(Hey) Alabama, Arkansas
I do love my ma and pa
Not that way that I do love you
Well, holy moly, me oh my
You're the apple of my eye
Girl, I've never loved one like you
Man, oh man, you're my best friend
I scream it to the nothingness
There ain't nothing that I need
Well, hot and heavy, pumpkin pie
Chocolate candy, Jesus Christ
Ain't nothing please me more than you
Oh, home, let me come home
Home is wherever I'm with you
Oh, home, let me come home
Home is wherever I'm with you
(Hey)
(Hey)
(Hey, hey)
La, la, la, la, take me home
(Daddy) Mother, I'm coming home
I'll follow you into the park
Through the jungle, through the dark
Girl, I never loved one like you (hey)
Moats and boats and waterfalls
Alleyways and pay phone calls
I've been everywhere (hey) with you
That's true, laugh until we think we'll die
Barefoot on a summer night
Never could be sweeter than with you (hey)
And in the streets you run a-free
Like it's only you and me
Geez, you're something to see
Oh, home, let me come home
Home is wherever I'm with you
Oh, home, let me come home
Home is wherever I'm with you
(Hey)
(Hey)
(Hey, hey)
La, la, la, la, take me home
(Daddy) Mother, I'm coming home
"Jade"
"Alexander"
"Do you remember that day you fell out of my window?"
"I sure do, you came jumping out after me"
"Well, you fell on the concrete, nearly broke your ass
And you were bleedin' all over the place
And I rushed you out to the hospital, you remember that?"
"Yes, I do"
"Well, there's something I never told you about that night"
"What didn't you tell me?"
"While you were sitting in the backseat smoking a cigarette
You thought was gonna be your last
I was falling deep, deeply in love with you
And I never told you 'til just now"
"Aww"
Oh, home, let me come home
Home is wherever I'm with you
Oh, home, let me come home
Home is where I'm alone with you
Home, let me come home
Home is wherever I'm with you
Oh, home, yes, I am home
Home is when I'm alone with you
Alabama, Arkansas
I do love my ma and pa
Moats and boats and waterfalls
Alleyways and pay phone calls
Home is when I'm alone with you
Home is when I'm alone with you
(Hey) Alabama, Arkansas
(Hey) Alabama, Arkansas
I do love my ma and pa
Eu amo sim minha mãe e meu pai
Not that way that I do love you
Não do jeito que eu te amo
Well, holy moly, me oh my
Bem, santa mãezinha, eu, puxa vida
You're the apple of my eye
Você é a menina dos meus olhos
Girl, I've never loved one like you
Garota, eu nunca amei ninguém como você
Man, oh man, you're my best friend
Cara, puxa vida, você é meu melhor amigo
I scream it to the nothingness
Eu solto um grito para o vazio
There ain't nothing that I need
Não há nada que eu precise
Well, hot and heavy, pumpkin pie
Olha, a coisa 'tá fervendo, 'tá picante, docinho de coco
Chocolate candy, Jesus Christ
Doce de chocolate, meu Jesus Cristo!
Ain't nothing please me more than you
Não há nada que me agrade mais do que você
Oh, home, let me come home
Oh, lar, deixe-me voltar para casa
Home is wherever I'm with you
A minha casa é onde quer que eu esteja com você
Oh, home, let me come home
Oh, lar, deixe-me voltar para casa
Home is wherever I'm with you
A minha casa é onde quer que eu esteja com você
(Hey)
(Olá)
(Hey)
(Olá)
(Hey, hey)
(Ei, ei)
La, la, la, la, take me home
La, la, la, la, la, leva-me para casa
(Daddy) Mother, I'm coming home
(Papai) Mãe, estou voltando para casa
I'll follow you into the park
Eu o seguirei até o parque
Through the jungle, through the dark
Através da selva, através da escuridão
Girl, I never loved one like you (hey)
Garota, eu nunca amei ninguém como você (ei)
Moats and boats and waterfalls
Águas e barcos e cachoeiras
Alleyways and pay phone calls
Becos e telefonemas do orelhão
I've been everywhere (hey) with you
Estive em todos os lugares (ei) com você
That's true, laugh until we think we'll die
Isso é verdade, ria até pensarmos que vamos morrer
Barefoot on a summer night
Descalço em uma noite de verão
Never could be sweeter than with you (hey)
Nunca poderia ser mais doce do que com você (hey)
And in the streets you run a-free
E nas ruas, você corre livremente
Like it's only you and me
Como se fôssemos só eu e você
Geez, you're something to see
Nossa, você é uma visão
Oh, home, let me come home
Oh, lar, deixe-me voltar para casa
Home is wherever I'm with you
A minha casa é onde quer que eu esteja com você
Oh, home, let me come home
Oh, lar, deixe-me voltar para casa
Home is wherever I'm with you
A minha casa é onde quer que eu esteja com você
(Hey)
(Olá)
(Hey)
(Olá)
(Hey, hey)
(Ei, ei)
La, la, la, la, take me home
La, la, la, la, la, leva-me para casa
(Daddy) Mother, I'm coming home
(Papai) Mãe, estou voltando para casa
"Jade"
"Jade"
"Alexander"
"Alexander"
"Do you remember that day you fell out of my window?"
"Você se lembra daquele dia em que você caiu da minha janela?"
"I sure do, you came jumping out after me"
"Claro que sim, você pulou atrás de mim"
"Well, you fell on the concrete, nearly broke your ass
"Bem, você caiu sobre o concreto, quase quebrou seu traseiro
And you were bleedin' all over the place
E você estava sangrando por todo canto
And I rushed you out to the hospital, you remember that?"
E eu o levei correndo para o hospital, lembra-se disso?"
"Yes, I do"
"Sim, eu lembro"
"Well, there's something I never told you about that night"
"Bem, há algo que eu nunca te contei sobre aquela noite"
"What didn't you tell me?"
"O que você não me contou?"
"While you were sitting in the backseat smoking a cigarette
"Enquanto você estava sentado no banco de trás fumando um cigarro
You thought was gonna be your last
Você pensou que seria seu último cigarro
I was falling deep, deeply in love with you
Eu estava me apaixonando profundamente por você
And I never told you 'til just now"
E eu nunca te disse isso até agora".
"Aww"
"Aww"
Oh, home, let me come home
Oh, lar, deixe-me voltar para casa
Home is wherever I'm with you
A minha casa é onde quer que eu esteja com você
Oh, home, let me come home
Oh, lar, deixe-me voltar para casa
Home is where I'm alone with you
A minha casa é onde quer que eu esteja com você
Home, let me come home
Lar, deixe-me voltar para casa
Home is wherever I'm with you
A minha casa é onde quer que eu esteja com você
Oh, home, yes, I am home
Oh, lar, sim, estou em casa
Home is when I'm alone with you
Meu lar é quando estou sozinho com você
Alabama, Arkansas
Alabama, Arkansas
I do love my ma and pa
Eu amo sim minha mãe e meu pai
Moats and boats and waterfalls
Águas e barcos e cachoeiras
Alleyways and pay phone calls
Becos e telefonemas do orelhão
Home is when I'm alone with you
Meu lar é quando estou sozinho com você
Home is when I'm alone with you
Meu lar é quando estou sozinho com você
(Hey) Alabama, Arkansas
(Oye) Alabama, Arkansas
I do love my ma and pa
Sí que amo a mi mamá y a mi papá
Not that way that I do love you
No como te amo a ti
Well, holy moly, me oh my
Bueno, santo cielo, Dios mío
You're the apple of my eye
Eres la luz de mis ojos
Girl, I've never loved one like you
Nena, nunca amé a nadie como a ti
Man, oh man, you're my best friend
Vaya, eres mi mejor amigo
I scream it to the nothingness
Se lo grito a la nada
There ain't nothing that I need
No necesito nada
Well, hot and heavy, pumpkin pie
Bueno, pastel de calabaza caliente y pesado
Chocolate candy, Jesus Christ
Dulces de chocolate, Jesucristo
Ain't nothing please me more than you
No hay nada que me guste más que tú
Oh, home, let me come home
Oh, casa, déjame volver a casa
Home is wherever I'm with you
Mi casa es donde estás tú
Oh, home, let me come home
Oh, casa, déjame volver a casa
Home is wherever I'm with you
Mi casa es donde estás tú
(Hey)
(Oye)
(Hey)
(Oye)
(Hey, hey)
(Oye, oye)
La, la, la, la, take me home
La, la, la, la, llévame a casa
(Daddy) Mother, I'm coming home
(Papá) Madre, voy a volver a casa
I'll follow you into the park
Te seguiré hasta el parque
Through the jungle, through the dark
En el medio de la selva, en el medio de la oscuridad
Girl, I never loved one like you (hey)
Nena, nunca amé a nadie como a ti (oye)
Moats and boats and waterfalls
Fosas y barcos y cascadas
Alleyways and pay phone calls
Callejones y llamadas desde teléfonos públicos
I've been everywhere (hey) with you
He estado en todas partes (oye) contigo
That's true, laugh until we think we'll die
Es cierto, reímos hasta pensar que vamos a morir
Barefoot on a summer night
Descalzos en una noche de verano
Never could be sweeter than with you (hey)
Nunca podría ser más dulce que contigo (oye)
And in the streets you run a-free
Y en las calles corres libre
Like it's only you and me
Como si solo estuviéramos tú y yo
Geez, you're something to see
Cielos, vale la pena verte
Oh, home, let me come home
Oh, casa, déjame volver a casa
Home is wherever I'm with you
Mi casa es donde estás tú
Oh, home, let me come home
Oh, casa, déjame volver a casa
Home is wherever I'm with you
Mi casa es donde estás tú
(Hey)
(Oye)
(Hey)
(Oye)
(Hey, hey)
(Oye, oye)
La, la, la, la, take me home
La, la, la, la, llévame a casa
(Daddy) Mother, I'm coming home
(Papá) Madre, voy a volver a casa
"Jade"
"Jade"
"Alexander"
"Alexander"
"Do you remember that day you fell out of my window?"
"¿Recuerdas ese día que te caíste de mi ventana?"
"I sure do, you came jumping out after me"
"Claro que sí, saltaste detrás de mí"
"Well, you fell on the concrete, nearly broke your ass
"Bueno, te caíste sobre el concreto, casi te rompes el culo
And you were bleedin' all over the place
Y no parabas de sangrar
And I rushed you out to the hospital, you remember that?"
Y te llevé corriendo al hospital, ¿lo recuerdas?"
"Yes, I do"
"Sí"
"Well, there's something I never told you about that night"
"Bueno, hay algo que nunca te conté sobre esa noche"
"What didn't you tell me?"
"¿Qué es lo que no me contaste?"
"While you were sitting in the backseat smoking a cigarette
"Mientras estabas sentada en el asiento trasero fumando un cigarrillo
You thought was gonna be your last
Pensando que iba a ser el último
I was falling deep, deeply in love with you
Yo me estaba enamorando profundamente de ti
And I never told you 'til just now"
Y nunca te lo dije hasta ahora"
"Aww"
"Aww"
Oh, home, let me come home
Oh, casa, déjame volver a casa
Home is wherever I'm with you
Mi casa es donde estás tú
Oh, home, let me come home
Oh, casa, déjame volver a casa
Home is where I'm alone with you
Mi casa es donde estoy a solas contigo
Home, let me come home
Casa, déjame volver a casa
Home is wherever I'm with you
Mi casa es donde estás tú
Oh, home, yes, I am home
Oh, casa, sí, estoy en casa
Home is when I'm alone with you
Mi casa es donde estoy a solas contigo
Alabama, Arkansas
Alabama, Arkansas
I do love my ma and pa
Sí que amo a mi mamá y a mi papá
Moats and boats and waterfalls
Fosas y barcos y cascadas
Alleyways and pay phone calls
Callejones y llamadas desde teléfonos públicos
Home is when I'm alone with you
Mi casa es donde estoy a solas contigo
Home is when I'm alone with you
Mi casa es donde estoy a solas contigo
(Hey) Alabama, Arkansas
(Hey) Alabama, Arkansas
I do love my ma and pa
J'aime ma mère et mon père
Not that way that I do love you
Pas de la façon dont je t'aime
Well, holy moly, me oh my
Oh mon Dieu, moi oh mon
You're the apple of my eye
Tu es la prunelle de mes yeux
Girl, I've never loved one like you
Meuf, je n'ai jamais aimé quelqu'un comme toi
Man, oh man, you're my best friend
Mec, oh mec, tu es mon meilleur ami
I scream it to the nothingness
Je le crie au néant
There ain't nothing that I need
Il n'y a rien dont j'ai besoin
Well, hot and heavy, pumpkin pie
Grosse tarte à la citrouille bien chaude
Chocolate candy, Jesus Christ
Bonbons au chocolat, Jésus-Christ
Ain't nothing please me more than you
Rien ne me plaît plus que toi
Oh, home, let me come home
Oh, la maison, laisse-moi rentrer à la maison
Home is wherever I'm with you
Je me sens chez moi quand je suis avec toi
Oh, home, let me come home
Oh, la maison, laisse-moi rentrer à la maison
Home is wherever I'm with you
Je me sens chez moi quand je suis avec toi
(Hey)
(Hey)
(Hey)
(Hey)
(Hey, hey)
(Hey, hey)
La, la, la, la, take me home
La, la, la, la, la, ramène-moi à la maison
(Daddy) Mother, I'm coming home
(Papa) Mère, je rentre à la maison
I'll follow you into the park
Je te suivrai dans le parc
Through the jungle, through the dark
À travers la jungle, à travers l'obscurité
Girl, I never loved one like you (hey)
Meuf, je n’ai jamais aimé quelqu’un comme toi (hey)
Moats and boats and waterfalls
Douves, bateaux et chutes d'eau
Alleyways and pay phone calls
Ruelles et cabines téléphoniques
I've been everywhere (hey) with you
J'ai été partout (hey) avec toi
That's true, laugh until we think we'll die
C'est vrai, on rit jusqu'à penser qu'on va en mourir
Barefoot on a summer night
Pieds nus par une nuit d'été
Never could be sweeter than with you (hey)
Rien ne peut être plus agréable que d’être avec toi (hey)
And in the streets you run a-free
Et dans les rues, tu cours librement
Like it's only you and me
Comme s’il n’y avait que nous
Geez, you're something to see
Jésus, tu vaux le détour
Oh, home, let me come home
Oh, la maison, laisse-moi rentrer à la maison
Home is wherever I'm with you
Je me sens chez moi quand je suis avec toi
Oh, home, let me come home
Oh, la maison, laisse-moi rentrer à la maison
Home is wherever I'm with you
Je me sens chez moi quand je suis avec toi
(Hey)
(Hey)
(Hey)
(Hey)
(Hey, hey)
(Hey, hey)
La, la, la, la, take me home
La, la, la, la, la, ramène-moi à la maison
(Daddy) Mother, I'm coming home
(Papa) Mère, je rentre à la maison
"Jade"
"Jade"
"Alexander"
"Alexander"
"Do you remember that day you fell out of my window?"
"Tu te souviens du jour où tu es tombée de ma fenêtre?"
"I sure do, you came jumping out after me"
"Je suis sûr que oui, tu es sorti en sautant après moi"
"Well, you fell on the concrete, nearly broke your ass
"Tu es tombée sur le béton, tu t’étais presque cassée le cul
And you were bleedin' all over the place
Et tu saignais de partout
And I rushed you out to the hospital, you remember that?"
Et je t'ai emmenée d'urgence à l'hôpital, tu t'en souviens?"
"Yes, I do"
"Oui, bien sûr"
"Well, there's something I never told you about that night"
"Il y a quelque chose que je ne t'ai jamais dit à propos de cette nuit-là"
"What didn't you tell me?"
"Qu'est-ce que tu ne m'as pas dit?"
"While you were sitting in the backseat smoking a cigarette
"Pendant que tu étais assise sur le siège arrière à fumer une cigarette
You thought was gonna be your last
Tu pensais que ce serait ta dernière
I was falling deep, deeply in love with you
Je tombais profondément amoureux de toi
And I never told you 'til just now"
Et je ne te l'ai jamais dit jusqu'à maintenant"
"Aww"
"Aww"
Oh, home, let me come home
Oh, la maison, laisse-moi rentrer à la maison
Home is wherever I'm with you
Je me sens chez moi quand je suis avec toi
Oh, home, let me come home
Oh, la maison, laisse-moi rentrer à la maison
Home is where I'm alone with you
La maison c’est quand je suis seul avec toi
Home, let me come home
La maison, laisse moi rentrer à la maison
Home is wherever I'm with you
Je me sens chez moi quand je suis avec toi
Oh, home, yes, I am home
Oh, à la maison, oui, je suis à la maison
Home is when I'm alone with you
La maison, c'est quand je suis seul avec toi
Alabama, Arkansas
Alabama, Arkansas
I do love my ma and pa
J'aime ma mère et mon père
Moats and boats and waterfalls
Douves, bateaux et chutes d'eau
Alleyways and pay phone calls
Ruelles et cabines téléphoniques
Home is when I'm alone with you
La maison, c'est quand je suis seul avec toi
Home is when I'm alone with you
La maison, c'est quand je suis seul avec toi
(Hey) Alabama, Arkansas
(Hey) Alabama, Arkansas
I do love my ma and pa
Ich liebe meinen Vater und meine Mutter
Not that way that I do love you
Nicht auf dieselbe Art und Weise, wie ich dich liebe
Well, holy moly, me oh my
Nun, heiliger Bimbam, mir oh mein
You're the apple of my eye
Du bist mein Augapfel
Girl, I've never loved one like you
Mädchen, ich habe noch nie eine wie dich geliebt
Man, oh man, you're my best friend
Mann, oh Mann, du bist meine beste Freundin
I scream it to the nothingness
Ich schreie es in das Nichts
There ain't nothing that I need
Es gibt nichts, was ich brauche
Well, hot and heavy, pumpkin pie
Nun, heiß und schwer, Kürbis-Pie
Chocolate candy, Jesus Christ
Schokoladenpralinen, Jesus Christus
Ain't nothing please me more than you
Nichts erfreut mich mehr als du
Oh, home, let me come home
Oh, Zuhause, lass mich nach Hause kommen
Home is wherever I'm with you
Zuhause ist, wo immer ich bei dir bin
Oh, home, let me come home
Oh, Zuhause, lass mich nach Hause kommen
Home is wherever I'm with you
Zuhause ist, wo immer ich bei dir bin
(Hey)
(Hey)
(Hey)
(Hey)
(Hey, hey)
(Hey, hey)
La, la, la, la, take me home
La, la, la, la, bring mich nach Hause
(Daddy) Mother, I'm coming home
(Daddy) Mama, ich komme nach Hause
I'll follow you into the park
Ich werde dir in den Park folgen
Through the jungle, through the dark
Durch den Dschungel, durch die Dunkelheit
Girl, I never loved one like you (hey)
Mädchen, ich habe noch nie eine wie dich geliebt (hey)
Moats and boats and waterfalls
Wassergräben, Boote und Wasserfälle
Alleyways and pay phone calls
Gassen und Telefonate aus dem Telefonhäuschen
I've been everywhere (hey) with you
Ich war schon überall (hey) mit dir
That's true, laugh until we think we'll die
Das ist wahr, wir lachen, bis wir denken, wir sterben
Barefoot on a summer night
Barfuß in einer Sommernacht
Never could be sweeter than with you (hey)
Es könnte nie süßer sein als mit dir (hey)
And in the streets you run a-free
Und auf den Straßen läufst du frei
Like it's only you and me
Als gäbe es nur dich und mich
Geez, you're something to see
Meine Güte, du bist ein echter Hingucker
Oh, home, let me come home
Oh, Zuhause, lass mich nach Hause kommen
Home is wherever I'm with you
Zuhause ist, wo immer ich bei dir bin
Oh, home, let me come home
Oh, Zuhause, lass mich nach Hause kommen
Home is wherever I'm with you
Zuhause ist, wo immer ich bei dir bin
(Hey)
(Hey)
(Hey)
(Hey)
(Hey, hey)
(Hey, hey)
La, la, la, la, take me home
La, la, la, la, bring mich nach Hause
(Daddy) Mother, I'm coming home
(Daddy) Mama, ich komme nach Hause
"Jade"
„Jade“
"Alexander"
„Alexander“
"Do you remember that day you fell out of my window?"
„Erinnerst du dich an den Tag, als du aus meinem Fenster gefallen bist?„
"I sure do, you came jumping out after me"
„Aber sicher, du bist mir hinterher gesprungen.“
"Well, you fell on the concrete, nearly broke your ass
„Nun, du bist auf den Beton gefallen und hast dir fast den Hintern gebrochen
And you were bleedin' all over the place
Und du hast alles vollgeblutet
And I rushed you out to the hospital, you remember that?"
Und ich habe dich schnell ins Krankenhaus gebracht, weißt du noch?“
"Yes, I do"
„Ja, ich erinnere mich“
"Well, there's something I never told you about that night"
„Nun, es gibt etwas, das ich dir nie über diese Nacht erzählt habe“
"What didn't you tell me?"
„Was hast du mir nicht gesagt?“
"While you were sitting in the backseat smoking a cigarette
„Während du auf dem Rücksitz gesessen bist und eine Zigarette geraucht hast
You thought was gonna be your last
Von der du dachtest, es würde deine letzte sein
I was falling deep, deeply in love with you
Habe ich mich schwer, schwer in dich verliebt
And I never told you 'til just now"
Und ich habe dir das nie gesagt, bis jetzt“
"Aww"
„Oh“
Oh, home, let me come home
Oh, Zuhause, lass mich nach Hause kommen
Home is wherever I'm with you
Zuhause ist, wo immer ich bei dir bin
Oh, home, let me come home
Oh, Zuhause, lass mich nach Hause kommen
Home is where I'm alone with you
Zuhause ist, wo ich mit dir allein bin
Home, let me come home
Zuhause, lass mich nach Hause kommen
Home is wherever I'm with you
Zuhause ist, wo immer ich bei dir bin
Oh, home, yes, I am home
Oh, zu Hause, ja, ich bin zu Hause
Home is when I'm alone with you
Zuhause ist, wenn ich mit dir allein bin
Alabama, Arkansas
Alabama, Arkansas
I do love my ma and pa
Ich liebe meinen Vater und meine Mutter
Moats and boats and waterfalls
Wassergräben, Boote und Wasserfälle
Alleyways and pay phone calls
Gassen und Telefonate aus dem Telefonhäuschen
Home is when I'm alone with you
Zuhause ist, wenn ich mit dir allein bin
Home is when I'm alone with you
Zuhause ist, wenn ich mit dir allein bin
(Hey) Alabama, Arkansas
(Ehi) Alabama, Arkansas
I do love my ma and pa
Amo molto mia madre e mio padre
Not that way that I do love you
Ma non come amo te
Well, holy moly, me oh my
Beh, santo cielo, oh mio
You're the apple of my eye
Sei la pupilla dei miei occhi
Girl, I've never loved one like you
Ragazza, non ho mai amato nessuno come te
Man, oh man, you're my best friend
Amico, oh amico, sei il mio migliore amico
I scream it to the nothingness
Lo grido al vuoto
There ain't nothing that I need
Non c'è niente di cui ho bisogno
Well, hot and heavy, pumpkin pie
Beh, una torta di zucca calda e pesante
Chocolate candy, Jesus Christ
Caramelle al cioccolato, Gesù Cristo
Ain't nothing please me more than you
Non c'è niente che mi soddisfi più di te
Oh, home, let me come home
Oh, casa, fammi tornare a casa
Home is wherever I'm with you
Casa è ovunque io sia con te
Oh, home, let me come home
Oh, casa, fammi tornare a casa
Home is wherever I'm with you
Casa è ovunque io sia con te
(Hey)
(Ehi)
(Hey)
(Ehi)
(Hey, hey)
(Ehi, ehi)
La, la, la, la, take me home
La, la, la, la, la, portami a casa
(Daddy) Mother, I'm coming home
(Papà) Mamma, sto tornando a casa
I'll follow you into the park
Ti seguirò nel parco
Through the jungle, through the dark
Attraverso la giungla, attraverso il buio
Girl, I never loved one like you (hey)
Ragazza, non ho mai amato nessuno come te (ehi)
Moats and boats and waterfalls
Fossati e barche e cascate
Alleyways and pay phone calls
Vicoli e telefonate a pagamento
I've been everywhere (hey) with you
Sono stato ovunque (ehi) con te
That's true, laugh until we think we'll die
È vero, ridiamo finché non pensiamo di morire
Barefoot on a summer night
A piedi nudi in una notte d'estate
Never could be sweeter than with you (hey)
Niente potrebbe essere più dolce che stare con te (ehi)
And in the streets you run a-free
E per le strade tu corri liberamente
Like it's only you and me
Come se fossimo solo io e te
Geez, you're something to see
Accidenti, sei proprio bella da vedere
Oh, home, let me come home
Oh, casa, fammi tornare a casa
Home is wherever I'm with you
Casa è ovunque io sia con te
Oh, home, let me come home
Oh, casa, fammi tornare a casa
Home is wherever I'm with you
Casa è ovunque io sia con te
(Hey)
(Ehi)
(Hey)
(Ehi)
(Hey, hey)
(Ehi, ehi)
La, la, la, la, take me home
La, la, la, la, la, portami a casa
(Daddy) Mother, I'm coming home
(Papà) Mamma, sto tornando a casa
"Jade"
"Jade"
"Alexander"
"Alexander"
"Do you remember that day you fell out of my window?"
"Ti ricordi quel giorno che sei caduta dalla mia finestra?"
"I sure do, you came jumping out after me"
"Certo, sei saltato giù subito dopo".
"Well, you fell on the concrete, nearly broke your ass
"Beh, sei caduta sull'asfalto, ti sei quasi rotta il sedere
And you were bleedin' all over the place
E sanguinavi dappertutto
And I rushed you out to the hospital, you remember that?"
E ti ho portata di corsa all'ospedale, te lo ricordi?"
"Yes, I do"
"Sì, me lo ricordo"
"Well, there's something I never told you about that night"
"Beh, c'è qualcosa che non ti ho mai detto di quella notte"
"What didn't you tell me?"
"Cosa non mi hai detto?"
"While you were sitting in the backseat smoking a cigarette
"Mentre eri seduta sul sedile posteriore a fumare una sigaretta
You thought was gonna be your last
Pensando che sarebbe stata l'ultima
I was falling deep, deeply in love with you
Mi stavo innamorando profondamente, profondamente di te
And I never told you 'til just now"
E non te l'ho mai detto prima d'ora"
"Aww"
"Aww"
Oh, home, let me come home
Oh, casa, fammi tornare a casa
Home is wherever I'm with you
Casa è ovunque io sia con te
Oh, home, let me come home
Oh, casa, fammi tornare a casa
Home is where I'm alone with you
Casa è ovunque io sia con te
Home, let me come home
Casa, fammi tornare a casa
Home is wherever I'm with you
Casa è ovunque io sia con te
Oh, home, yes, I am home
Oh, casa, sì, sono a casa
Home is when I'm alone with you
Casa è quando sono solo con te
Alabama, Arkansas
Alabama, Arkansas
I do love my ma and pa
Amo molto mia madre e mio padre
Moats and boats and waterfalls
Fossati e barche e cascate
Alleyways and pay phone calls
Vicoli e telefonate a pagamento
Home is when I'm alone with you
Casa è quando sono solo con te
Home is when I'm alone with you
Casa è quando sono solo con te
(Hey) Alabama, Arkansas
(Hey) アラバマ、アーカンソー
I do love my ma and pa
パパとママを愛してる
Not that way that I do love you
君を愛してるのとはまた違うよ
Well, holy moly, me oh my
あぁ何てことだ、俺の
You're the apple of my eye
君は目に入れても痛くない
Girl, I've never loved one like you
ねぇ、君ほど愛した人はいないよ
Man, oh man, you're my best friend
あぁ、君は僕のベストフレンド
I scream it to the nothingness
何もないところに叫ぶよ
There ain't nothing that I need
僕が必要なものは何もない
Well, hot and heavy, pumpkin pie
熱くて重たい、パンプキンパイ
Chocolate candy, Jesus Christ
チョコレートキャンディー、イエス・キリスト
Ain't nothing please me more than you
君以上に僕を喜ばせるものは何もないよ
Oh, home, let me come home
Oh 家に、家に帰らせて
Home is wherever I'm with you
家こそが君と一緒にいる場所
Oh, home, let me come home
Oh 家に、家に帰らせて
Home is wherever I'm with you
家こそが君と一緒にいる場所
(Hey)
(Hey)
(Hey)
(Hey)
(Hey, hey)
(Hey, hey)
La, la, la, la, take me home
La, la, la, la 家に連れて行って
(Daddy) Mother, I'm coming home
(パパ) ママ、ただいま
I'll follow you into the park
公園へと君について行くよ
Through the jungle, through the dark
ジャングルを抜けて、暗闇を抜けて
Girl, I never loved one like you (hey)
ねぇ、君ほど愛した人はいないよ (hey)
Moats and boats and waterfalls
堀とボートと滝
Alleyways and pay phone calls
狭い路地と公衆電話からの電話
I've been everywhere (hey) with you
君とどこへでも行くよ (hey)
That's true, laugh until we think we'll die
本当さ、僕らが死ぬ時まで笑うんだ
Barefoot on a summer night
夏の夜は裸足で
Never could be sweeter than with you (hey)
君とならこれ以上素敵なことはないさ (hey)
And in the streets you run a-free
道で君は自由に走る
Like it's only you and me
まるで君と僕だけみたいに
Geez, you're something to see
あぁ、君をずっと見ていたい
Oh, home, let me come home
Oh 家に、家に帰らせて
Home is wherever I'm with you
家こそが君と一緒にいる場所
Oh, home, let me come home
Oh 家に、家に帰らせて
Home is wherever I'm with you
家こそが君と一緒にいる場所
(Hey)
(Hey)
(Hey)
(Hey)
(Hey, hey)
(Hey, hey)
La, la, la, la, take me home
La, la, la, la 家に連れて行って
(Daddy) Mother, I'm coming home
(パパ) ママ、ただいま
"Jade"
"Jade"
"Alexander"
"Alexander"
"Do you remember that day you fell out of my window?"
「窓から落ちた日のことを覚えてる?」
"I sure do, you came jumping out after me"
「もちろん、私のあとを追いかけて飛び込んだのよね」
"Well, you fell on the concrete, nearly broke your ass
「君はコンクリートの上に落ちて、お尻を骨折するところだった
And you were bleedin' all over the place
そこら中に血が流れて
And I rushed you out to the hospital, you remember that?"
急いで君を病院に連れて行ったんだ、覚えてる?」
"Yes, I do"
「覚えてるわ」
"Well, there's something I never told you about that night"
「あの夜言わなかったことがあるんだけど」
"What didn't you tell me?"
「何で言ってくれなかったの?」
"While you were sitting in the backseat smoking a cigarette
「君が後部座席に座ってタバコを吸ってた間
You thought was gonna be your last
これが最後になるって君は思ってた
I was falling deep, deeply in love with you
僕はすごく、すごく君を愛してたんだよ
And I never told you 'til just now"
今まで言わなかったけど」
"Aww"
「まぁ」
Oh, home, let me come home
Oh 家に、家に帰らせて
Home is wherever I'm with you
家こそが君と一緒にいる場所
Oh, home, let me come home
Oh 家に、家に帰らせて
Home is where I'm alone with you
家こそが君と一緒にいる場所
Home, let me come home
Oh 家に、家に帰らせて
Home is wherever I'm with you
家こそが君と一緒にいる場所
Oh, home, yes, I am home
Oh 家に、そう、帰ったよ
Home is when I'm alone with you
家こそが君と一緒にいる場所
Alabama, Arkansas
アラバマ、アーカンソー
I do love my ma and pa
パパとママを愛してる
Moats and boats and waterfalls
堀とボートと滝
Alleyways and pay phone calls
狭い路地と公衆電話からの電話
Home is when I'm alone with you
家こそが君と一緒にいる場所
Home is when I'm alone with you
家こそが君と一緒にいる場所