A Dormir Juntitos

Alejandro Martinez

Letra Tradução

Me persigue tu recuerdo todo el tiempo te escucho hasta en el silencio
No aprendo a vivir sin ti y pongo un cubierto demás en nuestra mesa
Cada día se me olvida que no estás mi mente niega esa verdad

Igual que a mí, que me ha dado por llegar temprano a casa
Y en tu puerta es que recuerdo que vivo en otro lugar doy la espalda
Me doy vuelta y me voy

Y yo te veo a través de la ventana cuando te vas y llorando
Me dan ganas de decirte quédate, por que estamos durmiendo solos
Si nos seguimos queriendo, si nos seguimos amando
No dejamos de lado el orgullo al volvernos

A dormir juntitos, ay como antes, a dormir juntitos, abrazaditos
A dormir juntitos, ay bien juntitos, y borrar lo que empaña nuestro amor

A dormir juntitos, ay como antes, a dormir juntitos, ay bien juntitos
A dormir juntitos, abrazaditos, y borrar lo que empaña nuestro amor

Y yo te veo a través de la ventana cuando te vas
Y llorando me dan ganas de decirte quédate
Por que estamos durmiendo solos, si nos seguimos queriendo
Si nos seguimos amando, no dejamos de lado el orgullo al volvernos

A dormir juntitos, ay como antes, a dormir juntitos, ay bien juntitos
A dormir juntitos, abrazaditos, y borrar lo que empaña nuestro amor

A dormir juntitos, ay como antes, a dormir juntitos, abrazaditos
A dormir juntitos, ay bien juntitos, y borrar lo que empaña nuestro amor

Y borrar lo que empaña nuestro amor

Me persigue tu recuerdo todo el tiempo te escucho hasta en el silencio
A tua lembrança me persegue o tempo todo, eu te ouço até no silêncio
No aprendo a vivir sin ti y pongo un cubierto demás en nuestra mesa
Não aprendo a viver sem ti e coloco um talher a mais na nossa mesa
Cada día se me olvida que no estás mi mente niega esa verdad
Todos os dias eu esqueço que você não está, minha mente nega essa verdade
Igual que a mí, que me ha dado por llegar temprano a casa
Assim como eu, que comecei a chegar cedo em casa
Y en tu puerta es que recuerdo que vivo en otro lugar doy la espalda
E na tua porta é que lembro que vivo em outro lugar, dou as costas
Me doy vuelta y me voy
Eu me viro e vou embora
Y yo te veo a través de la ventana cuando te vas y llorando
E eu te vejo através da janela quando você vai embora e chorando
Me dan ganas de decirte quédate, por que estamos durmiendo solos
Me dá vontade de te dizer fique, porque estamos dormindo sozinhos
Si nos seguimos queriendo, si nos seguimos amando
Se ainda nos queremos, se ainda nos amamos
No dejamos de lado el orgullo al volvernos
Não deixamos de lado o orgulho ao voltar
A dormir juntitos, ay como antes, a dormir juntitos, abrazaditos
Para dormir juntinhos, ai como antes, para dormir juntinhos, abraçadinhos
A dormir juntitos, ay bien juntitos, y borrar lo que empaña nuestro amor
Para dormir juntinhos, ai bem juntinhos, e apagar o que mancha nosso amor
A dormir juntitos, ay como antes, a dormir juntitos, ay bien juntitos
Para dormir juntinhos, ai como antes, para dormir juntinhos, ai bem juntinhos
A dormir juntitos, abrazaditos, y borrar lo que empaña nuestro amor
Para dormir juntinhos, abraçadinhos, e apagar o que mancha nosso amor
Y yo te veo a través de la ventana cuando te vas
E eu te vejo através da janela quando você vai embora
Y llorando me dan ganas de decirte quédate
E chorando me dá vontade de te dizer fique
Por que estamos durmiendo solos, si nos seguimos queriendo
Porque estamos dormindo sozinhos, se ainda nos queremos
Si nos seguimos amando, no dejamos de lado el orgullo al volvernos
Se ainda nos amamos, não deixamos de lado o orgulho ao voltar
A dormir juntitos, ay como antes, a dormir juntitos, ay bien juntitos
Para dormir juntinhos, ai como antes, para dormir juntinhos, ai bem juntinhos
A dormir juntitos, abrazaditos, y borrar lo que empaña nuestro amor
Para dormir juntinhos, abraçadinhos, e apagar o que mancha nosso amor
A dormir juntitos, ay como antes, a dormir juntitos, abrazaditos
Para dormir juntinhos, ai como antes, para dormir juntinhos, abraçadinhos
A dormir juntitos, ay bien juntitos, y borrar lo que empaña nuestro amor
Para dormir juntinhos, ai bem juntinhos, e apagar o que mancha nosso amor
Y borrar lo que empaña nuestro amor
E apagar o que mancha nosso amor
Me persigue tu recuerdo todo el tiempo te escucho hasta en el silencio
Your memory haunts me all the time, I hear you even in the silence
No aprendo a vivir sin ti y pongo un cubierto demás en nuestra mesa
I can't learn to live without you and I set an extra place at our table
Cada día se me olvida que no estás mi mente niega esa verdad
Every day I forget that you're not here, my mind denies that truth
Igual que a mí, que me ha dado por llegar temprano a casa
Just like me, who has taken to coming home early
Y en tu puerta es que recuerdo que vivo en otro lugar doy la espalda
And at your door I remember that I live somewhere else, I turn my back
Me doy vuelta y me voy
I turn around and leave
Y yo te veo a través de la ventana cuando te vas y llorando
And I see you through the window when you leave and crying
Me dan ganas de decirte quédate, por que estamos durmiendo solos
I feel like telling you to stay, because we are sleeping alone
Si nos seguimos queriendo, si nos seguimos amando
If we still love each other, if we still love each other
No dejamos de lado el orgullo al volvernos
We don't put aside our pride when we return
A dormir juntitos, ay como antes, a dormir juntitos, abrazaditos
To sleep together, oh like before, to sleep together, hugging
A dormir juntitos, ay bien juntitos, y borrar lo que empaña nuestro amor
To sleep together, oh very close, and erase what tarnishes our love
A dormir juntitos, ay como antes, a dormir juntitos, ay bien juntitos
To sleep together, oh like before, to sleep together, oh very close
A dormir juntitos, abrazaditos, y borrar lo que empaña nuestro amor
To sleep together, hugging, and erase what tarnishes our love
Y yo te veo a través de la ventana cuando te vas
And I see you through the window when you leave
Y llorando me dan ganas de decirte quédate
And crying I feel like telling you to stay
Por que estamos durmiendo solos, si nos seguimos queriendo
Because we are sleeping alone, if we still love each other
Si nos seguimos amando, no dejamos de lado el orgullo al volvernos
If we still love each other, we don't put aside our pride when we return
A dormir juntitos, ay como antes, a dormir juntitos, ay bien juntitos
To sleep together, oh like before, to sleep together, oh very close
A dormir juntitos, abrazaditos, y borrar lo que empaña nuestro amor
To sleep together, hugging, and erase what tarnishes our love
A dormir juntitos, ay como antes, a dormir juntitos, abrazaditos
To sleep together, oh like before, to sleep together, hugging
A dormir juntitos, ay bien juntitos, y borrar lo que empaña nuestro amor
To sleep together, oh very close, and erase what tarnishes our love
Y borrar lo que empaña nuestro amor
And erase what tarnishes our love
Me persigue tu recuerdo todo el tiempo te escucho hasta en el silencio
Ton souvenir me poursuit tout le temps, je t'entends même dans le silence
No aprendo a vivir sin ti y pongo un cubierto demás en nuestra mesa
Je n'apprends pas à vivre sans toi et je mets un couvert de plus à notre table
Cada día se me olvida que no estás mi mente niega esa verdad
Chaque jour, j'oublie que tu n'es pas là, mon esprit nie cette vérité
Igual que a mí, que me ha dado por llegar temprano a casa
Tout comme moi, qui ai pris l'habitude d'arriver tôt à la maison
Y en tu puerta es que recuerdo que vivo en otro lugar doy la espalda
Et c'est à ta porte que je me souviens que je vis ailleurs, je tourne le dos
Me doy vuelta y me voy
Je me retourne et je m'en vais
Y yo te veo a través de la ventana cuando te vas y llorando
Et je te vois à travers la fenêtre quand tu t'en vas et en pleurant
Me dan ganas de decirte quédate, por que estamos durmiendo solos
J'ai envie de te dire reste, parce que nous dormons seuls
Si nos seguimos queriendo, si nos seguimos amando
Si nous continuons à nous aimer, si nous continuons à nous aimer
No dejamos de lado el orgullo al volvernos
Nous ne laissons pas de côté l'orgueil en revenant
A dormir juntitos, ay como antes, a dormir juntitos, abrazaditos
Pour dormir ensemble, oh comme avant, pour dormir ensemble, enlacés
A dormir juntitos, ay bien juntitos, y borrar lo que empaña nuestro amor
Pour dormir ensemble, oh très proches, et effacer ce qui ternit notre amour
A dormir juntitos, ay como antes, a dormir juntitos, ay bien juntitos
Pour dormir ensemble, oh comme avant, pour dormir ensemble, oh très proches
A dormir juntitos, abrazaditos, y borrar lo que empaña nuestro amor
Pour dormir ensemble, enlacés, et effacer ce qui ternit notre amour
Y yo te veo a través de la ventana cuando te vas
Et je te vois à travers la fenêtre quand tu t'en vas
Y llorando me dan ganas de decirte quédate
Et en pleurant, j'ai envie de te dire reste
Por que estamos durmiendo solos, si nos seguimos queriendo
Parce que nous dormons seuls, si nous continuons à nous aimer
Si nos seguimos amando, no dejamos de lado el orgullo al volvernos
Si nous continuons à nous aimer, nous ne laissons pas de côté l'orgueil en revenant
A dormir juntitos, ay como antes, a dormir juntitos, ay bien juntitos
Pour dormir ensemble, oh comme avant, pour dormir ensemble, oh très proches
A dormir juntitos, abrazaditos, y borrar lo que empaña nuestro amor
Pour dormir ensemble, enlacés, et effacer ce qui ternit notre amour
A dormir juntitos, ay como antes, a dormir juntitos, abrazaditos
Pour dormir ensemble, oh comme avant, pour dormir ensemble, enlacés
A dormir juntitos, ay bien juntitos, y borrar lo que empaña nuestro amor
Pour dormir ensemble, oh très proches, et effacer ce qui ternit notre amour
Y borrar lo que empaña nuestro amor
Et effacer ce qui ternit notre amour
Me persigue tu recuerdo todo el tiempo te escucho hasta en el silencio
Deine Erinnerung verfolgt mich ständig, ich höre dich sogar in der Stille
No aprendo a vivir sin ti y pongo un cubierto demás en nuestra mesa
Ich lerne nicht ohne dich zu leben und decke einen zusätzlichen Platz an unserem Tisch
Cada día se me olvida que no estás mi mente niega esa verdad
Jeden Tag vergesse ich, dass du nicht da bist, mein Verstand leugnet diese Wahrheit
Igual que a mí, que me ha dado por llegar temprano a casa
Genauso wie ich, der ich angefangen habe, früh nach Hause zu kommen
Y en tu puerta es que recuerdo que vivo en otro lugar doy la espalda
Und an deiner Tür erinnere ich mich daran, dass ich an einem anderen Ort lebe, ich drehe mich um
Me doy vuelta y me voy
Ich drehe mich um und gehe
Y yo te veo a través de la ventana cuando te vas y llorando
Und ich sehe dich durch das Fenster, wenn du gehst und weinend
Me dan ganas de decirte quédate, por que estamos durmiendo solos
Ich möchte dir sagen, bleib, denn wir schlafen alleine
Si nos seguimos queriendo, si nos seguimos amando
Wenn wir uns weiterhin lieben, wenn wir uns weiterhin lieben
No dejamos de lado el orgullo al volvernos
Wir lassen den Stolz nicht beiseite, wenn wir zurückkehren
A dormir juntitos, ay como antes, a dormir juntitos, abrazaditos
Um zusammen zu schlafen, ach wie früher, um zusammen zu schlafen, eng umschlungen
A dormir juntitos, ay bien juntitos, y borrar lo que empaña nuestro amor
Um zusammen zu schlafen, ach ganz nah, und das zu löschen, was unsere Liebe trübt
A dormir juntitos, ay como antes, a dormir juntitos, ay bien juntitos
Um zusammen zu schlafen, ach wie früher, um zusammen zu schlafen, ach ganz nah
A dormir juntitos, abrazaditos, y borrar lo que empaña nuestro amor
Um zusammen zu schlafen, eng umschlungen, und das zu löschen, was unsere Liebe trübt
Y yo te veo a través de la ventana cuando te vas
Und ich sehe dich durch das Fenster, wenn du gehst
Y llorando me dan ganas de decirte quédate
Und weinend möchte ich dir sagen, bleib
Por que estamos durmiendo solos, si nos seguimos queriendo
Denn wir schlafen alleine, wenn wir uns weiterhin lieben
Si nos seguimos amando, no dejamos de lado el orgullo al volvernos
Wenn wir uns weiterhin lieben, lassen wir den Stolz nicht beiseite, wenn wir zurückkehren
A dormir juntitos, ay como antes, a dormir juntitos, ay bien juntitos
Um zusammen zu schlafen, ach wie früher, um zusammen zu schlafen, ach ganz nah
A dormir juntitos, abrazaditos, y borrar lo que empaña nuestro amor
Um zusammen zu schlafen, eng umschlungen, und das zu löschen, was unsere Liebe trübt
A dormir juntitos, ay como antes, a dormir juntitos, abrazaditos
Um zusammen zu schlafen, ach wie früher, um zusammen zu schlafen, eng umschlungen
A dormir juntitos, ay bien juntitos, y borrar lo que empaña nuestro amor
Um zusammen zu schlafen, ach ganz nah, und das zu löschen, was unsere Liebe trübt
Y borrar lo que empaña nuestro amor
Und das zu löschen, was unsere Liebe trübt
Me persigue tu recuerdo todo el tiempo te escucho hasta en el silencio
Il tuo ricordo mi perseguita tutto il tempo, ti sento anche nel silenzio
No aprendo a vivir sin ti y pongo un cubierto demás en nuestra mesa
Non imparo a vivere senza di te e metto un posto in più a tavola
Cada día se me olvida que no estás mi mente niega esa verdad
Ogni giorno dimentico che non ci sei, la mia mente nega questa verità
Igual que a mí, que me ha dado por llegar temprano a casa
Come me, che ho preso l'abitudine di tornare a casa presto
Y en tu puerta es que recuerdo que vivo en otro lugar doy la espalda
E alla tua porta mi ricordo che vivo in un altro posto, do le spalle
Me doy vuelta y me voy
Mi giro e me ne vado
Y yo te veo a través de la ventana cuando te vas y llorando
E io ti vedo attraverso la finestra quando te ne vai e piangendo
Me dan ganas de decirte quédate, por que estamos durmiendo solos
Ho voglia di dirti resta, perché stiamo dormendo soli
Si nos seguimos queriendo, si nos seguimos amando
Se continuiamo ad amarci, se continuiamo ad amarci
No dejamos de lado el orgullo al volvernos
Non mettiamo da parte l'orgoglio quando torniamo
A dormir juntitos, ay como antes, a dormir juntitos, abrazaditos
A dormire insieme, ah come prima, a dormire insieme, abbracciati
A dormir juntitos, ay bien juntitos, y borrar lo que empaña nuestro amor
A dormire insieme, ah molto vicini, e cancellare ciò che offusca il nostro amore
A dormir juntitos, ay como antes, a dormir juntitos, ay bien juntitos
A dormire insieme, ah come prima, a dormire insieme, ah molto vicini
A dormir juntitos, abrazaditos, y borrar lo que empaña nuestro amor
A dormire insieme, abbracciati, e cancellare ciò che offusca il nostro amore
Y yo te veo a través de la ventana cuando te vas
E io ti vedo attraverso la finestra quando te ne vai
Y llorando me dan ganas de decirte quédate
E piangendo ho voglia di dirti resta
Por que estamos durmiendo solos, si nos seguimos queriendo
Perché stiamo dormendo soli, se continuiamo ad amarci
Si nos seguimos amando, no dejamos de lado el orgullo al volvernos
Se continuiamo ad amarci, non mettiamo da parte l'orgoglio quando torniamo
A dormir juntitos, ay como antes, a dormir juntitos, ay bien juntitos
A dormire insieme, ah come prima, a dormire insieme, ah molto vicini
A dormir juntitos, abrazaditos, y borrar lo que empaña nuestro amor
A dormire insieme, abbracciati, e cancellare ciò che offusca il nostro amore
A dormir juntitos, ay como antes, a dormir juntitos, abrazaditos
A dormire insieme, ah come prima, a dormire insieme, abbracciati
A dormir juntitos, ay bien juntitos, y borrar lo que empaña nuestro amor
A dormire insieme, ah molto vicini, e cancellare ciò che offusca il nostro amore
Y borrar lo que empaña nuestro amor
E cancellare ciò che offusca il nostro amore

Curiosidades sobre a música A Dormir Juntitos de Eddy Herrera

Quando a música “A Dormir Juntitos” foi lançada por Eddy Herrera?
A música A Dormir Juntitos foi lançada em 2009, no álbum “Paso Firme”.
De quem é a composição da música “A Dormir Juntitos” de Eddy Herrera?
A música “A Dormir Juntitos” de Eddy Herrera foi composta por Alejandro Martinez.

Músicas mais populares de Eddy Herrera

Outros artistas de Merengue music