Prima un passo, poi un balzo
D'abord un pas, puis un saut
Liberi come il vento
Libres comme le vent
Palla al centro
Balle au centre
Siamo le onde, siamo le onde
Nous sommes les vagues, nous sommes les vagues
Di un mare grande (di un mare grande)
D'une grande mer (d'une grande mer)
Siamo le stelle, siamo le stelle
Nous sommes les étoiles, nous sommes les étoiles
Sopra le Ande
Au-dessus des Andes
Siamo le bande (sopra le Ande)
Nous sommes les bandes (au-dessus des Andes)
Che suonano nei cortei
Qui jouent dans les cortèges
Correnti che soffiano sui Pirenei
Courants qui soufflent sur les Pyrénées
Siamo le onde, siamo le onde
Nous sommes les vagues, nous sommes les vagues
Di un mare grande
D'une grande mer
Quando cado o mi rialzo
Quand je tombe ou me relève
Con gli anfibi oppure scalzo
Avec des bottes ou pieds nus
Prima un passo, poi un balzo
D'abord un pas, puis un saut
Liberi come il vento
Libres comme le vent
Palla al centro
Balle au centre
Ta-ra, ra
Ta-ra, ra
Ta-ra, ra
Ta-ra, ra
Ta-ra, ra
Ta-ra, ra
Non scrivere mai la parola fine
Schreibe niemals das Wort Ende
Non dare a tutto un nome, ma goditi l'attesa
Gib nicht allem einen Namen, sondern genieße das Warten
Non inseguire le cose, non stare sulle spine
Jage Dingen nicht nach, sei nicht auf der Hut
Lascia stare le offese, sono acqua di rose
Lass die Beleidigungen sein, sie sind Rosenwasser
Staccare gli occhi dallo schermo
Die Augen vom Bildschirm abwenden
Fare un giro più a largo
Einen größeren Bogen machen
Non è quante volte baglio
Es geht nicht darum, wie oft ich einen Fehler mache
Sono quelle in cui mi rialzo
Es sind die Male, in denen ich wieder aufstehe
E non è da dove vengo, è dove sto andando
Und es geht nicht darum, woher ich komme, sondern wohin ich gehe
Non è quello che sembro, è quello che faccio
Es geht nicht darum, wie ich aussehe, sondern was ich tue
Dire, dire no, no, palla al centro
Sagen, sagen nein, nein, Ball in die Mitte
Dire, dire no, no, palla al centro
Sagen, sagen nein, nein, Ball in die Mitte
Dire, dire no, no, palla al centro
Sagen, sagen nein, nein, Ball in die Mitte
Siamo le onde, siamo le onde
Wir sind die Wellen, wir sind die Wellen
Di un mare grande (di un mare grande)
Von einem großen Meer (von einem großen Meer)
Siamo le stelle, siamo le stelle
Wir sind die Sterne, wir sind die Sterne
Sopra le Ande
Über den Anden
Siamo le bande (sopra le Ande)
Wir sind die Bands (über den Anden)
Che suonano nei cortei
Die in den Paraden spielen
Correnti che soffiano sui Pirenei
Strömungen, die über die Pyrenäen wehen
Siamo le onde, siamo le onde
Wir sind die Wellen, wir sind die Wellen
Di un mare grande (grande)
Von einem großen Meer (groß)
Non è quello che ti dico
Es geht nicht darum, was ich dir sage
È il sorriso che ti strappo
Es ist das Lächeln, das ich dir entlocke
Sai che colpo, scacco matto
Du weißt, welch ein Schlag, Schachmatt
Ti basta essere te
Du musst nur du selbst sein
Non so fare quello che conviene
Ich kann nicht das tun, was angebracht ist
Mi lascio I dolori alle spalle
Ich lasse meine Schmerzen hinter mir
Si corre più veloce
Man rennt schneller
Ci si ferma per le cose belle
Man hält für die schönen Dinge an
Staccare gli occhi dallo schermo
Die Augen vom Bildschirm abwenden
Fare un giro più a largo
Einen größeren Bogen machen
Non è quante volte sbaglio
Es geht nicht darum, wie oft ich einen Fehler mache
Sono quelle in cui mi rialzo
Es sind die Male, in denen ich wieder aufstehe
E sono felice quando siamo liberi come il vento
Und ich bin glücklich, wenn wir so frei sind wie der Wind
Non chiedermi dove sto andando
Frag mich nicht, wohin ich gehe
Che un posto vale l'altro
Ein Ort ist so gut wie der andere
Non è quello che sembro, ma è quello che faccio (palla al centro)
Es geht nicht darum, wie ich aussehe, sondern was ich tue (Ball in die Mitte)
Non è quello che sembro, ma è quello che faccio (palla al centro)
Es geht nicht darum, wie ich aussehe, sondern was ich tue (Ball in die Mitte)
Non è quello che sembro, ma è quello che faccio (palla al centro)
Es geht nicht darum, wie ich aussehe, sondern was ich tue (Ball in die Mitte)
Non è quello che sembro, ma è quello che faccio
Es geht nicht darum, wie ich aussehe, sondern was ich tue
Siamo le onde, siamo le onde
Wir sind die Wellen, wir sind die Wellen
Di un mare grande (di un mare grande)
Von einem großen Meer (von einem großen Meer)
Siamo le stelle, siamo le stelle
Wir sind die Sterne, wir sind die Sterne
Sopra le Ande
Über den Anden
Siamo le bande (sopra le Ande)
Wir sind die Bands (über den Anden)
Che suonano nei cortei
Die in den Paraden spielen
Correnti che soffiano sui Pirenei
Strömungen, die über die Pyrenäen wehen
Siamo le onde, siamo le onde
Wir sind die Wellen, wir sind die Wellen
Di un mare grande
Von einem großen Meer
Grande, grande, grande
Groß, groß, groß
Stacco gli occhi dallo schermo
Ich wende meine Augen vom Bildschirm ab
Vado avanti, non sto fermo
Ich gehe weiter, ich bleibe nicht stehen
Non è quello che sembro, è quello che faccio
Es geht nicht darum, wie ich aussehe, sondern was ich tue
Non è quante volte sbaglio
Es geht nicht darum, wie oft ich einen Fehler mache
Sono quelle che mi rialzo
Es sind die Male, in denen ich wieder aufstehe
Con gli anfibi oppure scalzo
Mit Stiefeln oder barfuß
Prima un passo, poi un balzo
Erst ein Schritt, dann ein Sprung
Liberi come il vento
Frei wie der Wind
Palla al centro
Ball in die Mitte
Siamo le onde, siamo le onde
Wir sind die Wellen, wir sind die Wellen
Di un mare grande (di un mare grande)
Von einem großen Meer (von einem großen Meer)
Siamo le stelle, siamo le stelle
Wir sind die Sterne, wir sind die Sterne
Sopra le Ande
Über den Anden
Siamo le bande (sopra le Ande)
Wir sind die Bands (über den Anden)
Che suonano nei cortei
Die in den Paraden spielen
Correnti che soffiano sui Pirenei
Strömungen, die über die Pyrenäen wehen
Siamo le onde, siamo le onde
Wir sind die Wellen, wir sind die Wellen
Di un mare grande
Von einem großen Meer
Quando cado o mi rialzo
Wenn ich falle oder wieder aufstehe
Con gli anfibi oppure scalzo
Mit Stiefeln oder barfuß
Prima un passo, poi un balzo
Erst ein Schritt, dann ein Sprung
Liberi come il vento
Frei wie der Wind
Palla al centro
Ball in die Mitte

Curiosidades sobre a música Palla Al Centro de Elisa

Em quais álbuns a música “Palla Al Centro” foi lançada por Elisa?
Elisa lançou a música nos álbums “Ritorno Al Futuro / Back To The Future” em 2022, “Back To The Future LIVE - Part 1” em 2022 e “Intimate - Recordings at Abbey Road Studios” em 2023.
De quem é a composição da música “Palla Al Centro” de Elisa?
A música “Palla Al Centro” de Elisa foi composta por Dario Faini, Elisa Toffoli, Lorenzo Cherubini, Vanni Casagrande.

Músicas mais populares de Elisa

Outros artistas de Romantic