I'll Be

Edwin Cole Mc Cain

Letra Tradução

The strands in your eyes that color them wonderful
Stop me and steal my breath
Emeralds from mountains and thrust towards the sky
Never revealing their depth
And tell me that we belong together
Dress it up with the trappings of love
I'll be captivated, I'll hang from your lips
Instead of the gallows of heartache that hang from above

I'll be your cryin' shoulder
I'll be love suicide
I'll be better when I'm older
I'll be the greatest fan of your life

And rain falls angry on the tin roof
As we lie awake in my bed
You're my survival, you're my living proof
My love is alive and not dead

And tell me that we belong together
Dress it up with the trappings of love
I'll be captivated, I'll hang from your lips
Instead of the gallows of heartache that hang from above

And I'll be your cryin' shoulder
I'll be love suicide
And I'll be better when I'm older
I'll be the greatest fan of your life

And I've dropped out, I burned up, I fought my way back from the dead
Tuned in, turned on, remembered the thing that you said

And, I'll be your cryin' shoulder
I'll be love suicide
And I'll be better when I'm older
I'll be the greatest fan of your life

I'll be your cryin' shoulder
I'll be love suicide
And I'll be better when I'm older
I'll be the greatest fan of your life

The greatest fan of your life

The strands in your eyes that color them wonderful
Os fios em seus olhos que os colorem de maravilhoso
Stop me and steal my breath
Me param e roubam minha respiração
Emeralds from mountains and thrust towards the sky
Esmeraldas das montanhas e lançadas em direção ao céu
Never revealing their depth
Nunca revelando sua profundidade
And tell me that we belong together
E me diga que pertencemos juntos
Dress it up with the trappings of love
Enfeite com os adornos do amor
I'll be captivated, I'll hang from your lips
Eu ficarei cativado, eu pendurarei de seus lábios
Instead of the gallows of heartache that hang from above
Em vez das forcas da dor de coração que pendem de cima
I'll be your cryin' shoulder
Eu serei seu ombro para chorar
I'll be love suicide
Eu serei o suicídio do amor
I'll be better when I'm older
Eu serei melhor quando for mais velho
I'll be the greatest fan of your life
Eu serei o maior fã da sua vida
And rain falls angry on the tin roof
E a chuva cai brava no telhado de zinco
As we lie awake in my bed
Enquanto estamos acordados na minha cama
You're my survival, you're my living proof
Você é minha sobrevivência, você é minha prova viva
My love is alive and not dead
Meu amor está vivo e não morto
And tell me that we belong together
E me diga que pertencemos juntos
Dress it up with the trappings of love
Enfeite com os adornos do amor
I'll be captivated, I'll hang from your lips
Eu ficarei cativado, eu pendurarei de seus lábios
Instead of the gallows of heartache that hang from above
Em vez das forcas da dor de coração que pendem de cima
And I'll be your cryin' shoulder
E eu serei seu ombro para chorar
I'll be love suicide
Eu serei o suicídio do amor
And I'll be better when I'm older
E eu serei melhor quando for mais velho
I'll be the greatest fan of your life
Eu serei o maior fã da sua vida
And I've dropped out, I burned up, I fought my way back from the dead
E eu desisti, queimei, lutei para voltar dos mortos
Tuned in, turned on, remembered the thing that you said
Sintonizado, ligado, lembrei da coisa que você disse
And, I'll be your cryin' shoulder
E, eu serei seu ombro para chorar
I'll be love suicide
Eu serei o suicídio do amor
And I'll be better when I'm older
E eu serei melhor quando for mais velho
I'll be the greatest fan of your life
Eu serei o maior fã da sua vida
I'll be your cryin' shoulder
Eu serei seu ombro para chorar
I'll be love suicide
Eu serei o suicídio do amor
And I'll be better when I'm older
E eu serei melhor quando for mais velho
I'll be the greatest fan of your life
Eu serei o maior fã da sua vida
The greatest fan of your life
O maior fã da sua vida
The strands in your eyes that color them wonderful
Las líneas en tus ojos que los colorean tan increíblemente
Stop me and steal my breath
Parame y roba mi aliento
Emeralds from mountains and thrust towards the sky
Esmeraldas de las montañas y levantándose hacia el cielo
Never revealing their depth
Nunca revelando su profundidad
And tell me that we belong together
Y dime que pertenecemos el uno al otro
Dress it up with the trappings of love
Vístelo con los adornos del amor
I'll be captivated, I'll hang from your lips
Yo estaré cautivado, me colgaré de tus labios
Instead of the gallows of heartache that hang from above
En vez de las horcas del dolor de corazón que cuelgan de arriba
I'll be your cryin' shoulder
Yo seré el hombro para que llores
I'll be love suicide
Yo seré el amor suicida
I'll be better when I'm older
Yo seré mejor cuando envejezca
I'll be the greatest fan of your life
Yo seré el fanático más grande de tu vida
And rain falls angry on the tin roof
Y la lluvia cae sobre un techo delgado
As we lie awake in my bed
Mientras estamos acostados despiertos en mi cama
You're my survival, you're my living proof
Tú eres mi supervivencia, eres mi prueba viviente
My love is alive and not dead
Mi amor esta vivo y no muerto
And tell me that we belong together
Y dime que pertenecemos el uno al otro
Dress it up with the trappings of love
Vístelo con los adornos del amor
I'll be captivated, I'll hang from your lips
Yo estaré cautivado, me colgaré de tus labios
Instead of the gallows of heartache that hang from above
En vez de las horcas del dolor de corazón que cuelgan de arriba
And I'll be your cryin' shoulder
Yo seré el hombro para que llores
I'll be love suicide
Yo seré el amor suicida
And I'll be better when I'm older
Yo seré mejor cuando envejezca
I'll be the greatest fan of your life
Yo seré el fanático más grande de tu vida
And I've dropped out, I burned up, I fought my way back from the dead
Y me he salido, me he quemado, peleado mi camino de vuelta de la muerte
Tuned in, turned on, remembered the thing that you said
Ajustado, prendido, recordado lo que dijiste
And, I'll be your cryin' shoulder
Y yo seré el hombro para que llores
I'll be love suicide
Yo seré el amor suicida
And I'll be better when I'm older
Y yo seré mejor cuando envejezca
I'll be the greatest fan of your life
Yo seré el fanático más grande de tu vida
I'll be your cryin' shoulder
Yo seré el hombro para que llores
I'll be love suicide
Yo seré el amor suicida
And I'll be better when I'm older
Yo seré mejor cuando envejezca
I'll be the greatest fan of your life
Yo seré el fanático más grande de tu vida
The greatest fan of your life
El fanático más grande de tu vida
The strands in your eyes that color them wonderful
Les brins dans tes yeux qui les colorent merveilleusement
Stop me and steal my breath
M'arrêtent et volent mon souffle
Emeralds from mountains and thrust towards the sky
Des émeraudes des montagnes et projetées vers le ciel
Never revealing their depth
Ne révélant jamais leur profondeur
And tell me that we belong together
Et dis-moi que nous appartenons ensemble
Dress it up with the trappings of love
Habille-le avec les atours de l'amour
I'll be captivated, I'll hang from your lips
Je serai captivé, je pendrai de tes lèvres
Instead of the gallows of heartache that hang from above
Au lieu des potences de chagrin qui pendent d'en haut
I'll be your cryin' shoulder
Je serai ton épaule pour pleurer
I'll be love suicide
Je serai le suicide de l'amour
I'll be better when I'm older
Je serai meilleur quand je serai plus vieux
I'll be the greatest fan of your life
Je serai le plus grand fan de ta vie
And rain falls angry on the tin roof
Et la pluie tombe en colère sur le toit de tôle
As we lie awake in my bed
Alors que nous restons éveillés dans mon lit
You're my survival, you're my living proof
Tu es ma survie, tu es ma preuve vivante
My love is alive and not dead
Mon amour est vivant et non mort
And tell me that we belong together
Et dis-moi que nous appartenons ensemble
Dress it up with the trappings of love
Habille-le avec les atours de l'amour
I'll be captivated, I'll hang from your lips
Je serai captivé, je pendrai de tes lèvres
Instead of the gallows of heartache that hang from above
Au lieu des potences de chagrin qui pendent d'en haut
And I'll be your cryin' shoulder
Et je serai ton épaule pour pleurer
I'll be love suicide
Je serai le suicide de l'amour
And I'll be better when I'm older
Et je serai meilleur quand je serai plus vieux
I'll be the greatest fan of your life
Je serai le plus grand fan de ta vie
And I've dropped out, I burned up, I fought my way back from the dead
Et j'ai abandonné, j'ai brûlé, j'ai combattu pour revenir des morts
Tuned in, turned on, remembered the thing that you said
Réglé, allumé, rappelé la chose que tu as dite
And, I'll be your cryin' shoulder
Et, je serai ton épaule pour pleurer
I'll be love suicide
Je serai le suicide de l'amour
And I'll be better when I'm older
Et je serai meilleur quand je serai plus vieux
I'll be the greatest fan of your life
Je serai le plus grand fan de ta vie
I'll be your cryin' shoulder
Je serai ton épaule pour pleurer
I'll be love suicide
Je serai le suicide de l'amour
And I'll be better when I'm older
Et je serai meilleur quand je serai plus vieux
I'll be the greatest fan of your life
Je serai le plus grand fan de ta vie
The greatest fan of your life
Le plus grand fan de ta vie
The strands in your eyes that color them wonderful
Die Strähnen in deinen Augen, die sie wunderbar färben
Stop me and steal my breath
Halten mich an und rauben mir den Atem
Emeralds from mountains and thrust towards the sky
Smaragde aus den Bergen und in den Himmel gestoßen
Never revealing their depth
Enthüllen niemals ihre Tiefe
And tell me that we belong together
Und sag mir, dass wir zusammengehören
Dress it up with the trappings of love
Schmücke es mit den Fallen der Liebe
I'll be captivated, I'll hang from your lips
Ich werde gefangen sein, ich werde an deinen Lippen hängen
Instead of the gallows of heartache that hang from above
Anstatt an den Galgen des Herzschmerzes, die von oben hängen
I'll be your cryin' shoulder
Ich werde deine weinende Schulter sein
I'll be love suicide
Ich werde Liebesselbstmord sein
I'll be better when I'm older
Ich werde besser sein, wenn ich älter bin
I'll be the greatest fan of your life
Ich werde der größte Fan deines Lebens sein
And rain falls angry on the tin roof
Und der Regen fällt wütend auf das Blechdach
As we lie awake in my bed
Während wir wach in meinem Bett liegen
You're my survival, you're my living proof
Du bist mein Überleben, du bist mein lebender Beweis
My love is alive and not dead
Meine Liebe ist lebendig und nicht tot
And tell me that we belong together
Und sag mir, dass wir zusammengehören
Dress it up with the trappings of love
Schmücke es mit den Fallen der Liebe
I'll be captivated, I'll hang from your lips
Ich werde gefangen sein, ich werde an deinen Lippen hängen
Instead of the gallows of heartache that hang from above
Anstatt an den Galgen des Herzschmerzes, die von oben hängen
And I'll be your cryin' shoulder
Und ich werde deine weinende Schulter sein
I'll be love suicide
Ich werde Liebesselbstmord sein
And I'll be better when I'm older
Und ich werde besser sein, wenn ich älter bin
I'll be the greatest fan of your life
Ich werde der größte Fan deines Lebens sein
And I've dropped out, I burned up, I fought my way back from the dead
Und ich bin ausgestiegen, ich habe mich verbrannt, ich habe mich aus dem Tod zurückgekämpft
Tuned in, turned on, remembered the thing that you said
Eingestimmt, eingeschaltet, erinnerte mich an das, was du gesagt hast
And, I'll be your cryin' shoulder
Und ich werde deine weinende Schulter sein
I'll be love suicide
Ich werde Liebesselbstmord sein
And I'll be better when I'm older
Und ich werde besser sein, wenn ich älter bin
I'll be the greatest fan of your life
Ich werde der größte Fan deines Lebens sein
I'll be your cryin' shoulder
Ich werde deine weinende Schulter sein
I'll be love suicide
Ich werde Liebesselbstmord sein
And I'll be better when I'm older
Und ich werde besser sein, wenn ich älter bin
I'll be the greatest fan of your life
Ich werde der größte Fan deines Lebens sein
The greatest fan of your life
Der größte Fan deines Lebens
The strands in your eyes that color them wonderful
I fili nei tuoi occhi che li colorano di meraviglioso
Stop me and steal my breath
Mi fermano e mi rubano il respiro
Emeralds from mountains and thrust towards the sky
Smeraldi dalle montagne e spinti verso il cielo
Never revealing their depth
Mai rivelando la loro profondità
And tell me that we belong together
E dimmi che apparteniamo insieme
Dress it up with the trappings of love
Vestilo con gli ornamenti dell'amore
I'll be captivated, I'll hang from your lips
Sarò affascinato, mi aggrapperò alle tue labbra
Instead of the gallows of heartache that hang from above
Invece delle forche del dolore che pendono dall'alto
I'll be your cryin' shoulder
Sarò la tua spalla su cui piangere
I'll be love suicide
Sarò l'amore suicida
I'll be better when I'm older
Sarò migliore quando sarò più vecchio
I'll be the greatest fan of your life
Sarò il più grande fan della tua vita
And rain falls angry on the tin roof
E la pioggia cade arrabbiata sul tetto di latta
As we lie awake in my bed
Mentre giaciamo svegli nel mio letto
You're my survival, you're my living proof
Sei la mia sopravvivenza, sei la mia prova vivente
My love is alive and not dead
Il mio amore è vivo e non morto
And tell me that we belong together
E dimmi che apparteniamo insieme
Dress it up with the trappings of love
Vestilo con gli ornamenti dell'amore
I'll be captivated, I'll hang from your lips
Sarò affascinato, mi aggrapperò alle tue labbra
Instead of the gallows of heartache that hang from above
Invece delle forche del dolore che pendono dall'alto
And I'll be your cryin' shoulder
E sarò la tua spalla su cui piangere
I'll be love suicide
Sarò l'amore suicida
And I'll be better when I'm older
E sarò migliore quando sarò più vecchio
I'll be the greatest fan of your life
Sarò il più grande fan della tua vita
And I've dropped out, I burned up, I fought my way back from the dead
E ho abbandonato, mi sono bruciato, ho combattuto per tornare dalla morte
Tuned in, turned on, remembered the thing that you said
Sintonizzato, acceso, ricordato la cosa che hai detto
And, I'll be your cryin' shoulder
E, sarò la tua spalla su cui piangere
I'll be love suicide
Sarò l'amore suicida
And I'll be better when I'm older
E sarò migliore quando sarò più vecchio
I'll be the greatest fan of your life
Sarò il più grande fan della tua vita
I'll be your cryin' shoulder
Sarò la tua spalla su cui piangere
I'll be love suicide
Sarò l'amore suicida
And I'll be better when I'm older
E sarò migliore quando sarò più vecchio
I'll be the greatest fan of your life
Sarò il più grande fan della tua vita
The greatest fan of your life
Il più grande fan della tua vita
The strands in your eyes that color them wonderful
Helai-helai di matamu yang memberi warna indah
Stop me and steal my breath
Menghentikanku dan mencuri nafasku
Emeralds from mountains and thrust towards the sky
Zamrud dari gunung dan menerjang ke langit
Never revealing their depth
Tak pernah menunjukkan kedalamannya
And tell me that we belong together
Dan katakan padaku bahwa kita berdua cocok
Dress it up with the trappings of love
Hiasi dengan perangkap cinta
I'll be captivated, I'll hang from your lips
Aku akan terpesona, aku akan tergantung dari bibirmu
Instead of the gallows of heartache that hang from above
Bukan dari jeratan penderitaan yang menggantung dari atas
I'll be your cryin' shoulder
Aku akan menjadi bahu untukmu menangis
I'll be love suicide
Aku akan menjadi bunuh diri cinta
I'll be better when I'm older
Aku akan lebih baik saat aku lebih tua
I'll be the greatest fan of your life
Aku akan menjadi penggemar terbesar dalam hidupmu
And rain falls angry on the tin roof
Dan hujan jatuh marah di atap seng
As we lie awake in my bed
Saat kita terjaga di tempat tidurku
You're my survival, you're my living proof
Kamu adalah keselamatanku, kamu adalah bukti hidupku
My love is alive and not dead
Cintaku hidup dan tidak mati
And tell me that we belong together
Dan katakan padaku bahwa kita berdua cocok
Dress it up with the trappings of love
Hiasi dengan perangkap cinta
I'll be captivated, I'll hang from your lips
Aku akan terpesona, aku akan tergantung dari bibirmu
Instead of the gallows of heartache that hang from above
Bukan dari jeratan penderitaan yang menggantung dari atas
And I'll be your cryin' shoulder
Dan aku akan menjadi bahu untukmu menangis
I'll be love suicide
Aku akan menjadi bunuh diri cinta
And I'll be better when I'm older
Dan aku akan lebih baik saat aku lebih tua
I'll be the greatest fan of your life
Aku akan menjadi penggemar terbesar dalam hidupmu
And I've dropped out, I burned up, I fought my way back from the dead
Dan aku telah putus sekolah, aku terbakar, aku berjuang kembali dari kematian
Tuned in, turned on, remembered the thing that you said
Menyala, menghidupkan, mengingat hal yang kamu katakan
And, I'll be your cryin' shoulder
Dan, aku akan menjadi bahu untukmu menangis
I'll be love suicide
Aku akan menjadi bunuh diri cinta
And I'll be better when I'm older
Dan aku akan lebih baik saat aku lebih tua
I'll be the greatest fan of your life
Aku akan menjadi penggemar terbesar dalam hidupmu
I'll be your cryin' shoulder
Aku akan menjadi bahu untukmu menangis
I'll be love suicide
Aku akan menjadi bunuh diri cinta
And I'll be better when I'm older
Dan aku akan lebih baik saat aku lebih tua
I'll be the greatest fan of your life
Aku akan menjadi penggemar terbesar dalam hidupmu
The greatest fan of your life
Penggemar terbesar dalam hidupmu
The strands in your eyes that color them wonderful
สายในตาของคุณที่ทำให้มันสวยงาม
Stop me and steal my breath
หยุดฉันและขโมยลมหายใจของฉัน
Emeralds from mountains and thrust towards the sky
มรกตจากภูเขาและพุ่งไปทางฟ้า
Never revealing their depth
ไม่เคยเปิดเผยความลึกลับของพวกเขา
And tell me that we belong together
และบอกฉันว่าเราเป็นของกันและกัน
Dress it up with the trappings of love
แต่งมันขึ้นด้วยการตกแต่งของความรัก
I'll be captivated, I'll hang from your lips
ฉันจะถูกเสน่ห์, ฉันจะแขวนจากปากของคุณ
Instead of the gallows of heartache that hang from above
แทนที่จะเป็นแขวนจากความทุกข์ที่แขวนจากด้านบน
I'll be your cryin' shoulder
ฉันจะเป็นไหล่ที่คุณร้องไห้
I'll be love suicide
ฉันจะเป็นการฆ่าตัวตายด้วยความรัก
I'll be better when I'm older
ฉันจะดีขึ้นเมื่อฉันแก่ขึ้น
I'll be the greatest fan of your life
ฉันจะเป็นแฟนที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในชีวิตของคุณ
And rain falls angry on the tin roof
และฝนตกโกรธบนหลังคาสังกะสี
As we lie awake in my bed
ขณะที่เรานอนตื่นในเตียงของฉัน
You're my survival, you're my living proof
คุณคือการรอดชีวิตของฉัน, คุณคือหลักฐานที่ฉันยังมีชีวิต
My love is alive and not dead
ความรักของฉันยังมีชีวิตและไม่ตาย
And tell me that we belong together
และบอกฉันว่าเราเป็นของกันและกัน
Dress it up with the trappings of love
แต่งมันขึ้นด้วยการตกแต่งของความรัก
I'll be captivated, I'll hang from your lips
ฉันจะถูกเสน่ห์, ฉันจะแขวนจากปากของคุณ
Instead of the gallows of heartache that hang from above
แทนที่จะเป็นแขวนจากความทุกข์ที่แขวนจากด้านบน
And I'll be your cryin' shoulder
และฉันจะเป็นไหล่ที่คุณร้องไห้
I'll be love suicide
ฉันจะเป็นการฆ่าตัวตายด้วยความรัก
And I'll be better when I'm older
ฉันจะดีขึ้นเมื่อฉันแก่ขึ้น
I'll be the greatest fan of your life
ฉันจะเป็นแฟนที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในชีวิตของคุณ
And I've dropped out, I burned up, I fought my way back from the dead
และฉันได้หยุดเรียน, ฉันได้เผา, ฉันได้สู้กลับมาจากความตาย
Tuned in, turned on, remembered the thing that you said
ตั้งค่า, เปิด, จำความที่คุณพูด
And, I'll be your cryin' shoulder
และ, ฉันจะเป็นไหล่ที่คุณร้องไห้
I'll be love suicide
ฉันจะเป็นการฆ่าตัวตายด้วยความรัก
And I'll be better when I'm older
ฉันจะดีขึ้นเมื่อฉันแก่ขึ้น
I'll be the greatest fan of your life
ฉันจะเป็นแฟนที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในชีวิตของคุณ
I'll be your cryin' shoulder
ฉันจะเป็นไหล่ที่คุณร้องไห้
I'll be love suicide
ฉันจะเป็นการฆ่าตัวตายด้วยความรัก
And I'll be better when I'm older
ฉันจะดีขึ้นเมื่อฉันแก่ขึ้น
I'll be the greatest fan of your life
ฉันจะเป็นแฟนที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในชีวิตของคุณ
The greatest fan of your life
แฟนที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในชีวิตของคุณ
The strands in your eyes that color them wonderful
你眼中的丝线,给它们染上了奇妙的色彩
Stop me and steal my breath
让我停下脚步,偷走我的呼吸
Emeralds from mountains and thrust towards the sky
从山上的翡翠,向天空猛然冲击
Never revealing their depth
永远不会揭示它们的深度
And tell me that we belong together
告诉我,我们属于一起
Dress it up with the trappings of love
用爱的装饰来装点它
I'll be captivated, I'll hang from your lips
我会被迷住,我会挂在你的嘴唇上
Instead of the gallows of heartache that hang from above
而不是挂在上面的心痛的绞刑架
I'll be your cryin' shoulder
我会成为你哭泣的肩膀
I'll be love suicide
我会成为爱的自杀
I'll be better when I'm older
我会在我变老时变得更好
I'll be the greatest fan of your life
我会成为你生命中最大的粉丝
And rain falls angry on the tin roof
雨水愤怒地落在铁皮屋顶上
As we lie awake in my bed
当我们在我的床上醒来
You're my survival, you're my living proof
你是我的生存,你是我活着的证明
My love is alive and not dead
我的爱是活的,而不是死的
And tell me that we belong together
告诉我,我们属于一起
Dress it up with the trappings of love
用爱的装饰来装点它
I'll be captivated, I'll hang from your lips
我会被迷住,我会挂在你的嘴唇上
Instead of the gallows of heartache that hang from above
而不是挂在上面的心痛的绞刑架
And I'll be your cryin' shoulder
我会成为你哭泣的肩膀
I'll be love suicide
我会成为爱的自杀
And I'll be better when I'm older
我会在我变老时变得更好
I'll be the greatest fan of your life
我会成为你生命中最大的粉丝
And I've dropped out, I burned up, I fought my way back from the dead
我已经退学,我燃烧,我从死亡中挣扎回来
Tuned in, turned on, remembered the thing that you said
调整,打开,记住你说的事情
And, I'll be your cryin' shoulder
我会成为你哭泣的肩膀
I'll be love suicide
我会成为爱的自杀
And I'll be better when I'm older
我会在我变老时变得更好
I'll be the greatest fan of your life
我会成为你生命中最大的粉丝
I'll be your cryin' shoulder
我会成为你哭泣的肩膀
I'll be love suicide
我会成为爱的自杀
And I'll be better when I'm older
我会在我变老时变得更好
I'll be the greatest fan of your life
我会成为你生命中最大的粉丝
The greatest fan of your life
你生命中最大的粉丝

Curiosidades sobre a música I'll Be de Edwin McCain

Em quais álbuns a música “I'll Be” foi lançada por Edwin McCain?
Edwin McCain lançou a música nos álbums “Rhino Hi-five: Edwin McCain - EP” em 2005, “Misguided Roses” em 2010 e “Playlist: The Best of Edwin McCain” em 2016.
De quem é a composição da música “I'll Be” de Edwin McCain?
A música “I'll Be” de Edwin McCain foi composta por Edwin Cole Mc Cain.

Músicas mais populares de Edwin McCain

Outros artistas de World music