Can you love somebody that you never met
I can't stop thinking 'bout you
Can you miss somebody that you don't know yet
I can't stop thinking 'bout you
When I saw you
You didn't notice
One of those moments
Just passing by
You don't know this
But I fell hopeless
Right on that corner
Lost track of time
Can you love somebody that you never met
I can't stop thinking 'bout you
Can you miss somebody that you don't know yet
I can't stop thinking 'bout you
Can't stop, thinking 'bout, can't stop
I can't stop thinking 'bout you
Can't stop, thinking 'bout, can't stop
Can't stop thinking 'bout you
I've been asking
But no one knows you
Like a ghost you
Were here and gone
I'm still hoping
To see you again
I'll wait for ever
If it takes that long
Can you love somebody that you never met
I can't stop thinking 'bout you
Can you miss somebody that you don't know yet
I can't stop thinking 'bout you
Can't stop, thinking 'bout, can't stop
I can't stop thinking 'bout you
Can't stop, thinking 'bout, can't stop
Can't stop thinking 'bout you
Everyone walked by
In this city, ain't no love for free
When I saw your smile
I believe in something more than me
No I can't stop thinking
Can't stop thinking
Can't stop thinking 'bout you
Can you love somebody that you never met
I can't stop thinking 'bout you
Can you miss somebody that you don't know yet
I can't stop thinking 'bout you
Can't stop, thinking 'bout, can't stop
I can't stop thinking 'bout you
Can't stop, thinking 'bout, can't stop
Can't stop thinking 'bout you
Can you love somebody that you never met
Você pode amar alguém que nunca conheceu
I can't stop thinking 'bout you
Não consigo parar de pensar em você
Can you miss somebody that you don't know yet
Você pode sentir falta de alguém que ainda não conhece
I can't stop thinking 'bout you
Não consigo parar de pensar em você
When I saw you
Quando eu te vi
You didn't notice
Você não percebeu
One of those moments
Um daqueles momentos
Just passing by
Apenas passando
You don't know this
Você não sabe disso
But I fell hopeless
Mas eu me senti sem esperança
Right on that corner
Bem naquela esquina
Lost track of time
Perdi a noção do tempo
Can you love somebody that you never met
Você pode amar alguém que nunca conheceu
I can't stop thinking 'bout you
Não consigo parar de pensar em você
Can you miss somebody that you don't know yet
Você pode sentir falta de alguém que ainda não conhece
I can't stop thinking 'bout you
Não consigo parar de pensar em você
Can't stop, thinking 'bout, can't stop
Não consigo parar, de pensar, não consigo parar
I can't stop thinking 'bout you
Não consigo parar de pensar em você
Can't stop, thinking 'bout, can't stop
Não consigo parar, de pensar, não consigo parar
Can't stop thinking 'bout you
Não consigo parar de pensar em você
I've been asking
Eu estive perguntando
But no one knows you
Mas ninguém te conhece
Like a ghost you
Como um fantasma você
Were here and gone
Estava aqui e se foi
I'm still hoping
Ainda estou esperando
To see you again
Te ver de novo
I'll wait for ever
Vou esperar para sempre
If it takes that long
Se for preciso tanto tempo
Can you love somebody that you never met
Você pode amar alguém que nunca conheceu
I can't stop thinking 'bout you
Não consigo parar de pensar em você
Can you miss somebody that you don't know yet
Você pode sentir falta de alguém que ainda não conhece
I can't stop thinking 'bout you
Não consigo parar de pensar em você
Can't stop, thinking 'bout, can't stop
Não consigo parar, de pensar, não consigo parar
I can't stop thinking 'bout you
Não consigo parar de pensar em você
Can't stop, thinking 'bout, can't stop
Não consigo parar, de pensar, não consigo parar
Can't stop thinking 'bout you
Não consigo parar de pensar em você
Everyone walked by
Todos passaram
In this city, ain't no love for free
Nesta cidade, não há amor de graça
When I saw your smile
Quando eu vi seu sorriso
I believe in something more than me
Acreditei em algo mais do que eu
No I can't stop thinking
Não, eu não consigo parar de pensar
Can't stop thinking
Não consigo parar de pensar
Can't stop thinking 'bout you
Não consigo parar de pensar em você
Can you love somebody that you never met
Você pode amar alguém que nunca conheceu
I can't stop thinking 'bout you
Não consigo parar de pensar em você
Can you miss somebody that you don't know yet
Você pode sentir falta de alguém que ainda não conhece
I can't stop thinking 'bout you
Não consigo parar de pensar em você
Can't stop, thinking 'bout, can't stop
Não consigo parar, de pensar, não consigo parar
I can't stop thinking 'bout you
Não consigo parar de pensar em você
Can't stop, thinking 'bout, can't stop
Não consigo parar, de pensar, não consigo parar
Can't stop thinking 'bout you
Não consigo parar de pensar em você
Can you love somebody that you never met
¿Puedes amar a alguien que nunca has conocido?
I can't stop thinking 'bout you
No puedo dejar de pensar en ti
Can you miss somebody that you don't know yet
¿Puedes extrañar a alguien que aún no conoces?
I can't stop thinking 'bout you
No puedo dejar de pensar en ti
When I saw you
Cuando te vi
You didn't notice
No te diste cuenta
One of those moments
Uno de esos momentos
Just passing by
Pasando de largo
You don't know this
No lo sabes
But I fell hopeless
Pero me sentí desesperado
Right on that corner
Justo en esa esquina
Lost track of time
Perdí la noción del tiempo
Can you love somebody that you never met
¿Puedes amar a alguien que nunca has conocido?
I can't stop thinking 'bout you
No puedo dejar de pensar en ti
Can you miss somebody that you don't know yet
¿Puedes extrañar a alguien que aún no conoces?
I can't stop thinking 'bout you
No puedo dejar de pensar en ti
Can't stop, thinking 'bout, can't stop
No puedo parar, pensar en, no puedo parar
I can't stop thinking 'bout you
No puedo dejar de pensar en ti
Can't stop, thinking 'bout, can't stop
No puedo parar, pensar en, no puedo parar
Can't stop thinking 'bout you
No puedo dejar de pensar en ti
I've been asking
He estado preguntando
But no one knows you
Pero nadie te conoce
Like a ghost you
Como un fantasma
Were here and gone
Estuviste aquí y te fuiste
I'm still hoping
Todavía tengo la esperanza
To see you again
De verte de nuevo
I'll wait for ever
Esperaré para siempre
If it takes that long
Si eso es lo que toma
Can you love somebody that you never met
¿Puedes amar a alguien que nunca has conocido?
I can't stop thinking 'bout you
No puedo dejar de pensar en ti
Can you miss somebody that you don't know yet
¿Puedes extrañar a alguien que aún no conoces?
I can't stop thinking 'bout you
No puedo dejar de pensar en ti
Can't stop, thinking 'bout, can't stop
No puedo parar, pensar en, no puedo parar
I can't stop thinking 'bout you
No puedo dejar de pensar en ti
Can't stop, thinking 'bout, can't stop
No puedo parar, pensar en, no puedo parar
Can't stop thinking 'bout you
No puedo dejar de pensar en ti
Everyone walked by
Todos pasaron de largo
In this city, ain't no love for free
En esta ciudad, no hay amor gratis
When I saw your smile
Cuando vi tu sonrisa
I believe in something more than me
Creí en algo más que yo
No I can't stop thinking
No, no puedo dejar de pensar
Can't stop thinking
No puedo dejar de pensar
Can't stop thinking 'bout you
No puedo dejar de pensar en ti
Can you love somebody that you never met
¿Puedes amar a alguien que nunca has conocido?
I can't stop thinking 'bout you
No puedo dejar de pensar en ti
Can you miss somebody that you don't know yet
¿Puedes extrañar a alguien que aún no conoces?
I can't stop thinking 'bout you
No puedo dejar de pensar en ti
Can't stop, thinking 'bout, can't stop
No puedo parar, pensar en, no puedo parar
I can't stop thinking 'bout you
No puedo dejar de pensar en ti
Can't stop, thinking 'bout, can't stop
No puedo parar, pensar en, no puedo parar
Can't stop thinking 'bout you
No puedo dejar de pensar en ti
Can you love somebody that you never met
Peux-tu aimer quelqu'un que tu n'as jamais rencontré
I can't stop thinking 'bout you
Je ne peux pas arrêter de penser à toi
Can you miss somebody that you don't know yet
Peux-tu manquer à quelqu'un que tu ne connais pas encore
I can't stop thinking 'bout you
Je ne peux pas arrêter de penser à toi
When I saw you
Quand je t'ai vu
You didn't notice
Tu n'as pas remarqué
One of those moments
Un de ces moments
Just passing by
Juste en passant
You don't know this
Tu ne le sais pas
But I fell hopeless
Mais je me suis senti désespéré
Right on that corner
Juste à ce coin
Lost track of time
J'ai perdu la notion du temps
Can you love somebody that you never met
Peux-tu aimer quelqu'un que tu n'as jamais rencontré
I can't stop thinking 'bout you
Je ne peux pas arrêter de penser à toi
Can you miss somebody that you don't know yet
Peux-tu manquer à quelqu'un que tu ne connais pas encore
I can't stop thinking 'bout you
Je ne peux pas arrêter de penser à toi
Can't stop, thinking 'bout, can't stop
Je ne peux pas arrêter, de penser à, je ne peux pas arrêter
I can't stop thinking 'bout you
Je ne peux pas arrêter de penser à toi
Can't stop, thinking 'bout, can't stop
Je ne peux pas arrêter, de penser à, je ne peux pas arrêter
Can't stop thinking 'bout you
Je ne peux pas arrêter de penser à toi
I've been asking
J'ai demandé
But no one knows you
Mais personne ne te connaît
Like a ghost you
Comme un fantôme tu
Were here and gone
Étais ici et parti
I'm still hoping
J'espère toujours
To see you again
Te revoir
I'll wait for ever
J'attendrai pour toujours
If it takes that long
Si cela prend autant de temps
Can you love somebody that you never met
Peux-tu aimer quelqu'un que tu n'as jamais rencontré
I can't stop thinking 'bout you
Je ne peux pas arrêter de penser à toi
Can you miss somebody that you don't know yet
Peux-tu manquer à quelqu'un que tu ne connais pas encore
I can't stop thinking 'bout you
Je ne peux pas arrêter de penser à toi
Can't stop, thinking 'bout, can't stop
Je ne peux pas arrêter, de penser à, je ne peux pas arrêter
I can't stop thinking 'bout you
Je ne peux pas arrêter de penser à toi
Can't stop, thinking 'bout, can't stop
Je ne peux pas arrêter, de penser à, je ne peux pas arrêter
Can't stop thinking 'bout you
Je ne peux pas arrêter de penser à toi
Everyone walked by
Tout le monde est passé
In this city, ain't no love for free
Dans cette ville, il n'y a pas d'amour gratuit
When I saw your smile
Quand j'ai vu ton sourire
I believe in something more than me
Je crois en quelque chose de plus que moi
No I can't stop thinking
Non, je ne peux pas arrêter de penser
Can't stop thinking
Je ne peux pas arrêter de penser
Can't stop thinking 'bout you
Je ne peux pas arrêter de penser à toi
Can you love somebody that you never met
Peux-tu aimer quelqu'un que tu n'as jamais rencontré
I can't stop thinking 'bout you
Je ne peux pas arrêter de penser à toi
Can you miss somebody that you don't know yet
Peux-tu manquer à quelqu'un que tu ne connais pas encore
I can't stop thinking 'bout you
Je ne peux pas arrêter de penser à toi
Can't stop, thinking 'bout, can't stop
Je ne peux pas arrêter, de penser à, je ne peux pas arrêter
I can't stop thinking 'bout you
Je ne peux pas arrêter de penser à toi
Can't stop, thinking 'bout, can't stop
Je ne peux pas arrêter, de penser à, je ne peux pas arrêter
Can't stop thinking 'bout you
Je ne peux pas arrêter de penser à toi
Can you love somebody that you never met
Kannst du jemanden lieben, den du nie getroffen hast
I can't stop thinking 'bout you
Ich kann nicht aufhören an dich zu denken
Can you miss somebody that you don't know yet
Kannst du jemanden vermissen, den du noch nicht kennst
I can't stop thinking 'bout you
Ich kann nicht aufhören an dich zu denken
When I saw you
Als ich dich sah
You didn't notice
Du hast es nicht bemerkt
One of those moments
Einer dieser Momente
Just passing by
Einfach vorbeigehen
You don't know this
Du weißt das nicht
But I fell hopeless
Aber ich fühlte mich hoffnungslos
Right on that corner
Genau an dieser Ecke
Lost track of time
Die Zeit aus den Augen verloren
Can you love somebody that you never met
Kannst du jemanden lieben, den du nie getroffen hast
I can't stop thinking 'bout you
Ich kann nicht aufhören an dich zu denken
Can you miss somebody that you don't know yet
Kannst du jemanden vermissen, den du noch nicht kennst
I can't stop thinking 'bout you
Ich kann nicht aufhören an dich zu denken
Can't stop, thinking 'bout, can't stop
Kann nicht aufhören, an dich zu denken, kann nicht aufhören
I can't stop thinking 'bout you
Ich kann nicht aufhören an dich zu denken
Can't stop, thinking 'bout, can't stop
Kann nicht aufhören, an dich zu denken, kann nicht aufhören
Can't stop thinking 'bout you
Kann nicht aufhören an dich zu denken
I've been asking
Ich habe gefragt
But no one knows you
Aber niemand kennt dich
Like a ghost you
Wie ein Geist du
Were here and gone
Warst hier und weg
I'm still hoping
Ich hoffe immer noch
To see you again
Dich wieder zu sehen
I'll wait for ever
Ich werde für immer warten
If it takes that long
Wenn es so lange dauert
Can you love somebody that you never met
Kannst du jemanden lieben, den du nie getroffen hast
I can't stop thinking 'bout you
Ich kann nicht aufhören an dich zu denken
Can you miss somebody that you don't know yet
Kannst du jemanden vermissen, den du noch nicht kennst
I can't stop thinking 'bout you
Ich kann nicht aufhören an dich zu denken
Can't stop, thinking 'bout, can't stop
Kann nicht aufhören, an dich zu denken, kann nicht aufhören
I can't stop thinking 'bout you
Ich kann nicht aufhören an dich zu denken
Can't stop, thinking 'bout, can't stop
Kann nicht aufhören, an dich zu denken, kann nicht aufhören
Can't stop thinking 'bout you
Kann nicht aufhören an dich zu denken
Everyone walked by
Jeder ging vorbei
In this city, ain't no love for free
In dieser Stadt gibt es keine kostenlose Liebe
When I saw your smile
Als ich dein Lächeln sah
I believe in something more than me
Ich glaube an etwas mehr als mich
No I can't stop thinking
Nein, ich kann nicht aufhören zu denken
Can't stop thinking
Kann nicht aufhören zu denken
Can't stop thinking 'bout you
Kann nicht aufhören an dich zu denken
Can you love somebody that you never met
Kannst du jemanden lieben, den du nie getroffen hast
I can't stop thinking 'bout you
Ich kann nicht aufhören an dich zu denken
Can you miss somebody that you don't know yet
Kannst du jemanden vermissen, den du noch nicht kennst
I can't stop thinking 'bout you
Ich kann nicht aufhören an dich zu denken
Can't stop, thinking 'bout, can't stop
Kann nicht aufhören, an dich zu denken, kann nicht aufhören
I can't stop thinking 'bout you
Ich kann nicht aufhören an dich zu denken
Can't stop, thinking 'bout, can't stop
Kann nicht aufhören, an dich zu denken, kann nicht aufhören
Can't stop thinking 'bout you
Kann nicht aufhören an dich zu denken
Can you love somebody that you never met
Puoi amare qualcuno che non hai mai incontrato
I can't stop thinking 'bout you
Non riesco a smettere di pensare a te
Can you miss somebody that you don't know yet
Puoi sentire la mancanza di qualcuno che non conosci ancora
I can't stop thinking 'bout you
Non riesco a smettere di pensare a te
When I saw you
Quando ti ho visto
You didn't notice
Non hai notato
One of those moments
Uno di quei momenti
Just passing by
Che passa in fretta
You don't know this
Non lo sai
But I fell hopeless
Ma mi sono sentito senza speranza
Right on that corner
Proprio in quel angolo
Lost track of time
Ho perso la cognizione del tempo
Can you love somebody that you never met
Puoi amare qualcuno che non hai mai incontrato
I can't stop thinking 'bout you
Non riesco a smettere di pensare a te
Can you miss somebody that you don't know yet
Puoi sentire la mancanza di qualcuno che non conosci ancora
I can't stop thinking 'bout you
Non riesco a smettere di pensare a te
Can't stop, thinking 'bout, can't stop
Non riesco a smettere, di pensare, non riesco a smettere
I can't stop thinking 'bout you
Non riesco a smettere di pensare a te
Can't stop, thinking 'bout, can't stop
Non riesco a smettere, di pensare, non riesco a smettere
Can't stop thinking 'bout you
Non riesco a smettere di pensare a te
I've been asking
Ho chiesto in giro
But no one knows you
Ma nessuno ti conosce
Like a ghost you
Come un fantasma
Were here and gone
Eri qui e poi sparito
I'm still hoping
Spero ancora
To see you again
Di vederti di nuovo
I'll wait for ever
Aspetterò per sempre
If it takes that long
Se ci vorrà tanto tempo
Can you love somebody that you never met
Puoi amare qualcuno che non hai mai incontrato
I can't stop thinking 'bout you
Non riesco a smettere di pensare a te
Can you miss somebody that you don't know yet
Puoi sentire la mancanza di qualcuno che non conosci ancora
I can't stop thinking 'bout you
Non riesco a smettere di pensare a te
Can't stop, thinking 'bout, can't stop
Non riesco a smettere, di pensare, non riesco a smettere
I can't stop thinking 'bout you
Non riesco a smettere di pensare a te
Can't stop, thinking 'bout, can't stop
Non riesco a smettere, di pensare, non riesco a smettere
Can't stop thinking 'bout you
Non riesco a smettere di pensare a te
Everyone walked by
Tutti passavano
In this city, ain't no love for free
In questa città, non c'è amore gratis
When I saw your smile
Quando ho visto il tuo sorriso
I believe in something more than me
Ho creduto in qualcosa di più grande di me
No I can't stop thinking
No, non riesco a smettere di pensare
Can't stop thinking
Non riesco a smettere di pensare
Can't stop thinking 'bout you
Non riesco a smettere di pensare a te
Can you love somebody that you never met
Puoi amare qualcuno che non hai mai incontrato
I can't stop thinking 'bout you
Non riesco a smettere di pensare a te
Can you miss somebody that you don't know yet
Puoi sentire la mancanza di qualcuno che non conosci ancora
I can't stop thinking 'bout you
Non riesco a smettere di pensare a te
Can't stop, thinking 'bout, can't stop
Non riesco a smettere, di pensare, non riesco a smettere
I can't stop thinking 'bout you
Non riesco a smettere di pensare a te
Can't stop, thinking 'bout, can't stop
Non riesco a smettere, di pensare, non riesco a smettere
Can't stop thinking 'bout you
Non riesco a smettere di pensare a te