transiciones

Ed Maverick

Letra Tradução

Cuántas veces quise volver
Pero no pude, porque así es
Y cuántas veces quise volver
Pero no pude, porque hay que hacer
Música para ganar
Que te vean en todos lados y que así
No te reconozcas tú
(No te reconozcas tú)
Ya no sepas ni quién eres para tí
Pero estas bien

Y es que acá me siento mal
Y no es igual que cuando estaba allá
He pensado que no iba a cambiar
Y aquí
Lo vi
Y aquí
Los extrañé
Y cuántas veces quise volver
Pero no pude, porque así es
Y cuántas veces quise volver
Pero no pude, porque hay que hacer
Música para ganar
Que te vean en todos lados y que así

No te reconozcas tú
(No te reconozcas tú)
Ya no sepas ni quién eres para tí
Pero estés bien
(Bien)

(Uo)
(Uo)
Uo

Para acordarme de mí
Yo me necesito ahí
Para olvidar
Que no estoy bien, yo me necesito ahí

Cuántas veces quise volver
Quantas vezes eu quis voltar
Pero no pude, porque así es
Mas não pude, porque é assim
Y cuántas veces quise volver
E quantas vezes eu quis voltar
Pero no pude, porque hay que hacer
Mas não pude, porque tem que fazer
Música para ganar
Música para ganhar
Que te vean en todos lados y que así
Que te vejam em todos os lugares e assim
No te reconozcas tú
Não te reconheças tu
(No te reconozcas tú)
(Não te reconheças tu)
Ya no sepas ni quién eres para tí
Já não saibas nem quem és para ti
Pero estas bien
Mas estás bem
Y es que acá me siento mal
E é que aqui me sinto mal
Y no es igual que cuando estaba allá
E não é igual a quando estava lá
He pensado que no iba a cambiar
Pensei que não ia mudar
Y aquí
E aqui
Lo vi
Eu vi
Y aquí
E aqui
Los extrañé
Senti saudades deles
Y cuántas veces quise volver
E quantas vezes eu quis voltar
Pero no pude, porque así es
Mas não pude, porque é assim
Y cuántas veces quise volver
E quantas vezes eu quis voltar
Pero no pude, porque hay que hacer
Mas não pude, porque tem que fazer
Música para ganar
Música para ganhar
Que te vean en todos lados y que así
Que te vejam em todos os lugares e assim
No te reconozcas tú
Não te reconheças tu
(No te reconozcas tú)
(Não te reconheças tu)
Ya no sepas ni quién eres para tí
Já não saibas nem quem és para ti
Pero estés bien
Mas estejas bem
(Bien)
(Bem)
(Uo)
(Uo)
(Uo)
(Uo)
Uo
Uo
Para acordarme de mí
Para me lembrar de mim
Yo me necesito ahí
Eu preciso de mim lá
Para olvidar
Para esquecer
Que no estoy bien, yo me necesito ahí
Que não estou bem, eu preciso de mim lá
Cuántas veces quise volver
How many times I wanted to return
Pero no pude, porque así es
But I couldn't, because that's how it is
Y cuántas veces quise volver
And how many times I wanted to return
Pero no pude, porque hay que hacer
But I couldn't, because you have to make
Música para ganar
Music to win
Que te vean en todos lados y que así
To be seen everywhere and so
No te reconozcas tú
You don't recognize yourself
(No te reconozcas tú)
(You don't recognize yourself)
Ya no sepas ni quién eres para tí
You don't even know who you are to yourself
Pero estas bien
But you're okay
Y es que acá me siento mal
And it's that here I feel bad
Y no es igual que cuando estaba allá
And it's not the same as when I was there
He pensado que no iba a cambiar
I thought I wasn't going to change
Y aquí
And here
Lo vi
I saw it
Y aquí
And here
Los extrañé
I missed them
Y cuántas veces quise volver
And how many times I wanted to return
Pero no pude, porque así es
But I couldn't, because that's how it is
Y cuántas veces quise volver
And how many times I wanted to return
Pero no pude, porque hay que hacer
But I couldn't, because you have to make
Música para ganar
Music to win
Que te vean en todos lados y que así
To be seen everywhere and so
No te reconozcas tú
You don't recognize yourself
(No te reconozcas tú)
(You don't recognize yourself)
Ya no sepas ni quién eres para tí
You don't even know who you are to yourself
Pero estés bien
But you're okay
(Bien)
(Okay)
(Uo)
(Uo)
(Uo)
(Uo)
Uo
Uo
Para acordarme de mí
To remember me
Yo me necesito ahí
I need myself there
Para olvidar
To forget
Que no estoy bien, yo me necesito ahí
That I'm not okay, I need myself there
Cuántas veces quise volver
Combien de fois j'ai voulu revenir
Pero no pude, porque así es
Mais je ne pouvais pas, parce que c'est ainsi
Y cuántas veces quise volver
Et combien de fois j'ai voulu revenir
Pero no pude, porque hay que hacer
Mais je ne pouvais pas, parce qu'il faut faire
Música para ganar
De la musique pour gagner
Que te vean en todos lados y que así
Qu'on te voit partout et que ainsi
No te reconozcas tú
Tu ne te reconnais pas
(No te reconozcas tú)
(Tu ne te reconnais pas)
Ya no sepas ni quién eres para tí
Tu ne sais même plus qui tu es pour toi
Pero estas bien
Mais tu vas bien
Y es que acá me siento mal
Et c'est que ici je me sens mal
Y no es igual que cuando estaba allá
Et ce n'est pas comme quand j'étais là-bas
He pensado que no iba a cambiar
J'ai pensé que je n'allais pas changer
Y aquí
Et ici
Lo vi
Je l'ai vu
Y aquí
Et ici
Los extrañé
Ils me manquaient
Y cuántas veces quise volver
Et combien de fois j'ai voulu revenir
Pero no pude, porque así es
Mais je ne pouvais pas, parce que c'est ainsi
Y cuántas veces quise volver
Et combien de fois j'ai voulu revenir
Pero no pude, porque hay que hacer
Mais je ne pouvais pas, parce qu'il faut faire
Música para ganar
De la musique pour gagner
Que te vean en todos lados y que así
Qu'on te voit partout et que ainsi
No te reconozcas tú
Tu ne te reconnais pas
(No te reconozcas tú)
(Tu ne te reconnais pas)
Ya no sepas ni quién eres para tí
Tu ne sais même plus qui tu es pour toi
Pero estés bien
Mais tu vas bien
(Bien)
(Bien)
(Uo)
(Uo)
(Uo)
(Uo)
Uo
Uo
Para acordarme de mí
Pour me souvenir de moi
Yo me necesito ahí
J'ai besoin de moi là-bas
Para olvidar
Pour oublier
Que no estoy bien, yo me necesito ahí
Que je ne vais pas bien, j'ai besoin de moi là-bas
Cuántas veces quise volver
Wie oft wollte ich zurückkehren
Pero no pude, porque así es
Aber ich konnte nicht, weil es so ist
Y cuántas veces quise volver
Und wie oft wollte ich zurückkehren
Pero no pude, porque hay que hacer
Aber ich konnte nicht, weil man muss
Música para ganar
Musik machen, um zu gewinnen
Que te vean en todos lados y que así
Dass man dich überall sieht und so
No te reconozcas tú
Erkennst du dich selbst nicht
(No te reconozcas tú)
(Du erkennst dich selbst nicht)
Ya no sepas ni quién eres para tí
Du weißt nicht einmal mehr, wer du für dich selbst bist
Pero estas bien
Aber du bist in Ordnung
Y es que acá me siento mal
Und hier fühle ich mich schlecht
Y no es igual que cuando estaba allá
Und es ist nicht dasselbe wie als ich dort war
He pensado que no iba a cambiar
Ich dachte, ich würde mich nicht verändern
Y aquí
Und hier
Lo vi
Habe ich es gesehen
Y aquí
Und hier
Los extrañé
Habe ich sie vermisst
Y cuántas veces quise volver
Und wie oft wollte ich zurückkehren
Pero no pude, porque así es
Aber ich konnte nicht, weil es so ist
Y cuántas veces quise volver
Und wie oft wollte ich zurückkehren
Pero no pude, porque hay que hacer
Aber ich konnte nicht, weil man muss
Música para ganar
Musik machen, um zu gewinnen
Que te vean en todos lados y que así
Dass man dich überall sieht und so
No te reconozcas tú
Erkennst du dich selbst nicht
(No te reconozcas tú)
(Du erkennst dich selbst nicht)
Ya no sepas ni quién eres para tí
Du weißt nicht einmal mehr, wer du für dich selbst bist
Pero estés bien
Aber du bist in Ordnung
(Bien)
(In Ordnung)
(Uo)
(Uo)
(Uo)
(Uo)
Uo
Uo
Para acordarme de mí
Um mich an mich zu erinnern
Yo me necesito ahí
Ich brauche mich dort
Para olvidar
Um zu vergessen
Que no estoy bien, yo me necesito ahí
Dass ich nicht in Ordnung bin, ich brauche mich dort
Cuántas veces quise volver
Quante volte ho voluto tornare
Pero no pude, porque así es
Ma non ho potuto, perché è così
Y cuántas veces quise volver
E quante volte ho voluto tornare
Pero no pude, porque hay que hacer
Ma non ho potuto, perché bisogna fare
Música para ganar
Musica per vincere
Que te vean en todos lados y que así
Che ti vedano ovunque e così
No te reconozcas tú
Non ti riconosci tu
(No te reconozcas tú)
(Non ti riconosci tu)
Ya no sepas ni quién eres para tí
Non sai più chi sei per te
Pero estas bien
Ma stai bene
Y es que acá me siento mal
E qui mi sento male
Y no es igual que cuando estaba allá
E non è come quando ero là
He pensado que no iba a cambiar
Ho pensato che non avrei cambiato
Y aquí
E qui
Lo vi
L'ho visto
Y aquí
E qui
Los extrañé
Li ho rimpianti
Y cuántas veces quise volver
E quante volte ho voluto tornare
Pero no pude, porque así es
Ma non ho potuto, perché è così
Y cuántas veces quise volver
E quante volte ho voluto tornare
Pero no pude, porque hay que hacer
Ma non ho potuto, perché bisogna fare
Música para ganar
Musica per vincere
Que te vean en todos lados y que así
Che ti vedano ovunque e così
No te reconozcas tú
Non ti riconosci tu
(No te reconozcas tú)
(Non ti riconosci tu)
Ya no sepas ni quién eres para tí
Non sai più chi sei per te
Pero estés bien
Ma stai bene
(Bien)
(Bene)
(Uo)
(Uo)
(Uo)
(Uo)
Uo
Uo
Para acordarme de mí
Per ricordarmi di me
Yo me necesito ahí
Ho bisogno di me lì
Para olvidar
Per dimenticare
Que no estoy bien, yo me necesito ahí
Che non sto bene, ho bisogno di me lì

Curiosidades sobre a música transiciones de Ed Maverick

Quando a música “transiciones” foi lançada por Ed Maverick?
A música transiciones foi lançada em 2019, no álbum “Transiciones”.

Músicas mais populares de Ed Maverick

Outros artistas de Alternative rock