SCHWARZ

Elif Demirezer, Marcel Uhde, Melvin Schmitz, Yannick Steffen

Letra Tradução

(Young Mesh macht die 808)
(Juh-Juh-Dee on the Beat)

Ich bau' es auf, mach's kaputt, brenn' es ab
Wie ich's mag, jeden Tag, so lang, bis alles schwarz ist
Oh, hast du Angst? So gestört, bin verdammt
Fäden in meiner Hand, so lang, bis alles schwarz ist

Mein Herz ist schwarz, Nägel schwarz, Haare kurz, Haare ab
Hose schwarz, Shirt ist schwarz, Jacke schwarz, ah

Pass besser auf (pass besser auf)
Denn das geht schnell (das geht schnell)
Brauch' neue Songs
Verlieb' mich nur, um mich zu trennen (yeah)
Du vergießt Tränen (du vergießt Tränen)
Komm nicht mit Payback
„Smells Like Teen Spirit“ in mei'm Tapedeck
Devils mind „Livin' Like A Rockstar“
666 ist meine Vorwahl
Brich mein Herz, başına bela
Glaub mir, du machst grad einen Fehler
Du machst einen Fehler

Ich bau' es auf, mach's kaputt, brenn' es ab
Wie ich's mag, jeden Tag, so lang, bis alles schwarz ist
Oh, hast du Angst? So gestört, bin verdammt
Fäden in meiner Hand, so lang, bis alles schwarz ist

Mein Herz ist schwarz, Nägel schwarz, Haare kurz, Haare ab
Hose schwarz, Shirt ist schwarz, Jacke schwarz, ah

Ich bin so gelangweilt und weiß gar nicht, was ich mach', ey
Doch flieg' in mei'm Batmobil besessen durch die Nacht, ey
Dresscode wie ein Rabe und ich fackel' alles ab, ey
Wenn du fragst, warum, ich sag' nur: „Einfach, weil ich's kann“, ey
Oh, nein, ich hab' meinen Verstand verloren
Hör' das Lied vom Tod in meinem Ohr
Es wird Nacht, ich stell' den Timecode
„Eyes Wide Shut“, ich bin im Nightmode
Ich bin im Nightmode

Ich bau' es auf, mach's kaputt, brenn' es ab
Wie ich's mag, jeden Tag, so lang, bis alles schwarz ist
Oh, hast du Angst? So gestört, bin verdammt
Fäden in meiner Hand, so lang, bis alles schwarz ist

Mein Herz ist schwarz, Nägel schwarz, Haare kurz, ganz egal
Was ich mach', ich bleib' Elif und das bleibt, ah

(Young Mesh macht die 808)
(Young Mesh faz o 808)
(Juh-Juh-Dee on the Beat)
(Juh-Juh-Dee na batida)
Ich bau' es auf, mach's kaputt, brenn' es ab
Eu construo, destruo, queimo
Wie ich's mag, jeden Tag, so lang, bis alles schwarz ist
Como eu gosto, todos os dias, até tudo ficar preto
Oh, hast du Angst? So gestört, bin verdammt
Oh, você está com medo? Tão perturbado, estou condenado
Fäden in meiner Hand, so lang, bis alles schwarz ist
Fios em minha mão, até tudo ficar preto
Mein Herz ist schwarz, Nägel schwarz, Haare kurz, Haare ab
Meu coração é preto, unhas pretas, cabelo curto, cabelo fora
Hose schwarz, Shirt ist schwarz, Jacke schwarz, ah
Calças pretas, camisa é preta, jaqueta preta, ah
Pass besser auf (pass besser auf)
Melhor prestar atenção (melhor prestar atenção)
Denn das geht schnell (das geht schnell)
Porque isso acontece rápido (isso acontece rápido)
Brauch' neue Songs
Preciso de novas músicas
Verlieb' mich nur, um mich zu trennen (yeah)
Só me apaixono para me separar (yeah)
Du vergießt Tränen (du vergießt Tränen)
Você derrama lágrimas (você derrama lágrimas)
Komm nicht mit Payback
Não venha com Payback
„Smells Like Teen Spirit“ in mei'm Tapedeck
"Smells Like Teen Spirit" no meu Tapedeck
Devils mind „Livin' Like A Rockstar“
Mente do diabo "Vivendo como uma estrela do rock"
666 ist meine Vorwahl
666 é o meu código de área
Brich mein Herz, başına bela
Quebre meu coração, başına bela
Glaub mir, du machst grad einen Fehler
Acredite em mim, você está cometendo um erro agora
Du machst einen Fehler
Você está cometendo um erro
Ich bau' es auf, mach's kaputt, brenn' es ab
Eu construo, destruo, queimo
Wie ich's mag, jeden Tag, so lang, bis alles schwarz ist
Como eu gosto, todos os dias, até tudo ficar preto
Oh, hast du Angst? So gestört, bin verdammt
Oh, você está com medo? Tão perturbado, estou condenado
Fäden in meiner Hand, so lang, bis alles schwarz ist
Fios em minha mão, até tudo ficar preto
Mein Herz ist schwarz, Nägel schwarz, Haare kurz, Haare ab
Meu coração é preto, unhas pretas, cabelo curto, cabelo fora
Hose schwarz, Shirt ist schwarz, Jacke schwarz, ah
Calças pretas, camisa é preta, jaqueta preta, ah
Ich bin so gelangweilt und weiß gar nicht, was ich mach', ey
Estou tão entediado e não sei o que fazer, ei
Doch flieg' in mei'm Batmobil besessen durch die Nacht, ey
Mas voo no meu Batmóvel obcecado pela noite, ei
Dresscode wie ein Rabe und ich fackel' alles ab, ey
Dresscode como um corvo e eu queimo tudo, ei
Wenn du fragst, warum, ich sag' nur: „Einfach, weil ich's kann“, ey
Se você perguntar por quê, eu só digo: "Simplesmente porque eu posso", ei
Oh, nein, ich hab' meinen Verstand verloren
Oh, não, perdi minha mente
Hör' das Lied vom Tod in meinem Ohr
Ouço a canção da morte no meu ouvido
Es wird Nacht, ich stell' den Timecode
Está ficando noite, eu ajusto o timecode
„Eyes Wide Shut“, ich bin im Nightmode
"Eyes Wide Shut", estou no modo noturno
Ich bin im Nightmode
Estou no modo noturno
Ich bau' es auf, mach's kaputt, brenn' es ab
Eu construo, destruo, queimo
Wie ich's mag, jeden Tag, so lang, bis alles schwarz ist
Como eu gosto, todos os dias, até tudo ficar preto
Oh, hast du Angst? So gestört, bin verdammt
Oh, você está com medo? Tão perturbado, estou condenado
Fäden in meiner Hand, so lang, bis alles schwarz ist
Fios em minha mão, até tudo ficar preto
Mein Herz ist schwarz, Nägel schwarz, Haare kurz, ganz egal
Meu coração é preto, unhas pretas, cabelo curto, não importa
Was ich mach', ich bleib' Elif und das bleibt, ah
O que eu faço, eu continuo Elif e isso permanece, ah
(Young Mesh macht die 808)
(Young Mesh makes the 808)
(Juh-Juh-Dee on the Beat)
(Juh-Juh-Dee on the Beat)
Ich bau' es auf, mach's kaputt, brenn' es ab
I build it up, break it down, burn it off
Wie ich's mag, jeden Tag, so lang, bis alles schwarz ist
As I like it, every day, until everything is black
Oh, hast du Angst? So gestört, bin verdammt
Oh, are you scared? So disturbed, I'm damned
Fäden in meiner Hand, so lang, bis alles schwarz ist
Threads in my hand, until everything is black
Mein Herz ist schwarz, Nägel schwarz, Haare kurz, Haare ab
My heart is black, nails black, hair short, hair off
Hose schwarz, Shirt ist schwarz, Jacke schwarz, ah
Pants black, shirt is black, jacket black, ah
Pass besser auf (pass besser auf)
Better watch out (better watch out)
Denn das geht schnell (das geht schnell)
Because it goes fast (it goes fast)
Brauch' neue Songs
Need new songs
Verlieb' mich nur, um mich zu trennen (yeah)
Fall in love just to break up (yeah)
Du vergießt Tränen (du vergießt Tränen)
You shed tears (you shed tears)
Komm nicht mit Payback
Don't come with payback
„Smells Like Teen Spirit“ in mei'm Tapedeck
"Smells Like Teen Spirit" in my tape deck
Devils mind „Livin' Like A Rockstar“
Devils mind "Livin' Like A Rockstar"
666 ist meine Vorwahl
666 is my area code
Brich mein Herz, başına bela
Break my heart, başına bela
Glaub mir, du machst grad einen Fehler
Believe me, you're making a mistake
Du machst einen Fehler
You're making a mistake
Ich bau' es auf, mach's kaputt, brenn' es ab
I build it up, break it down, burn it off
Wie ich's mag, jeden Tag, so lang, bis alles schwarz ist
As I like it, every day, until everything is black
Oh, hast du Angst? So gestört, bin verdammt
Oh, are you scared? So disturbed, I'm damned
Fäden in meiner Hand, so lang, bis alles schwarz ist
Threads in my hand, until everything is black
Mein Herz ist schwarz, Nägel schwarz, Haare kurz, Haare ab
My heart is black, nails black, hair short, hair off
Hose schwarz, Shirt ist schwarz, Jacke schwarz, ah
Pants black, shirt is black, jacket black, ah
Ich bin so gelangweilt und weiß gar nicht, was ich mach', ey
I'm so bored and don't know what to do, ey
Doch flieg' in mei'm Batmobil besessen durch die Nacht, ey
But fly in my Batmobile obsessed through the night, ey
Dresscode wie ein Rabe und ich fackel' alles ab, ey
Dress code like a raven and I torch everything, ey
Wenn du fragst, warum, ich sag' nur: „Einfach, weil ich's kann“, ey
If you ask why, I just say: "Just because I can", ey
Oh, nein, ich hab' meinen Verstand verloren
Oh, no, I've lost my mind
Hör' das Lied vom Tod in meinem Ohr
Hear the song of death in my ear
Es wird Nacht, ich stell' den Timecode
It's getting night, I set the time code
„Eyes Wide Shut“, ich bin im Nightmode
"Eyes Wide Shut", I'm in night mode
Ich bin im Nightmode
I'm in night mode
Ich bau' es auf, mach's kaputt, brenn' es ab
I build it up, break it down, burn it off
Wie ich's mag, jeden Tag, so lang, bis alles schwarz ist
As I like it, every day, until everything is black
Oh, hast du Angst? So gestört, bin verdammt
Oh, are you scared? So disturbed, I'm damned
Fäden in meiner Hand, so lang, bis alles schwarz ist
Threads in my hand, until everything is black
Mein Herz ist schwarz, Nägel schwarz, Haare kurz, ganz egal
My heart is black, nails black, hair short, no matter
Was ich mach', ich bleib' Elif und das bleibt, ah
What I do, I stay Elif and that remains, ah
(Young Mesh macht die 808)
(Young Mesh hace el 808)
(Juh-Juh-Dee on the Beat)
(Juh-Juh-Dee en el Beat)
Ich bau' es auf, mach's kaputt, brenn' es ab
Lo construyo, lo rompo, lo quemo
Wie ich's mag, jeden Tag, so lang, bis alles schwarz ist
Como me gusta, todos los días, hasta que todo es negro
Oh, hast du Angst? So gestört, bin verdammt
Oh, ¿tienes miedo? Tan perturbado, estoy maldito
Fäden in meiner Hand, so lang, bis alles schwarz ist
Hilos en mi mano, hasta que todo es negro
Mein Herz ist schwarz, Nägel schwarz, Haare kurz, Haare ab
Mi corazón es negro, uñas negras, pelo corto, pelo fuera
Hose schwarz, Shirt ist schwarz, Jacke schwarz, ah
Pantalones negros, camiseta negra, chaqueta negra, ah
Pass besser auf (pass besser auf)
Mejor ten cuidado (mejor ten cuidado)
Denn das geht schnell (das geht schnell)
Porque esto va rápido (esto va rápido)
Brauch' neue Songs
Necesito nuevas canciones
Verlieb' mich nur, um mich zu trennen (yeah)
Me enamoro solo para separarme (sí)
Du vergießt Tränen (du vergießt Tränen)
Estás derramando lágrimas (estás derramando lágrimas)
Komm nicht mit Payback
No vengas con Payback
„Smells Like Teen Spirit“ in mei'm Tapedeck
"Smells Like Teen Spirit" en mi casetera
Devils mind „Livin' Like A Rockstar“
Mente del diablo "Viviendo como una estrella de rock"
666 ist meine Vorwahl
666 es mi código de área
Brich mein Herz, başına bela
Rompe mi corazón, başına bela
Glaub mir, du machst grad einen Fehler
Créeme, estás cometiendo un error
Du machst einen Fehler
Estás cometiendo un error
Ich bau' es auf, mach's kaputt, brenn' es ab
Lo construyo, lo rompo, lo quemo
Wie ich's mag, jeden Tag, so lang, bis alles schwarz ist
Como me gusta, todos los días, hasta que todo es negro
Oh, hast du Angst? So gestört, bin verdammt
Oh, ¿tienes miedo? Tan perturbado, estoy maldito
Fäden in meiner Hand, so lang, bis alles schwarz ist
Hilos en mi mano, hasta que todo es negro
Mein Herz ist schwarz, Nägel schwarz, Haare kurz, Haare ab
Mi corazón es negro, uñas negras, pelo corto, pelo fuera
Hose schwarz, Shirt ist schwarz, Jacke schwarz, ah
Pantalones negros, camiseta negra, chaqueta negra, ah
Ich bin so gelangweilt und weiß gar nicht, was ich mach', ey
Estoy tan aburrido y no sé qué hacer, ey
Doch flieg' in mei'm Batmobil besessen durch die Nacht, ey
Pero vuelo en mi Batmóvil obsesionado por la noche, ey
Dresscode wie ein Rabe und ich fackel' alles ab, ey
Código de vestimenta como un cuervo y quemo todo, ey
Wenn du fragst, warum, ich sag' nur: „Einfach, weil ich's kann“, ey
Si preguntas por qué, solo digo: "Simplemente porque puedo", ey
Oh, nein, ich hab' meinen Verstand verloren
Oh, no, he perdido la cabeza
Hör' das Lied vom Tod in meinem Ohr
Escucho la canción de la muerte en mi oído
Es wird Nacht, ich stell' den Timecode
Se hace de noche, pongo el código de tiempo
„Eyes Wide Shut“, ich bin im Nightmode
"Eyes Wide Shut", estoy en modo nocturno
Ich bin im Nightmode
Estoy en modo nocturno
Ich bau' es auf, mach's kaputt, brenn' es ab
Lo construyo, lo rompo, lo quemo
Wie ich's mag, jeden Tag, so lang, bis alles schwarz ist
Como me gusta, todos los días, hasta que todo es negro
Oh, hast du Angst? So gestört, bin verdammt
Oh, ¿tienes miedo? Tan perturbado, estoy maldito
Fäden in meiner Hand, so lang, bis alles schwarz ist
Hilos en mi mano, hasta que todo es negro
Mein Herz ist schwarz, Nägel schwarz, Haare kurz, ganz egal
Mi corazón es negro, uñas negras, pelo corto, no importa
Was ich mach', ich bleib' Elif und das bleibt, ah
Lo que haga, sigo siendo Elif y eso se queda, ah
(Young Mesh macht die 808)
(Young Mesh fait le 808)
(Juh-Juh-Dee on the Beat)
(Juh-Juh-Dee sur le Beat)
Ich bau' es auf, mach's kaputt, brenn' es ab
Je le construis, je le détruis, je le brûle
Wie ich's mag, jeden Tag, so lang, bis alles schwarz ist
Comme je l'aime, tous les jours, jusqu'à ce que tout soit noir
Oh, hast du Angst? So gestört, bin verdammt
Oh, as-tu peur ? Si perturbé, je suis damné
Fäden in meiner Hand, so lang, bis alles schwarz ist
Des fils dans ma main, jusqu'à ce que tout soit noir
Mein Herz ist schwarz, Nägel schwarz, Haare kurz, Haare ab
Mon cœur est noir, les ongles noirs, les cheveux courts, les cheveux coupés
Hose schwarz, Shirt ist schwarz, Jacke schwarz, ah
Pantalon noir, chemise noire, veste noire, ah
Pass besser auf (pass besser auf)
Fais attention (fais attention)
Denn das geht schnell (das geht schnell)
Parce que ça va vite (ça va vite)
Brauch' neue Songs
J'ai besoin de nouvelles chansons
Verlieb' mich nur, um mich zu trennen (yeah)
Je tombe amoureux juste pour me séparer (ouais)
Du vergießt Tränen (du vergießt Tränen)
Tu verses des larmes (tu verses des larmes)
Komm nicht mit Payback
Ne viens pas avec Payback
„Smells Like Teen Spirit“ in mei'm Tapedeck
"Smells Like Teen Spirit" dans mon Tapedeck
Devils mind „Livin' Like A Rockstar“
Esprit du diable "Vivant comme une rockstar"
666 ist meine Vorwahl
666 est mon indicatif
Brich mein Herz, başına bela
Brise mon cœur, başına bela
Glaub mir, du machst grad einen Fehler
Crois-moi, tu fais une erreur
Du machst einen Fehler
Tu fais une erreur
Ich bau' es auf, mach's kaputt, brenn' es ab
Je le construis, je le détruis, je le brûle
Wie ich's mag, jeden Tag, so lang, bis alles schwarz ist
Comme je l'aime, tous les jours, jusqu'à ce que tout soit noir
Oh, hast du Angst? So gestört, bin verdammt
Oh, as-tu peur ? Si perturbé, je suis damné
Fäden in meiner Hand, so lang, bis alles schwarz ist
Des fils dans ma main, jusqu'à ce que tout soit noir
Mein Herz ist schwarz, Nägel schwarz, Haare kurz, Haare ab
Mon cœur est noir, les ongles noirs, les cheveux courts, les cheveux coupés
Hose schwarz, Shirt ist schwarz, Jacke schwarz, ah
Pantalon noir, chemise noire, veste noire, ah
Ich bin so gelangweilt und weiß gar nicht, was ich mach', ey
Je m'ennuie tellement et je ne sais pas quoi faire, ey
Doch flieg' in mei'm Batmobil besessen durch die Nacht, ey
Mais je vole dans mon Batmobil obsédé par la nuit, ey
Dresscode wie ein Rabe und ich fackel' alles ab, ey
Code vestimentaire comme un corbeau et je brûle tout, ey
Wenn du fragst, warum, ich sag' nur: „Einfach, weil ich's kann“, ey
Si tu demandes pourquoi, je dis juste : "Juste parce que je peux", ey
Oh, nein, ich hab' meinen Verstand verloren
Oh, non, j'ai perdu la tête
Hör' das Lied vom Tod in meinem Ohr
J'entends la chanson de la mort dans mon oreille
Es wird Nacht, ich stell' den Timecode
Il fait nuit, je règle le timecode
„Eyes Wide Shut“, ich bin im Nightmode
"Les yeux grand ouverts", je suis en mode nuit
Ich bin im Nightmode
Je suis en mode nuit
Ich bau' es auf, mach's kaputt, brenn' es ab
Je le construis, je le détruis, je le brûle
Wie ich's mag, jeden Tag, so lang, bis alles schwarz ist
Comme je l'aime, tous les jours, jusqu'à ce que tout soit noir
Oh, hast du Angst? So gestört, bin verdammt
Oh, as-tu peur ? Si perturbé, je suis damné
Fäden in meiner Hand, so lang, bis alles schwarz ist
Des fils dans ma main, jusqu'à ce que tout soit noir
Mein Herz ist schwarz, Nägel schwarz, Haare kurz, ganz egal
Mon cœur est noir, les ongles noirs, les cheveux courts, peu importe
Was ich mach', ich bleib' Elif und das bleibt, ah
Ce que je fais, je reste Elif et ça reste, ah
(Young Mesh macht die 808)
(Young Mesh fa l'808)
(Juh-Juh-Dee on the Beat)
(Juh-Juh-Dee alla batteria)
Ich bau' es auf, mach's kaputt, brenn' es ab
Lo costruisco, lo distruggo, lo brucio
Wie ich's mag, jeden Tag, so lang, bis alles schwarz ist
Come mi piace, ogni giorno, fino a quando tutto è nero
Oh, hast du Angst? So gestört, bin verdammt
Oh, hai paura? Così disturbato, sono maledetto
Fäden in meiner Hand, so lang, bis alles schwarz ist
Fili nelle mie mani, fino a quando tutto è nero
Mein Herz ist schwarz, Nägel schwarz, Haare kurz, Haare ab
Il mio cuore è nero, unghie nere, capelli corti, capelli via
Hose schwarz, Shirt ist schwarz, Jacke schwarz, ah
Pantaloni neri, maglietta nera, giacca nera, ah
Pass besser auf (pass besser auf)
Fai meglio a stare attento (fai meglio a stare attento)
Denn das geht schnell (das geht schnell)
Perché va veloce (va veloce)
Brauch' neue Songs
Ho bisogno di nuove canzoni
Verlieb' mich nur, um mich zu trennen (yeah)
Mi innamoro solo per lasciarmi (yeah)
Du vergießt Tränen (du vergießt Tränen)
Stai versando lacrime (stai versando lacrime)
Komm nicht mit Payback
Non venire con il payback
„Smells Like Teen Spirit“ in mei'm Tapedeck
"Smells Like Teen Spirit" nel mio registratore
Devils mind „Livin' Like A Rockstar“
Mente del diavolo "Vivendo come una rockstar"
666 ist meine Vorwahl
666 è il mio prefisso
Brich mein Herz, başına bela
Rompimi il cuore, başına bela
Glaub mir, du machst grad einen Fehler
Credimi, stai facendo un errore
Du machst einen Fehler
Stai facendo un errore
Ich bau' es auf, mach's kaputt, brenn' es ab
Lo costruisco, lo distruggo, lo brucio
Wie ich's mag, jeden Tag, so lang, bis alles schwarz ist
Come mi piace, ogni giorno, fino a quando tutto è nero
Oh, hast du Angst? So gestört, bin verdammt
Oh, hai paura? Così disturbato, sono maledetto
Fäden in meiner Hand, so lang, bis alles schwarz ist
Fili nelle mie mani, fino a quando tutto è nero
Mein Herz ist schwarz, Nägel schwarz, Haare kurz, Haare ab
Il mio cuore è nero, unghie nere, capelli corti, capelli via
Hose schwarz, Shirt ist schwarz, Jacke schwarz, ah
Pantaloni neri, maglietta nera, giacca nera, ah
Ich bin so gelangweilt und weiß gar nicht, was ich mach', ey
Sono così annoiato e non so cosa fare, eh
Doch flieg' in mei'm Batmobil besessen durch die Nacht, ey
Ma volo nel mio Batmobile ossessionato attraverso la notte, eh
Dresscode wie ein Rabe und ich fackel' alles ab, ey
Dress code come un corvo e brucio tutto, eh
Wenn du fragst, warum, ich sag' nur: „Einfach, weil ich's kann“, ey
Se chiedi perché, dico solo: "Semplicemente perché posso", eh
Oh, nein, ich hab' meinen Verstand verloren
Oh, no, ho perso la testa
Hör' das Lied vom Tod in meinem Ohr
Sento la canzone della morte nel mio orecchio
Es wird Nacht, ich stell' den Timecode
Sta diventando notte, imposto il timecode
„Eyes Wide Shut“, ich bin im Nightmode
"Eyes Wide Shut", sono in modalità notturna
Ich bin im Nightmode
Sono in modalità notturna
Ich bau' es auf, mach's kaputt, brenn' es ab
Lo costruisco, lo distruggo, lo brucio
Wie ich's mag, jeden Tag, so lang, bis alles schwarz ist
Come mi piace, ogni giorno, fino a quando tutto è nero
Oh, hast du Angst? So gestört, bin verdammt
Oh, hai paura? Così disturbato, sono maledetto
Fäden in meiner Hand, so lang, bis alles schwarz ist
Fili nelle mie mani, fino a quando tutto è nero
Mein Herz ist schwarz, Nägel schwarz, Haare kurz, ganz egal
Il mio cuore è nero, unghie nere, capelli corti, non importa
Was ich mach', ich bleib' Elif und das bleibt, ah
Cosa faccio, rimango Elif e rimane, ah

Curiosidades sobre a música SCHWARZ de Elif

Quando a música “SCHWARZ” foi lançada por Elif?
A música SCHWARZ foi lançada em 2020, no álbum “Nacht”.
De quem é a composição da música “SCHWARZ” de Elif?
A música “SCHWARZ” de Elif foi composta por Elif Demirezer, Marcel Uhde, Melvin Schmitz, Yannick Steffen.

Músicas mais populares de Elif

Outros artistas de Pop rock