Himmel, Arsch Und Zwirn

Rupert Keplinger, Noel Pix, Alexander Wesselsky

Letra Tradução

Ich will hier weg, ich muss hier raus
Ich halt mich selber nicht mehr aus
Ich kann das alles nicht mehr sehen
Die Welt soll doch zum Teufel gehen
Ich bin hindurch, ich schalt mich ab
Ich geh mir mächtig auf den Sack
Vor Gott dem Herrn sind alle gleich
Dem Lügner winkt das Himmelreich

Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir uns zerstören
Keiner will's gewesen sein, ich kann es nicht mehr hören
Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir dann krepieren
Jeder kann der nächste sein, wir haben nichts zu verlieren

Himmel, Arsch und Zwirn
Das kann doch wohl nicht wahr sein
Himmel, Arsch und Zwirn
Wo kommen wir da hin?

Himmel, Arsch und Zwirn
Das kann doch wohl nicht wahr sein
Himmel, Arsch und Zwirn
Ich weiß noch wer ich bin

Ich kann nicht mehr, ich bin es leid
Der falsche Mensch zur falschen Zeit
An mir ist nichts mehr wahres dran
Meine Trägheit kotzt mich an
Ich mach das alles nicht mehr mit
Ein neuer Kurs, ein harter Schnitt
An dieses Märchen glaubt kein Kind
Weil wir so Schein und heilig sind

Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir uns zerstören
Keiner will's gewesen sein, ich kann es nicht mehr hören
Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir dann krepieren
Jeder kann der nächste sein, wir haben nichts zu verlieren

Himmel, Arsch und Zwirn
Das kann doch wohl nicht wahr sein
Himmel, Arsch und Zwirn
Wo kommen wir da hin?

Himmel, Arsch und Zwirn
Das kann doch wohl nicht wahr sein
Himmel, Arsch und Zwirn
Ich weiß noch wer ich bin

Lass mich einfach nur in Frieden
Lass mich so sein wie ich bin
Lass mich einfach nur in Frieden
Fass mich nicht an

Lass mich einfach nur in Frieden
Lass mich so sein wie ich bin
Lass mich einfach nur in Frieden
Fass mich nicht an

Himmel, Arsch und Zwirn
Das kann doch wohl nicht wahr sein
Himmel, Arsch und Zwirn
Wo kommen wir da hin?

Himmel, Arsch und Zwirn
Das kann doch wohl nicht wahr sein
Himmel, Arsch und Zwirn
Ich weiß noch wer ich bin

Himmel, Arsch und Zwirn
Das kann doch wohl nicht wahr sein
Himmel, Arsch und Zwirn
Wo kommen wir da hin?

Ich will hier weg, ich muss hier raus
Quero sair daqui, tenho que sair daqui
Ich halt mich selber nicht mehr aus
Não aguento mais a mim mesmo
Ich kann das alles nicht mehr sehen
Não consigo mais ver tudo isso
Die Welt soll doch zum Teufel gehen
Que o mundo vá para o inferno
Ich bin hindurch, ich schalt mich ab
Estou acabado, estou me desligando
Ich geh mir mächtig auf den Sack
Estou me irritando muito
Vor Gott dem Herrn sind alle gleich
Diante de Deus, todos são iguais
Dem Lügner winkt das Himmelreich
O mentiroso acena para o reino dos céus
Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir uns zerstören
Apenas uma vez na vida, mesmo que nos destruamos
Keiner will's gewesen sein, ich kann es nicht mehr hören
Ninguém quer ter sido, não consigo mais ouvir
Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir dann krepieren
Apenas uma vez na vida, mesmo que morramos depois
Jeder kann der nächste sein, wir haben nichts zu verlieren
Qualquer um pode ser o próximo, não temos nada a perder
Himmel, Arsch und Zwirn
Céu, bunda e linha
Das kann doch wohl nicht wahr sein
Isso não pode ser verdade
Himmel, Arsch und Zwirn
Céu, bunda e linha
Wo kommen wir da hin?
Para onde estamos indo?
Himmel, Arsch und Zwirn
Céu, bunda e linha
Das kann doch wohl nicht wahr sein
Isso não pode ser verdade
Himmel, Arsch und Zwirn
Céu, bunda e linha
Ich weiß noch wer ich bin
Eu ainda sei quem eu sou
Ich kann nicht mehr, ich bin es leid
Não aguento mais, estou cansado
Der falsche Mensch zur falschen Zeit
A pessoa errada no momento errado
An mir ist nichts mehr wahres dran
Não há mais nada verdadeiro em mim
Meine Trägheit kotzt mich an
Minha preguiça me enoja
Ich mach das alles nicht mehr mit
Não vou mais fazer tudo isso
Ein neuer Kurs, ein harter Schnitt
Um novo curso, um corte duro
An dieses Märchen glaubt kein Kind
Nenhuma criança acredita nesse conto de fadas
Weil wir so Schein und heilig sind
Porque somos tão falsos e sagrados
Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir uns zerstören
Apenas uma vez na vida, mesmo que nos destruamos
Keiner will's gewesen sein, ich kann es nicht mehr hören
Ninguém quer ter sido, não consigo mais ouvir
Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir dann krepieren
Apenas uma vez na vida, mesmo que morramos depois
Jeder kann der nächste sein, wir haben nichts zu verlieren
Qualquer um pode ser o próximo, não temos nada a perder
Himmel, Arsch und Zwirn
Céu, bunda e linha
Das kann doch wohl nicht wahr sein
Isso não pode ser verdade
Himmel, Arsch und Zwirn
Céu, bunda e linha
Wo kommen wir da hin?
Para onde estamos indo?
Himmel, Arsch und Zwirn
Céu, bunda e linha
Das kann doch wohl nicht wahr sein
Isso não pode ser verdade
Himmel, Arsch und Zwirn
Céu, bunda e linha
Ich weiß noch wer ich bin
Eu ainda sei quem eu sou
Lass mich einfach nur in Frieden
Deixe-me em paz
Lass mich so sein wie ich bin
Deixe-me ser como eu sou
Lass mich einfach nur in Frieden
Deixe-me em paz
Fass mich nicht an
Não me toque
Lass mich einfach nur in Frieden
Deixe-me em paz
Lass mich so sein wie ich bin
Deixe-me ser como eu sou
Lass mich einfach nur in Frieden
Deixe-me em paz
Fass mich nicht an
Não me toque
Himmel, Arsch und Zwirn
Céu, bunda e linha
Das kann doch wohl nicht wahr sein
Isso não pode ser verdade
Himmel, Arsch und Zwirn
Céu, bunda e linha
Wo kommen wir da hin?
Para onde estamos indo?
Himmel, Arsch und Zwirn
Céu, bunda e linha
Das kann doch wohl nicht wahr sein
Isso não pode ser verdade
Himmel, Arsch und Zwirn
Céu, bunda e linha
Ich weiß noch wer ich bin
Eu ainda sei quem eu sou
Himmel, Arsch und Zwirn
Céu, bunda e linha
Das kann doch wohl nicht wahr sein
Isso não pode ser verdade
Himmel, Arsch und Zwirn
Céu, bunda e linha
Wo kommen wir da hin?
Para onde estamos indo?
Ich will hier weg, ich muss hier raus
I want to get out of here, I need to get out
Ich halt mich selber nicht mehr aus
I can't stand myself anymore
Ich kann das alles nicht mehr sehen
I can't see all this anymore
Die Welt soll doch zum Teufel gehen
The world can go to hell
Ich bin hindurch, ich schalt mich ab
I'm through, I'm switching off
Ich geh mir mächtig auf den Sack
I'm really getting on my nerves
Vor Gott dem Herrn sind alle gleich
Before God, everyone is equal
Dem Lügner winkt das Himmelreich
The liar is promised heaven
Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir uns zerstören
Just to be alive once, even if we destroy ourselves
Keiner will's gewesen sein, ich kann es nicht mehr hören
No one wants to have been it, I can't hear it anymore
Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir dann krepieren
Just to be alive once, even if we then perish
Jeder kann der nächste sein, wir haben nichts zu verlieren
Anyone can be next, we have nothing to lose
Himmel, Arsch und Zwirn
Heaven, ass and thread
Das kann doch wohl nicht wahr sein
This can't be true
Himmel, Arsch und Zwirn
Heaven, ass and thread
Wo kommen wir da hin?
Where are we going?
Himmel, Arsch und Zwirn
Heaven, ass and thread
Das kann doch wohl nicht wahr sein
This can't be true
Himmel, Arsch und Zwirn
Heaven, ass and thread
Ich weiß noch wer ich bin
I still know who I am
Ich kann nicht mehr, ich bin es leid
I can't take it anymore, I'm tired of it
Der falsche Mensch zur falschen Zeit
The wrong person at the wrong time
An mir ist nichts mehr wahres dran
There's nothing true about me anymore
Meine Trägheit kotzt mich an
My laziness disgusts me
Ich mach das alles nicht mehr mit
I'm not going along with all this anymore
Ein neuer Kurs, ein harter Schnitt
A new course, a hard cut
An dieses Märchen glaubt kein Kind
No child believes in this fairy tale
Weil wir so Schein und heilig sind
Because we are so fake and holy
Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir uns zerstören
Just to be alive once, even if we destroy ourselves
Keiner will's gewesen sein, ich kann es nicht mehr hören
No one wants to have been it, I can't hear it anymore
Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir dann krepieren
Just to be alive once, even if we then perish
Jeder kann der nächste sein, wir haben nichts zu verlieren
Anyone can be next, we have nothing to lose
Himmel, Arsch und Zwirn
Heaven, ass and thread
Das kann doch wohl nicht wahr sein
This can't be true
Himmel, Arsch und Zwirn
Heaven, ass and thread
Wo kommen wir da hin?
Where are we going?
Himmel, Arsch und Zwirn
Heaven, ass and thread
Das kann doch wohl nicht wahr sein
This can't be true
Himmel, Arsch und Zwirn
Heaven, ass and thread
Ich weiß noch wer ich bin
I still know who I am
Lass mich einfach nur in Frieden
Just let me be in peace
Lass mich so sein wie ich bin
Just let me be as I am
Lass mich einfach nur in Frieden
Just let me be in peace
Fass mich nicht an
Don't touch me
Lass mich einfach nur in Frieden
Just let me be in peace
Lass mich so sein wie ich bin
Just let me be as I am
Lass mich einfach nur in Frieden
Just let me be in peace
Fass mich nicht an
Don't touch me
Himmel, Arsch und Zwirn
Heaven, ass and thread
Das kann doch wohl nicht wahr sein
This can't be true
Himmel, Arsch und Zwirn
Heaven, ass and thread
Wo kommen wir da hin?
Where are we going?
Himmel, Arsch und Zwirn
Heaven, ass and thread
Das kann doch wohl nicht wahr sein
This can't be true
Himmel, Arsch und Zwirn
Heaven, ass and thread
Ich weiß noch wer ich bin
I still know who I am
Himmel, Arsch und Zwirn
Heaven, ass and thread
Das kann doch wohl nicht wahr sein
This can't be true
Himmel, Arsch und Zwirn
Heaven, ass and thread
Wo kommen wir da hin?
Where are we going?
Ich will hier weg, ich muss hier raus
Quiero salir de aquí, tengo que salir de aquí
Ich halt mich selber nicht mehr aus
No puedo soportarme más
Ich kann das alles nicht mehr sehen
No puedo ver todo esto más
Die Welt soll doch zum Teufel gehen
Que el mundo se vaya al diablo
Ich bin hindurch, ich schalt mich ab
Estoy a través, me desconecto
Ich geh mir mächtig auf den Sack
Me estoy volviendo loco
Vor Gott dem Herrn sind alle gleich
Ante Dios, todos somos iguales
Dem Lügner winkt das Himmelreich
El mentiroso recibe el reino de los cielos
Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir uns zerstören
Solo estar vivo una vez, incluso si nos destruimos
Keiner will's gewesen sein, ich kann es nicht mehr hören
Nadie quiere haber sido, ya no puedo escucharlo
Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir dann krepieren
Solo estar vivo una vez, incluso si luego perecemos
Jeder kann der nächste sein, wir haben nichts zu verlieren
Cualquiera puede ser el próximo, no tenemos nada que perder
Himmel, Arsch und Zwirn
Cielo, culo y cuerda
Das kann doch wohl nicht wahr sein
Esto no puede ser verdad
Himmel, Arsch und Zwirn
Cielo, culo y cuerda
Wo kommen wir da hin?
¿A dónde vamos?
Himmel, Arsch und Zwirn
Cielo, culo y cuerda
Das kann doch wohl nicht wahr sein
Esto no puede ser verdad
Himmel, Arsch und Zwirn
Cielo, culo y cuerda
Ich weiß noch wer ich bin
Todavía sé quién soy
Ich kann nicht mehr, ich bin es leid
No puedo más, estoy cansado
Der falsche Mensch zur falschen Zeit
La persona equivocada en el momento equivocado
An mir ist nichts mehr wahres dran
No hay nada verdadero en mí
Meine Trägheit kotzt mich an
Mi pereza me asquea
Ich mach das alles nicht mehr mit
No voy a seguir con todo esto
Ein neuer Kurs, ein harter Schnitt
Un nuevo curso, un corte duro
An dieses Märchen glaubt kein Kind
Ningún niño cree en este cuento
Weil wir so Schein und heilig sind
Porque somos tan falsos y santos
Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir uns zerstören
Solo estar vivo una vez, incluso si nos destruimos
Keiner will's gewesen sein, ich kann es nicht mehr hören
Nadie quiere haber sido, ya no puedo escucharlo
Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir dann krepieren
Solo estar vivo una vez, incluso si luego perecemos
Jeder kann der nächste sein, wir haben nichts zu verlieren
Cualquiera puede ser el próximo, no tenemos nada que perder
Himmel, Arsch und Zwirn
Cielo, culo y cuerda
Das kann doch wohl nicht wahr sein
Esto no puede ser verdad
Himmel, Arsch und Zwirn
Cielo, culo y cuerda
Wo kommen wir da hin?
¿A dónde vamos?
Himmel, Arsch und Zwirn
Cielo, culo y cuerda
Das kann doch wohl nicht wahr sein
Esto no puede ser verdad
Himmel, Arsch und Zwirn
Cielo, culo y cuerda
Ich weiß noch wer ich bin
Todavía sé quién soy
Lass mich einfach nur in Frieden
Déjame en paz
Lass mich so sein wie ich bin
Déjame ser como soy
Lass mich einfach nur in Frieden
Déjame en paz
Fass mich nicht an
No me toques
Lass mich einfach nur in Frieden
Déjame en paz
Lass mich so sein wie ich bin
Déjame ser como soy
Lass mich einfach nur in Frieden
Déjame en paz
Fass mich nicht an
No me toques
Himmel, Arsch und Zwirn
Cielo, culo y cuerda
Das kann doch wohl nicht wahr sein
Esto no puede ser verdad
Himmel, Arsch und Zwirn
Cielo, culo y cuerda
Wo kommen wir da hin?
¿A dónde vamos?
Himmel, Arsch und Zwirn
Cielo, culo y cuerda
Das kann doch wohl nicht wahr sein
Esto no puede ser verdad
Himmel, Arsch und Zwirn
Cielo, culo y cuerda
Ich weiß noch wer ich bin
Todavía sé quién soy
Himmel, Arsch und Zwirn
Cielo, culo y cuerda
Das kann doch wohl nicht wahr sein
Esto no puede ser verdad
Himmel, Arsch und Zwirn
Cielo, culo y cuerda
Wo kommen wir da hin?
¿A dónde vamos?
Ich will hier weg, ich muss hier raus
Je veux partir d'ici, je dois sortir d'ici
Ich halt mich selber nicht mehr aus
Je ne peux plus me supporter moi-même
Ich kann das alles nicht mehr sehen
Je ne peux plus voir tout ça
Die Welt soll doch zum Teufel gehen
Que le monde aille au diable
Ich bin hindurch, ich schalt mich ab
Je suis passé par là, je m'éteins
Ich geh mir mächtig auf den Sack
Je me tape sur les nerfs
Vor Gott dem Herrn sind alle gleich
Devant Dieu le Seigneur, tous sont égaux
Dem Lügner winkt das Himmelreich
Le menteur est promis au royaume des cieux
Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir uns zerstören
Juste une fois être en vie, même si nous nous détruisons
Keiner will's gewesen sein, ich kann es nicht mehr hören
Personne ne veut l'avoir fait, je ne peux plus l'entendre
Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir dann krepieren
Juste une fois être en vie, même si nous crevons ensuite
Jeder kann der nächste sein, wir haben nichts zu verlieren
Chacun peut être le prochain, nous n'avons rien à perdre
Himmel, Arsch und Zwirn
Ciel, cul et ficelle
Das kann doch wohl nicht wahr sein
Ça ne peut pas être vrai
Himmel, Arsch und Zwirn
Ciel, cul et ficelle
Wo kommen wir da hin?
Où allons-nous ?
Himmel, Arsch und Zwirn
Ciel, cul et ficelle
Das kann doch wohl nicht wahr sein
Ça ne peut pas être vrai
Himmel, Arsch und Zwirn
Ciel, cul et ficelle
Ich weiß noch wer ich bin
Je sais encore qui je suis
Ich kann nicht mehr, ich bin es leid
Je ne peux plus, j'en ai marre
Der falsche Mensch zur falschen Zeit
La mauvaise personne au mauvais moment
An mir ist nichts mehr wahres dran
Il n'y a plus rien de vrai en moi
Meine Trägheit kotzt mich an
Ma paresse me dégoûte
Ich mach das alles nicht mehr mit
Je ne fais plus tout ça
Ein neuer Kurs, ein harter Schnitt
Un nouveau cap, une coupure nette
An dieses Märchen glaubt kein Kind
Aucun enfant ne croit à ce conte de fées
Weil wir so Schein und heilig sind
Parce que nous sommes si faux et saints
Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir uns zerstören
Juste une fois être en vie, même si nous nous détruisons
Keiner will's gewesen sein, ich kann es nicht mehr hören
Personne ne veut l'avoir fait, je ne peux plus l'entendre
Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir dann krepieren
Juste une fois être en vie, même si nous crevons ensuite
Jeder kann der nächste sein, wir haben nichts zu verlieren
Chacun peut être le prochain, nous n'avons rien à perdre
Himmel, Arsch und Zwirn
Ciel, cul et ficelle
Das kann doch wohl nicht wahr sein
Ça ne peut pas être vrai
Himmel, Arsch und Zwirn
Ciel, cul et ficelle
Wo kommen wir da hin?
Où allons-nous ?
Himmel, Arsch und Zwirn
Ciel, cul et ficelle
Das kann doch wohl nicht wahr sein
Ça ne peut pas être vrai
Himmel, Arsch und Zwirn
Ciel, cul et ficelle
Ich weiß noch wer ich bin
Je sais encore qui je suis
Lass mich einfach nur in Frieden
Laisse-moi simplement en paix
Lass mich so sein wie ich bin
Laisse-moi être comme je suis
Lass mich einfach nur in Frieden
Laisse-moi simplement en paix
Fass mich nicht an
Ne me touche pas
Lass mich einfach nur in Frieden
Laisse-moi simplement en paix
Lass mich so sein wie ich bin
Laisse-moi être comme je suis
Lass mich einfach nur in Frieden
Laisse-moi simplement en paix
Fass mich nicht an
Ne me touche pas
Himmel, Arsch und Zwirn
Ciel, cul et ficelle
Das kann doch wohl nicht wahr sein
Ça ne peut pas être vrai
Himmel, Arsch und Zwirn
Ciel, cul et ficelle
Wo kommen wir da hin?
Où allons-nous ?
Himmel, Arsch und Zwirn
Ciel, cul et ficelle
Das kann doch wohl nicht wahr sein
Ça ne peut pas être vrai
Himmel, Arsch und Zwirn
Ciel, cul et ficelle
Ich weiß noch wer ich bin
Je sais encore qui je suis
Himmel, Arsch und Zwirn
Ciel, cul et ficelle
Das kann doch wohl nicht wahr sein
Ça ne peut pas être vrai
Himmel, Arsch und Zwirn
Ciel, cul et ficelle
Wo kommen wir da hin?
Où allons-nous ?
Ich will hier weg, ich muss hier raus
Voglio andare via da qui, devo uscire da qui
Ich halt mich selber nicht mehr aus
Non posso più sopportare me stesso
Ich kann das alles nicht mehr sehen
Non posso più vedere tutto questo
Die Welt soll doch zum Teufel gehen
Il mondo può andare al diavolo
Ich bin hindurch, ich schalt mich ab
Sono passato oltre, mi sto spegnendo
Ich geh mir mächtig auf den Sack
Mi sto davvero rompendo le palle
Vor Gott dem Herrn sind alle gleich
Davanti a Dio, tutti sono uguali
Dem Lügner winkt das Himmelreich
Il regno dei cieli aspetta il bugiardo
Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir uns zerstören
Essere vivi solo una volta, anche se ci distruggiamo
Keiner will's gewesen sein, ich kann es nicht mehr hören
Nessuno vuole essere stato lui, non posso più sentirlo
Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir dann krepieren
Essere vivi solo una volta, anche se poi moriamo
Jeder kann der nächste sein, wir haben nichts zu verlieren
Chiunque può essere il prossimo, non abbiamo nulla da perdere
Himmel, Arsch und Zwirn
Cielo, culo e filo
Das kann doch wohl nicht wahr sein
Questo non può essere vero
Himmel, Arsch und Zwirn
Cielo, culo e filo
Wo kommen wir da hin?
Dove stiamo andando?
Himmel, Arsch und Zwirn
Cielo, culo e filo
Das kann doch wohl nicht wahr sein
Questo non può essere vero
Himmel, Arsch und Zwirn
Cielo, culo e filo
Ich weiß noch wer ich bin
So ancora chi sono
Ich kann nicht mehr, ich bin es leid
Non ne posso più, ne ho abbastanza
Der falsche Mensch zur falschen Zeit
La persona sbagliata al momento sbagliato
An mir ist nichts mehr wahres dran
Non c'è più nulla di vero in me
Meine Trägheit kotzt mich an
La mia pigrizia mi fa schifo
Ich mach das alles nicht mehr mit
Non farò più tutto questo
Ein neuer Kurs, ein harter Schnitt
Un nuovo corso, un taglio netto
An dieses Märchen glaubt kein Kind
Nessun bambino crede a questa favola
Weil wir so Schein und heilig sind
Perché siamo così falsi e sacri
Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir uns zerstören
Essere vivi solo una volta, anche se ci distruggiamo
Keiner will's gewesen sein, ich kann es nicht mehr hören
Nessuno vuole essere stato lui, non posso più sentirlo
Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir dann krepieren
Essere vivi solo una volta, anche se poi moriamo
Jeder kann der nächste sein, wir haben nichts zu verlieren
Chiunque può essere il prossimo, non abbiamo nulla da perdere
Himmel, Arsch und Zwirn
Cielo, culo e filo
Das kann doch wohl nicht wahr sein
Questo non può essere vero
Himmel, Arsch und Zwirn
Cielo, culo e filo
Wo kommen wir da hin?
Dove stiamo andando?
Himmel, Arsch und Zwirn
Cielo, culo e filo
Das kann doch wohl nicht wahr sein
Questo non può essere vero
Himmel, Arsch und Zwirn
Cielo, culo e filo
Ich weiß noch wer ich bin
So ancora chi sono
Lass mich einfach nur in Frieden
Lasciami in pace
Lass mich so sein wie ich bin
Lasciami essere come sono
Lass mich einfach nur in Frieden
Lasciami in pace
Fass mich nicht an
Non toccarmi
Lass mich einfach nur in Frieden
Lasciami in pace
Lass mich so sein wie ich bin
Lasciami essere come sono
Lass mich einfach nur in Frieden
Lasciami in pace
Fass mich nicht an
Non toccarmi
Himmel, Arsch und Zwirn
Cielo, culo e filo
Das kann doch wohl nicht wahr sein
Questo non può essere vero
Himmel, Arsch und Zwirn
Cielo, culo e filo
Wo kommen wir da hin?
Dove stiamo andando?
Himmel, Arsch und Zwirn
Cielo, culo e filo
Das kann doch wohl nicht wahr sein
Questo non può essere vero
Himmel, Arsch und Zwirn
Cielo, culo e filo
Ich weiß noch wer ich bin
So ancora chi sono
Himmel, Arsch und Zwirn
Cielo, culo e filo
Das kann doch wohl nicht wahr sein
Questo non può essere vero
Himmel, Arsch und Zwirn
Cielo, culo e filo
Wo kommen wir da hin?
Dove stiamo andando?
Ich will hier weg, ich muss hier raus
Saya ingin pergi dari sini, saya harus keluar dari sini
Ich halt mich selber nicht mehr aus
Saya tidak tahan dengan diri saya sendiri lagi
Ich kann das alles nicht mehr sehen
Saya tidak bisa melihat semua ini lagi
Die Welt soll doch zum Teufel gehen
Dunia boleh pergi ke neraka
Ich bin hindurch, ich schalt mich ab
Saya sudah selesai, saya mematikan diri saya
Ich geh mir mächtig auf den Sack
Saya benar-benar kesal dengan diri saya sendiri
Vor Gott dem Herrn sind alle gleich
Di hadapan Tuhan, semua orang sama
Dem Lügner winkt das Himmelreich
Pembohong akan disambut di surga
Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir uns zerstören
Hanya sekali ingin hidup, meskipun kita hancur
Keiner will's gewesen sein, ich kann es nicht mehr hören
Tidak ada yang ingin mengakuinya, saya tidak tahan mendengarnya lagi
Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir dann krepieren
Hanya sekali ingin hidup, meskipun kita mati
Jeder kann der nächste sein, wir haben nichts zu verlieren
Siapa saja bisa menjadi yang berikutnya, kita tidak punya apa-apa untuk hilang
Himmel, Arsch und Zwirn
Langit, pantat, dan benang
Das kann doch wohl nicht wahr sein
Ini tidak mungkin benar
Himmel, Arsch und Zwirn
Langit, pantat, dan benang
Wo kommen wir da hin?
Kemana kita akan pergi?
Himmel, Arsch und Zwirn
Langit, pantat, dan benang
Das kann doch wohl nicht wahr sein
Ini tidak mungkin benar
Himmel, Arsch und Zwirn
Langit, pantat, dan benang
Ich weiß noch wer ich bin
Saya masih tahu siapa saya
Ich kann nicht mehr, ich bin es leid
Saya tidak tahan lagi, saya sudah lelah
Der falsche Mensch zur falschen Zeit
Orang yang salah di waktu yang salah
An mir ist nichts mehr wahres dran
Tidak ada lagi yang benar pada diri saya
Meine Trägheit kotzt mich an
Kemalasan saya membuat saya muak
Ich mach das alles nicht mehr mit
Saya tidak akan terus melakukannya
Ein neuer Kurs, ein harter Schnitt
Kursus baru, pemotongan keras
An dieses Märchen glaubt kein Kind
Tidak ada anak yang percaya pada dongeng ini
Weil wir so Schein und heilig sind
Karena kita begitu palsu dan suci
Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir uns zerstören
Hanya sekali ingin hidup, meskipun kita hancur
Keiner will's gewesen sein, ich kann es nicht mehr hören
Tidak ada yang ingin mengakuinya, saya tidak tahan mendengarnya lagi
Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir dann krepieren
Hanya sekali ingin hidup, meskipun kita mati
Jeder kann der nächste sein, wir haben nichts zu verlieren
Siapa saja bisa menjadi yang berikutnya, kita tidak punya apa-apa untuk hilang
Himmel, Arsch und Zwirn
Langit, pantat, dan benang
Das kann doch wohl nicht wahr sein
Ini tidak mungkin benar
Himmel, Arsch und Zwirn
Langit, pantat, dan benang
Wo kommen wir da hin?
Kemana kita akan pergi?
Himmel, Arsch und Zwirn
Langit, pantat, dan benang
Das kann doch wohl nicht wahr sein
Ini tidak mungkin benar
Himmel, Arsch und Zwirn
Langit, pantat, dan benang
Ich weiß noch wer ich bin
Saya masih tahu siapa saya
Lass mich einfach nur in Frieden
Biarkan saya sendiri dengan damai
Lass mich so sein wie ich bin
Biarkan saya menjadi diri saya sendiri
Lass mich einfach nur in Frieden
Biarkan saya sendiri dengan damai
Fass mich nicht an
Jangan sentuh saya
Lass mich einfach nur in Frieden
Biarkan saya sendiri dengan damai
Lass mich so sein wie ich bin
Biarkan saya menjadi diri saya sendiri
Lass mich einfach nur in Frieden
Biarkan saya sendiri dengan damai
Fass mich nicht an
Jangan sentuh saya
Himmel, Arsch und Zwirn
Langit, pantat, dan benang
Das kann doch wohl nicht wahr sein
Ini tidak mungkin benar
Himmel, Arsch und Zwirn
Langit, pantat, dan benang
Wo kommen wir da hin?
Kemana kita akan pergi?
Himmel, Arsch und Zwirn
Langit, pantat, dan benang
Das kann doch wohl nicht wahr sein
Ini tidak mungkin benar
Himmel, Arsch und Zwirn
Langit, pantat, dan benang
Ich weiß noch wer ich bin
Saya masih tahu siapa saya
Himmel, Arsch und Zwirn
Langit, pantat, dan benang
Das kann doch wohl nicht wahr sein
Ini tidak mungkin benar
Himmel, Arsch und Zwirn
Langit, pantat, dan benang
Wo kommen wir da hin?
Kemana kita akan pergi?
Ich will hier weg, ich muss hier raus
ฉันอยากออกไปจากที่นี่ ฉันต้องหนีออกไปจากที่นี่
Ich halt mich selber nicht mehr aus
ฉันทนตัวเองไม่ไหวแล้ว
Ich kann das alles nicht mehr sehen
ฉันไม่อยากเห็นอะไรทั้งนั้นอีกแล้ว
Die Welt soll doch zum Teufel gehen
โลกนี้ไปตกนรกเถอะ
Ich bin hindurch, ich schalt mich ab
ฉันทนไม่ไหวแล้ว ฉันจะปิดตัวเองลง
Ich geh mir mächtig auf den Sack
ฉันรำคาญตัวเองมาก
Vor Gott dem Herrn sind alle gleich
ต่อหน้าพระเจ้าทุกคนเท่าเทียมกัน
Dem Lügner winkt das Himmelreich
คนโกหกก็ยังได้ไปสวรรค์
Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir uns zerstören
แค่ครั้งเดียวที่ได้มีชีวิตอยู่ แม้ว่าเราจะทำลายกัน
Keiner will's gewesen sein, ich kann es nicht mehr hören
ไม่มีใครอยากจะรับผิดชอบ ฉันไม่อยากได้ยินมันอีกแล้ว
Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir dann krepieren
แค่ครั้งเดียวที่ได้มีชีวิตอยู่ แม้ว่าเราจะตายไป
Jeder kann der nächste sein, wir haben nichts zu verlieren
ทุกคนอาจเป็นคนต่อไป พวกเราไม่มีอะไรจะเสีย
Himmel, Arsch und Zwirn
สวรรค์, ตูด, และด้าย
Das kann doch wohl nicht wahr sein
มันไม่น่าจะเป็นจริงได้
Himmel, Arsch und Zwirn
สวรรค์, ตูด, และด้าย
Wo kommen wir da hin?
เราจะไปถึงไหนกัน?
Himmel, Arsch und Zwirn
สวรรค์, ตูด, และด้าย
Das kann doch wohl nicht wahr sein
มันไม่น่าจะเป็นจริงได้
Himmel, Arsch und Zwirn
สวรรค์, ตูด, และด้าย
Ich weiß noch wer ich bin
ฉันยังรู้ว่าฉันเป็นใคร
Ich kann nicht mehr, ich bin es leid
ฉันทำไม่ไหวแล้ว ฉันเหนื่อยล้า
Der falsche Mensch zur falschen Zeit
คนผิดที่ผิดเวลา
An mir ist nichts mehr wahres dran
ไม่มีอะไรจริงใจในตัวฉันอีกต่อไป
Meine Trägheit kotzt mich an
ความเกียจคร้านของฉันทำให้ฉันรู้สึกแย่
Ich mach das alles nicht mehr mit
ฉันไม่ทำตามนั้นอีกต่อไป
Ein neuer Kurs, ein harter Schnitt
เส้นทางใหม่ การตัดสินใจที่หนักแน่น
An dieses Märchen glaubt kein Kind
ไม่มีเด็กคนไหนเชื่อในนิทานนี้
Weil wir so Schein und heilig sind
เพราะเราทั้งหลอกลวงและศักดิ์สิทธิ์
Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir uns zerstören
แค่ครั้งเดียวที่ได้มีชีวิตอยู่ แม้ว่าเราจะทำลายกัน
Keiner will's gewesen sein, ich kann es nicht mehr hören
ไม่มีใครอยากจะรับผิดชอบ ฉันไม่อยากได้ยินมันอีกแล้ว
Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir dann krepieren
แค่ครั้งเดียวที่ได้มีชีวิตอยู่ แม้ว่าเราจะตายไป
Jeder kann der nächste sein, wir haben nichts zu verlieren
ทุกคนอาจเป็นคนต่อไป พวกเราไม่มีอะไรจะเสีย
Himmel, Arsch und Zwirn
สวรรค์, ตูด, และด้าย
Das kann doch wohl nicht wahr sein
มันไม่น่าจะเป็นจริงได้
Himmel, Arsch und Zwirn
สวรรค์, ตูด, และด้าย
Wo kommen wir da hin?
เราจะไปถึงไหนกัน?
Himmel, Arsch und Zwirn
สวรรค์, ตูด, และด้าย
Das kann doch wohl nicht wahr sein
มันไม่น่าจะเป็นจริงได้
Himmel, Arsch und Zwirn
สวรรค์, ตูด, และด้าย
Ich weiß noch wer ich bin
ฉันยังรู้ว่าฉันเป็นใคร
Lass mich einfach nur in Frieden
ปล่อยฉันไปอย่างสงบ
Lass mich so sein wie ich bin
ปล่อยให้ฉันเป็นอย่างที่ฉันเป็น
Lass mich einfach nur in Frieden
ปล่อยฉันไปอย่างสงบ
Fass mich nicht an
อย่ามาแตะต้องฉัน
Lass mich einfach nur in Frieden
ปล่อยฉันไปอย่างสงบ
Lass mich so sein wie ich bin
ปล่อยให้ฉันเป็นอย่างที่ฉันเป็น
Lass mich einfach nur in Frieden
ปล่อยฉันไปอย่างสงบ
Fass mich nicht an
อย่ามาแตะต้องฉัน
Himmel, Arsch und Zwirn
สวรรค์, ตูด, และด้าย
Das kann doch wohl nicht wahr sein
มันไม่น่าจะเป็นจริงได้
Himmel, Arsch und Zwirn
สวรรค์, ตูด, และด้าย
Wo kommen wir da hin?
เราจะไปถึงไหนกัน?
Himmel, Arsch und Zwirn
สวรรค์, ตูด, และด้าย
Das kann doch wohl nicht wahr sein
มันไม่น่าจะเป็นจริงได้
Himmel, Arsch und Zwirn
สวรรค์, ตูด, และด้าย
Ich weiß noch wer ich bin
ฉันยังรู้ว่าฉันเป็นใคร
Himmel, Arsch und Zwirn
สวรรค์, ตูด, และด้าย
Das kann doch wohl nicht wahr sein
มันไม่น่าจะเป็นจริงได้
Himmel, Arsch und Zwirn
สวรรค์, ตูด, และด้าย
Wo kommen wir da hin?
เราจะไปถึงไหนกัน?
Ich will hier weg, ich muss hier raus
我想离开这里,我必须出去
Ich halt mich selber nicht mehr aus
我自己都受不了我自己了
Ich kann das alles nicht mehr sehen
我再也看不下去这一切了
Die Welt soll doch zum Teufel gehen
世界就让它去见鬼吧
Ich bin hindurch, ich schalt mich ab
我已经穿过去了,我要关掉自己
Ich geh mir mächtig auf den Sack
我真的很烦自己
Vor Gott dem Herrn sind alle gleich
在上帝面前,所有人都是平等的
Dem Lügner winkt das Himmelreich
对骗子来说,天堂在招手
Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir uns zerstören
只活一次,即使我们自我毁灭
Keiner will's gewesen sein, ich kann es nicht mehr hören
没有人愿意承认,我再也听不下去了
Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir dann krepieren
只活一次,即使我们最终死去
Jeder kann der nächste sein, wir haben nichts zu verlieren
每个人都可能是下一个,我们没什么可失去的
Himmel, Arsch und Zwirn
天哪,真是太荒谬了
Das kann doch wohl nicht wahr sein
这怎么可能是真的
Himmel, Arsch und Zwirn
天哪,真是太荒谬了
Wo kommen wir da hin?
我们这是要去哪里?
Himmel, Arsch und Zwirn
天哪,真是太荒谬了
Das kann doch wohl nicht wahr sein
这怎么可能是真的
Himmel, Arsch und Zwirn
天哪,真是太荒谬了
Ich weiß noch wer ich bin
我还知道我是谁
Ich kann nicht mehr, ich bin es leid
我受够了,我厌倦了
Der falsche Mensch zur falschen Zeit
错误的人在错误的时间
An mir ist nichts mehr wahres dran
我身上没有真实的东西了
Meine Trägheit kotzt mich an
我的懒惰让我感到恶心
Ich mach das alles nicht mehr mit
我不再参与这一切了
Ein neuer Kurs, ein harter Schnitt
新的方向,果断的切割
An dieses Märchen glaubt kein Kind
没有孩子会相信这个童话
Weil wir so Schein und heilig sind
因为我们是如此虚伪和圣洁
Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir uns zerstören
只活一次,即使我们自我毁灭
Keiner will's gewesen sein, ich kann es nicht mehr hören
没有人愿意承认,我再也听不下去了
Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir dann krepieren
只活一次,即使我们最终死去
Jeder kann der nächste sein, wir haben nichts zu verlieren
每个人都可能是下一个,我们没什么可失去的
Himmel, Arsch und Zwirn
天哪,真是太荒谬了
Das kann doch wohl nicht wahr sein
这怎么可能是真的
Himmel, Arsch und Zwirn
天哪,真是太荒谬了
Wo kommen wir da hin?
我们这是要去哪里?
Himmel, Arsch und Zwirn
天哪,真是太荒谬了
Das kann doch wohl nicht wahr sein
这怎么可能是真的
Himmel, Arsch und Zwirn
天哪,真是太荒谬了
Ich weiß noch wer ich bin
我还知道我是谁
Lass mich einfach nur in Frieden
就让我安静地独自一人
Lass mich so sein wie ich bin
让我做我自己
Lass mich einfach nur in Frieden
就让我安静地独自一人
Fass mich nicht an
不要触碰我
Lass mich einfach nur in Frieden
就让我安静地独自一人
Lass mich so sein wie ich bin
让我做我自己
Lass mich einfach nur in Frieden
就让我安静地独自一人
Fass mich nicht an
不要触碰我
Himmel, Arsch und Zwirn
天哪,真是太荒谬了
Das kann doch wohl nicht wahr sein
这怎么可能是真的
Himmel, Arsch und Zwirn
天哪,真是太荒谬了
Wo kommen wir da hin?
我们这是要去哪里?
Himmel, Arsch und Zwirn
天哪,真是太荒谬了
Das kann doch wohl nicht wahr sein
这怎么可能是真的
Himmel, Arsch und Zwirn
天哪,真是太荒谬了
Ich weiß noch wer ich bin
我还知道我是谁
Himmel, Arsch und Zwirn
天哪,真是太荒谬了
Das kann doch wohl nicht wahr sein
这怎么可能是真的
Himmel, Arsch und Zwirn
天哪,真是太荒谬了
Wo kommen wir da hin?
我们这是要去哪里?

Curiosidades sobre a música Himmel, Arsch Und Zwirn de Eisbrecher

Em quais álbuns a música “Himmel, Arsch Und Zwirn” foi lançada por Eisbrecher?
Eisbrecher lançou a música nos álbums “Schock (Live)” em 2015, “Schock” em 2015 e “Ewiges Eis - 15 Jahre Eisbrecher” em 2018.
De quem é a composição da música “Himmel, Arsch Und Zwirn” de Eisbrecher?
A música “Himmel, Arsch Und Zwirn” de Eisbrecher foi composta por Rupert Keplinger, Noel Pix, Alexander Wesselsky.

Músicas mais populares de Eisbrecher

Outros artistas de Industrial rock