Mercy

Dante Bowe, Jason Ingram, Steven Furtick

Letra Tradução

I'm living proof
Of what the mercy of God can do
If You knew me then
You'd believe me now
He turned my whole life upside down
Took the old and He made it new
That's just what the mercy of God can do

Now I'm alive to tell the story
How I've overcome
It's His goodness and mercy
And the power of His blood
I'm so glad that my freedom
Wasn't based on what I've done
The goodness and mercy
And the power of the blood
So much power in the blood

Ooh, mm

I thought I deserved
Oh, to be six feet beneath the earth
For all the things I've done
The things I've said
The choices made that I regret
Oh, I would still be lost
Oh, but for the mercy of God

Now I'm alive to tell the story
How I've overcome
It's His goodness and mercy
And the power of the blood
I'm so glad that my freedom
Wasn't based on what I've done
But the goodness and mercy
And the power of the blood

Oh, the power of my Savior's blood
Oh, it was Jesus blood, Jesus blood

Was the cross meant for me
That my Savior carried?
Now I've been made free
By the mercy of God
Was the grave meant for me
Where my sin lay buried?
Now I stand redeemed
By the mercy of God

Was the cross meant for me
That my Savior carried?
Oh, I've been made free
By the mercy of God
Was the grave meant for me
Where my sin lay buried?
Now I stand redeemed
By the mercy of God

And I'm alive to tell the story
How I've overcome
It's His goodness and mercy
And the power of the blood
I'm so glad that my freedom
Wasn't based on what I've done
It's His goodness and mercy
And the power of the blood
It's His goodness and mercy
And the power of the blood
Goodness and mercy
And the power of the blood
The power of the blood
There's power in the blood, power in the blood
You'll heal today (washed away, washed away)
The power in the blood, power in the blood

Yes, the power in the blood (power in the blood)
Yes, the power in the blood (the power in the blood)
Yes, the power in the blood (the power in the blood)
Yes, the power in the blood (the power in the blood)

Oh, wonder working power (power in the blood)
Wonder working power (said, power in the blood)
Can You bring your power? (Said, power in the blood)
Oh, chain breaking power (said, power in the blood)
Shackle loosening power (said, power in the blood)
I know that I know, I know (said, power in the blood)

(Said, power in the blood) oh
(Power in the blood)
(Said, power in the blood) oh

Was the cross meant for me
That my Savior carried?
Now I've been made free
By the mercy of God
Was the grave meant for me
Where my sin lay buried?
Now I stand redeemed
By the mercy of God

Was the cross meant for me
That my Savior carried?
Oh, I've been made free
By the mercy of God
Was the grave meant for me
Where my sin lay buried?
Now I stand redeemed
By the mercy of God
By the mercy of God (hallelujah)
By the mercy of God (hallelujah)
(Hallelujah, I remember)

Away my sin
Nothing but the blood of Jesus
What can make me whole again?
Nothing but the blood of Jesus
What can wa- (what can wash away my sins?)
Nothing but the blood of Jesus
What can make me whole again?
Nothing but the blood of Jesus
Nothing but his blood
Nothing but the blood of Jesus
Oh, nothing but the blood of Jesus

I'm living proof
Eu sou a prova viva
Of what the mercy of God can do
Do que a misericórdia de Deus pode fazer
If You knew me then
Se você me conhecesse então
You'd believe me now
Você acreditaria em mim agora
He turned my whole life upside down
Ele virou minha vida de cabeça para baixo
Took the old and He made it new
Pegou o velho e fez novo
That's just what the mercy of God can do
Isso é apenas o que a misericórdia de Deus pode fazer
Now I'm alive to tell the story
Agora estou vivo para contar a história
How I've overcome
Como eu superei
It's His goodness and mercy
É a bondade e misericórdia dele
And the power of His blood
E o poder do seu sangue
I'm so glad that my freedom
Estou tão feliz que minha liberdade
Wasn't based on what I've done
Não foi baseada no que eu fiz
The goodness and mercy
A bondade e misericórdia
And the power of the blood
E o poder do sangue
So much power in the blood
Tanto poder no sangue
Ooh, mm
Ooh, mm
I thought I deserved
Eu pensei que merecia
Oh, to be six feet beneath the earth
Oh, estar a seis pés abaixo da terra
For all the things I've done
Por todas as coisas que eu fiz
The things I've said
As coisas que eu disse
The choices made that I regret
As escolhas feitas que eu lamento
Oh, I would still be lost
Oh, eu ainda estaria perdido
Oh, but for the mercy of God
Oh, mas pela misericórdia de Deus
Now I'm alive to tell the story
Agora estou vivo para contar a história
How I've overcome
Como eu superei
It's His goodness and mercy
É a bondade e misericórdia dele
And the power of the blood
E o poder do seu sangue
I'm so glad that my freedom
Estou tão feliz que minha liberdade
Wasn't based on what I've done
Não foi baseada no que eu fiz
But the goodness and mercy
Mas a bondade e misericórdia
And the power of the blood
E o poder do sangue
Oh, the power of my Savior's blood
Oh, o poder do sangue do meu Salvador
Oh, it was Jesus blood, Jesus blood
Oh, era o sangue de Jesus, sangue de Jesus
Was the cross meant for me
A cruz foi feita para mim
That my Savior carried?
Que meu Salvador carregou?
Now I've been made free
Agora fui libertado
By the mercy of God
Pela misericórdia de Deus
Was the grave meant for me
O túmulo foi feito para mim
Where my sin lay buried?
Onde meu pecado foi enterrado?
Now I stand redeemed
Agora eu me levanto redimido
By the mercy of God
Pela misericórdia de Deus
Was the cross meant for me
A cruz foi feita para mim
That my Savior carried?
Que meu Salvador carregou?
Oh, I've been made free
Oh, fui libertado
By the mercy of God
Pela misericórdia de Deus
Was the grave meant for me
O túmulo foi feito para mim
Where my sin lay buried?
Onde meu pecado foi enterrado?
Now I stand redeemed
Agora eu me levanto redimido
By the mercy of God
Pela misericórdia de Deus
And I'm alive to tell the story
E estou vivo para contar a história
How I've overcome
Como eu superei
It's His goodness and mercy
É a bondade e misericórdia dele
And the power of the blood
E o poder do seu sangue
I'm so glad that my freedom
Estou tão feliz que minha liberdade
Wasn't based on what I've done
Não foi baseada no que eu fiz
It's His goodness and mercy
É a bondade e misericórdia dele
And the power of the blood
E o poder do seu sangue
It's His goodness and mercy
É a bondade e misericórdia dele
And the power of the blood
E o poder do seu sangue
Goodness and mercy
Bondade e misericórdia
And the power of the blood
E o poder do sangue
The power of the blood
O poder do sangue
There's power in the blood, power in the blood
Há poder no sangue, poder no sangue
You'll heal today (washed away, washed away)
Você vai curar hoje (lavado, lavado)
The power in the blood, power in the blood
O poder no sangue, poder no sangue
Yes, the power in the blood (power in the blood)
Sim, o poder no sangue (poder no sangue)
Yes, the power in the blood (the power in the blood)
Sim, o poder no sangue (o poder no sangue)
Yes, the power in the blood (the power in the blood)
Sim, o poder no sangue (o poder no sangue)
Yes, the power in the blood (the power in the blood)
Sim, o poder no sangue (o poder no sangue)
Oh, wonder working power (power in the blood)
Oh, poder que faz maravilhas (poder no sangue)
Wonder working power (said, power in the blood)
Poder que faz maravilhas (disse, poder no sangue)
Can You bring your power? (Said, power in the blood)
Você pode trazer seu poder? (Disse, poder no sangue)
Oh, chain breaking power (said, power in the blood)
Oh, poder que quebra correntes (disse, poder no sangue)
Shackle loosening power (said, power in the blood)
Poder que solta grilhões (disse, poder no sangue)
I know that I know, I know (said, power in the blood)
Eu sei que eu sei, eu sei (disse, poder no sangue)
(Said, power in the blood) oh
(Disse, poder no sangue) oh
(Power in the blood)
(Poder no sangue)
(Said, power in the blood) oh
(Disse, poder no sangue) oh
Was the cross meant for me
A cruz foi feita para mim
That my Savior carried?
Que meu Salvador carregou?
Now I've been made free
Agora fui libertado
By the mercy of God
Pela misericórdia de Deus
Was the grave meant for me
O túmulo foi feito para mim
Where my sin lay buried?
Onde meu pecado foi enterrado?
Now I stand redeemed
Agora eu me levanto redimido
By the mercy of God
Pela misericórdia de Deus
Was the cross meant for me
A cruz foi feita para mim
That my Savior carried?
Que meu Salvador carregou?
Oh, I've been made free
Oh, fui libertado
By the mercy of God
Pela misericórdia de Deus
Was the grave meant for me
O túmulo foi feito para mim
Where my sin lay buried?
Onde meu pecado foi enterrado?
Now I stand redeemed
Agora eu me levanto redimido
By the mercy of God
Pela misericórdia de Deus
By the mercy of God (hallelujah)
Pela misericórdia de Deus (aleluia)
By the mercy of God (hallelujah)
Pela misericórdia de Deus (aleluia)
(Hallelujah, I remember)
(Aleluia, eu lembro)
Away my sin
Lavou meu pecado
Nothing but the blood of Jesus
Nada além do sangue de Jesus
What can make me whole again?
O que pode me fazer inteiro novamente?
Nothing but the blood of Jesus
Nada além do sangue de Jesus
What can wa- (what can wash away my sins?)
O que pode la- (o que pode lavar meus pecados?)
Nothing but the blood of Jesus
Nada além do sangue de Jesus
What can make me whole again?
O que pode me fazer inteiro novamente?
Nothing but the blood of Jesus
Nada além do sangue de Jesus
Nothing but his blood
Nada além do seu sangue
Nothing but the blood of Jesus
Nada além do sangue de Jesus
Oh, nothing but the blood of Jesus
Oh, nada além do sangue de Jesus
I'm living proof
Soy la prueba viviente
Of what the mercy of God can do
De lo que la misericordia de Dios puede hacer
If You knew me then
Si me conocieras entonces
You'd believe me now
Me creerías ahora
He turned my whole life upside down
Él volteó mi vida entera
Took the old and He made it new
Tomó lo viejo y lo hizo nuevo
That's just what the mercy of God can do
Eso es justo lo que la misericordia de Dios puede hacer
Now I'm alive to tell the story
Ahora estoy vivo para contar la historia
How I've overcome
Cómo he superado
It's His goodness and mercy
Es su bondad y misericordia
And the power of His blood
Y el poder de su sangre
I'm so glad that my freedom
Estoy tan contento de que mi libertad
Wasn't based on what I've done
No se basó en lo que he hecho
The goodness and mercy
La bondad y misericordia
And the power of the blood
Y el poder de la sangre
So much power in the blood
Tanto poder en la sangre
Ooh, mm
Ooh, mm
I thought I deserved
Pensé que merecía
Oh, to be six feet beneath the earth
Oh, estar a seis pies bajo la tierra
For all the things I've done
Por todas las cosas que he hecho
The things I've said
Las cosas que he dicho
The choices made that I regret
Las elecciones que hice de las que me arrepiento
Oh, I would still be lost
Oh, todavía estaría perdido
Oh, but for the mercy of God
Oh, pero por la misericordia de Dios
Now I'm alive to tell the story
Ahora estoy vivo para contar la historia
How I've overcome
Cómo he superado
It's His goodness and mercy
Es su bondad y misericordia
And the power of the blood
Y el poder de su sangre
I'm so glad that my freedom
Estoy tan contento de que mi libertad
Wasn't based on what I've done
No se basó en lo que he hecho
But the goodness and mercy
Sino la bondad y misericordia
And the power of the blood
Y el poder de la sangre
Oh, the power of my Savior's blood
Oh, el poder de la sangre de mi Salvador
Oh, it was Jesus blood, Jesus blood
Oh, fue la sangre de Jesús, la sangre de Jesús
Was the cross meant for me
¿Fue la cruz destinada para mí
That my Savior carried?
Que mi Salvador llevó?
Now I've been made free
Ahora he sido liberado
By the mercy of God
Por la misericordia de Dios
Was the grave meant for me
¿Fue la tumba destinada para mí
Where my sin lay buried?
Donde mi pecado fue enterrado?
Now I stand redeemed
Ahora me mantengo redimido
By the mercy of God
Por la misericordia de Dios
Was the cross meant for me
¿Fue la cruz destinada para mí
That my Savior carried?
Que mi Salvador llevó?
Oh, I've been made free
Oh, he sido liberado
By the mercy of God
Por la misericordia de Dios
Was the grave meant for me
¿Fue la tumba destinada para mí
Where my sin lay buried?
Donde mi pecado fue enterrado?
Now I stand redeemed
Ahora me mantengo redimido
By the mercy of God
Por la misericordia de Dios
And I'm alive to tell the story
Y estoy vivo para contar la historia
How I've overcome
Cómo he superado
It's His goodness and mercy
Es su bondad y misericordia
And the power of the blood
Y el poder de su sangre
I'm so glad that my freedom
Estoy tan contento de que mi libertad
Wasn't based on what I've done
No se basó en lo que he hecho
It's His goodness and mercy
Es su bondad y misericordia
And the power of the blood
Y el poder de su sangre
It's His goodness and mercy
Es su bondad y misericordia
And the power of the blood
Y el poder de su sangre
Goodness and mercy
Bondad y misericordia
And the power of the blood
Y el poder de la sangre
The power of the blood
El poder de la sangre
There's power in the blood, power in the blood
Hay poder en la sangre, poder en la sangre
You'll heal today (washed away, washed away)
Sanarás hoy (lavado, lavado)
The power in the blood, power in the blood
El poder en la sangre, poder en la sangre
Yes, the power in the blood (power in the blood)
Sí, el poder en la sangre (poder en la sangre)
Yes, the power in the blood (the power in the blood)
Sí, el poder en la sangre (el poder en la sangre)
Yes, the power in the blood (the power in the blood)
Sí, el poder en la sangre (el poder en la sangre)
Yes, the power in the blood (the power in the blood)
Sí, el poder en la sangre (el poder en la sangre)
Oh, wonder working power (power in the blood)
Oh, poder que hace maravillas (poder en la sangre)
Wonder working power (said, power in the blood)
Poder que hace maravillas (dijo, poder en la sangre)
Can You bring your power? (Said, power in the blood)
¿Puedes traer tu poder? (Dijo, poder en la sangre)
Oh, chain breaking power (said, power in the blood)
Oh, poder que rompe cadenas (dijo, poder en la sangre)
Shackle loosening power (said, power in the blood)
Poder que afloja grilletes (dijo, poder en la sangre)
I know that I know, I know (said, power in the blood)
Sé que sé, sé (dijo, poder en la sangre)
(Said, power in the blood) oh
(Dijo, poder en la sangre) oh
(Power in the blood)
(Poder en la sangre)
(Said, power in the blood) oh
(Dijo, poder en la sangre) oh
Was the cross meant for me
¿Fue la cruz destinada para mí
That my Savior carried?
Que mi Salvador llevó?
Now I've been made free
Ahora he sido liberado
By the mercy of God
Por la misericordia de Dios
Was the grave meant for me
¿Fue la tumba destinada para mí
Where my sin lay buried?
Donde mi pecado fue enterrado?
Now I stand redeemed
Ahora me mantengo redimido
By the mercy of God
Por la misericordia de Dios
Was the cross meant for me
¿Fue la cruz destinada para mí
That my Savior carried?
Que mi Salvador llevó?
Oh, I've been made free
Oh, he sido liberado
By the mercy of God
Por la misericordia de Dios
Was the grave meant for me
¿Fue la tumba destinada para mí
Where my sin lay buried?
Donde mi pecado fue enterrado?
Now I stand redeemed
Ahora me mantengo redimido
By the mercy of God
Por la misericordia de Dios
By the mercy of God (hallelujah)
Por la misericordia de Dios (aleluya)
By the mercy of God (hallelujah)
Por la misericordia de Dios (aleluya)
(Hallelujah, I remember)
(Aleluya, recuerdo)
Away my sin
Lejos mi pecado
Nothing but the blood of Jesus
Nada más que la sangre de Jesús
What can make me whole again?
¿Qué puede hacerme completo de nuevo?
Nothing but the blood of Jesus
Nada más que la sangre de Jesús
What can wa- (what can wash away my sins?)
¿Qué puede la- (¿qué puede lavar mis pecados?)
Nothing but the blood of Jesus
Nada más que la sangre de Jesús
What can make me whole again?
¿Qué puede hacerme completo de nuevo?
Nothing but the blood of Jesus
Nada más que la sangre de Jesús
Nothing but his blood
Nada más que su sangre
Nothing but the blood of Jesus
Nada más que la sangre de Jesús
Oh, nothing but the blood of Jesus
Oh, nada más que la sangre de Jesús
I'm living proof
Je suis la preuve vivante
Of what the mercy of God can do
De ce que la miséricorde de Dieu peut faire
If You knew me then
Si tu me connaissais alors
You'd believe me now
Tu me croirais maintenant
He turned my whole life upside down
Il a bouleversé toute ma vie
Took the old and He made it new
Il a pris l'ancien et l'a rendu nouveau
That's just what the mercy of God can do
C'est juste ce que la miséricorde de Dieu peut faire
Now I'm alive to tell the story
Maintenant je suis vivant pour raconter l'histoire
How I've overcome
Comment j'ai surmonté
It's His goodness and mercy
C'est sa bonté et sa miséricorde
And the power of His blood
Et le pouvoir de son sang
I'm so glad that my freedom
Je suis tellement content que ma liberté
Wasn't based on what I've done
N'était pas basée sur ce que j'ai fait
The goodness and mercy
La bonté et la miséricorde
And the power of the blood
Et le pouvoir du sang
So much power in the blood
Tant de pouvoir dans le sang
Ooh, mm
Ooh, mm
I thought I deserved
Je pensais que je méritais
Oh, to be six feet beneath the earth
Oh, d'être six pieds sous terre
For all the things I've done
Pour toutes les choses que j'ai faites
The things I've said
Les choses que j'ai dites
The choices made that I regret
Les choix que j'ai faits que je regrette
Oh, I would still be lost
Oh, je serais encore perdu
Oh, but for the mercy of God
Oh, mais pour la miséricorde de Dieu
Now I'm alive to tell the story
Maintenant je suis vivant pour raconter l'histoire
How I've overcome
Comment j'ai surmonté
It's His goodness and mercy
C'est sa bonté et sa miséricorde
And the power of the blood
Et le pouvoir de son sang
I'm so glad that my freedom
Je suis tellement content que ma liberté
Wasn't based on what I've done
N'était pas basée sur ce que j'ai fait
But the goodness and mercy
Mais la bonté et la miséricorde
And the power of the blood
Et le pouvoir du sang
Oh, the power of my Savior's blood
Oh, le pouvoir du sang de mon Sauveur
Oh, it was Jesus blood, Jesus blood
Oh, c'était le sang de Jésus, le sang de Jésus
Was the cross meant for me
La croix était-elle destinée à moi
That my Savior carried?
Que mon Sauveur a porté ?
Now I've been made free
Maintenant j'ai été libéré
By the mercy of God
Par la miséricorde de Dieu
Was the grave meant for me
La tombe était-elle destinée à moi
Where my sin lay buried?
Où mon péché a été enterré ?
Now I stand redeemed
Maintenant je me tiens racheté
By the mercy of God
Par la miséricorde de Dieu
Was the cross meant for me
La croix était-elle destinée à moi
That my Savior carried?
Que mon Sauveur a porté ?
Oh, I've been made free
Oh, j'ai été libéré
By the mercy of God
Par la miséricorde de Dieu
Was the grave meant for me
La tombe était-elle destinée à moi
Where my sin lay buried?
Où mon péché a été enterré ?
Now I stand redeemed
Maintenant je me tiens racheté
By the mercy of God
Par la miséricorde de Dieu
And I'm alive to tell the story
Et je suis vivant pour raconter l'histoire
How I've overcome
Comment j'ai surmonté
It's His goodness and mercy
C'est sa bonté et sa miséricorde
And the power of the blood
Et le pouvoir de son sang
I'm so glad that my freedom
Je suis tellement content que ma liberté
Wasn't based on what I've done
N'était pas basée sur ce que j'ai fait
It's His goodness and mercy
C'est sa bonté et sa miséricorde
And the power of the blood
Et le pouvoir de son sang
It's His goodness and mercy
C'est sa bonté et sa miséricorde
And the power of the blood
Et le pouvoir de son sang
Goodness and mercy
Bonté et miséricorde
And the power of the blood
Et le pouvoir du sang
The power of the blood
Le pouvoir du sang
There's power in the blood, power in the blood
Il y a du pouvoir dans le sang, du pouvoir dans le sang
You'll heal today (washed away, washed away)
Tu guériras aujourd'hui (lavé, lavé)
The power in the blood, power in the blood
Le pouvoir dans le sang, le pouvoir dans le sang
Yes, the power in the blood (power in the blood)
Oui, le pouvoir dans le sang (le pouvoir dans le sang)
Yes, the power in the blood (the power in the blood)
Oui, le pouvoir dans le sang (le pouvoir dans le sang)
Yes, the power in the blood (the power in the blood)
Oui, le pouvoir dans le sang (le pouvoir dans le sang)
Yes, the power in the blood (the power in the blood)
Oui, le pouvoir dans le sang (le pouvoir dans le sang)
Oh, wonder working power (power in the blood)
Oh, le pouvoir qui fait des merveilles (le pouvoir dans le sang)
Wonder working power (said, power in the blood)
Le pouvoir qui fait des merveilles (dit, le pouvoir dans le sang)
Can You bring your power? (Said, power in the blood)
Peux-tu apporter ton pouvoir ? (Dit, le pouvoir dans le sang)
Oh, chain breaking power (said, power in the blood)
Oh, le pouvoir qui brise les chaînes (dit, le pouvoir dans le sang)
Shackle loosening power (said, power in the blood)
Le pouvoir qui desserre les chaînes (dit, le pouvoir dans le sang)
I know that I know, I know (said, power in the blood)
Je sais que je sais, je sais (dit, le pouvoir dans le sang)
(Said, power in the blood) oh
(Dit, le pouvoir dans le sang) oh
(Power in the blood)
(Le pouvoir dans le sang)
(Said, power in the blood) oh
(Dit, le pouvoir dans le sang) oh
Was the cross meant for me
La croix était-elle destinée à moi
That my Savior carried?
Que mon Sauveur a porté ?
Now I've been made free
Maintenant j'ai été libéré
By the mercy of God
Par la miséricorde de Dieu
Was the grave meant for me
La tombe était-elle destinée à moi
Where my sin lay buried?
Où mon péché a été enterré ?
Now I stand redeemed
Maintenant je me tiens racheté
By the mercy of God
Par la miséricorde de Dieu
Was the cross meant for me
La croix était-elle destinée à moi
That my Savior carried?
Que mon Sauveur a porté ?
Oh, I've been made free
Oh, j'ai été libéré
By the mercy of God
Par la miséricorde de Dieu
Was the grave meant for me
La tombe était-elle destinée à moi
Where my sin lay buried?
Où mon péché a été enterré ?
Now I stand redeemed
Maintenant je me tiens racheté
By the mercy of God
Par la miséricorde de Dieu
By the mercy of God (hallelujah)
Par la miséricorde de Dieu (alléluia)
By the mercy of God (hallelujah)
Par la miséricorde de Dieu (alléluia)
(Hallelujah, I remember)
(Alléluia, je me souviens)
Away my sin
Loin de mon péché
Nothing but the blood of Jesus
Rien que le sang de Jésus
What can make me whole again?
Qu'est-ce qui peut me rendre entier à nouveau ?
Nothing but the blood of Jesus
Rien que le sang de Jésus
What can wa- (what can wash away my sins?)
Qu'est-ce qui peut wa- (qu'est-ce qui peut laver mes péchés ?)
Nothing but the blood of Jesus
Rien que le sang de Jésus
What can make me whole again?
Qu'est-ce qui peut me rendre entier à nouveau ?
Nothing but the blood of Jesus
Rien que le sang de Jésus
Nothing but his blood
Rien que son sang
Nothing but the blood of Jesus
Rien que le sang de Jésus
Oh, nothing but the blood of Jesus
Oh, rien que le sang de Jésus
I'm living proof
Sono la prova vivente
Of what the mercy of God can do
Di ciò che la misericordia di Dio può fare
If You knew me then
Se mi conoscevi allora
You'd believe me now
Mi crederesti ora
He turned my whole life upside down
Ha capovolto tutta la mia vita
Took the old and He made it new
Ha preso il vecchio e l'ha reso nuovo
That's just what the mercy of God can do
Questo è solo ciò che la misericordia di Dio può fare
Now I'm alive to tell the story
Ora sono vivo per raccontare la storia
How I've overcome
Come ho superato
It's His goodness and mercy
È la sua bontà e misericordia
And the power of His blood
E il potere del suo sangue
I'm so glad that my freedom
Sono così contento che la mia libertà
Wasn't based on what I've done
Non fosse basata su ciò che ho fatto
The goodness and mercy
La bontà e la misericordia
And the power of the blood
E il potere del sangue
So much power in the blood
Così tanto potere nel sangue
Ooh, mm
Ooh, mm
I thought I deserved
Pensavo di meritare
Oh, to be six feet beneath the earth
Oh, di essere a sei piedi sotto terra
For all the things I've done
Per tutte le cose che ho fatto
The things I've said
Le cose che ho detto
The choices made that I regret
Le scelte fatte di cui mi pento
Oh, I would still be lost
Oh, sarei ancora perso
Oh, but for the mercy of God
Oh, ma per la misericordia di Dio
Now I'm alive to tell the story
Ora sono vivo per raccontare la storia
How I've overcome
Come ho superato
It's His goodness and mercy
È la sua bontà e misericordia
And the power of the blood
E il potere del suo sangue
I'm so glad that my freedom
Sono così contento che la mia libertà
Wasn't based on what I've done
Non fosse basata su ciò che ho fatto
But the goodness and mercy
Ma la bontà e la misericordia
And the power of the blood
E il potere del sangue
Oh, the power of my Savior's blood
Oh, il potere del sangue del mio Salvatore
Oh, it was Jesus blood, Jesus blood
Oh, era il sangue di Gesù, il sangue di Gesù
Was the cross meant for me
Era la croce destinata a me
That my Savior carried?
Che il mio Salvatore ha portato?
Now I've been made free
Ora sono stato liberato
By the mercy of God
Dalla misericordia di Dio
Was the grave meant for me
Era la tomba destinata a me
Where my sin lay buried?
Dove il mio peccato è sepolto?
Now I stand redeemed
Ora mi alzo redento
By the mercy of God
Dalla misericordia di Dio
Was the cross meant for me
Era la croce destinata a me
That my Savior carried?
Che il mio Salvatore ha portato?
Oh, I've been made free
Oh, sono stato liberato
By the mercy of God
Dalla misericordia di Dio
Was the grave meant for me
Era la tomba destinata a me
Where my sin lay buried?
Dove il mio peccato è sepolto?
Now I stand redeemed
Ora mi alzo redento
By the mercy of God
Dalla misericordia di Dio
And I'm alive to tell the story
E sono vivo per raccontare la storia
How I've overcome
Come ho superato
It's His goodness and mercy
È la sua bontà e misericordia
And the power of the blood
E il potere del suo sangue
I'm so glad that my freedom
Sono così contento che la mia libertà
Wasn't based on what I've done
Non fosse basata su ciò che ho fatto
It's His goodness and mercy
È la sua bontà e misericordia
And the power of the blood
E il potere del suo sangue
It's His goodness and mercy
È la sua bontà e misericordia
And the power of the blood
E il potere del suo sangue
Goodness and mercy
Bontà e misericordia
And the power of the blood
E il potere del sangue
The power of the blood
Il potere del sangue
There's power in the blood, power in the blood
C'è potere nel sangue, potere nel sangue
You'll heal today (washed away, washed away)
Guarirai oggi (lavato via, lavato via)
The power in the blood, power in the blood
Il potere nel sangue, potere nel sangue
Yes, the power in the blood (power in the blood)
Sì, il potere nel sangue (potere nel sangue)
Yes, the power in the blood (the power in the blood)
Sì, il potere nel sangue (il potere nel sangue)
Yes, the power in the blood (the power in the blood)
Sì, il potere nel sangue (il potere nel sangue)
Yes, the power in the blood (the power in the blood)
Sì, il potere nel sangue (il potere nel sangue)
Oh, wonder working power (power in the blood)
Oh, potere che opera miracoli (potere nel sangue)
Wonder working power (said, power in the blood)
Potere che opera miracoli (ha detto, potere nel sangue)
Can You bring your power? (Said, power in the blood)
Puoi portare il tuo potere? (Ha detto, potere nel sangue)
Oh, chain breaking power (said, power in the blood)
Oh, potere che spezza le catene (ha detto, potere nel sangue)
Shackle loosening power (said, power in the blood)
Potere che allenta le catene (ha detto, potere nel sangue)
I know that I know, I know (said, power in the blood)
So che so, so (ha detto, potere nel sangue)
(Said, power in the blood) oh
(Ha detto, potere nel sangue) oh
(Power in the blood)
(Potere nel sangue)
(Said, power in the blood) oh
(Ha detto, potere nel sangue) oh
Was the cross meant for me
Era la croce destinata a me
That my Savior carried?
Che il mio Salvatore ha portato?
Now I've been made free
Ora sono stato liberato
By the mercy of God
Dalla misericordia di Dio
Was the grave meant for me
Era la tomba destinata a me
Where my sin lay buried?
Dove il mio peccato è sepolto?
Now I stand redeemed
Ora mi alzo redento
By the mercy of God
Dalla misericordia di Dio
Was the cross meant for me
Era la croce destinata a me
That my Savior carried?
Che il mio Salvatore ha portato?
Oh, I've been made free
Oh, sono stato liberato
By the mercy of God
Dalla misericordia di Dio
Was the grave meant for me
Era la tomba destinata a me
Where my sin lay buried?
Dove il mio peccato è sepolto?
Now I stand redeemed
Ora mi alzo redento
By the mercy of God
Dalla misericordia di Dio
By the mercy of God (hallelujah)
Dalla misericordia di Dio (alleluia)
By the mercy of God (hallelujah)
Dalla misericordia di Dio (alleluia)
(Hallelujah, I remember)
(Alleluia, mi ricordo)
Away my sin
Via il mio peccato
Nothing but the blood of Jesus
Niente altro che il sangue di Gesù
What can make me whole again?
Cosa può farmi essere di nuovo intero?
Nothing but the blood of Jesus
Niente altro che il sangue di Gesù
What can wa- (what can wash away my sins?)
Cosa può wa- (cosa può lavare via i miei peccati?)
Nothing but the blood of Jesus
Niente altro che il sangue di Gesù
What can make me whole again?
Cosa può farmi essere di nuovo intero?
Nothing but the blood of Jesus
Niente altro che il sangue di Gesù
Nothing but his blood
Niente altro che il suo sangue
Nothing but the blood of Jesus
Niente altro che il sangue di Gesù
Oh, nothing but the blood of Jesus
Oh, niente altro che il sangue di Gesù

Curiosidades sobre a música Mercy de Elevation Worship

Quando a música “Mercy” foi lançada por Elevation Worship?
A música Mercy foi lançada em 2021, no álbum “Old Church Basement”.
De quem é a composição da música “Mercy” de Elevation Worship?
A música “Mercy” de Elevation Worship foi composta por Dante Bowe, Jason Ingram, Steven Furtick.

Músicas mais populares de Elevation Worship

Outros artistas de Pop rock