Cada Vez Otra Vez

Leonor Porcella De Brea

Letra Tradução

No se si a ti, te pasa lo que a mi
Mi cuerpo esta repleto de tus huellas
Que hoy quiero completar
Porque otra vez te iras, dejándome un
Puñado de tus besos

Te has ido si o que triste estoy sin ti
Me acerco a la ventana, te recuerdo
Y no es fácil olvidar, cuando se sabe amar
Si vives para darte sin reservas

Yo te di todas las noches de mi amor
Y viví para acercarme mas a ti sin saber
Que la distancia alguna vez hace bien

Y hoy yo se, que si regresas
Otra vez yo estaré
Tan convencido de tu amor yo lo se
Que aunque te alejes tu tendrás que
Volver cada vez otra vez

Te has ido si o que triste estoy sin ti
Me acerco a la ventana te recuerdo
Y no es fácil olvidar cuando se sabe amar
Si vives para darte sin reservas

Yo te di todas las noches de mi amor
Y viví para acercarme mas a ti sin saber
Que la distancia alguna vez hace bien
Y hoy yo se que si regresas otra vez
Yo estaré tan convencido de tu
Amor yo lo se que aunque te alejes tu tendrás que
Volver cada vez y otra vez

Tu tendrás que volver cada vez y otra vez

Cada vez, otra vez, has de volver
Pues quiero amarte por siempre, no te quiero perder
Cada vez, otra vez, has de volver
Si te he dado tanto cariño, aun lo debes de ver
Cada vez, otra vez, has de volver
La fuente de nuestro amor sigue fluyendo, yo lo se yo lo se yo lo se, chica vuelve

Cada vez, otra vez, has de volver
No es fácil de olvidar cuando se sabe amar, cuando vas a volver
Cada vez, otra vez, has de volver
Siempre te esperare, pues volverás, cada vez otra vez y otra vez

No se si a ti, te pasa lo que a mi
Não sei se com você acontece o mesmo que comigo
Mi cuerpo esta repleto de tus huellas
Meu corpo está cheio de suas marcas
Que hoy quiero completar
Que hoje quero completar
Porque otra vez te iras, dejándome un
Porque você vai embora novamente, deixando-me
Puñado de tus besos
Um punhado de seus beijos
Te has ido si o que triste estoy sin ti
Você se foi sim ou que triste estou sem você
Me acerco a la ventana, te recuerdo
Aproximo-me da janela, lembro-me de você
Y no es fácil olvidar, cuando se sabe amar
E não é fácil esquecer, quando se sabe amar
Si vives para darte sin reservas
Se você vive para se dar sem reservas
Yo te di todas las noches de mi amor
Eu te dei todas as noites do meu amor
Y viví para acercarme mas a ti sin saber
E vivi para me aproximar mais de você sem saber
Que la distancia alguna vez hace bien
Que a distância às vezes faz bem
Y hoy yo se, que si regresas
E hoje eu sei, que se você voltar
Otra vez yo estaré
Outra vez eu estarei
Tan convencido de tu amor yo lo se
Tão convencido do seu amor eu sei
Que aunque te alejes tu tendrás que
Que mesmo que você se afaste você terá que
Volver cada vez otra vez
Voltar cada vez outra vez
Te has ido si o que triste estoy sin ti
Você se foi sim ou que triste estou sem você
Me acerco a la ventana te recuerdo
Aproximo-me da janela, lembro-me de você
Y no es fácil olvidar cuando se sabe amar
E não é fácil esquecer quando se sabe amar
Si vives para darte sin reservas
Se você vive para se dar sem reservas
Yo te di todas las noches de mi amor
Eu te dei todas as noites do meu amor
Y viví para acercarme mas a ti sin saber
E vivi para me aproximar mais de você sem saber
Que la distancia alguna vez hace bien
Que a distância às vezes faz bem
Y hoy yo se que si regresas otra vez
E hoje eu sei que se você voltar outra vez
Yo estaré tan convencido de tu
Eu estarei tão convencido do seu
Amor yo lo se que aunque te alejes tu tendrás que
Amor eu sei que mesmo que você se afaste você terá que
Volver cada vez y otra vez
Voltar cada vez e outra vez
Tu tendrás que volver cada vez y otra vez
Você terá que voltar cada vez e outra vez
Cada vez, otra vez, has de volver
Cada vez, outra vez, você tem que voltar
Pues quiero amarte por siempre, no te quiero perder
Pois quero te amar para sempre, não quero te perder
Cada vez, otra vez, has de volver
Cada vez, outra vez, você tem que voltar
Si te he dado tanto cariño, aun lo debes de ver
Se te dei tanto carinho, ainda deve ver
Cada vez, otra vez, has de volver
Cada vez, outra vez, você tem que voltar
La fuente de nuestro amor sigue fluyendo, yo lo se yo lo se yo lo se, chica vuelve
A fonte do nosso amor continua fluindo, eu sei eu sei eu sei, garota volta
Cada vez, otra vez, has de volver
Cada vez, outra vez, você tem que voltar
No es fácil de olvidar cuando se sabe amar, cuando vas a volver
Não é fácil esquecer quando se sabe amar, quando você vai voltar
Cada vez, otra vez, has de volver
Cada vez, outra vez, você tem que voltar
Siempre te esperare, pues volverás, cada vez otra vez y otra vez
Sempre te esperarei, pois você voltará, cada vez outra vez e outra vez
No se si a ti, te pasa lo que a mi
I don't know if it happens to you, what happens to me
Mi cuerpo esta repleto de tus huellas
My body is full of your traces
Que hoy quiero completar
That today I want to complete
Porque otra vez te iras, dejándome un
Because you will leave again, leaving me a
Puñado de tus besos
Handful of your kisses
Te has ido si o que triste estoy sin ti
You have left yes or how sad I am without you
Me acerco a la ventana, te recuerdo
I approach the window, I remember you
Y no es fácil olvidar, cuando se sabe amar
And it's not easy to forget, when you know how to love
Si vives para darte sin reservas
If you live to give yourself without reservations
Yo te di todas las noches de mi amor
I gave you all the nights of my love
Y viví para acercarme mas a ti sin saber
And I lived to get closer to you without knowing
Que la distancia alguna vez hace bien
That distance sometimes does well
Y hoy yo se, que si regresas
And today I know, that if you come back
Otra vez yo estaré
Again I will be
Tan convencido de tu amor yo lo se
So convinced of your love I know it
Que aunque te alejes tu tendrás que
That even if you move away you will have to
Volver cada vez otra vez
Come back every time again
Te has ido si o que triste estoy sin ti
You have left yes or how sad I am without you
Me acerco a la ventana te recuerdo
I approach the window I remember you
Y no es fácil olvidar cuando se sabe amar
And it's not easy to forget when you know how to love
Si vives para darte sin reservas
If you live to give yourself without reservations
Yo te di todas las noches de mi amor
I gave you all the nights of my love
Y viví para acercarme mas a ti sin saber
And I lived to get closer to you without knowing
Que la distancia alguna vez hace bien
That distance sometimes does well
Y hoy yo se que si regresas otra vez
And today I know that if you come back again
Yo estaré tan convencido de tu
I will be so convinced of your
Amor yo lo se que aunque te alejes tu tendrás que
Love I know it that even if you move away you will have to
Volver cada vez y otra vez
Come back every time and again
Tu tendrás que volver cada vez y otra vez
You will have to come back every time and again
Cada vez, otra vez, has de volver
Every time, again, you have to come back
Pues quiero amarte por siempre, no te quiero perder
Because I want to love you forever, I don't want to lose you
Cada vez, otra vez, has de volver
Every time, again, you have to come back
Si te he dado tanto cariño, aun lo debes de ver
If I have given you so much affection, you must still see it
Cada vez, otra vez, has de volver
Every time, again, you have to come back
La fuente de nuestro amor sigue fluyendo, yo lo se yo lo se yo lo se, chica vuelve
The source of our love keeps flowing, I know I know I know, girl come back
Cada vez, otra vez, has de volver
Every time, again, you have to come back
No es fácil de olvidar cuando se sabe amar, cuando vas a volver
It's not easy to forget when you know how to love, when are you going to come back
Cada vez, otra vez, has de volver
Every time, again, you have to come back
Siempre te esperare, pues volverás, cada vez otra vez y otra vez
I will always wait for you, because you will come back, every time again and again
No se si a ti, te pasa lo que a mi
Je ne sais pas si cela t'arrive comme à moi
Mi cuerpo esta repleto de tus huellas
Mon corps est rempli de tes empreintes
Que hoy quiero completar
Que je veux compléter aujourd'hui
Porque otra vez te iras, dejándome un
Parce que tu partiras encore, me laissant
Puñado de tus besos
Une poignée de tes baisers
Te has ido si o que triste estoy sin ti
Tu es parti oui ou combien je suis triste sans toi
Me acerco a la ventana, te recuerdo
Je m'approche de la fenêtre, je me souviens de toi
Y no es fácil olvidar, cuando se sabe amar
Et il n'est pas facile d'oublier, quand on sait aimer
Si vives para darte sin reservas
Si tu vis pour donner sans réserve
Yo te di todas las noches de mi amor
Je t'ai donné toutes les nuits de mon amour
Y viví para acercarme mas a ti sin saber
Et j'ai vécu pour me rapprocher de toi sans savoir
Que la distancia alguna vez hace bien
Que la distance parfois fait du bien
Y hoy yo se, que si regresas
Et aujourd'hui je sais, que si tu reviens
Otra vez yo estaré
Encore une fois je serai
Tan convencido de tu amor yo lo se
Si convaincu de ton amour je le sais
Que aunque te alejes tu tendrás que
Que même si tu t'éloignes tu devras
Volver cada vez otra vez
Revenir chaque fois encore et encore
Te has ido si o que triste estoy sin ti
Tu es parti oui ou combien je suis triste sans toi
Me acerco a la ventana te recuerdo
Je m'approche de la fenêtre, je me souviens de toi
Y no es fácil olvidar cuando se sabe amar
Et il n'est pas facile d'oublier, quand on sait aimer
Si vives para darte sin reservas
Si tu vis pour donner sans réserve
Yo te di todas las noches de mi amor
Je t'ai donné toutes les nuits de mon amour
Y viví para acercarme mas a ti sin saber
Et j'ai vécu pour me rapprocher de toi sans savoir
Que la distancia alguna vez hace bien
Que la distance parfois fait du bien
Y hoy yo se que si regresas otra vez
Et aujourd'hui je sais que si tu reviens encore
Yo estaré tan convencido de tu
Je serai si convaincu de ton
Amor yo lo se que aunque te alejes tu tendrás que
Amour je le sais que même si tu t'éloignes tu devras
Volver cada vez y otra vez
Revenir chaque fois encore et encore
Tu tendrás que volver cada vez y otra vez
Tu devras revenir chaque fois encore et encore
Cada vez, otra vez, has de volver
Chaque fois, encore et encore, tu dois revenir
Pues quiero amarte por siempre, no te quiero perder
Car je veux t'aimer pour toujours, je ne veux pas te perdre
Cada vez, otra vez, has de volver
Chaque fois, encore et encore, tu dois revenir
Si te he dado tanto cariño, aun lo debes de ver
Si je t'ai donné tant d'affection, tu dois encore le voir
Cada vez, otra vez, has de volver
Chaque fois, encore et encore, tu dois revenir
La fuente de nuestro amor sigue fluyendo, yo lo se yo lo se yo lo se, chica vuelve
La source de notre amour continue de couler, je le sais je le sais je le sais, reviens fille
Cada vez, otra vez, has de volver
Chaque fois, encore et encore, tu dois revenir
No es fácil de olvidar cuando se sabe amar, cuando vas a volver
Il n'est pas facile d'oublier quand on sait aimer, quand vas-tu revenir
Cada vez, otra vez, has de volver
Chaque fois, encore et encore, tu dois revenir
Siempre te esperare, pues volverás, cada vez otra vez y otra vez
Je t'attendrai toujours, car tu reviendras, chaque fois encore et encore et encore
No se si a ti, te pasa lo que a mi
Ich weiß nicht, ob es dir so geht wie mir
Mi cuerpo esta repleto de tus huellas
Mein Körper ist voller deiner Spuren
Que hoy quiero completar
Die ich heute vervollständigen möchte
Porque otra vez te iras, dejándome un
Denn du wirst wieder gehen, und mir
Puñado de tus besos
Eine Handvoll deiner Küsse hinterlassen
Te has ido si o que triste estoy sin ti
Bist du gegangen oder bin ich traurig ohne dich
Me acerco a la ventana, te recuerdo
Ich gehe zum Fenster, ich erinnere mich an dich
Y no es fácil olvidar, cuando se sabe amar
Und es ist nicht leicht zu vergessen, wenn man weiß, wie man liebt
Si vives para darte sin reservas
Wenn du lebst, um dich ohne Vorbehalt zu geben
Yo te di todas las noches de mi amor
Ich habe dir alle Nächte meiner Liebe gegeben
Y viví para acercarme mas a ti sin saber
Und ich lebte, um mich dir näher zu bringen, ohne zu wissen
Que la distancia alguna vez hace bien
Dass die Distanz manchmal gut tut
Y hoy yo se, que si regresas
Und heute weiß ich, dass wenn du zurückkommst
Otra vez yo estaré
Werde ich wieder da sein
Tan convencido de tu amor yo lo se
So überzeugt von deiner Liebe, ich weiß es
Que aunque te alejes tu tendrás que
Dass obwohl du dich entfernst, du wirst
Volver cada vez otra vez
Jedes Mal wieder kommen
Te has ido si o que triste estoy sin ti
Bist du gegangen oder bin ich traurig ohne dich
Me acerco a la ventana te recuerdo
Ich gehe zum Fenster, ich erinnere mich an dich
Y no es fácil olvidar cuando se sabe amar
Und es ist nicht leicht zu vergessen, wenn man weiß, wie man liebt
Si vives para darte sin reservas
Wenn du lebst, um dich ohne Vorbehalt zu geben
Yo te di todas las noches de mi amor
Ich habe dir alle Nächte meiner Liebe gegeben
Y viví para acercarme mas a ti sin saber
Und ich lebte, um mich dir näher zu bringen, ohne zu wissen
Que la distancia alguna vez hace bien
Dass die Distanz manchmal gut tut
Y hoy yo se que si regresas otra vez
Und heute weiß ich, dass wenn du zurückkommst
Yo estaré tan convencido de tu
Werde ich wieder da sein, so überzeugt von deiner
Amor yo lo se que aunque te alejes tu tendrás que
Liebe, ich weiß es, dass obwohl du dich entfernst, du wirst
Volver cada vez y otra vez
Jedes Mal und immer wieder zurückkommen
Tu tendrás que volver cada vez y otra vez
Du wirst jedes Mal und immer wieder zurückkommen
Cada vez, otra vez, has de volver
Jedes Mal, immer wieder, musst du zurückkommen
Pues quiero amarte por siempre, no te quiero perder
Denn ich will dich für immer lieben, ich will dich nicht verlieren
Cada vez, otra vez, has de volver
Jedes Mal, immer wieder, musst du zurückkommen
Si te he dado tanto cariño, aun lo debes de ver
Wenn ich dir so viel Zuneigung gegeben habe, musst du es noch sehen
Cada vez, otra vez, has de volver
Jedes Mal, immer wieder, musst du zurückkommen
La fuente de nuestro amor sigue fluyendo, yo lo se yo lo se yo lo se, chica vuelve
Die Quelle unserer Liebe fließt weiter, ich weiß es, ich weiß es, ich weiß es, Mädchen komm zurück
Cada vez, otra vez, has de volver
Jedes Mal, immer wieder, musst du zurückkommen
No es fácil de olvidar cuando se sabe amar, cuando vas a volver
Es ist nicht leicht zu vergessen, wenn man weiß, wie man liebt, wann wirst du zurückkommen
Cada vez, otra vez, has de volver
Jedes Mal, immer wieder, musst du zurückkommen
Siempre te esperare, pues volverás, cada vez otra vez y otra vez
Ich werde immer auf dich warten, denn du wirst zurückkommen, jedes Mal und immer wieder.
No se si a ti, te pasa lo que a mi
Non so se a te, ti succede quello che succede a me
Mi cuerpo esta repleto de tus huellas
Il mio corpo è pieno delle tue impronte
Que hoy quiero completar
Che oggi voglio completare
Porque otra vez te iras, dejándome un
Perché ancora una volta te ne andrai, lasciandomi
Puñado de tus besos
Un pugno dei tuoi baci
Te has ido si o que triste estoy sin ti
Sei andato via sì o che triste sono senza di te
Me acerco a la ventana, te recuerdo
Mi avvicino alla finestra, ti ricordo
Y no es fácil olvidar, cuando se sabe amar
E non è facile dimenticare, quando si sa amare
Si vives para darte sin reservas
Se vivi per dare senza riserve
Yo te di todas las noches de mi amor
Ti ho dato tutte le notti del mio amore
Y viví para acercarme mas a ti sin saber
E ho vissuto per avvicinarmi di più a te senza sapere
Que la distancia alguna vez hace bien
Che la distanza a volte fa bene
Y hoy yo se, que si regresas
E oggi so, che se torni
Otra vez yo estaré
Ancora una volta io sarò
Tan convencido de tu amor yo lo se
Così convinto del tuo amore lo so
Que aunque te alejes tu tendrás que
Che anche se te ne vai tu dovrai
Volver cada vez otra vez
Tornare ogni volta ancora una volta
Te has ido si o que triste estoy sin ti
Sei andato via sì o che triste sono senza di te
Me acerco a la ventana te recuerdo
Mi avvicino alla finestra ti ricordo
Y no es fácil olvidar cuando se sabe amar
E non è facile dimenticare quando si sa amare
Si vives para darte sin reservas
Se vivi per dare senza riserve
Yo te di todas las noches de mi amor
Ti ho dato tutte le notti del mio amore
Y viví para acercarme mas a ti sin saber
E ho vissuto per avvicinarmi di più a te senza sapere
Que la distancia alguna vez hace bien
Che la distanza a volte fa bene
Y hoy yo se que si regresas otra vez
E oggi so che se torni ancora una volta
Yo estaré tan convencido de tu
Sarò così convinto del tuo
Amor yo lo se que aunque te alejes tu tendrás que
Amore lo so che anche se te ne vai tu dovrai
Volver cada vez y otra vez
Tornare ogni volta e ancora una volta
Tu tendrás que volver cada vez y otra vez
Tu dovrai tornare ogni volta e ancora una volta
Cada vez, otra vez, has de volver
Ogni volta, ancora una volta, devi tornare
Pues quiero amarte por siempre, no te quiero perder
Perché voglio amarti per sempre, non voglio perderti
Cada vez, otra vez, has de volver
Ogni volta, ancora una volta, devi tornare
Si te he dado tanto cariño, aun lo debes de ver
Se ti ho dato tanto affetto, devi ancora vederlo
Cada vez, otra vez, has de volver
Ogni volta, ancora una volta, devi tornare
La fuente de nuestro amor sigue fluyendo, yo lo se yo lo se yo lo se, chica vuelve
La fonte del nostro amore continua a fluire, lo so lo so lo so, ragazza torna
Cada vez, otra vez, has de volver
Ogni volta, ancora una volta, devi tornare
No es fácil de olvidar cuando se sabe amar, cuando vas a volver
Non è facile dimenticare quando si sa amare, quando tornerai
Cada vez, otra vez, has de volver
Ogni volta, ancora una volta, devi tornare
Siempre te esperare, pues volverás, cada vez otra vez y otra vez
Ti aspetterò sempre, perché tornerai, ogni volta ancora una volta e ancora una volta

Curiosidades sobre a música Cada Vez Otra Vez de Eddie Santiago

Em quais álbuns a música “Cada Vez Otra Vez” foi lançada por Eddie Santiago?
Eddie Santiago lançou a música nos álbums “Cada vez, otra vez” em 1993 e “Alma con alma” em 2022.
De quem é a composição da música “Cada Vez Otra Vez” de Eddie Santiago?
A música “Cada Vez Otra Vez” de Eddie Santiago foi composta por Leonor Porcella De Brea.

Músicas mais populares de Eddie Santiago

Outros artistas de Mambo