Chaque matin il se lève

Gordon Lightfoot

Letra Tradução

La pluie du petit matin
Me donne froid dans le dos
L'alcool qui est dans mon verre
Me réchauffe un peu la peau
Et là, j'attends le soleil
Je m'installe pour son show
Ça y est, le soleil se lève
Pour moi, il se fait beau

Chaque matin, il se lève
Il est le roi de la fête
Il me donne mal à la tête
À le voir toujours si haut
S'il voulait boire avec moi
À nous deux, nous serions trois
La nuit, le soleil et moi
Jamais, il ne le voudra

Chaque matin, il se lève
Parfois, il en fait de trop
Ses rayons se font cruels
Il vient me brûler la peau
C'est la star la plus célèbre
C'est le plus grand des grands shows
Ça y est, le soleil se lève
Le grand spectacle est là-haut

Sur la route nationale
Il éclaire les autos
S'il savait combien j'ai mal
De le voir toujours si haut
Il viendrait boire avec moi
Encore quelques verres de trop
Chaque matin, il se lève
Pour moi, il se fait beau

Il est encore revenu
J'ai perdu une fois de plus
Mais je ne parierai plus
Contre lui, c'est défendu

Chaque matin, il se lève
Parfois, il en fait de trop
Ses rayons se font cruels
Il vient me brûler la peau
C'est la star la plus célèbre

La pluie du petit matin
A chuva da manhãzinha
Me donne froid dans le dos
Me dá frio nas costas
L'alcool qui est dans mon verre
O álcool que está no meu copo
Me réchauffe un peu la peau
Aquece um pouco a minha pele
Et là, j'attends le soleil
E aí, eu espero o sol
Je m'installe pour son show
Eu me preparo para o seu show
Ça y est, le soleil se lève
Pronto, o sol está se levantando
Pour moi, il se fait beau
Para mim, está ficando bonito
Chaque matin, il se lève
Toda manhã, ele se levanta
Il est le roi de la fête
Ele é o rei da festa
Il me donne mal à la tête
Ele me dá dor de cabeça
À le voir toujours si haut
Ao vê-lo sempre tão alto
S'il voulait boire avec moi
Se ele quisesse beber comigo
À nous deux, nous serions trois
Nós dois, seríamos três
La nuit, le soleil et moi
A noite, o sol e eu
Jamais, il ne le voudra
Nunca, ele vai querer
Chaque matin, il se lève
Toda manhã, ele se levanta
Parfois, il en fait de trop
Às vezes, ele exagera
Ses rayons se font cruels
Seus raios se tornam cruéis
Il vient me brûler la peau
Ele vem me queimar a pele
C'est la star la plus célèbre
Ele é a estrela mais famosa
C'est le plus grand des grands shows
É o maior dos grandes shows
Ça y est, le soleil se lève
Pronto, o sol está se levantando
Le grand spectacle est là-haut
O grande espetáculo está lá em cima
Sur la route nationale
Na estrada nacional
Il éclaire les autos
Ele ilumina os carros
S'il savait combien j'ai mal
Se ele soubesse o quanto eu sofro
De le voir toujours si haut
Ao vê-lo sempre tão alto
Il viendrait boire avec moi
Ele viria beber comigo
Encore quelques verres de trop
Mais alguns copos de excesso
Chaque matin, il se lève
Toda manhã, ele se levanta
Pour moi, il se fait beau
Para mim, está ficando bonito
Il est encore revenu
Ele voltou novamente
J'ai perdu une fois de plus
Eu perdi mais uma vez
Mais je ne parierai plus
Mas eu não vou apostar mais
Contre lui, c'est défendu
Contra ele, é proibido
Chaque matin, il se lève
Toda manhã, ele se levanta
Parfois, il en fait de trop
Às vezes, ele exagera
Ses rayons se font cruels
Seus raios se tornam cruéis
Il vient me brûler la peau
Ele vem me queimar a pele
C'est la star la plus célèbre
Ele é a estrela mais famosa
La pluie du petit matin
The early morning rain
Me donne froid dans le dos
Gives me a chill down my spine
L'alcool qui est dans mon verre
The alcohol in my glass
Me réchauffe un peu la peau
Warms my skin a little
Et là, j'attends le soleil
And there, I wait for the sun
Je m'installe pour son show
I settle in for its show
Ça y est, le soleil se lève
There it is, the sun is rising
Pour moi, il se fait beau
For me, it's becoming beautiful
Chaque matin, il se lève
Every morning, it rises
Il est le roi de la fête
It is the king of the party
Il me donne mal à la tête
It gives me a headache
À le voir toujours si haut
Seeing it always so high
S'il voulait boire avec moi
If it wanted to drink with me
À nous deux, nous serions trois
Together, we would be three
La nuit, le soleil et moi
The night, the sun and me
Jamais, il ne le voudra
It will never want to
Chaque matin, il se lève
Every morning, it rises
Parfois, il en fait de trop
Sometimes, it does too much
Ses rayons se font cruels
Its rays become cruel
Il vient me brûler la peau
It comes to burn my skin
C'est la star la plus célèbre
It's the most famous star
C'est le plus grand des grands shows
It's the greatest of all shows
Ça y est, le soleil se lève
There it is, the sun is rising
Le grand spectacle est là-haut
The great spectacle is up there
Sur la route nationale
On the national road
Il éclaire les autos
It lights up the cars
S'il savait combien j'ai mal
If it knew how much I hurt
De le voir toujours si haut
Seeing it always so high
Il viendrait boire avec moi
It would come to drink with me
Encore quelques verres de trop
A few more glasses too many
Chaque matin, il se lève
Every morning, it rises
Pour moi, il se fait beau
For me, it's becoming beautiful
Il est encore revenu
It has come back again
J'ai perdu une fois de plus
I've lost once more
Mais je ne parierai plus
But I won't bet anymore
Contre lui, c'est défendu
Against it, it's forbidden
Chaque matin, il se lève
Every morning, it rises
Parfois, il en fait de trop
Sometimes, it does too much
Ses rayons se font cruels
Its rays become cruel
Il vient me brûler la peau
It comes to burn my skin
C'est la star la plus célèbre
It's the most famous star
La pluie du petit matin
La lluvia de la madrugada
Me donne froid dans le dos
Me da frío en la espalda
L'alcool qui est dans mon verre
El alcohol que está en mi vaso
Me réchauffe un peu la peau
Me calienta un poco la piel
Et là, j'attends le soleil
Y ahí, espero al sol
Je m'installe pour son show
Me instalo para su show
Ça y est, le soleil se lève
Ya está, el sol se levanta
Pour moi, il se fait beau
Para mí, se pone hermoso
Chaque matin, il se lève
Cada mañana, se levanta
Il est le roi de la fête
Es el rey de la fiesta
Il me donne mal à la tête
Me da dolor de cabeza
À le voir toujours si haut
Al verlo siempre tan alto
S'il voulait boire avec moi
Si quisiera beber conmigo
À nous deux, nous serions trois
Entre los dos, seríamos tres
La nuit, le soleil et moi
La noche, el sol y yo
Jamais, il ne le voudra
Nunca, él lo querrá
Chaque matin, il se lève
Cada mañana, se levanta
Parfois, il en fait de trop
A veces, hace demasiado
Ses rayons se font cruels
Sus rayos se vuelven crueles
Il vient me brûler la peau
Viene a quemarme la piel
C'est la star la plus célèbre
Es la estrella más famosa
C'est le plus grand des grands shows
Es el más grande de los grandes shows
Ça y est, le soleil se lève
Ya está, el sol se levanta
Le grand spectacle est là-haut
El gran espectáculo está allá arriba
Sur la route nationale
En la carretera nacional
Il éclaire les autos
Ilumina los autos
S'il savait combien j'ai mal
Si supiera cuánto me duele
De le voir toujours si haut
Verlo siempre tan alto
Il viendrait boire avec moi
Vendría a beber conmigo
Encore quelques verres de trop
Aún algunos tragos de más
Chaque matin, il se lève
Cada mañana, se levanta
Pour moi, il se fait beau
Para mí, se pone hermoso
Il est encore revenu
Ha vuelto otra vez
J'ai perdu une fois de plus
He perdido una vez más
Mais je ne parierai plus
Pero no apostaré más
Contre lui, c'est défendu
Contra él, está prohibido
Chaque matin, il se lève
Cada mañana, se levanta
Parfois, il en fait de trop
A veces, hace demasiado
Ses rayons se font cruels
Sus rayos se vuelven crueles
Il vient me brûler la peau
Viene a quemarme la piel
C'est la star la plus célèbre
Es la estrella más famosa
La pluie du petit matin
Der kleine Morgenregen
Me donne froid dans le dos
Gibt mir einen kalten Rücken
L'alcool qui est dans mon verre
Der Alkohol in meinem Glas
Me réchauffe un peu la peau
Wärmt meine Haut ein wenig
Et là, j'attends le soleil
Und da warte ich auf die Sonne
Je m'installe pour son show
Ich mache mich bereit für ihre Show
Ça y est, le soleil se lève
Da ist sie, die Sonne geht auf
Pour moi, il se fait beau
Für mich wird es schön
Chaque matin, il se lève
Jeden Morgen geht sie auf
Il est le roi de la fête
Sie ist die Königin der Party
Il me donne mal à la tête
Sie gibt mir Kopfschmerzen
À le voir toujours si haut
Sie immer so hoch zu sehen
S'il voulait boire avec moi
Wenn sie mit mir trinken wollte
À nous deux, nous serions trois
Zu zweit wären wir drei
La nuit, le soleil et moi
Die Nacht, die Sonne und ich
Jamais, il ne le voudra
Nie wird sie es wollen
Chaque matin, il se lève
Jeden Morgen geht sie auf
Parfois, il en fait de trop
Manchmal macht sie zu viel
Ses rayons se font cruels
Ihre Strahlen werden grausam
Il vient me brûler la peau
Sie kommt, um meine Haut zu verbrennen
C'est la star la plus célèbre
Sie ist der berühmteste Star
C'est le plus grand des grands shows
Sie ist die größte aller Shows
Ça y est, le soleil se lève
Da ist sie, die Sonne geht auf
Le grand spectacle est là-haut
Die große Show ist oben
Sur la route nationale
Auf der Nationalstraße
Il éclaire les autos
Sie beleuchtet die Autos
S'il savait combien j'ai mal
Wenn sie wüsste, wie sehr ich leide
De le voir toujours si haut
Sie immer so hoch zu sehen
Il viendrait boire avec moi
Sie würde mit mir trinken
Encore quelques verres de trop
Noch ein paar Gläser zu viel
Chaque matin, il se lève
Jeden Morgen geht sie auf
Pour moi, il se fait beau
Für mich wird es schön
Il est encore revenu
Sie ist wieder zurückgekommen
J'ai perdu une fois de plus
Ich habe wieder einmal verloren
Mais je ne parierai plus
Aber ich werde nicht mehr wetten
Contre lui, c'est défendu
Gegen sie, es ist verboten
Chaque matin, il se lève
Jeden Morgen geht sie auf
Parfois, il en fait de trop
Manchmal macht sie zu viel
Ses rayons se font cruels
Ihre Strahlen werden grausam
Il vient me brûler la peau
Sie kommt, um meine Haut zu verbrennen
C'est la star la plus célèbre
Sie ist der berühmteste Star
La pluie du petit matin
La pioggia del primo mattino
Me donne froid dans le dos
Mi dà freddo alla schiena
L'alcool qui est dans mon verre
L'alcol che è nel mio bicchiere
Me réchauffe un peu la peau
Mi riscalda un po' la pelle
Et là, j'attends le soleil
E ora, aspetto il sole
Je m'installe pour son show
Mi metto in posizione per il suo spettacolo
Ça y est, le soleil se lève
Ecco, il sole sorge
Pour moi, il se fait beau
Per me, si fa bello
Chaque matin, il se lève
Ogni mattina, si alza
Il est le roi de la fête
È il re della festa
Il me donne mal à la tête
Mi dà mal di testa
À le voir toujours si haut
A vederlo sempre così in alto
S'il voulait boire avec moi
Se volesse bere con me
À nous deux, nous serions trois
Noi due, saremmo tre
La nuit, le soleil et moi
La notte, il sole ed io
Jamais, il ne le voudra
Mai, non lo vorrà
Chaque matin, il se lève
Ogni mattina, si alza
Parfois, il en fait de trop
A volte, ne fa troppo
Ses rayons se font cruels
I suoi raggi diventano crudeli
Il vient me brûler la peau
Viene a bruciarmi la pelle
C'est la star la plus célèbre
È la star più famosa
C'est le plus grand des grands shows
È il più grande degli spettacoli
Ça y est, le soleil se lève
Ecco, il sole sorge
Le grand spectacle est là-haut
Il grande spettacolo è lassù
Sur la route nationale
Sulla strada nazionale
Il éclaire les autos
Illumina le auto
S'il savait combien j'ai mal
Se sapesse quanto mi fa male
De le voir toujours si haut
Vederlo sempre così in alto
Il viendrait boire avec moi
Vorrebbe bere con me
Encore quelques verres de trop
Ancora qualche bicchiere di troppo
Chaque matin, il se lève
Ogni mattina, si alza
Pour moi, il se fait beau
Per me, si fa bello
Il est encore revenu
È tornato ancora
J'ai perdu une fois de plus
Ho perso ancora una volta
Mais je ne parierai plus
Ma non scommetterò più
Contre lui, c'est défendu
Contro di lui, è proibito
Chaque matin, il se lève
Ogni mattina, si alza
Parfois, il en fait de trop
A volte, ne fa troppo
Ses rayons se font cruels
I suoi raggi diventano crudeli
Il vient me brûler la peau
Viene a bruciarmi la pelle
C'est la star la plus célèbre
È la star più famosa

Curiosidades sobre a música Chaque matin il se lève de Eddy Mitchell

Em quais álbuns a música “Chaque matin il se lève” foi lançada por Eddy Mitchell?
Eddy Mitchell lançou a música nos álbums “Ketchup Électrique” em 1974, “Rocking in Nashville à L'Olympia” em 1975, “Eddy Mitchell au Cinéma Palace” em 1976 e “Collection” em 2002.
De quem é a composição da música “Chaque matin il se lève” de Eddy Mitchell?
A música “Chaque matin il se lève” de Eddy Mitchell foi composta por Gordon Lightfoot.

Músicas mais populares de Eddy Mitchell

Outros artistas de Rockabilly