contenta,

Eduardo Hernandez Saucedo

Letra Tradução

Viéndome tan lejos de ti ya no sé qué hacer
Sonriendo y viéndote, hasta el cloro me sabe a miel
Y ya no sé, no sé por qué
Te sueño tanto, tanto, ahora dormir se siente bien
Te pienso tanto, tanto, que ya no sé si esté bien

Contento es que estoy
Por todo lo que ha pasado
Contento es que estoy
Con to' lo que me ha pasado

Y no ha de ser igual que todo lo que haces
No es conmigo ya, todo aquí sigue igual
Todo lo que aquí ves no lo has podido ver
Soy el perro a tus pies, si quieres ámame

Bueno, eran épocas distintas
Ella quería dejar su mundo por mí y las circunstancias me cegaron con cosas innecesarias
Porque aunque mi mundo estaba cambiando por completo, yo sentía que se detenía
Y mientras ella esperaba por mí, yo en mi desesperación le di la espalda
Y según le prometí que la amaría en esta vida y en la siguiente
Y ahora, después de que el mundo se detuviera y nos encerráramos en nosotros mismos
Abro la puerta y veo un mundo distinto, un cielo distinto, una vida distinta
Como que ahora me arrepiento demasiado y en estos momentos
Lo dejaría todo para volar hasta donde ella está para amarla ahora
En la vida que sigue, porque la vida sigue y ya está

Viéndome tan lejos de ti ya no sé qué hacer
Vendo-me tão longe de ti, já não sei o que fazer
Sonriendo y viéndote, hasta el cloro me sabe a miel
Sorrindo e olhando para ti, até o cloro me sabe a mel
Y ya no sé, no sé por qué
E já não sei, não sei porquê
Te sueño tanto, tanto, ahora dormir se siente bien
Sonho tanto contigo, tanto, que agora dormir parece bom
Te pienso tanto, tanto, que ya no sé si esté bien
Penso tanto em ti, tanto, que já não sei se está certo
Contento es que estoy
Estou feliz
Por todo lo que ha pasado
Por tudo o que aconteceu
Contento es que estoy
Estou feliz
Con to' lo que me ha pasado
Com tudo o que me aconteceu
Y no ha de ser igual que todo lo que haces
E não tem que ser igual a tudo o que fazes
No es conmigo ya, todo aquí sigue igual
Não é comigo agora, tudo aqui continua igual
Todo lo que aquí ves no lo has podido ver
Tudo o que vês aqui, não conseguiste ver
Soy el perro a tus pies, si quieres ámame
Sou o cão aos teus pés, se quiseres, ama-me
Bueno, eran épocas distintas
Bem, eram tempos diferentes
Ella quería dejar su mundo por mí y las circunstancias me cegaron con cosas innecesarias
Ela queria deixar o seu mundo por mim e as circunstâncias cegaram-me com coisas desnecessárias
Porque aunque mi mundo estaba cambiando por completo, yo sentía que se detenía
Porque embora o meu mundo estivesse a mudar completamente, sentia que estava a parar
Y mientras ella esperaba por mí, yo en mi desesperación le di la espalda
E enquanto ela esperava por mim, eu, na minha desesperação, virei-lhe as costas
Y según le prometí que la amaría en esta vida y en la siguiente
E prometi-lhe que a amaria nesta vida e na próxima
Y ahora, después de que el mundo se detuviera y nos encerráramos en nosotros mismos
E agora, depois do mundo ter parado e nos termos fechado em nós mesmos
Abro la puerta y veo un mundo distinto, un cielo distinto, una vida distinta
Abro a porta e vejo um mundo diferente, um céu diferente, uma vida diferente
Como que ahora me arrepiento demasiado y en estos momentos
Parece que agora me arrependo demais e neste momento
Lo dejaría todo para volar hasta donde ella está para amarla ahora
Deixaria tudo para voar até onde ela está para amá-la agora
En la vida que sigue, porque la vida sigue y ya está
Na vida que segue, porque a vida continua e é isso.
Viéndome tan lejos de ti ya no sé qué hacer
Seeing myself so far from you, I don't know what to do anymore
Sonriendo y viéndote, hasta el cloro me sabe a miel
Smiling and seeing you, even chlorine tastes like honey to me
Y ya no sé, no sé por qué
And I don't know, I don't know why
Te sueño tanto, tanto, ahora dormir se siente bien
I dream of you so much, so much, now sleeping feels good
Te pienso tanto, tanto, que ya no sé si esté bien
I think of you so much, so much, that I don't know if it's okay anymore
Contento es que estoy
I am happy
Por todo lo que ha pasado
For everything that has happened
Contento es que estoy
I am happy
Con to' lo que me ha pasado
With everything that has happened to me
Y no ha de ser igual que todo lo que haces
And it won't be the same as everything you do
No es conmigo ya, todo aquí sigue igual
It's not with me anymore, everything here remains the same
Todo lo que aquí ves no lo has podido ver
Everything you see here, you haven't been able to see
Soy el perro a tus pies, si quieres ámame
I'm the dog at your feet, if you want, love me
Bueno, eran épocas distintas
Well, those were different times
Ella quería dejar su mundo por mí y las circunstancias me cegaron con cosas innecesarias
She wanted to leave her world for me and circumstances blinded me with unnecessary things
Porque aunque mi mundo estaba cambiando por completo, yo sentía que se detenía
Because even though my world was completely changing, I felt it was stopping
Y mientras ella esperaba por mí, yo en mi desesperación le di la espalda
And while she waited for me, in my desperation I turned my back on her
Y según le prometí que la amaría en esta vida y en la siguiente
And I promised her that I would love her in this life and the next
Y ahora, después de que el mundo se detuviera y nos encerráramos en nosotros mismos
And now, after the world stopped and we locked ourselves in
Abro la puerta y veo un mundo distinto, un cielo distinto, una vida distinta
I open the door and see a different world, a different sky, a different life
Como que ahora me arrepiento demasiado y en estos momentos
Like now I regret too much and at these moments
Lo dejaría todo para volar hasta donde ella está para amarla ahora
I would leave everything to fly to where she is to love her now
En la vida que sigue, porque la vida sigue y ya está
In the life that follows, because life goes on and that's it
Viéndome tan lejos de ti ya no sé qué hacer
Me voyant si loin de toi, je ne sais plus quoi faire
Sonriendo y viéndote, hasta el cloro me sabe a miel
Souriant et te regardant, même le chlore a le goût de miel pour moi
Y ya no sé, no sé por qué
Et je ne sais plus, je ne sais plus pourquoi
Te sueño tanto, tanto, ahora dormir se siente bien
Je rêve tellement de toi, tellement, que maintenant dormir me fait du bien
Te pienso tanto, tanto, que ya no sé si esté bien
Je pense tellement à toi, tellement, que je ne sais plus si c'est bien
Contento es que estoy
Je suis content
Por todo lo que ha pasado
Pour tout ce qui s'est passé
Contento es que estoy
Je suis content
Con to' lo que me ha pasado
Pour tout ce qui m'est arrivé
Y no ha de ser igual que todo lo que haces
Et ce ne sera pas comme tout ce que tu fais
No es conmigo ya, todo aquí sigue igual
Ce n'est plus avec moi, tout ici reste pareil
Todo lo que aquí ves no lo has podido ver
Tout ce que tu vois ici, tu n'as pas pu le voir
Soy el perro a tus pies, si quieres ámame
Je suis le chien à tes pieds, si tu veux, aime-moi
Bueno, eran épocas distintas
Eh bien, c'était des temps différents
Ella quería dejar su mundo por mí y las circunstancias me cegaron con cosas innecesarias
Elle voulait quitter son monde pour moi et les circonstances m'ont aveuglé avec des choses inutiles
Porque aunque mi mundo estaba cambiando por completo, yo sentía que se detenía
Parce que même si mon monde changeait complètement, j'avais l'impression qu'il s'arrêtait
Y mientras ella esperaba por mí, yo en mi desesperación le di la espalda
Et pendant qu'elle m'attendait, dans mon désespoir, je lui ai tourné le dos
Y según le prometí que la amaría en esta vida y en la siguiente
Et je lui ai promis que je l'aimerais dans cette vie et la suivante
Y ahora, después de que el mundo se detuviera y nos encerráramos en nosotros mismos
Et maintenant, après que le monde se soit arrêté et que nous nous soyons enfermés en nous-mêmes
Abro la puerta y veo un mundo distinto, un cielo distinto, una vida distinta
J'ouvre la porte et je vois un monde différent, un ciel différent, une vie différente
Como que ahora me arrepiento demasiado y en estos momentos
Comme si maintenant je regrettais trop et en ce moment
Lo dejaría todo para volar hasta donde ella está para amarla ahora
Je laisserais tout pour voler jusqu'à où elle est pour l'aimer maintenant
En la vida que sigue, porque la vida sigue y ya está
Dans la vie qui suit, parce que la vie continue et c'est tout.
Viéndome tan lejos de ti ya no sé qué hacer
Mich so weit von dir entfernt zu sehen, weiß ich nicht mehr, was ich tun soll
Sonriendo y viéndote, hasta el cloro me sabe a miel
Lächelnd und dich ansehend, schmeckt mir sogar Chlor wie Honig
Y ya no sé, no sé por qué
Und ich weiß nicht mehr, ich weiß nicht warum
Te sueño tanto, tanto, ahora dormir se siente bien
Ich träume so viel von dir, so viel, dass Schlafen jetzt gut anfühlt
Te pienso tanto, tanto, que ya no sé si esté bien
Ich denke so viel an dich, so viel, dass ich nicht mehr weiß, ob das gut ist
Contento es que estoy
Glücklich bin ich
Por todo lo que ha pasado
Für alles, was passiert ist
Contento es que estoy
Glücklich bin ich
Con to' lo que me ha pasado
Mit allem, was mir passiert ist
Y no ha de ser igual que todo lo que haces
Und es wird nicht dasselbe sein wie alles, was du tust
No es conmigo ya, todo aquí sigue igual
Es ist nicht mehr mit mir, alles hier bleibt gleich
Todo lo que aquí ves no lo has podido ver
Alles, was du hier siehst, konntest du nicht sehen
Soy el perro a tus pies, si quieres ámame
Ich bin der Hund zu deinen Füßen, wenn du willst, liebe mich
Bueno, eran épocas distintas
Nun, es waren andere Zeiten
Ella quería dejar su mundo por mí y las circunstancias me cegaron con cosas innecesarias
Sie wollte ihre Welt für mich verlassen und die Umstände haben mich mit unnötigen Dingen geblendet
Porque aunque mi mundo estaba cambiando por completo, yo sentía que se detenía
Denn obwohl meine Welt sich völlig veränderte, fühlte ich, dass sie stillstand
Y mientras ella esperaba por mí, yo en mi desesperación le di la espalda
Und während sie auf mich wartete, kehrte ich ihr in meiner Verzweiflung den Rücken zu
Y según le prometí que la amaría en esta vida y en la siguiente
Und ich versprach ihr, dass ich sie in diesem Leben und im nächsten lieben würde
Y ahora, después de que el mundo se detuviera y nos encerráramos en nosotros mismos
Und jetzt, nachdem die Welt stillstand und wir uns in uns selbst einschlossen
Abro la puerta y veo un mundo distinto, un cielo distinto, una vida distinta
Ich öffne die Tür und sehe eine andere Welt, einen anderen Himmel, ein anderes Leben
Como que ahora me arrepiento demasiado y en estos momentos
Es scheint, dass ich jetzt zu viel bereue und in diesen Momenten
Lo dejaría todo para volar hasta donde ella está para amarla ahora
Ich würde alles aufgeben, um zu ihr zu fliegen, um sie jetzt zu lieben
En la vida que sigue, porque la vida sigue y ya está
Im nächsten Leben, denn das Leben geht weiter und das war's.
Viéndome tan lejos de ti ya no sé qué hacer
Vedendomi così lontano da te, non so più cosa fare
Sonriendo y viéndote, hasta el cloro me sabe a miel
Sorridendo e guardandoti, persino il cloro mi sa di miele
Y ya no sé, no sé por qué
E non so più, non so perché
Te sueño tanto, tanto, ahora dormir se siente bien
Ti sogno così tanto, tanto, che ora dormire mi sembra bello
Te pienso tanto, tanto, que ya no sé si esté bien
Ti penso così tanto, tanto, che non so più se sia giusto
Contento es que estoy
Sono contento
Por todo lo que ha pasado
Per tutto quello che è successo
Contento es que estoy
Sono contento
Con to' lo que me ha pasado
Per tutto quello che mi è successo
Y no ha de ser igual que todo lo que haces
E non deve essere uguale a tutto quello che fai
No es conmigo ya, todo aquí sigue igual
Non è con me ormai, tutto qui rimane uguale
Todo lo que aquí ves no lo has podido ver
Tutto quello che vedi qui non hai potuto vederlo
Soy el perro a tus pies, si quieres ámame
Sono il cane ai tuoi piedi, se vuoi amami
Bueno, eran épocas distintas
Beh, erano tempi diversi
Ella quería dejar su mundo por mí y las circunstancias me cegaron con cosas innecesarias
Lei voleva lasciare il suo mondo per me e le circostanze mi hanno accecato con cose inutili
Porque aunque mi mundo estaba cambiando por completo, yo sentía que se detenía
Perché anche se il mio mondo stava cambiando completamente, sentivo che si fermava
Y mientras ella esperaba por mí, yo en mi desesperación le di la espalda
E mentre lei mi aspettava, io nella mia disperazione le voltai le spalle
Y según le prometí que la amaría en esta vida y en la siguiente
E le promisi che l'avrei amata in questa vita e nella prossima
Y ahora, después de que el mundo se detuviera y nos encerráramos en nosotros mismos
E ora, dopo che il mondo si è fermato e ci siamo rinchiusi in noi stessi
Abro la puerta y veo un mundo distinto, un cielo distinto, una vida distinta
Apro la porta e vedo un mondo diverso, un cielo diverso, una vita diversa
Como que ahora me arrepiento demasiado y en estos momentos
Come se ora mi pentissi troppo e in questi momenti
Lo dejaría todo para volar hasta donde ella está para amarla ahora
Lascerei tutto per volare da lei per amarla ora
En la vida que sigue, porque la vida sigue y ya está
Nella vita che continua, perché la vita continua e basta

Curiosidades sobre a música contenta, de Ed Maverick

Quando a música “contenta,” foi lançada por Ed Maverick?
A música contenta, foi lançada em 2021, no álbum “eduardo”.
De quem é a composição da música “contenta,” de Ed Maverick?
A música “contenta,” de Ed Maverick foi composta por Eduardo Hernandez Saucedo.

Músicas mais populares de Ed Maverick

Outros artistas de Alternative rock