Alexander Baena Vergara, Dylan Steffs Fuentes, Gabriel Alexander Pinto, Jorge Luis Zambrano, Juan Esteban Agudelo Hincapie, Luis Alberto Ambrosio, Michael Anthony Torres Monge, Walberto Jose Torres Barrios
It's the New Order
La Nueva Orden motha' fucker
Yo sé que eres ajena
Pero es que estás bien buena
Por eso es que a ti te celan
Porque eres de novela
Yo sé que eres ajena
Pero es que estás bien buena
Me gusta verte con poca tela
Y cómo me modelas
Hoy vamos amanecer
Dime dónde nos encontramos, qué vamos hacer
Le echo una pepa en el trago, la voy a enloquecer
Mañana ni nos acordamos, lo hacemos otra vez
Lo hacemos otra vez
Ella es ajena, pero yo de ella me adueño
Quiere que en la cama tengamos un duelo
Del extranjero pero yo a veces la vuelo
Parece una actriz porno, no una modelo
Y quiere que la grabe cuando se lo haga
Cara de buena pero ella es una malvada
Me tiene comprándole Gucci y Balenciaga
Veámonos en la discoteca en que me desafiabas
Ella le echó algo a mi bebida
Porque hicimos cosas indebidas
Y ahora yo te quiero de por vida, mujer (Young Kingz baby)
Le encanta cuando yo la estimulo en su punto G
Le compro las cosas sin preocuparme cuánto es
Avísame cuando el se vaya para irte a recoger
Dime dónde nos encontramos, qué vamos hacer
Le echo una pepa en el trago, la voy a enloquecer
Mañana ni nos acordamos, lo hacemos otra vez
Lo hacemos otra vez
Una botella y comenzamos a beber
Blanquita y rosa, dicen que quieren prender
Una con otra y las dos juntas a la vez
Haciendo cosas que yo nunca imaginé
Yo sé que eres ajena
Pero es que estás bien buena
Me gusta verte con poca tela
Y cómo me modelas
Yo sé que eres ajena
Pero es que estás bien buena
Me gusta verte con poca tela
Y cómo me modelas
Dylan Fuentes, Fuentes
Myke Towers
Dayme y El High (Dayme y El High)
New Order Music
It's the New Order
É a Nova Ordem
La Nueva Orden motha' fucker
La Nueva Orden, filho da mãe
Yo sé que eres ajena
Eu sei que você é de outro
Pero es que estás bien buena
Mas é que você é muito boa
Por eso es que a ti te celan
É por isso que eles têm ciúmes de você
Porque eres de novela
Porque você é de novela
Yo sé que eres ajena
Eu sei que você é de outro
Pero es que estás bien buena
Mas é que você é muito boa
Me gusta verte con poca tela
Eu gosto de te ver com pouca roupa
Y cómo me modelas
E como você me modela
Hoy vamos amanecer
Hoje vamos amanhecer
Dime dónde nos encontramos, qué vamos hacer
Diga-me onde nos encontramos, o que vamos fazer
Le echo una pepa en el trago, la voy a enloquecer
Eu coloco uma pílula na bebida dela, vou enlouquecê-la
Mañana ni nos acordamos, lo hacemos otra vez
Amanhã nem nos lembramos, fazemos de novo
Lo hacemos otra vez
Fazemos de novo
Ella es ajena, pero yo de ella me adueño
Ela é de outro, mas eu a tomo para mim
Quiere que en la cama tengamos un duelo
Ela quer que tenhamos um duelo na cama
Del extranjero pero yo a veces la vuelo
Estrangeira, mas às vezes eu a levo
Parece una actriz porno, no una modelo
Parece uma atriz pornô, não uma modelo
Y quiere que la grabe cuando se lo haga
E ela quer que eu a grave quando a faço
Cara de buena pero ella es una malvada
Cara de boa, mas ela é uma malvada
Me tiene comprándole Gucci y Balenciaga
Ela me tem comprando Gucci e Balenciaga
Veámonos en la discoteca en que me desafiabas
Vamos nos ver na discoteca onde você me desafiava
Ella le echó algo a mi bebida
Ela colocou algo na minha bebida
Porque hicimos cosas indebidas
Porque fizemos coisas indevidas
Y ahora yo te quiero de por vida, mujer (Young Kingz baby)
E agora eu te quero para a vida, mulher (Young Kingz baby)
Le encanta cuando yo la estimulo en su punto G
Ela adora quando eu a estimulo em seu ponto G
Le compro las cosas sin preocuparme cuánto es
Eu compro as coisas sem me preocupar com o quanto é
Avísame cuando el se vaya para irte a recoger
Avise-me quando ele for embora para eu ir te buscar
Dime dónde nos encontramos, qué vamos hacer
Diga-me onde nos encontramos, o que vamos fazer
Le echo una pepa en el trago, la voy a enloquecer
Eu coloco uma pílula na bebida dela, vou enlouquecê-la
Mañana ni nos acordamos, lo hacemos otra vez
Amanhã nem nos lembramos, fazemos de novo
Lo hacemos otra vez
Fazemos de novo
Una botella y comenzamos a beber
Uma garrafa e começamos a beber
Blanquita y rosa, dicen que quieren prender
Branquinha e rosa, dizem que querem acender
Una con otra y las dos juntas a la vez
Uma com a outra e as duas juntas ao mesmo tempo
Haciendo cosas que yo nunca imaginé
Fazendo coisas que eu nunca imaginei
Yo sé que eres ajena
Eu sei que você é de outro
Pero es que estás bien buena
Mas é que você é muito boa
Me gusta verte con poca tela
Eu gosto de te ver com pouca roupa
Y cómo me modelas
E como você me modela
Yo sé que eres ajena
Eu sei que você é de outro
Pero es que estás bien buena
Mas é que você é muito boa
Me gusta verte con poca tela
Eu gosto de te ver com pouca roupa
Y cómo me modelas
E como você me modela
Dylan Fuentes, Fuentes
Dylan Fuentes, Fuentes
Myke Towers
Myke Towers
Dayme y El High (Dayme y El High)
Dayme e El High (Dayme e El High)
New Order Music
New Order Music
It's the New Order
It's the New Order
La Nueva Orden motha' fucker
The New Order motha' fucker
Yo sé que eres ajena
I know you belong to someone else
Pero es que estás bien buena
But you're so damn good
Por eso es que a ti te celan
That's why they're jealous of you
Porque eres de novela
Because you're like a novel
Yo sé que eres ajena
I know you belong to someone else
Pero es que estás bien buena
But you're so damn good
Me gusta verte con poca tela
I like to see you with little clothing
Y cómo me modelas
And how you model for me
Hoy vamos amanecer
Today we're going to stay up until dawn
Dime dónde nos encontramos, qué vamos hacer
Tell me where we're meeting, what we're going to do
Le echo una pepa en el trago, la voy a enloquecer
I'll slip a pill in her drink, I'm going to drive her crazy
Mañana ni nos acordamos, lo hacemos otra vez
Tomorrow we won't remember, we'll do it again
Lo hacemos otra vez
We'll do it again
Ella es ajena, pero yo de ella me adueño
She belongs to someone else, but I claim her as mine
Quiere que en la cama tengamos un duelo
She wants us to have a duel in bed
Del extranjero pero yo a veces la vuelo
She's foreign but sometimes I fly her over
Parece una actriz porno, no una modelo
She looks like a porn actress, not a model
Y quiere que la grabe cuando se lo haga
And she wants me to record her when we do it
Cara de buena pero ella es una malvada
She looks innocent but she's wicked
Me tiene comprándole Gucci y Balenciaga
She has me buying her Gucci and Balenciaga
Veámonos en la discoteca en que me desafiabas
Let's meet at the club where you challenged me
Ella le echó algo a mi bebida
She slipped something into my drink
Porque hicimos cosas indebidas
Because we did things we shouldn't have
Y ahora yo te quiero de por vida, mujer (Young Kingz baby)
And now I want you for life, woman (Young Kingz baby)
Le encanta cuando yo la estimulo en su punto G
She loves it when I stimulate her G-spot
Le compro las cosas sin preocuparme cuánto es
I buy her things without worrying about the cost
Avísame cuando el se vaya para irte a recoger
Let me know when he leaves so I can pick you up
Dime dónde nos encontramos, qué vamos hacer
Tell me where we're meeting, what we're going to do
Le echo una pepa en el trago, la voy a enloquecer
I'll slip a pill in her drink, I'm going to drive her crazy
Mañana ni nos acordamos, lo hacemos otra vez
Tomorrow we won't remember, we'll do it again
Lo hacemos otra vez
We'll do it again
Una botella y comenzamos a beber
A bottle and we start to drink
Blanquita y rosa, dicen que quieren prender
White and pink, they say they want to light up
Una con otra y las dos juntas a la vez
One with the other and both together at the same time
Haciendo cosas que yo nunca imaginé
Doing things I never imagined
Yo sé que eres ajena
I know you belong to someone else
Pero es que estás bien buena
But you're so damn good
Me gusta verte con poca tela
I like to see you with little clothing
Y cómo me modelas
And how you model for me
Yo sé que eres ajena
I know you belong to someone else
Pero es que estás bien buena
But you're so damn good
Me gusta verte con poca tela
I like to see you with little clothing
Y cómo me modelas
And how you model for me
Dylan Fuentes, Fuentes
Dylan Fuentes, Fuentes
Myke Towers
Myke Towers
Dayme y El High (Dayme y El High)
Dayme and El High (Dayme and El High)
New Order Music
New Order Music
It's the New Order
C'est le Nouvel Ordre
La Nueva Orden motha' fucker
La Nueva Orden, putain de merde
Yo sé que eres ajena
Je sais que tu es à quelqu'un d'autre
Pero es que estás bien buena
Mais c'est que tu es vraiment bonne
Por eso es que a ti te celan
C'est pourquoi ils sont jaloux de toi
Porque eres de novela
Parce que tu es comme un roman
Yo sé que eres ajena
Je sais que tu es à quelqu'un d'autre
Pero es que estás bien buena
Mais c'est que tu es vraiment bonne
Me gusta verte con poca tela
J'aime te voir avec peu de vêtements
Y cómo me modelas
Et comment tu me défiles
Hoy vamos amanecer
Aujourd'hui, nous allons voir le jour
Dime dónde nos encontramos, qué vamos hacer
Dis-moi où nous nous rencontrons, que allons-nous faire
Le echo una pepa en el trago, la voy a enloquecer
Je mets une pilule dans son verre, je vais la rendre folle
Mañana ni nos acordamos, lo hacemos otra vez
Demain, nous ne nous souvenons de rien, nous le refaisons
Lo hacemos otra vez
Nous le refaisons
Ella es ajena, pero yo de ella me adueño
Elle appartient à quelqu'un d'autre, mais je la prends pour moi
Quiere que en la cama tengamos un duelo
Elle veut que nous ayons un duel au lit
Del extranjero pero yo a veces la vuelo
Elle est étrangère mais parfois je la fais voler
Parece una actriz porno, no una modelo
Elle ressemble à une actrice porno, pas à un mannequin
Y quiere que la grabe cuando se lo haga
Et elle veut que je la filme quand je lui fais l'amour
Cara de buena pero ella es una malvada
Elle a l'air gentille mais elle est méchante
Me tiene comprándole Gucci y Balenciaga
Elle me fait lui acheter du Gucci et du Balenciaga
Veámonos en la discoteca en que me desafiabas
Rendez-vous dans la discothèque où tu me défiais
Ella le echó algo a mi bebida
Elle a mis quelque chose dans ma boisson
Porque hicimos cosas indebidas
Parce que nous avons fait des choses interdites
Y ahora yo te quiero de por vida, mujer (Young Kingz baby)
Et maintenant je te veux pour la vie, femme (Young Kingz baby)
Le encanta cuando yo la estimulo en su punto G
Elle adore quand je la stimule à son point G
Le compro las cosas sin preocuparme cuánto es
Je lui achète des choses sans me soucier du prix
Avísame cuando el se vaya para irte a recoger
Préviens-moi quand il part pour que je vienne te chercher
Dime dónde nos encontramos, qué vamos hacer
Dis-moi où nous nous rencontrons, que allons-nous faire
Le echo una pepa en el trago, la voy a enloquecer
Je mets une pilule dans son verre, je vais la rendre folle
Mañana ni nos acordamos, lo hacemos otra vez
Demain, nous ne nous souvenons de rien, nous le refaisons
Lo hacemos otra vez
Nous le refaisons
Una botella y comenzamos a beber
Une bouteille et nous commençons à boire
Blanquita y rosa, dicen que quieren prender
Blanche et rose, elles disent qu'elles veulent allumer
Una con otra y las dos juntas a la vez
L'une avec l'autre et les deux ensemble en même temps
Haciendo cosas que yo nunca imaginé
Faisant des choses que je n'aurais jamais imaginées
Yo sé que eres ajena
Je sais que tu es à quelqu'un d'autre
Pero es que estás bien buena
Mais c'est que tu es vraiment bonne
Me gusta verte con poca tela
J'aime te voir avec peu de vêtements
Y cómo me modelas
Et comment tu me défiles
Yo sé que eres ajena
Je sais que tu es à quelqu'un d'autre
Pero es que estás bien buena
Mais c'est que tu es vraiment bonne
Me gusta verte con poca tela
J'aime te voir avec peu de vêtements
Y cómo me modelas
Et comment tu me défiles
Dylan Fuentes, Fuentes
Dylan Fuentes, Fuentes
Myke Towers
Myke Towers
Dayme y El High (Dayme y El High)
Dayme et El High (Dayme et El High)
New Order Music
New Order Music
It's the New Order
Es ist die Neue Ordnung
La Nueva Orden motha' fucker
La Nueva Orden, verdammt
Yo sé que eres ajena
Ich weiß, dass du vergeben bist
Pero es que estás bien buena
Aber du bist so verdammt gut
Por eso es que a ti te celan
Deshalb sind sie eifersüchtig auf dich
Porque eres de novela
Weil du wie aus einem Roman bist
Yo sé que eres ajena
Ich weiß, dass du vergeben bist
Pero es que estás bien buena
Aber du bist so verdammt gut
Me gusta verte con poca tela
Ich mag es, dich mit wenig Stoff zu sehen
Y cómo me modelas
Und wie du für mich posierst
Hoy vamos amanecer
Heute werden wir bis zum Morgengrauen feiern
Dime dónde nos encontramos, qué vamos hacer
Sag mir, wo wir uns treffen, was wir tun werden
Le echo una pepa en el trago, la voy a enloquecer
Ich gebe ihr eine Pille in ihr Getränk, ich werde sie verrückt machen
Mañana ni nos acordamos, lo hacemos otra vez
Morgen erinnern wir uns nicht, wir machen es noch einmal
Lo hacemos otra vez
Wir machen es noch einmal
Ella es ajena, pero yo de ella me adueño
Sie ist vergeben, aber ich mache sie zu meiner
Quiere que en la cama tengamos un duelo
Sie will, dass wir im Bett ein Duell haben
Del extranjero pero yo a veces la vuelo
Sie ist Ausländerin, aber manchmal fliege ich sie her
Parece una actriz porno, no una modelo
Sie sieht aus wie eine Pornodarstellerin, nicht wie ein Model
Y quiere que la grabe cuando se lo haga
Und sie will, dass ich sie filme, wenn ich es ihr besorge
Cara de buena pero ella es una malvada
Sie sieht unschuldig aus, aber sie ist eine Böse
Me tiene comprándole Gucci y Balenciaga
Sie lässt mich Gucci und Balenciaga für sie kaufen
Veámonos en la discoteca en que me desafiabas
Lass uns in der Diskothek treffen, in der du mich herausgefordert hast
Ella le echó algo a mi bebida
Sie hat etwas in mein Getränk getan
Porque hicimos cosas indebidas
Denn wir haben unanständige Dinge getan
Y ahora yo te quiero de por vida, mujer (Young Kingz baby)
Und jetzt will ich dich fürs Leben, Frau (Young Kingz Baby)
Le encanta cuando yo la estimulo en su punto G
Sie liebt es, wenn ich sie an ihrer G-Stelle stimuliere
Le compro las cosas sin preocuparme cuánto es
Ich kaufe ihr Dinge, ohne mir Sorgen zu machen, wie viel es kostet
Avísame cuando el se vaya para irte a recoger
Sag mir Bescheid, wenn er geht, damit ich dich abholen kann
Dime dónde nos encontramos, qué vamos hacer
Sag mir, wo wir uns treffen, was wir tun werden
Le echo una pepa en el trago, la voy a enloquecer
Ich gebe ihr eine Pille in ihr Getränk, ich werde sie verrückt machen
Mañana ni nos acordamos, lo hacemos otra vez
Morgen erinnern wir uns nicht, wir machen es noch einmal
Lo hacemos otra vez
Wir machen es noch einmal
Una botella y comenzamos a beber
Eine Flasche und wir fangen an zu trinken
Blanquita y rosa, dicen que quieren prender
Weiß und rosa, sie sagen, sie wollen anzünden
Una con otra y las dos juntas a la vez
Eine mit der anderen und beide zusammen zur gleichen Zeit
Haciendo cosas que yo nunca imaginé
Dinge tun, die ich mir nie vorgestellt habe
Yo sé que eres ajena
Ich weiß, dass du vergeben bist
Pero es que estás bien buena
Aber du bist so verdammt gut
Me gusta verte con poca tela
Ich mag es, dich mit wenig Stoff zu sehen
Y cómo me modelas
Und wie du für mich posierst
Yo sé que eres ajena
Ich weiß, dass du vergeben bist
Pero es que estás bien buena
Aber du bist so verdammt gut
Me gusta verte con poca tela
Ich mag es, dich mit wenig Stoff zu sehen
Y cómo me modelas
Und wie du für mich posierst
Dylan Fuentes, Fuentes
Dylan Fuentes, Fuentes
Myke Towers
Myke Towers
Dayme y El High (Dayme y El High)
Dayme und El High (Dayme und El High)
New Order Music
New Order Music
It's the New Order
È il Nuovo Ordine
La Nueva Orden motha' fucker
La Nueva Orden motha' fucker
Yo sé que eres ajena
So che sei di un altro
Pero es que estás bien buena
Ma sei così bella
Por eso es que a ti te celan
Ecco perché ti fanno gelosia
Porque eres de novela
Perché sei da romanzo
Yo sé que eres ajena
So che sei di un altro
Pero es que estás bien buena
Ma sei così bella
Me gusta verte con poca tela
Mi piace vederti con pochi vestiti
Y cómo me modelas
E come mi sfilate
Hoy vamos amanecer
Oggi ci sveglieremo
Dime dónde nos encontramos, qué vamos hacer
Dimmi dove ci incontriamo, cosa faremo
Le echo una pepa en el trago, la voy a enloquecer
Le metto una pastiglia nel drink, la farò impazzire
Mañana ni nos acordamos, lo hacemos otra vez
Domani non ci ricordiamo, lo facciamo di nuovo
Lo hacemos otra vez
Lo facciamo di nuovo
Ella es ajena, pero yo de ella me adueño
Lei è di un altro, ma io la reclamo come mia
Quiere que en la cama tengamos un duelo
Vuole che a letto abbiamo un duello
Del extranjero pero yo a veces la vuelo
Dall'estero ma a volte la porto via
Parece una actriz porno, no una modelo
Sembra un'attrice porno, non una modella
Y quiere que la grabe cuando se lo haga
E vuole che la registri quando glielo faccio
Cara de buena pero ella es una malvada
Ha un viso d'angelo ma è una malvagia
Me tiene comprándole Gucci y Balenciaga
Mi fa comprare Gucci e Balenciaga
Veámonos en la discoteca en que me desafiabas
Incontriamoci in discoteca dove mi sfidavi
Ella le echó algo a mi bebida
Lei ha messo qualcosa nella mia bevanda
Porque hicimos cosas indebidas
Perché abbiamo fatto cose indecenti
Y ahora yo te quiero de por vida, mujer (Young Kingz baby)
E ora ti voglio per tutta la vita, donna (Young Kingz baby)
Le encanta cuando yo la estimulo en su punto G
Le piace quando la stimolo nel suo punto G
Le compro las cosas sin preocuparme cuánto es
Le compro le cose senza preoccuparmi di quanto costano
Avísame cuando el se vaya para irte a recoger
Avvisami quando lui se ne va per venirti a prendere
Dime dónde nos encontramos, qué vamos hacer
Dimmi dove ci incontriamo, cosa faremo
Le echo una pepa en el trago, la voy a enloquecer
Le metto una pastiglia nel drink, la farò impazzire
Mañana ni nos acordamos, lo hacemos otra vez
Domani non ci ricordiamo, lo facciamo di nuovo
Lo hacemos otra vez
Lo facciamo di nuovo
Una botella y comenzamos a beber
Una bottiglia e iniziamo a bere
Blanquita y rosa, dicen que quieren prender
Bianca e rosa, dicono che vogliono accendere
Una con otra y las dos juntas a la vez
Una con l'altra e entrambe insieme allo stesso tempo
Haciendo cosas que yo nunca imaginé
Fare cose che non avrei mai immaginato
Yo sé que eres ajena
So che sei di un altro
Pero es que estás bien buena
Ma sei così bella
Me gusta verte con poca tela
Mi piace vederti con pochi vestiti
Y cómo me modelas
E come mi sfilate
Yo sé que eres ajena
So che sei di un altro
Pero es que estás bien buena
Ma sei così bella
Me gusta verte con poca tela
Mi piace vederti con pochi vestiti
Y cómo me modelas
E come mi sfilate
Dylan Fuentes, Fuentes
Dylan Fuentes, Fuentes
Myke Towers
Myke Towers
Dayme y El High (Dayme y El High)
Dayme e El High (Dayme e El High)
New Order Music
New Order Music