J'ai trouvé l'air conditionné
Dans l'automobile que j'ai louée
La ceinture de sécurité
Est en prime on me l'a donnée
J'ai fait installer la radio
À crédit et en stéréo
J'ai un nouveau téléviseur
Avec sattelite en couleur
Radio, réfrigérateur
Qui peut aussi me donner l'heure
Ma vie se résume en ces mots
À crédit et en stéréo
Tous mes impôts sont prélevés
Sur mon compte bancaire si léger
Il reste alors dans mon chéquier
Des chèques en bois de peuplier
Ils sont dépensés aussitôt
En crédit et en stéréo
Pourtant un jour j'ai essayé
De mettre de l'argent de côté
Sur la vie je me suis assuré
Mais mes quittances sont impayées
Tant pis je vais mourir idiot
À crédit mais en stéréo, oh
J'ai trouvé l'air conditionné
Encontrei o ar condicionado
Dans l'automobile que j'ai louée
No carro que aluguei
La ceinture de sécurité
O cinto de segurança
Est en prime on me l'a donnée
Foi um extra que me deram
J'ai fait installer la radio
Instalei o rádio
À crédit et en stéréo
A crédito e em estéreo
J'ai un nouveau téléviseur
Tenho uma nova televisão
Avec sattelite en couleur
Com satélite a cores
Radio, réfrigérateur
Rádio, frigorífico
Qui peut aussi me donner l'heure
Que também me dá as horas
Ma vie se résume en ces mots
Minha vida se resume nestas palavras
À crédit et en stéréo
A crédito e em estéreo
Tous mes impôts sont prélevés
Todos os meus impostos são retirados
Sur mon compte bancaire si léger
Da minha conta bancária tão leve
Il reste alors dans mon chéquier
Restam então no meu talão de cheques
Des chèques en bois de peuplier
Cheques de madeira de álamo
Ils sont dépensés aussitôt
Eles são gastos imediatamente
En crédit et en stéréo
A crédito e em estéreo
Pourtant un jour j'ai essayé
No entanto, um dia tentei
De mettre de l'argent de côté
Guardar algum dinheiro
Sur la vie je me suis assuré
Assegurei-me na vida
Mais mes quittances sont impayées
Mas as minhas quitações estão por pagar
Tant pis je vais mourir idiot
Não importa, vou morrer idiota
À crédit mais en stéréo, oh
A crédito, mas em estéreo, oh
J'ai trouvé l'air conditionné
I found the air conditioning
Dans l'automobile que j'ai louée
In the car I rented
La ceinture de sécurité
The seat belt
Est en prime on me l'a donnée
Is a bonus, it was given to me
J'ai fait installer la radio
I had the radio installed
À crédit et en stéréo
On credit and in stereo
J'ai un nouveau téléviseur
I have a new television
Avec sattelite en couleur
With color satellite
Radio, réfrigérateur
Radio, refrigerator
Qui peut aussi me donner l'heure
Which can also tell me the time
Ma vie se résume en ces mots
My life is summed up in these words
À crédit et en stéréo
On credit and in stereo
Tous mes impôts sont prélevés
All my taxes are deducted
Sur mon compte bancaire si léger
From my so light bank account
Il reste alors dans mon chéquier
Then there remains in my checkbook
Des chèques en bois de peuplier
Checks made of poplar wood
Ils sont dépensés aussitôt
They are spent immediately
En crédit et en stéréo
On credit and in stereo
Pourtant un jour j'ai essayé
Yet one day I tried
De mettre de l'argent de côté
To put some money aside
Sur la vie je me suis assuré
I insured my life
Mais mes quittances sont impayées
But my receipts are unpaid
Tant pis je vais mourir idiot
Never mind, I will die a fool
À crédit mais en stéréo, oh
On credit but in stereo, oh
J'ai trouvé l'air conditionné
Encontré el aire acondicionado
Dans l'automobile que j'ai louée
En el automóvil que alquilé
La ceinture de sécurité
El cinturón de seguridad
Est en prime on me l'a donnée
Es un extra que me dieron
J'ai fait installer la radio
Hice instalar la radio
À crédit et en stéréo
A crédito y en estéreo
J'ai un nouveau téléviseur
Tengo un nuevo televisor
Avec sattelite en couleur
Con satélite en color
Radio, réfrigérateur
Radio, refrigerador
Qui peut aussi me donner l'heure
Que también puede darme la hora
Ma vie se résume en ces mots
Mi vida se resume en estas palabras
À crédit et en stéréo
A crédito y en estéreo
Tous mes impôts sont prélevés
Todos mis impuestos son deducidos
Sur mon compte bancaire si léger
De mi cuenta bancaria tan ligera
Il reste alors dans mon chéquier
Entonces queda en mi chequera
Des chèques en bois de peuplier
Cheques de madera de álamo
Ils sont dépensés aussitôt
Se gastan tan pronto como
En crédit et en stéréo
En crédito y en estéreo
Pourtant un jour j'ai essayé
Sin embargo, un día intenté
De mettre de l'argent de côté
Guardar algo de dinero
Sur la vie je me suis assuré
Me aseguré en la vida
Mais mes quittances sont impayées
Pero mis recibos están sin pagar
Tant pis je vais mourir idiot
No importa, moriré como un idiota
À crédit mais en stéréo, oh
A crédito pero en estéreo, oh
J'ai trouvé l'air conditionné
Ich habe die Klimaanlage gefunden
Dans l'automobile que j'ai louée
Im Auto, das ich gemietet habe
La ceinture de sécurité
Der Sicherheitsgurt
Est en prime on me l'a donnée
Wurde mir als Bonus gegeben
J'ai fait installer la radio
Ich habe das Radio installieren lassen
À crédit et en stéréo
Auf Kredit und in Stereo
J'ai un nouveau téléviseur
Ich habe einen neuen Fernseher
Avec sattelite en couleur
Mit Satellit in Farbe
Radio, réfrigérateur
Radio, Kühlschrank
Qui peut aussi me donner l'heure
Der mir auch die Zeit sagen kann
Ma vie se résume en ces mots
Mein Leben lässt sich in diesen Worten zusammenfassen
À crédit et en stéréo
Auf Kredit und in Stereo
Tous mes impôts sont prélevés
Alle meine Steuern werden abgezogen
Sur mon compte bancaire si léger
Von meinem so leichten Bankkonto
Il reste alors dans mon chéquier
Dann bleibt in meinem Scheckbuch
Des chèques en bois de peuplier
Schecks aus Pappelholz
Ils sont dépensés aussitôt
Sie werden sofort ausgegeben
En crédit et en stéréo
Auf Kredit und in Stereo
Pourtant un jour j'ai essayé
Doch eines Tages habe ich versucht
De mettre de l'argent de côté
Geld zur Seite zu legen
Sur la vie je me suis assuré
Ich habe mich auf das Leben versichert
Mais mes quittances sont impayées
Aber meine Quittungen sind unbezahlt
Tant pis je vais mourir idiot
Macht nichts, ich werde als Idiot sterben
À crédit mais en stéréo, oh
Auf Kredit, aber in Stereo, oh
J'ai trouvé l'air conditionné
Ho trovato l'aria condizionata
Dans l'automobile que j'ai louée
Nell'automobile che ho affittato
La ceinture de sécurité
La cintura di sicurezza
Est en prime on me l'a donnée
È un extra che mi hanno dato
J'ai fait installer la radio
Ho fatto installare la radio
À crédit et en stéréo
A rate e in stereo
J'ai un nouveau téléviseur
Ho un nuovo televisore
Avec sattelite en couleur
Con satellite a colori
Radio, réfrigérateur
Radio, frigorifero
Qui peut aussi me donner l'heure
Che può anche darmi l'ora
Ma vie se résume en ces mots
La mia vita si riassume in queste parole
À crédit et en stéréo
A rate e in stereo
Tous mes impôts sont prélevés
Tutte le mie tasse sono prelevate
Sur mon compte bancaire si léger
Dal mio conto bancario così leggero
Il reste alors dans mon chéquier
Restano quindi nel mio assegno
Des chèques en bois de peuplier
Assegni di legno di pioppo
Ils sont dépensés aussitôt
Vengono spesi subito
En crédit et en stéréo
A rate e in stereo
Pourtant un jour j'ai essayé
Eppure un giorno ho provato
De mettre de l'argent de côté
A mettere da parte dei soldi
Sur la vie je me suis assuré
Mi sono assicurato sulla vita
Mais mes quittances sont impayées
Ma le mie ricevute sono inesigibili
Tant pis je vais mourir idiot
Pazienza, morirò da idiota
À crédit mais en stéréo, oh
A rate ma in stereo, oh