Federico Yesan Rojas, Mauro Ezequiel Lombardo, Ramon Evar Peaguda, Juan Tomas Santos
Yeah
E-E-Evar
Saltando tan alto que la luna está a centímetro' (centímetro')
La police afuera vigilándome el perímetro (perímetro)
Siempre vivo rápido, ya rompí el velocímetro (el velocímetro)
Ya sé que estoy fresco, no hace falta ni decírmelo (no, no, no)
Saltando tan alto que la luna está a centímetro' (centímetro')
La policía afuera vigilándono' el perímetro (perímetro)
Mami, yo vivo rápido, rompimo' el velocímetro (el velocímetro)
Sé que soy muy fresco, no hace falta ni decírmelo (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ahora que estoy tan alto se quieren acercar al campeón
Como en GTA, cumplí mi misión
La billetera con muchos stocks (Stocks, stocks)
En la mochi tengo racks, moonrocks, moonwalk
'Toy bailando entre los anillo' 'e Saturno (yeah, yeah, yeah, yeah) (wow, wow)
Si van a hablar de dinero ya saben en dónde estoy
Donde las horas no pasan, 'tá parao' mi reloj
Dímelo, si vienen los haters, solo esquívenlos
Salto tanto que ya me creo LeBron
Demonios en mi cabeza, no me dejan dormir (no, no)
Tengo la droga en la media si viene la police (no, no)
Co-como un Playboi Carti, modelando en N.I. (eh-yeah)
Un trago al piso por los muerto', vaciando mi Hennessy
Saltando tan alto que la luna está a centímetros
La police afuera vigilándome el perímetro
Siempre vivo rápido, ya rompí el velocímetro
Ya sé que estoy fresco, no hace falta ni decírmelo
Saltando tan alto que la luna está a centímetro'
La policía afuera vigilándono' el perímetro
Mami, yo vivo rápido, rompimo' el velocímetro
Sé que soy muy fresco, no hace falta ni decírmelo (yeah, yeah, yeah)
Dicen que mi estilo es atípico (wuh)
Mi historia es leyenda, soy bíblico (yeah, yeah, yeah)
Triplico, mejoro lo' dígito'
No soy economista ni Kicillof (Kicillof, Kicillof)
Si hay junta de jefe' no hay tímidos
Se nota en los ojo' si hay pánico (pánico, pánico)
Unos pare' se quedaron pálido' (pálido', pálido')
Blanco como hielo del Antártico
Metido en mi mundo utópico
Con tanto hielo que me creo nórdico
Uso lo' podere', no tengo Kalashnikov
Miro de la luna, ojo telescópico
Ahora estoy flotando, ya soy anti gravedad
Debe ser por la cámara de aire de mis Nike'
Suelo esforzarme el doble cuando la cosa va mal
Igual me salgo con la mía porque me sé reinventar (yeah, yeah, yeah)
Salto alto como un Jumpman (Jumpman, Jumpman)
Yo me compro Jordan, mami, no uso Balenciaga (Balenciaga)
Por la ciudad cazando fantasmas (cazando fantasma')
De esos que quieren ser primera plana (prra)
Saltando tan alto que la luna está a centímetro'
La police afuera vigilándome el perímetro
Siempre vivo rápido, ya rompí el velocímetro
Ya sé que estoy fresco, no hace falta ni decírmelo
Saltando tan alto que la luna está a centímetro'
La policía afuera vigilándono' el perímetro
Mami, yo vivo rápido, rompimo' el velocímetro
Sé que soy muy fresco, no hace falta ni decírmelo
(Saltando tan alto que la luna está a centímetro')
(La police afuera vigilándome el perímetro)
(Siempre vivo rápido, ya rompí el velocímetro)
(Ya sé que estoy fresco, no hace falta ni decírmelo)
Yeah
Sim
E-E-Evar
E-E-Evar
Saltando tan alto que la luna está a centímetro' (centímetro')
Pulando tão alto que a lua está a centímetros (centímetros)
La police afuera vigilándome el perímetro (perímetro)
A polícia lá fora vigiando o perímetro (perímetro)
Siempre vivo rápido, ya rompí el velocímetro (el velocímetro)
Sempre vivo rápido, já quebrei o velocímetro (o velocímetro)
Ya sé que estoy fresco, no hace falta ni decírmelo (no, no, no)
Já sei que estou fresco, não precisa nem me dizer (não, não, não)
Saltando tan alto que la luna está a centímetro' (centímetro')
Pulando tão alto que a lua está a centímetros (centímetros)
La policía afuera vigilándono' el perímetro (perímetro)
A polícia lá fora nos vigiando o perímetro (perímetro)
Mami, yo vivo rápido, rompimo' el velocímetro (el velocímetro)
Mamãe, eu vivo rápido, quebramos o velocímetro (o velocímetro)
Sé que soy muy fresco, no hace falta ni decírmelo (yeah, yeah, yeah, yeah)
Sei que sou muito fresco, não precisa nem me dizer (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ahora que estoy tan alto se quieren acercar al campeón
Agora que estou tão alto querem se aproximar do campeão
Como en GTA, cumplí mi misión
Como no GTA, cumpri minha missão
La billetera con muchos stocks (Stocks, stocks)
A carteira com muitas ações (Ações, ações)
En la mochi tengo racks, moonrocks, moonwalk
Na mochila tenho racks, moonrocks, moonwalk
'Toy bailando entre los anillo' 'e Saturno (yeah, yeah, yeah, yeah) (wow, wow)
Estou dançando entre os anéis de Saturno (yeah, yeah, yeah, yeah) (wow, wow)
Si van a hablar de dinero ya saben en dónde estoy
Se vão falar de dinheiro já sabem onde estou
Donde las horas no pasan, 'tá parao' mi reloj
Onde as horas não passam, meu relógio parou
Dímelo, si vienen los haters, solo esquívenlos
Diga-me, se vierem os haters, apenas os evite
Salto tanto que ya me creo LeBron
Pulo tanto que já me acho LeBron
Demonios en mi cabeza, no me dejan dormir (no, no)
Demônios na minha cabeça, não me deixam dormir (não, não)
Tengo la droga en la media si viene la police (no, no)
Tenho a droga na meia se a polícia vier (não, não)
Co-como un Playboi Carti, modelando en N.I. (eh-yeah)
Co-como um Playboi Carti, desfilando na N.I. (eh-yeah)
Un trago al piso por los muerto', vaciando mi Hennessy
Um brinde ao chão pelos mortos, esvaziando meu Hennessy
Saltando tan alto que la luna está a centímetros
Pulando tão alto que a lua está a centímetros
La police afuera vigilándome el perímetro
A polícia lá fora vigiando o perímetro
Siempre vivo rápido, ya rompí el velocímetro
Sempre vivo rápido, já quebrei o velocímetro
Ya sé que estoy fresco, no hace falta ni decírmelo
Já sei que estou fresco, não precisa nem me dizer
Saltando tan alto que la luna está a centímetro'
Pulando tão alto que a lua está a centímetros
La policía afuera vigilándono' el perímetro
A polícia lá fora nos vigiando o perímetro
Mami, yo vivo rápido, rompimo' el velocímetro
Mamãe, eu vivo rápido, quebramos o velocímetro
Sé que soy muy fresco, no hace falta ni decírmelo (yeah, yeah, yeah)
Sei que sou muito fresco, não precisa nem me dizer (yeah, yeah, yeah)
Dicen que mi estilo es atípico (wuh)
Dizem que meu estilo é atípico (wuh)
Mi historia es leyenda, soy bíblico (yeah, yeah, yeah)
Minha história é lenda, sou bíblico (yeah, yeah, yeah)
Triplico, mejoro lo' dígito'
Triplico, melhoro os dígitos
No soy economista ni Kicillof (Kicillof, Kicillof)
Não sou economista nem Kicillof (Kicillof, Kicillof)
Si hay junta de jefe' no hay tímidos
Se há reunião de chefes não há tímidos
Se nota en los ojo' si hay pánico (pánico, pánico)
Se nota nos olhos se há pânico (pânico, pânico)
Unos pare' se quedaron pálido' (pálido', pálido')
Alguns ficaram pálidos (pálidos, pálidos)
Blanco como hielo del Antártico
Branco como o gelo da Antártica
Metido en mi mundo utópico
Imerso no meu mundo utópico
Con tanto hielo que me creo nórdico
Com tanto gelo que me acho nórdico
Uso lo' podere', no tengo Kalashnikov
Uso os poderes, não tenho Kalashnikov
Miro de la luna, ojo telescópico
Olho da lua, olho telescópico
Ahora estoy flotando, ya soy anti gravedad
Agora estou flutuando, já sou anti gravidade
Debe ser por la cámara de aire de mis Nike'
Deve ser pela câmara de ar dos meus Nike
Suelo esforzarme el doble cuando la cosa va mal
Costumo me esforçar o dobro quando as coisas vão mal
Igual me salgo con la mía porque me sé reinventar (yeah, yeah, yeah)
Ainda consigo o que quero porque sei me reinventar (yeah, yeah, yeah)
Salto alto como un Jumpman (Jumpman, Jumpman)
Pulo alto como um Jumpman (Jumpman, Jumpman)
Yo me compro Jordan, mami, no uso Balenciaga (Balenciaga)
Eu compro Jordan, mamãe, não uso Balenciaga (Balenciaga)
Por la ciudad cazando fantasmas (cazando fantasma')
Pela cidade caçando fantasmas (caçando fantasmas)
De esos que quieren ser primera plana (prra)
Daqueles que querem ser primeira página (prra)
Saltando tan alto que la luna está a centímetro'
Pulando tão alto que a lua está a centímetros
La police afuera vigilándome el perímetro
A polícia lá fora vigiando o perímetro
Siempre vivo rápido, ya rompí el velocímetro
Sempre vivo rápido, já quebrei o velocímetro
Ya sé que estoy fresco, no hace falta ni decírmelo
Já sei que estou fresco, não precisa nem me dizer
Saltando tan alto que la luna está a centímetro'
Pulando tão alto que a lua está a centímetros
La policía afuera vigilándono' el perímetro
A polícia lá fora nos vigiando o perímetro
Mami, yo vivo rápido, rompimo' el velocímetro
Mamãe, eu vivo rápido, quebramos o velocímetro
Sé que soy muy fresco, no hace falta ni decírmelo
Sei que sou muito fresco, não precisa nem me dizer
(Saltando tan alto que la luna está a centímetro')
(Pulando tão alto que a lua está a centímetros)
(La police afuera vigilándome el perímetro)
(A polícia lá fora vigiando o perímetro)
(Siempre vivo rápido, ya rompí el velocímetro)
(Sempre vivo rápido, já quebrei o velocímetro)
(Ya sé que estoy fresco, no hace falta ni decírmelo)
(Já sei que estou fresco, não precisa nem me dizer)
Yeah
Yeah
E-E-Evar
E-E-Evar
Saltando tan alto que la luna está a centímetro' (centímetro')
Jumping so high that the moon is inches away (inches)
La police afuera vigilándome el perímetro (perímetro)
The police outside watching my perimeter (perimeter)
Siempre vivo rápido, ya rompí el velocímetro (el velocímetro)
Always living fast, I already broke the speedometer (the speedometer)
Ya sé que estoy fresco, no hace falta ni decírmelo (no, no, no)
I know I'm cool, no need to tell me (no, no, no)
Saltando tan alto que la luna está a centímetro' (centímetro')
Jumping so high that the moon is inches away (inches)
La policía afuera vigilándono' el perímetro (perímetro)
The police outside watching our perimeter (perimeter)
Mami, yo vivo rápido, rompimo' el velocímetro (el velocímetro)
Mommy, I live fast, we broke the speedometer (the speedometer)
Sé que soy muy fresco, no hace falta ni decírmelo (yeah, yeah, yeah, yeah)
I know I'm very cool, no need to tell me (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ahora que estoy tan alto se quieren acercar al campeón
Now that I'm so high they want to get close to the champion
Como en GTA, cumplí mi misión
Like in GTA, I completed my mission
La billetera con muchos stocks (Stocks, stocks)
The wallet with many stocks (Stocks, stocks)
En la mochi tengo racks, moonrocks, moonwalk
In the backpack I have racks, moonrocks, moonwalk
'Toy bailando entre los anillo' 'e Saturno (yeah, yeah, yeah, yeah) (wow, wow)
I'm dancing among Saturn's rings (yeah, yeah, yeah, yeah) (wow, wow)
Si van a hablar de dinero ya saben en dónde estoy
If they're going to talk about money they know where I am
Donde las horas no pasan, 'tá parao' mi reloj
Where the hours don't pass, my watch is stopped
Dímelo, si vienen los haters, solo esquívenlos
Tell me, if the haters come, just dodge them
Salto tanto que ya me creo LeBron
I jump so much that I think I'm LeBron
Demonios en mi cabeza, no me dejan dormir (no, no)
Demons in my head, they won't let me sleep (no, no)
Tengo la droga en la media si viene la police (no, no)
I have the drugs in the sock if the police come (no, no)
Co-como un Playboi Carti, modelando en N.I. (eh-yeah)
Like a Playboi Carti, modeling in N.I. (eh-yeah)
Un trago al piso por los muerto', vaciando mi Hennessy
A drink on the floor for the dead, emptying my Hennessy
Saltando tan alto que la luna está a centímetros
Jumping so high that the moon is inches away
La police afuera vigilándome el perímetro
The police outside watching my perimeter
Siempre vivo rápido, ya rompí el velocímetro
Always living fast, I already broke the speedometer
Ya sé que estoy fresco, no hace falta ni decírmelo
I know I'm cool, no need to tell me
Saltando tan alto que la luna está a centímetro'
Jumping so high that the moon is inches away
La policía afuera vigilándono' el perímetro
The police outside watching our perimeter
Mami, yo vivo rápido, rompimo' el velocímetro
Mommy, I live fast, we broke the speedometer
Sé que soy muy fresco, no hace falta ni decírmelo (yeah, yeah, yeah)
I know I'm very cool, no need to tell me (yeah, yeah, yeah)
Dicen que mi estilo es atípico (wuh)
They say my style is atypical (wuh)
Mi historia es leyenda, soy bíblico (yeah, yeah, yeah)
My story is a legend, I'm biblical (yeah, yeah, yeah)
Triplico, mejoro lo' dígito'
I triple, I improve the digits
No soy economista ni Kicillof (Kicillof, Kicillof)
I'm not an economist or Kicillof (Kicillof, Kicillof)
Si hay junta de jefe' no hay tímidos
If there's a meeting of bosses there are no shy ones
Se nota en los ojo' si hay pánico (pánico, pánico)
It shows in the eyes if there's panic (panic, panic)
Unos pare' se quedaron pálido' (pálido', pálido')
Some pairs turned pale (pale, pale)
Blanco como hielo del Antártico
White like Antarctic ice
Metido en mi mundo utópico
Immersed in my utopian world
Con tanto hielo que me creo nórdico
With so much ice that I think I'm Nordic
Uso lo' podere', no tengo Kalashnikov
I use the powers, I don't have a Kalashnikov
Miro de la luna, ojo telescópico
I look at the moon, telescopic eye
Ahora estoy flotando, ya soy anti gravedad
Now I'm floating, I'm anti gravity
Debe ser por la cámara de aire de mis Nike'
It must be because of the air chamber of my Nikes
Suelo esforzarme el doble cuando la cosa va mal
I usually try twice as hard when things go wrong
Igual me salgo con la mía porque me sé reinventar (yeah, yeah, yeah)
Still, I get my way because I know how to reinvent myself (yeah, yeah, yeah)
Salto alto como un Jumpman (Jumpman, Jumpman)
I jump high like a Jumpman (Jumpman, Jumpman)
Yo me compro Jordan, mami, no uso Balenciaga (Balenciaga)
I buy Jordans, mommy, I don't wear Balenciaga (Balenciaga)
Por la ciudad cazando fantasmas (cazando fantasma')
Hunting ghosts around the city (hunting ghosts)
De esos que quieren ser primera plana (prra)
Those who want to be front page news (prra)
Saltando tan alto que la luna está a centímetro'
Jumping so high that the moon is inches away
La police afuera vigilándome el perímetro
The police outside watching my perimeter
Siempre vivo rápido, ya rompí el velocímetro
Always living fast, I already broke the speedometer
Ya sé que estoy fresco, no hace falta ni decírmelo
I know I'm cool, no need to tell me
Saltando tan alto que la luna está a centímetro'
Jumping so high that the moon is inches away
La policía afuera vigilándono' el perímetro
The police outside watching our perimeter
Mami, yo vivo rápido, rompimo' el velocímetro
Mommy, I live fast, we broke the speedometer
Sé que soy muy fresco, no hace falta ni decírmelo
I know I'm very cool, no need to tell me
(Saltando tan alto que la luna está a centímetro')
(Jumping so high that the moon is inches away)
(La police afuera vigilándome el perímetro)
(The police outside watching my perimeter)
(Siempre vivo rápido, ya rompí el velocímetro)
(Always living fast, I already broke the speedometer)
(Ya sé que estoy fresco, no hace falta ni decírmelo)
(I know I'm cool, no need to tell me)
Yeah
Ouais
E-E-Evar
E-E-Evar
Saltando tan alto que la luna está a centímetro' (centímetro')
Je saute si haut que la lune est à quelques centimètres (centimètres)
La police afuera vigilándome el perímetro (perímetro)
La police dehors surveille mon périmètre (périmètre)
Siempre vivo rápido, ya rompí el velocímetro (el velocímetro)
Je vis toujours vite, j'ai déjà cassé le compteur de vitesse (le compteur de vitesse)
Ya sé que estoy fresco, no hace falta ni decírmelo (no, no, no)
Je sais que je suis cool, pas besoin de me le dire (non, non, non)
Saltando tan alto que la luna está a centímetro' (centímetro')
Je saute si haut que la lune est à quelques centimètres (centimètres)
La policía afuera vigilándono' el perímetro (perímetro)
La police dehors nous surveille le périmètre (périmètre)
Mami, yo vivo rápido, rompimo' el velocímetro (el velocímetro)
Maman, je vis vite, nous avons cassé le compteur de vitesse (le compteur de vitesse)
Sé que soy muy fresco, no hace falta ni decírmelo (yeah, yeah, yeah, yeah)
Je sais que je suis très cool, pas besoin de me le dire (ouais, ouais, ouais, ouais)
Ahora que estoy tan alto se quieren acercar al campeón
Maintenant que je suis si haut, ils veulent s'approcher du champion
Como en GTA, cumplí mi misión
Comme dans GTA, j'ai accompli ma mission
La billetera con muchos stocks (Stocks, stocks)
Le portefeuille avec beaucoup d'actions (Actions, actions)
En la mochi tengo racks, moonrocks, moonwalk
Dans mon sac à dos j'ai des racks, des moonrocks, moonwalk
'Toy bailando entre los anillo' 'e Saturno (yeah, yeah, yeah, yeah) (wow, wow)
Je danse entre les anneaux de Saturne (ouais, ouais, ouais, ouais) (wow, wow)
Si van a hablar de dinero ya saben en dónde estoy
Si vous voulez parler d'argent, vous savez où je suis
Donde las horas no pasan, 'tá parao' mi reloj
Où les heures ne passent pas, mon horloge est arrêtée
Dímelo, si vienen los haters, solo esquívenlos
Dis-le moi, si les haters viennent, il suffit de les éviter
Salto tanto que ya me creo LeBron
Je saute tellement que je me crois LeBron
Demonios en mi cabeza, no me dejan dormir (no, no)
Des démons dans ma tête, ils ne me laissent pas dormir (non, non)
Tengo la droga en la media si viene la police (no, no)
J'ai la drogue dans la chaussette si la police vient (non, non)
Co-como un Playboi Carti, modelando en N.I. (eh-yeah)
Co-comme un Playboi Carti, défilant à N.I. (eh-ouais)
Un trago al piso por los muerto', vaciando mi Hennessy
Un verre au sol pour les morts, vidant mon Hennessy
Saltando tan alto que la luna está a centímetros
Je saute si haut que la lune est à quelques centimètres
La police afuera vigilándome el perímetro
La police dehors surveille mon périmètre
Siempre vivo rápido, ya rompí el velocímetro
Je vis toujours vite, j'ai déjà cassé le compteur de vitesse
Ya sé que estoy fresco, no hace falta ni decírmelo
Je sais que je suis cool, pas besoin de me le dire
Saltando tan alto que la luna está a centímetro'
Je saute si haut que la lune est à quelques centimètres
La policía afuera vigilándono' el perímetro
La police dehors nous surveille le périmètre
Mami, yo vivo rápido, rompimo' el velocímetro
Maman, je vis vite, nous avons cassé le compteur de vitesse
Sé que soy muy fresco, no hace falta ni decírmelo (yeah, yeah, yeah)
Je sais que je suis très cool, pas besoin de me le dire (ouais, ouais, ouais)
Dicen que mi estilo es atípico (wuh)
Ils disent que mon style est atypique (wuh)
Mi historia es leyenda, soy bíblico (yeah, yeah, yeah)
Mon histoire est une légende, je suis biblique (ouais, ouais, ouais)
Triplico, mejoro lo' dígito'
Je triple, j'améliore les chiffres
No soy economista ni Kicillof (Kicillof, Kicillof)
Je ne suis pas économiste ni Kicillof (Kicillof, Kicillof)
Si hay junta de jefe' no hay tímidos
S'il y a une réunion de chefs, il n'y a pas de timides
Se nota en los ojo' si hay pánico (pánico, pánico)
On voit dans les yeux s'il y a de la panique (panique, panique)
Unos pare' se quedaron pálido' (pálido', pálido')
Certains sont devenus pâles (pâles, pâles)
Blanco como hielo del Antártico
Blanc comme la glace de l'Antarctique
Metido en mi mundo utópico
Plongé dans mon monde utopique
Con tanto hielo que me creo nórdico
Avec tellement de glace que je me crois nordique
Uso lo' podere', no tengo Kalashnikov
J'utilise les pouvoirs, je n'ai pas de Kalashnikov
Miro de la luna, ojo telescópico
Je regarde de la lune, œil télescopique
Ahora estoy flotando, ya soy anti gravedad
Maintenant je flotte, je suis anti-gravité
Debe ser por la cámara de aire de mis Nike'
C'est sûrement à cause de la chambre à air de mes Nike
Suelo esforzarme el doble cuando la cosa va mal
Je m'efforce toujours deux fois plus quand les choses vont mal
Igual me salgo con la mía porque me sé reinventar (yeah, yeah, yeah)
De toute façon, je m'en sors parce que je sais me réinventer (ouais, ouais, ouais)
Salto alto como un Jumpman (Jumpman, Jumpman)
Je saute haut comme un Jumpman (Jumpman, Jumpman)
Yo me compro Jordan, mami, no uso Balenciaga (Balenciaga)
J'achète des Jordan, maman, je n'utilise pas de Balenciaga (Balenciaga)
Por la ciudad cazando fantasmas (cazando fantasma')
Dans la ville chassant des fantômes (chassant des fantômes)
De esos que quieren ser primera plana (prra)
De ceux qui veulent être en première page (prra)
Saltando tan alto que la luna está a centímetro'
Je saute si haut que la lune est à quelques centimètres
La police afuera vigilándome el perímetro
La police dehors surveille mon périmètre
Siempre vivo rápido, ya rompí el velocímetro
Je vis toujours vite, j'ai déjà cassé le compteur de vitesse
Ya sé que estoy fresco, no hace falta ni decírmelo
Je sais que je suis cool, pas besoin de me le dire
Saltando tan alto que la luna está a centímetro'
Je saute si haut que la lune est à quelques centimètres
La policía afuera vigilándono' el perímetro
La police dehors nous surveille le périmètre
Mami, yo vivo rápido, rompimo' el velocímetro
Maman, je vis vite, nous avons cassé le compteur de vitesse
Sé que soy muy fresco, no hace falta ni decírmelo
Je sais que je suis très cool, pas besoin de me le dire
(Saltando tan alto que la luna está a centímetro')
(Je saute si haut que la lune est à quelques centimètres)
(La police afuera vigilándome el perímetro)
(La police dehors surveille mon périmètre)
(Siempre vivo rápido, ya rompí el velocímetro)
(Je vis toujours vite, j'ai déjà cassé le compteur de vitesse)
(Ya sé que estoy fresco, no hace falta ni decírmelo)
(Je sais que je suis cool, pas besoin de me le dire)
Yeah
Ja
E-E-Evar
E-E-Evar
Saltando tan alto que la luna está a centímetro' (centímetro')
Springe so hoch, dass der Mond nur Zentimeter entfernt ist (Zentimeter)
La police afuera vigilándome el perímetro (perímetro)
Die Polizei draußen überwacht meinen Umkreis (Umkreis)
Siempre vivo rápido, ya rompí el velocímetro (el velocímetro)
Ich lebe immer schnell, habe schon den Tachometer zerbrochen (den Tachometer)
Ya sé que estoy fresco, no hace falta ni decírmelo (no, no, no)
Ich weiß, dass ich cool bin, es ist nicht nötig, es mir zu sagen (nein, nein, nein)
Saltando tan alto que la luna está a centímetro' (centímetro')
Springe so hoch, dass der Mond nur Zentimeter entfernt ist (Zentimeter)
La policía afuera vigilándono' el perímetro (perímetro)
Die Polizei draußen überwacht uns den Umkreis (Umkreis)
Mami, yo vivo rápido, rompimo' el velocímetro (el velocímetro)
Mami, ich lebe schnell, wir haben den Tachometer zerbrochen (den Tachometer)
Sé que soy muy fresco, no hace falta ni decírmelo (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ich weiß, dass ich sehr cool bin, es ist nicht nötig, es mir zu sagen (ja, ja, ja, ja)
Ahora que estoy tan alto se quieren acercar al campeón
Jetzt, wo ich so hoch bin, wollen sie sich dem Champion nähern
Como en GTA, cumplí mi misión
Wie in GTA, habe ich meine Mission erfüllt
La billetera con muchos stocks (Stocks, stocks)
Die Brieftasche voller Aktien (Aktien, Aktien)
En la mochi tengo racks, moonrocks, moonwalk
In meinem Rucksack habe ich Geldbündel, Mondgestein, Mondgang
'Toy bailando entre los anillo' 'e Saturno (yeah, yeah, yeah, yeah) (wow, wow)
Ich tanze zwischen den Ringen von Saturn (ja, ja, ja, ja) (wow, wow)
Si van a hablar de dinero ya saben en dónde estoy
Wenn sie über Geld sprechen wollen, wissen sie, wo ich bin
Donde las horas no pasan, 'tá parao' mi reloj
Wo die Stunden nicht vergehen, meine Uhr steht still
Dímelo, si vienen los haters, solo esquívenlos
Sag es mir, wenn die Hater kommen, weichen sie nur aus
Salto tanto que ya me creo LeBron
Ich springe so hoch, dass ich mich schon für LeBron halte
Demonios en mi cabeza, no me dejan dormir (no, no)
Dämonen in meinem Kopf, lassen mich nicht schlafen (nein, nein)
Tengo la droga en la media si viene la police (no, no)
Ich habe die Droge in der Socke, wenn die Polizei kommt (nein, nein)
Co-como un Playboi Carti, modelando en N.I. (eh-yeah)
Wie ein Playboi Carti, modelnd in N.I. (eh-ja)
Un trago al piso por los muerto', vaciando mi Hennessy
Ein Schluck auf den Boden für die Toten, leere meine Hennessy
Saltando tan alto que la luna está a centímetros
Springe so hoch, dass der Mond nur Zentimeter entfernt ist
La police afuera vigilándome el perímetro
Die Polizei draußen überwacht meinen Umkreis
Siempre vivo rápido, ya rompí el velocímetro
Ich lebe immer schnell, habe schon den Tachometer zerbrochen
Ya sé que estoy fresco, no hace falta ni decírmelo
Ich weiß, dass ich cool bin, es ist nicht nötig, es mir zu sagen
Saltando tan alto que la luna está a centímetro'
Springe so hoch, dass der Mond nur Zentimeter entfernt ist
La policía afuera vigilándono' el perímetro
Die Polizei draußen überwacht uns den Umkreis
Mami, yo vivo rápido, rompimo' el velocímetro
Mami, ich lebe schnell, wir haben den Tachometer zerbrochen
Sé que soy muy fresco, no hace falta ni decírmelo (yeah, yeah, yeah)
Ich weiß, dass ich sehr cool bin, es ist nicht nötig, es mir zu sagen (ja, ja, ja, ja)
Dicen que mi estilo es atípico (wuh)
Sie sagen, mein Stil ist untypisch (wuh)
Mi historia es leyenda, soy bíblico (yeah, yeah, yeah)
Meine Geschichte ist Legende, ich bin biblisch (ja, ja, ja)
Triplico, mejoro lo' dígito'
Ich verdreifache, verbessere die Ziffern
No soy economista ni Kicillof (Kicillof, Kicillof)
Ich bin kein Ökonom oder Kicillof (Kicillof, Kicillof)
Si hay junta de jefe' no hay tímidos
Wenn es ein Treffen der Chefs gibt, gibt es keine Schüchternen
Se nota en los ojo' si hay pánico (pánico, pánico)
Man sieht es in den Augen, wenn es Panik gibt (Panik, Panik)
Unos pare' se quedaron pálido' (pálido', pálido')
Einige Paare sind blass geworden (blass, blass)
Blanco como hielo del Antártico
Weiß wie das Eis der Antarktis
Metido en mi mundo utópico
Eingetaucht in meine utopische Welt
Con tanto hielo que me creo nórdico
Mit so viel Eis, dass ich mich für einen Nordmann halte
Uso lo' podere', no tengo Kalashnikov
Ich benutze die Kräfte, ich habe keine Kalaschnikow
Miro de la luna, ojo telescópico
Ich schaue vom Mond, teleskopisches Auge
Ahora estoy flotando, ya soy anti gravedad
Jetzt schwebe ich, ich bin schon anti Schwerkraft
Debe ser por la cámara de aire de mis Nike'
Es muss an der Luftkammer meiner Nikes liegen
Suelo esforzarme el doble cuando la cosa va mal
Ich bemühe mich doppelt, wenn die Dinge schlecht laufen
Igual me salgo con la mía porque me sé reinventar (yeah, yeah, yeah)
Trotzdem bekomme ich meinen Willen, weil ich mich neu erfinden kann (ja, ja, ja)
Salto alto como un Jumpman (Jumpman, Jumpman)
Ich springe hoch wie ein Jumpman (Jumpman, Jumpman)
Yo me compro Jordan, mami, no uso Balenciaga (Balenciaga)
Ich kaufe mir Jordan, Mami, ich trage keine Balenciaga (Balenciaga)
Por la ciudad cazando fantasmas (cazando fantasma')
Durch die Stadt geisterjagend (Geisterjagend)
De esos que quieren ser primera plana (prra)
Von denen, die auf der Titelseite sein wollen (prra)
Saltando tan alto que la luna está a centímetro'
Springe so hoch, dass der Mond nur Zentimeter entfernt ist
La police afuera vigilándome el perímetro
Die Polizei draußen überwacht meinen Umkreis
Siempre vivo rápido, ya rompí el velocímetro
Ich lebe immer schnell, habe schon den Tachometer zerbrochen
Ya sé que estoy fresco, no hace falta ni decírmelo
Ich weiß, dass ich cool bin, es ist nicht nötig, es mir zu sagen
Saltando tan alto que la luna está a centímetro'
Springe so hoch, dass der Mond nur Zentimeter entfernt ist
La policía afuera vigilándono' el perímetro
Die Polizei draußen überwacht uns den Umkreis
Mami, yo vivo rápido, rompimo' el velocímetro
Mami, ich lebe schnell, wir haben den Tachometer zerbrochen
Sé que soy muy fresco, no hace falta ni decírmelo
Ich weiß, dass ich sehr cool bin, es ist nicht nötig, es mir zu sagen
(Saltando tan alto que la luna está a centímetro')
(Springe so hoch, dass der Mond nur Zentimeter entfernt ist)
(La police afuera vigilándome el perímetro)
(Die Polizei draußen überwacht meinen Umkreis)
(Siempre vivo rápido, ya rompí el velocímetro)
(Ich lebe immer schnell, habe schon den Tachometer zerbrochen)
(Ya sé que estoy fresco, no hace falta ni decírmelo)
(Ich weiß, dass ich cool bin, es ist nicht nötig, es mir zu sagen)
Yeah
Sì
E-E-Evar
E-E-Evar
Saltando tan alto que la luna está a centímetro' (centímetro')
Saltando così in alto che la luna è a centimetri (centimetri)
La police afuera vigilándome el perímetro (perímetro)
La polizia fuori sta sorvegliando il perimetro (perimetro)
Siempre vivo rápido, ya rompí el velocímetro (el velocímetro)
Vivo sempre veloce, ho già rotto il velocimetro (il velocimetro)
Ya sé que estoy fresco, no hace falta ni decírmelo (no, no, no)
So già che sono fresco, non c'è bisogno nemmeno di dirmelo (no, no, no)
Saltando tan alto que la luna está a centímetro' (centímetro')
Saltando così in alto che la luna è a centimetri (centimetri)
La policía afuera vigilándono' el perímetro (perímetro)
La polizia fuori sta sorvegliando il perimetro (perimetro)
Mami, yo vivo rápido, rompimo' el velocímetro (el velocímetro)
Mamma, vivo veloce, abbiamo rotto il velocimetro (il velocimetro)
Sé que soy muy fresco, no hace falta ni decírmelo (yeah, yeah, yeah, yeah)
So che sono molto fresco, non c'è bisogno nemmeno di dirmelo (sì, sì, sì, sì)
Ahora que estoy tan alto se quieren acercar al campeón
Ora che sono così in alto vogliono avvicinarsi al campione
Como en GTA, cumplí mi misión
Come in GTA, ho completato la mia missione
La billetera con muchos stocks (Stocks, stocks)
Il portafoglio pieno di azioni (azioni, azioni)
En la mochi tengo racks, moonrocks, moonwalk
Nello zaino ho racks, moonrocks, moonwalk
'Toy bailando entre los anillo' 'e Saturno (yeah, yeah, yeah, yeah) (wow, wow)
Sto danzando tra gli anelli di Saturno (sì, sì, sì, sì) (wow, wow)
Si van a hablar de dinero ya saben en dónde estoy
Se vogliono parlare di soldi sanno dove sono
Donde las horas no pasan, 'tá parao' mi reloj
Dove le ore non passano, il mio orologio è fermo
Dímelo, si vienen los haters, solo esquívenlos
Dimmelo, se arrivano gli haters, basta evitarli
Salto tanto que ya me creo LeBron
Salto così tanto che mi credo LeBron
Demonios en mi cabeza, no me dejan dormir (no, no)
Demoni nella mia testa, non mi lasciano dormire (no, no)
Tengo la droga en la media si viene la police (no, no)
Ho la droga nella calza se arriva la polizia (no, no)
Co-como un Playboi Carti, modelando en N.I. (eh-yeah)
Co-come un Playboi Carti, sfilando in N.I. (eh-sì)
Un trago al piso por los muerto', vaciando mi Hennessy
Un brindisi per i morti, svuotando il mio Hennessy
Saltando tan alto que la luna está a centímetros
Saltando così in alto che la luna è a centimetri
La police afuera vigilándome el perímetro
La polizia fuori sta sorvegliando il perimetro
Siempre vivo rápido, ya rompí el velocímetro
Vivo sempre veloce, ho già rotto il velocimetro
Ya sé que estoy fresco, no hace falta ni decírmelo
So già che sono fresco, non c'è bisogno nemmeno di dirmelo
Saltando tan alto que la luna está a centímetro'
Saltando così in alto che la luna è a centimetri
La policía afuera vigilándono' el perímetro
La polizia fuori sta sorvegliando il perimetro
Mami, yo vivo rápido, rompimo' el velocímetro
Mamma, vivo veloce, abbiamo rotto il velocimetro
Sé que soy muy fresco, no hace falta ni decírmelo (yeah, yeah, yeah)
So che sono molto fresco, non c'è bisogno nemmeno di dirmelo (sì, sì, sì)
Dicen que mi estilo es atípico (wuh)
Dicono che il mio stile è atipico (wuh)
Mi historia es leyenda, soy bíblico (yeah, yeah, yeah)
La mia storia è leggenda, sono biblico (sì, sì, sì)
Triplico, mejoro lo' dígito'
Triplico, miglioro i numeri
No soy economista ni Kicillof (Kicillof, Kicillof)
Non sono un economista né Kicillof (Kicillof, Kicillof)
Si hay junta de jefe' no hay tímidos
Se c'è un incontro di capi non ci sono timidi
Se nota en los ojo' si hay pánico (pánico, pánico)
Si vede negli occhi se c'è panico (panico, panico)
Unos pare' se quedaron pálido' (pálido', pálido')
Alcuni sono diventati pallidi (pallidi, pallidi)
Blanco como hielo del Antártico
Bianchi come il ghiaccio dell'Antartico
Metido en mi mundo utópico
Immerso nel mio mondo utopico
Con tanto hielo que me creo nórdico
Con tanto ghiaccio che mi credo nordico
Uso lo' podere', no tengo Kalashnikov
Uso i poteri, non ho un Kalashnikov
Miro de la luna, ojo telescópico
Guardo dalla luna, occhio telescopico
Ahora estoy flotando, ya soy anti gravedad
Ora sto fluttuando, sono anti gravità
Debe ser por la cámara de aire de mis Nike'
Deve essere per la camera d'aria delle mie Nike
Suelo esforzarme el doble cuando la cosa va mal
Mi sforzo il doppio quando le cose vanno male
Igual me salgo con la mía porque me sé reinventar (yeah, yeah, yeah)
Comunque la faccio a modo mio perché so reinventarmi (sì, sì, sì)
Salto alto como un Jumpman (Jumpman, Jumpman)
Salto alto come un Jumpman (Jumpman, Jumpman)
Yo me compro Jordan, mami, no uso Balenciaga (Balenciaga)
Mi compro le Jordan, mamma, non uso Balenciaga (Balenciaga)
Por la ciudad cazando fantasmas (cazando fantasma')
Per la città cacciando fantasmi (cacciando fantasmi)
De esos que quieren ser primera plana (prra)
Di quelli che vogliono essere in prima pagina (prra)
Saltando tan alto que la luna está a centímetro'
Saltando così in alto che la luna è a centimetri
La police afuera vigilándome el perímetro
La polizia fuori sta sorvegliando il perimetro
Siempre vivo rápido, ya rompí el velocímetro
Vivo sempre veloce, ho già rotto il velocimetro
Ya sé que estoy fresco, no hace falta ni decírmelo
So già che sono fresco, non c'è bisogno nemmeno di dirmelo
Saltando tan alto que la luna está a centímetro'
Saltando così in alto che la luna è a centimetri
La policía afuera vigilándono' el perímetro
La polizia fuori sta sorvegliando il perimetro
Mami, yo vivo rápido, rompimo' el velocímetro
Mamma, vivo veloce, abbiamo rotto il velocimetro
Sé que soy muy fresco, no hace falta ni decírmelo
So che sono molto fresco, non c'è bisogno nemmeno di dirmelo
(Saltando tan alto que la luna está a centímetro')
(Saltando così in alto che la luna è a centimetri)
(La police afuera vigilándome el perímetro)
(La polizia fuori sta sorvegliando il perimetro)
(Siempre vivo rápido, ya rompí el velocímetro)
(Vivo sempre veloce, ho già rotto il velocimetro)
(Ya sé que estoy fresco, no hace falta ni decírmelo)
(So già che sono fresco, non c'è bisogno nemmeno di dirmelo)