Ingenua

Pedro Ismael Dabdoub Sanchez, Ana Monica Velez Solano

Letra Significado Tradução

Quererte fue una estupidez total
Un paso mas allá del bien y el mal
Una tormenta de dolor, una historia de terror
Un sueño rosa que hoy es gris, palabras sin valor

Sé que fui, ingenua y me sentí
Colgando mariposas en el cielo
Y hoy estoy temblando al ras del suelo
Fui, ingenua y te volví, mi aire
Y hoy la vida es un desierto
Por amarte a corazón abierto

Intentaré reconstruir mi paz
Quemar tus besos, no mirar atrás
Te di mi oxigeno y mi voz
Hice un mundo para dos
Hiciste que creer en ti, y después dijiste adiós

Sé que fui, ingenua y me sentí
Colgando mariposas en el cielo
Y hoy estoy temblando al ras del suelo
Fui, ingenua y te volví, mi aire
Y hoy la vida es un desierto
Por amarte a corazón abierto

Sé que fui, ingenua y me sentí
Colgando mariposas en el cielo
Y hoy estoy temblando al ras del suelo
Fui, ingenua y te volví, mi aire
Y hoy la vida es un desierto
Por amarte a corazón abierto

A Desilusão Amorosa em Ingenua de Dulce María

A música Ingenua, interpretada pela artista mexicana Dulce María, ex-integrante do grupo RBD, é uma balada pop que explora os sentimentos de desilusão e dor após o término de um relacionamento amoroso. A letra da canção descreve a experiência de alguém que se entregou completamente a um amor, apenas para descobrir que essa entrega foi em vão. A narrativa lírica é construída em torno da ideia de ingenuidade, sugerindo que a pessoa amada foi tola ao confiar e se entregar a um parceiro que não valorizou seu amor.

A expressão 'Quererte fue una estupidez total' estabelece o tom de arrependimento que permeia toda a música. A cantora descreve o amor passado como uma 'tormenta de dolor' e uma 'historia de terror', metaforizando a intensidade da dor emocional sentida. A transformação de um 'sueño rosa' em algo 'gris' ilustra a perda da inocência e a descoloração dos sonhos outrora vividos em cores vibrantes. A repetição do refrão 'Sé que fui ingenua' reforça a autocrítica e o reconhecimento de sua vulnerabilidade.

Musicalmente, Ingenua é característica do estilo pop romântico de Dulce María, com uma melodia que enfatiza a emoção na voz da cantora. A música serve como um veículo para expressar a dor do abandono e a dificuldade de seguir em frente. A imagem das 'mariposas en el cielo' que caem 'al ras del suelo' simboliza a queda abrupta da esperança e da alegria. Ao final, a música sugere um movimento em direção à recuperação e ao autoempoderamento, com a decisão de 'reconstruir mi paz' e a resolução de 'quemar tus besos, no mirar atrás', indicando uma tentativa de superar o passado e reconstruir a vida após a desilusão amorosa.

Quererte fue una estupidez total
Amar-te foi uma total estupidez
Un paso mas allá del bien y el mal
Um passo além do bem e do mal
Una tormenta de dolor, una historia de terror
Uma tempestade de dor, uma história de terror
Un sueño rosa que hoy es gris, palabras sin valor
Um sonho rosa que hoje é cinza, palavras sem valor
Sé que fui, ingenua y me sentí
Sei que fui, ingénua e senti-me
Colgando mariposas en el cielo
Pendurando borboletas no céu
Y hoy estoy temblando al ras del suelo
E hoje estou a tremer ao nível do chão
Fui, ingenua y te volví, mi aire
Fui, ingénua e tornei-te, o meu ar
Y hoy la vida es un desierto
E hoje a vida é um deserto
Por amarte a corazón abierto
Por amar-te de coração aberto
Intentaré reconstruir mi paz
Tentarei reconstruir a minha paz
Quemar tus besos, no mirar atrás
Queimar os teus beijos, não olhar para trás
Te di mi oxigeno y mi voz
Dei-te o meu oxigénio e a minha voz
Hice un mundo para dos
Criei um mundo para dois
Hiciste que creer en ti, y después dijiste adiós
Fizeste-me acreditar em ti, e depois disseste adeus
Sé que fui, ingenua y me sentí
Sei que fui, ingénua e senti-me
Colgando mariposas en el cielo
Pendurando borboletas no céu
Y hoy estoy temblando al ras del suelo
E hoje estou a tremer ao nível do chão
Fui, ingenua y te volví, mi aire
Fui, ingénua e tornei-te, o meu ar
Y hoy la vida es un desierto
E hoje a vida é um deserto
Por amarte a corazón abierto
Por amar-te de coração aberto
Sé que fui, ingenua y me sentí
Sei que fui, ingénua e senti-me
Colgando mariposas en el cielo
Pendurando borboletas no céu
Y hoy estoy temblando al ras del suelo
E hoje estou a tremer ao nível do chão
Fui, ingenua y te volví, mi aire
Fui, ingénua e tornei-te, o meu ar
Y hoy la vida es un desierto
E hoje a vida é um deserto
Por amarte a corazón abierto
Por amar-te de coração aberto
Quererte fue una estupidez total
Loving you was a total stupidity
Un paso mas allá del bien y el mal
A step beyond good and evil
Una tormenta de dolor, una historia de terror
A storm of pain, a horror story
Un sueño rosa que hoy es gris, palabras sin valor
A pink dream that today is gray, worthless words
Sé que fui, ingenua y me sentí
I know I was, naive and I felt
Colgando mariposas en el cielo
Hanging butterflies in the sky
Y hoy estoy temblando al ras del suelo
And today I'm trembling at ground level
Fui, ingenua y te volví, mi aire
I was, naive and I made you, my air
Y hoy la vida es un desierto
And today life is a desert
Por amarte a corazón abierto
For loving you with an open heart
Intentaré reconstruir mi paz
I will try to rebuild my peace
Quemar tus besos, no mirar atrás
Burn your kisses, not look back
Te di mi oxigeno y mi voz
I gave you my oxygen and my voice
Hice un mundo para dos
I made a world for two
Hiciste que creer en ti, y después dijiste adiós
You made me believe in you, and then you said goodbye
Sé que fui, ingenua y me sentí
I know I was, naive and I felt
Colgando mariposas en el cielo
Hanging butterflies in the sky
Y hoy estoy temblando al ras del suelo
And today I'm trembling at ground level
Fui, ingenua y te volví, mi aire
I was, naive and I made you, my air
Y hoy la vida es un desierto
And today life is a desert
Por amarte a corazón abierto
For loving you with an open heart
Sé que fui, ingenua y me sentí
I know I was, naive and I felt
Colgando mariposas en el cielo
Hanging butterflies in the sky
Y hoy estoy temblando al ras del suelo
And today I'm trembling at ground level
Fui, ingenua y te volví, mi aire
I was, naive and I made you, my air
Y hoy la vida es un desierto
And today life is a desert
Por amarte a corazón abierto
For loving you with an open heart
Quererte fue una estupidez total
T'aimer a été une totale stupidité
Un paso mas allá del bien y el mal
Un pas de plus au-delà du bien et du mal
Una tormenta de dolor, una historia de terror
Une tempête de douleur, une histoire d'horreur
Un sueño rosa que hoy es gris, palabras sin valor
Un rêve rose qui est aujourd'hui gris, des mots sans valeur
Sé que fui, ingenua y me sentí
Je sais que j'ai été naïve et je me suis sentie
Colgando mariposas en el cielo
Accrochant des papillons dans le ciel
Y hoy estoy temblando al ras del suelo
Et aujourd'hui je tremble au ras du sol
Fui, ingenua y te volví, mi aire
J'ai été naïve et je t'ai fait, mon air
Y hoy la vida es un desierto
Et aujourd'hui la vie est un désert
Por amarte a corazón abierto
Pour t'aimer à cœur ouvert
Intentaré reconstruir mi paz
J'essaierai de reconstruire ma paix
Quemar tus besos, no mirar atrás
Brûler tes baisers, ne pas regarder en arrière
Te di mi oxigeno y mi voz
Je t'ai donné mon oxygène et ma voix
Hice un mundo para dos
J'ai fait un monde pour deux
Hiciste que creer en ti, y después dijiste adiós
Tu m'as fait croire en toi, et ensuite tu as dit au revoir
Sé que fui, ingenua y me sentí
Je sais que j'ai été naïve et je me suis sentie
Colgando mariposas en el cielo
Accrochant des papillons dans le ciel
Y hoy estoy temblando al ras del suelo
Et aujourd'hui je tremble au ras du sol
Fui, ingenua y te volví, mi aire
J'ai été naïve et je t'ai fait, mon air
Y hoy la vida es un desierto
Et aujourd'hui la vie est un désert
Por amarte a corazón abierto
Pour t'aimer à cœur ouvert
Sé que fui, ingenua y me sentí
Je sais que j'ai été naïve et je me suis sentie
Colgando mariposas en el cielo
Accrochant des papillons dans le ciel
Y hoy estoy temblando al ras del suelo
Et aujourd'hui je tremble au ras du sol
Fui, ingenua y te volví, mi aire
J'ai été naïve et je t'ai fait, mon air
Y hoy la vida es un desierto
Et aujourd'hui la vie est un désert
Por amarte a corazón abierto
Pour t'aimer à cœur ouvert
Quererte fue una estupidez total
Dich zu lieben war eine totale Dummheit
Un paso mas allá del bien y el mal
Ein Schritt jenseits von Gut und Böse
Una tormenta de dolor, una historia de terror
Ein Sturm des Schmerzes, eine Horrorgeschichte
Un sueño rosa que hoy es gris, palabras sin valor
Ein rosafarbener Traum, der heute grau ist, wertlose Worte
Sé que fui, ingenua y me sentí
Ich weiß, ich war naiv und fühlte mich so
Colgando mariposas en el cielo
Als würde ich Schmetterlinge in den Himmel hängen
Y hoy estoy temblando al ras del suelo
Und heute zittere ich am Boden
Fui, ingenua y te volví, mi aire
Ich war naiv und machte dich zu meiner Luft
Y hoy la vida es un desierto
Und heute ist das Leben eine Wüste
Por amarte a corazón abierto
Weil ich dich mit offenem Herzen geliebt habe
Intentaré reconstruir mi paz
Ich werde versuchen, meinen Frieden wiederherzustellen
Quemar tus besos, no mirar atrás
Deine Küsse verbrennen, nicht zurückblicken
Te di mi oxigeno y mi voz
Ich gab dir meinen Sauerstoff und meine Stimme
Hice un mundo para dos
Ich schuf eine Welt für zwei
Hiciste que creer en ti, y después dijiste adiós
Du hast mich glauben lassen, und dann hast du auf Wiedersehen gesagt
Sé que fui, ingenua y me sentí
Ich weiß, ich war naiv und fühlte mich so
Colgando mariposas en el cielo
Als würde ich Schmetterlinge in den Himmel hängen
Y hoy estoy temblando al ras del suelo
Und heute zittere ich am Boden
Fui, ingenua y te volví, mi aire
Ich war naiv und machte dich zu meiner Luft
Y hoy la vida es un desierto
Und heute ist das Leben eine Wüste
Por amarte a corazón abierto
Weil ich dich mit offenem Herzen geliebt habe
Sé que fui, ingenua y me sentí
Ich weiß, ich war naiv und fühlte mich so
Colgando mariposas en el cielo
Als würde ich Schmetterlinge in den Himmel hängen
Y hoy estoy temblando al ras del suelo
Und heute zittere ich am Boden
Fui, ingenua y te volví, mi aire
Ich war naiv und machte dich zu meiner Luft
Y hoy la vida es un desierto
Und heute ist das Leben eine Wüste
Por amarte a corazón abierto
Weil ich dich mit offenem Herzen geliebt habe
Quererte fue una estupidez total
Amarti è stata una totale stupidità
Un paso mas allá del bien y el mal
Un passo oltre il bene e il male
Una tormenta de dolor, una historia de terror
Una tempesta di dolore, una storia di terrore
Un sueño rosa que hoy es gris, palabras sin valor
Un sogno rosa che oggi è grigio, parole senza valore
Sé que fui, ingenua y me sentí
So che sono stata ingenua e mi sono sentita
Colgando mariposas en el cielo
Come se stessi appendendo farfalle nel cielo
Y hoy estoy temblando al ras del suelo
E oggi sto tremando a filo di terra
Fui, ingenua y te volví, mi aire
Ero ingenua e ti ho reso il mio respiro
Y hoy la vida es un desierto
E oggi la vita è un deserto
Por amarte a corazón abierto
Per averti amato a cuore aperto
Intentaré reconstruir mi paz
Cercherò di ricostruire la mia pace
Quemar tus besos, no mirar atrás
Bruciare i tuoi baci, non guardare indietro
Te di mi oxigeno y mi voz
Ti ho dato il mio ossigeno e la mia voce
Hice un mundo para dos
Ho creato un mondo per due
Hiciste que creer en ti, y después dijiste adiós
Mi hai fatto credere in te, e poi hai detto addio
Sé que fui, ingenua y me sentí
So che sono stata ingenua e mi sono sentita
Colgando mariposas en el cielo
Come se stessi appendendo farfalle nel cielo
Y hoy estoy temblando al ras del suelo
E oggi sto tremando a filo di terra
Fui, ingenua y te volví, mi aire
Ero ingenua e ti ho reso il mio respiro
Y hoy la vida es un desierto
E oggi la vita è un deserto
Por amarte a corazón abierto
Per averti amato a cuore aperto
Sé que fui, ingenua y me sentí
So che sono stata ingenua e mi sono sentita
Colgando mariposas en el cielo
Come se stessi appendendo farfalle nel cielo
Y hoy estoy temblando al ras del suelo
E oggi sto tremando a filo di terra
Fui, ingenua y te volví, mi aire
Ero ingenua e ti ho reso il mio respiro
Y hoy la vida es un desierto
E oggi la vita è un deserto
Por amarte a corazón abierto
Per averti amato a cuore aperto
Quererte fue una estupidez total
Mencintaimu adalah kebodohan yang total
Un paso mas allá del bien y el mal
Langkah lebih jauh dari baik dan buruk
Una tormenta de dolor, una historia de terror
Badai kesakitan, cerita horor
Un sueño rosa que hoy es gris, palabras sin valor
Mimpi indah yang kini menjadi abu-abu, kata-kata tanpa nilai
Sé que fui, ingenua y me sentí
Aku tahu aku naif dan aku merasa
Colgando mariposas en el cielo
Menggantungkan kupu-kupu di langit
Y hoy estoy temblando al ras del suelo
Dan hari ini aku gemetar di permukaan tanah
Fui, ingenua y te volví, mi aire
Aku naif dan aku menjadikanmu, udaraku
Y hoy la vida es un desierto
Dan hari ini hidup adalah gurun
Por amarte a corazón abierto
Karena mencintaimu dengan tulus
Intentaré reconstruir mi paz
Aku akan mencoba membangun kembali kedamaianku
Quemar tus besos, no mirar atrás
Membakar ciumanmu, tidak melihat ke belakang
Te di mi oxigeno y mi voz
Aku memberimu oksigenku dan suaraku
Hice un mundo para dos
Membuat dunia untuk berdua
Hiciste que creer en ti, y después dijiste adiós
Kau membuatku percaya padamu, dan kemudian kau mengucapkan selamat tinggal
Sé que fui, ingenua y me sentí
Aku tahu aku naif dan aku merasa
Colgando mariposas en el cielo
Menggantungkan kupu-kupu di langit
Y hoy estoy temblando al ras del suelo
Dan hari ini aku gemetar di permukaan tanah
Fui, ingenua y te volví, mi aire
Aku naif dan aku menjadikanmu, udaraku
Y hoy la vida es un desierto
Dan hari ini hidup adalah gurun
Por amarte a corazón abierto
Karena mencintaimu dengan tulus
Sé que fui, ingenua y me sentí
Aku tahu aku naif dan aku merasa
Colgando mariposas en el cielo
Menggantungkan kupu-kupu di langit
Y hoy estoy temblando al ras del suelo
Dan hari ini aku gemetar di permukaan tanah
Fui, ingenua y te volví, mi aire
Aku naif dan aku menjadikanmu, udaraku
Y hoy la vida es un desierto
Dan hari ini hidup adalah gurun
Por amarte a corazón abierto
Karena mencintaimu dengan tulus
Quererte fue una estupidez total
รักเธอนั้นเป็นความโง่เขลาอย่างสิ้นเชิง
Un paso mas allá del bien y el mal
ก้าวข้ามเส้นแบ่งระหว่างความดีและความชั่ว
Una tormenta de dolor, una historia de terror
พายุแห่งความเจ็บปวด นิทานสยองขวัญ
Un sueño rosa que hoy es gris, palabras sin valor
ความฝันสีชมพูที่วันนี้กลายเป็นสีเทา คำพูดที่ไม่มีค่า
Sé que fui, ingenua y me sentí
ฉันรู้ว่าฉันเป็นคนไร้เดียงสาและรู้สึก
Colgando mariposas en el cielo
แขวนผีเสื้อบนท้องฟ้า
Y hoy estoy temblando al ras del suelo
และวันนี้ฉันกำลังสั่นคลอนอยู่ริมพื้นดิน
Fui, ingenua y te volví, mi aire
ฉันเป็นคนไร้เดียงสาและทำให้เธอกลายเป็นอากาศของฉัน
Y hoy la vida es un desierto
และวันนี้ชีวิตเป็นเพียงทะเลทราย
Por amarte a corazón abierto
เพราะรักเธอด้วยหัวใจที่เปิดกว้าง
Intentaré reconstruir mi paz
ฉันจะพยายามสร้างความสงบสุขของฉันขึ้นใหม่
Quemar tus besos, no mirar atrás
เผาจูบของเธอ ไม่มองย้อนกลับไป
Te di mi oxigeno y mi voz
ฉันให้ออกซิเจนและเสียงของฉันกับเธอ
Hice un mundo para dos
สร้างโลกสำหรับเราสองคน
Hiciste que creer en ti, y después dijiste adiós
ทำให้ฉันเชื่อในตัวเธอ และหลังจากนั้นเธอก็บอกลา
Sé que fui, ingenua y me sentí
ฉันรู้ว่าฉันเป็นคนไร้เดียงสาและรู้สึก
Colgando mariposas en el cielo
แขวนผีเสื้อบนท้องฟ้า
Y hoy estoy temblando al ras del suelo
และวันนี้ฉันกำลังสั่นคลอนอยู่ริมพื้นดิน
Fui, ingenua y te volví, mi aire
ฉันเป็นคนไร้เดียงสาและทำให้เธอกลายเป็นอากาศของฉัน
Y hoy la vida es un desierto
และวันนี้ชีวิตเป็นเพียงทะเลทราย
Por amarte a corazón abierto
เพราะรักเธอด้วยหัวใจที่เปิดกว้าง
Sé que fui, ingenua y me sentí
ฉันรู้ว่าฉันเป็นคนไร้เดียงสาและรู้สึก
Colgando mariposas en el cielo
แขวนผีเสื้อบนท้องฟ้า
Y hoy estoy temblando al ras del suelo
และวันนี้ฉันกำลังสั่นคลอนอยู่ริมพื้นดิน
Fui, ingenua y te volví, mi aire
ฉันเป็นคนไร้เดียงสาและทำให้เธอกลายเป็นอากาศของฉัน
Y hoy la vida es un desierto
และวันนี้ชีวิตเป็นเพียงทะเลทราย
Por amarte a corazón abierto
เพราะรักเธอด้วยหัวใจที่เปิดกว้าง
Quererte fue una estupidez total
爱你是彻底的愚蠢
Un paso mas allá del bien y el mal
超越了善与恶
Una tormenta de dolor, una historia de terror
一场痛苦的风暴,一段恐怖的故事
Un sueño rosa que hoy es gris, palabras sin valor
昨日的粉色梦,今变成灰,言语失去价值
Sé que fui, ingenua y me sentí
我知道我是天真的,我感觉到了
Colgando mariposas en el cielo
在天空中挂着蝴蝶
Y hoy estoy temblando al ras del suelo
而今我在地面上颤抖
Fui, ingenua y te volví, mi aire
我是天真的,我让你成为我的空气
Y hoy la vida es un desierto
而今生活如沙漠
Por amarte a corazón abierto
因为我全心全意地爱你
Intentaré reconstruir mi paz
我会尝试重建我的平静
Quemar tus besos, no mirar atrás
烧毁你的吻,不再回头
Te di mi oxigeno y mi voz
我给了你我的氧气和我的声音
Hice un mundo para dos
为我们两个人创造了一个世界
Hiciste que creer en ti, y después dijiste adiós
你让我相信你,然后你说再见
Sé que fui, ingenua y me sentí
我知道我是天真的,我感觉到了
Colgando mariposas en el cielo
在天空中挂着蝴蝶
Y hoy estoy temblando al ras del suelo
而今我在地面上颤抖
Fui, ingenua y te volví, mi aire
我是天真的,我让你成为我的空气
Y hoy la vida es un desierto
而今生活如沙漠
Por amarte a corazón abierto
因为我全心全意地爱你
Sé que fui, ingenua y me sentí
我知道我是天真的,我感觉到了
Colgando mariposas en el cielo
在天空中挂着蝴蝶
Y hoy estoy temblando al ras del suelo
而今我在地面上颤抖
Fui, ingenua y te volví, mi aire
我是天真的,我让你成为我的空气
Y hoy la vida es un desierto
而今生活如沙漠
Por amarte a corazón abierto
因为我全心全意地爱你

Curiosidades sobre a música Ingenua de Dulce Maria

Quando a música “Ingenua” foi lançada por Dulce Maria?
A música Ingenua foi lançada em 2012, no álbum “Extranjera Segunda Parte”.
De quem é a composição da música “Ingenua” de Dulce Maria?
A música “Ingenua” de Dulce Maria foi composta por Pedro Ismael Dabdoub Sanchez, Ana Monica Velez Solano.

Músicas mais populares de Dulce Maria

Outros artistas de Pop