Acapella

Mauro Ezequiel Lombardo

Letra Tradução

Ella se fue, no dejó una llamada
Ni siquiera me dio un beso en la cara
¿Cómo empiezo de nuevo?
¿Cómo empiezo de nuevo?

Empiezo de cero con un nuevo cuero (ah-ah-ah-ah)
Pensando en el trap, pensando en dinero (ah-ah-ah-ah)
Corte de pelo, diamante' en los dedo' (ah-ah-ah-ah)
Me compré mi casa, tengo estudio nuevo (ah-ah-ah-ah)

Ballin', Carmelo, pinto Donatello (ah-ah-ah-ah)
Código Da Vinci, no muestro el secreto (ah-ah-ah-ah)
Diez bolsa' de hielo para mi joyero (ah-ah-ah-ah-ah)
Piedras que brillan, estrellas del cielo

Fumo una seca y pido un deseo (ah-ah-ah-ah) (click, click)
Fumo una seca y pido un deseo (ah-ah-ah-ah) (click)
Fumo una seca y pido un deseo (ah-ah-ah-ah)
Fumo una seca y pido un deseo (ah-ah-ah-ah)

Baila, que la vida es larga
Las heridas sanan, no te hagas drama

Ella se fue, no dejó una llamada (ah-ah-ah-ah)
Ni siquiera me dio un beso en la cara (ah-ah-ah-ah)
¿Cómo empiezo de nuevo? (ah-ah-ah-ah)
¿Cómo empiezo de nuevo? (ah-ah-ah-ah)

Empiezo de cero con un nuevo cuero (ah-ah-ah-ah)
Pensando en el trap, pensando en dinero (ah-ah-ah-ah)
Corte de pelo, diamante' en los dedo' (ah-ah-ah-ah)
Me compré mi casa, tengo estudio nuevo (ah-ah-ah-ah)

Ballin', Carmelo, pinto Donatello (ah-ah-ah-ah)
Código Da Vinci, no muestro el secreto (ah-ah-ah-ah)
Diez bolsa' de hielo para mi joyero (ah-ah-ah-ah-ah)
Piedras que brillan, estrellas del cielo (ah-ah-ah)

Fumo una seca y pido un deseo (ah-ah-ah-ah) (click, click)
Fumo una seca y pido un deseo (ah-ah-ah-ah) (click)
Fumo una seca y pido un deseo (ah-ah-ah-ah)
Fumo una seca y pido un deseo (ah-ah-ah-ah)

Baila, que la vida es larga
Las heridas sanan, no te hagas drama
Caiga, antes de que me caiga
Ella me levanta, es una santa, santa

¿Cómo empiezo de nuevo? (ah-ah-ah-ah)
¿Cómo empiezo de nuevo? (ah-ah-ah-ah)
¿Cómo empiezo de nuevo?
¿Cómo empiezo de nuevo?

Ella se fue, no dejó una llamada
Ela se foi, não deixou uma ligação
Ni siquiera me dio un beso en la cara
Nem sequer me deu um beijo no rosto
¿Cómo empiezo de nuevo?
Como eu começo de novo?
¿Cómo empiezo de nuevo?
Como eu começo de novo?
Empiezo de cero con un nuevo cuero (ah-ah-ah-ah)
Começo do zero com uma nova pele (ah-ah-ah-ah)
Pensando en el trap, pensando en dinero (ah-ah-ah-ah)
Pensando no trap, pensando em dinheiro (ah-ah-ah-ah)
Corte de pelo, diamante' en los dedo' (ah-ah-ah-ah)
Corte de cabelo, diamantes nos dedos (ah-ah-ah-ah)
Me compré mi casa, tengo estudio nuevo (ah-ah-ah-ah)
Comprei minha casa, tenho um novo estúdio (ah-ah-ah-ah)
Ballin', Carmelo, pinto Donatello (ah-ah-ah-ah)
Ballin', Carmelo, pinto Donatello (ah-ah-ah-ah)
Código Da Vinci, no muestro el secreto (ah-ah-ah-ah)
Código Da Vinci, não mostro o segredo (ah-ah-ah-ah)
Diez bolsa' de hielo para mi joyero (ah-ah-ah-ah-ah)
Dez sacos de gelo para o meu joalheiro (ah-ah-ah-ah-ah)
Piedras que brillan, estrellas del cielo
Pedras que brilham, estrelas do céu
Fumo una seca y pido un deseo (ah-ah-ah-ah) (click, click)
Fumo um baseado e faço um pedido (ah-ah-ah-ah) (click, click)
Fumo una seca y pido un deseo (ah-ah-ah-ah) (click)
Fumo um baseado e faço um pedido (ah-ah-ah-ah) (click)
Fumo una seca y pido un deseo (ah-ah-ah-ah)
Fumo um baseado e faço um pedido (ah-ah-ah-ah)
Fumo una seca y pido un deseo (ah-ah-ah-ah)
Fumo um baseado e faço um pedido (ah-ah-ah-ah)
Baila, que la vida es larga
Dance, que a vida é longa
Las heridas sanan, no te hagas drama
As feridas curam, não faça drama
Ella se fue, no dejó una llamada (ah-ah-ah-ah)
Ela se foi, não deixou uma ligação (ah-ah-ah-ah)
Ni siquiera me dio un beso en la cara (ah-ah-ah-ah)
Nem sequer me deu um beijo no rosto (ah-ah-ah-ah)
¿Cómo empiezo de nuevo? (ah-ah-ah-ah)
Como eu começo de novo? (ah-ah-ah-ah)
¿Cómo empiezo de nuevo? (ah-ah-ah-ah)
Como eu começo de novo? (ah-ah-ah-ah)
Empiezo de cero con un nuevo cuero (ah-ah-ah-ah)
Começo do zero com uma nova pele (ah-ah-ah-ah)
Pensando en el trap, pensando en dinero (ah-ah-ah-ah)
Pensando no trap, pensando em dinheiro (ah-ah-ah-ah)
Corte de pelo, diamante' en los dedo' (ah-ah-ah-ah)
Corte de cabelo, diamantes nos dedos (ah-ah-ah-ah)
Me compré mi casa, tengo estudio nuevo (ah-ah-ah-ah)
Comprei minha casa, tenho um novo estúdio (ah-ah-ah-ah)
Ballin', Carmelo, pinto Donatello (ah-ah-ah-ah)
Ballin', Carmelo, pinto Donatello (ah-ah-ah-ah)
Código Da Vinci, no muestro el secreto (ah-ah-ah-ah)
Código Da Vinci, não mostro o segredo (ah-ah-ah-ah)
Diez bolsa' de hielo para mi joyero (ah-ah-ah-ah-ah)
Dez sacos de gelo para o meu joalheiro (ah-ah-ah-ah-ah)
Piedras que brillan, estrellas del cielo (ah-ah-ah)
Pedras que brilham, estrelas do céu (ah-ah-ah)
Fumo una seca y pido un deseo (ah-ah-ah-ah) (click, click)
Fumo um baseado e faço um pedido (ah-ah-ah-ah) (click, click)
Fumo una seca y pido un deseo (ah-ah-ah-ah) (click)
Fumo um baseado e faço um pedido (ah-ah-ah-ah) (click)
Fumo una seca y pido un deseo (ah-ah-ah-ah)
Fumo um baseado e faço um pedido (ah-ah-ah-ah)
Fumo una seca y pido un deseo (ah-ah-ah-ah)
Fumo um baseado e faço um pedido (ah-ah-ah-ah)
Baila, que la vida es larga
Dance, que a vida é longa
Las heridas sanan, no te hagas drama
As feridas curam, não faça drama
Caiga, antes de que me caiga
Caia, antes que eu caia
Ella me levanta, es una santa, santa
Ela me levanta, é uma santa, santa
¿Cómo empiezo de nuevo? (ah-ah-ah-ah)
Como eu começo de novo? (ah-ah-ah-ah)
¿Cómo empiezo de nuevo? (ah-ah-ah-ah)
Como eu começo de novo? (ah-ah-ah-ah)
¿Cómo empiezo de nuevo?
Como eu começo de novo?
¿Cómo empiezo de nuevo?
Como eu começo de novo?
Ella se fue, no dejó una llamada
She left, she didn't leave a call
Ni siquiera me dio un beso en la cara
She didn't even give me a kiss on the face
¿Cómo empiezo de nuevo?
How do I start again?
¿Cómo empiezo de nuevo?
How do I start again?
Empiezo de cero con un nuevo cuero (ah-ah-ah-ah)
I start from scratch with a new leather (ah-ah-ah-ah)
Pensando en el trap, pensando en dinero (ah-ah-ah-ah)
Thinking about the trap, thinking about money (ah-ah-ah-ah)
Corte de pelo, diamante' en los dedo' (ah-ah-ah-ah)
Haircut, diamonds on my fingers (ah-ah-ah-ah)
Me compré mi casa, tengo estudio nuevo (ah-ah-ah-ah)
I bought my house, I have a new studio (ah-ah-ah-ah)
Ballin', Carmelo, pinto Donatello (ah-ah-ah-ah)
Ballin', Carmelo, I paint Donatello (ah-ah-ah-ah)
Código Da Vinci, no muestro el secreto (ah-ah-ah-ah)
Da Vinci code, I don't show the secret (ah-ah-ah-ah)
Diez bolsa' de hielo para mi joyero (ah-ah-ah-ah-ah)
Ten bags of ice for my jeweler (ah-ah-ah-ah-ah)
Piedras que brillan, estrellas del cielo
Stones that shine, stars of the sky
Fumo una seca y pido un deseo (ah-ah-ah-ah) (click, click)
I smoke a dry one and make a wish (ah-ah-ah-ah) (click, click)
Fumo una seca y pido un deseo (ah-ah-ah-ah) (click)
I smoke a dry one and make a wish (ah-ah-ah-ah) (click)
Fumo una seca y pido un deseo (ah-ah-ah-ah)
I smoke a dry one and make a wish (ah-ah-ah-ah)
Fumo una seca y pido un deseo (ah-ah-ah-ah)
I smoke a dry one and make a wish (ah-ah-ah-ah)
Baila, que la vida es larga
Dance, because life is long
Las heridas sanan, no te hagas drama
Wounds heal, don't make drama
Ella se fue, no dejó una llamada (ah-ah-ah-ah)
She left, she didn't leave a call (ah-ah-ah-ah)
Ni siquiera me dio un beso en la cara (ah-ah-ah-ah)
She didn't even give me a kiss on the face (ah-ah-ah-ah)
¿Cómo empiezo de nuevo? (ah-ah-ah-ah)
How do I start again? (ah-ah-ah-ah)
¿Cómo empiezo de nuevo? (ah-ah-ah-ah)
How do I start again? (ah-ah-ah-ah)
Empiezo de cero con un nuevo cuero (ah-ah-ah-ah)
I start from scratch with a new leather (ah-ah-ah-ah)
Pensando en el trap, pensando en dinero (ah-ah-ah-ah)
Thinking about the trap, thinking about money (ah-ah-ah-ah)
Corte de pelo, diamante' en los dedo' (ah-ah-ah-ah)
Haircut, diamonds on my fingers (ah-ah-ah-ah)
Me compré mi casa, tengo estudio nuevo (ah-ah-ah-ah)
I bought my house, I have a new studio (ah-ah-ah-ah)
Ballin', Carmelo, pinto Donatello (ah-ah-ah-ah)
Ballin', Carmelo, I paint Donatello (ah-ah-ah-ah)
Código Da Vinci, no muestro el secreto (ah-ah-ah-ah)
Da Vinci code, I don't show the secret (ah-ah-ah-ah)
Diez bolsa' de hielo para mi joyero (ah-ah-ah-ah-ah)
Ten bags of ice for my jeweler (ah-ah-ah-ah-ah)
Piedras que brillan, estrellas del cielo (ah-ah-ah)
Stones that shine, stars of the sky (ah-ah-ah)
Fumo una seca y pido un deseo (ah-ah-ah-ah) (click, click)
I smoke a dry one and make a wish (ah-ah-ah-ah) (click, click)
Fumo una seca y pido un deseo (ah-ah-ah-ah) (click)
I smoke a dry one and make a wish (ah-ah-ah-ah) (click)
Fumo una seca y pido un deseo (ah-ah-ah-ah)
I smoke a dry one and make a wish (ah-ah-ah-ah)
Fumo una seca y pido un deseo (ah-ah-ah-ah)
I smoke a dry one and make a wish (ah-ah-ah-ah)
Baila, que la vida es larga
Dance, because life is long
Las heridas sanan, no te hagas drama
Wounds heal, don't make drama
Caiga, antes de que me caiga
Fall, before I fall
Ella me levanta, es una santa, santa
She lifts me up, she's a saint, saint
¿Cómo empiezo de nuevo? (ah-ah-ah-ah)
How do I start again? (ah-ah-ah-ah)
¿Cómo empiezo de nuevo? (ah-ah-ah-ah)
How do I start again? (ah-ah-ah-ah)
¿Cómo empiezo de nuevo?
How do I start again?
¿Cómo empiezo de nuevo?
How do I start again?
Ella se fue, no dejó una llamada
Elle est partie, elle n'a pas laissé d'appel
Ni siquiera me dio un beso en la cara
Elle ne m'a même pas embrassé sur le visage
¿Cómo empiezo de nuevo?
Comment recommencer ?
¿Cómo empiezo de nuevo?
Comment recommencer ?
Empiezo de cero con un nuevo cuero (ah-ah-ah-ah)
Je recommence à zéro avec un nouveau cuir (ah-ah-ah-ah)
Pensando en el trap, pensando en dinero (ah-ah-ah-ah)
Penser au piège, penser à l'argent (ah-ah-ah-ah)
Corte de pelo, diamante' en los dedo' (ah-ah-ah-ah)
Coupe de cheveux, diamants sur les doigts (ah-ah-ah-ah)
Me compré mi casa, tengo estudio nuevo (ah-ah-ah-ah)
J'ai acheté ma maison, j'ai un nouveau studio (ah-ah-ah-ah)
Ballin', Carmelo, pinto Donatello (ah-ah-ah-ah)
Ballin', Carmelo, je peins Donatello (ah-ah-ah-ah)
Código Da Vinci, no muestro el secreto (ah-ah-ah-ah)
Code Da Vinci, je ne montre pas le secret (ah-ah-ah-ah)
Diez bolsa' de hielo para mi joyero (ah-ah-ah-ah-ah)
Dix sacs de glace pour mon bijoutier (ah-ah-ah-ah-ah)
Piedras que brillan, estrellas del cielo
Pierres qui brillent, étoiles du ciel
Fumo una seca y pido un deseo (ah-ah-ah-ah) (click, click)
Je fume une sécheresse et je fais un vœu (ah-ah-ah-ah) (clic, clic)
Fumo una seca y pido un deseo (ah-ah-ah-ah) (click)
Je fume une sécheresse et je fais un vœu (ah-ah-ah-ah) (clic)
Fumo una seca y pido un deseo (ah-ah-ah-ah)
Je fume une sécheresse et je fais un vœu (ah-ah-ah-ah)
Fumo una seca y pido un deseo (ah-ah-ah-ah)
Je fume une sécheresse et je fais un vœu (ah-ah-ah-ah)
Baila, que la vida es larga
Danse, la vie est longue
Las heridas sanan, no te hagas drama
Les blessures guérissent, ne te fais pas de drame
Ella se fue, no dejó una llamada (ah-ah-ah-ah)
Elle est partie, elle n'a pas laissé d'appel (ah-ah-ah-ah)
Ni siquiera me dio un beso en la cara (ah-ah-ah-ah)
Elle ne m'a même pas embrassé sur le visage (ah-ah-ah-ah)
¿Cómo empiezo de nuevo? (ah-ah-ah-ah)
Comment recommencer ? (ah-ah-ah-ah)
¿Cómo empiezo de nuevo? (ah-ah-ah-ah)
Comment recommencer ? (ah-ah-ah-ah)
Empiezo de cero con un nuevo cuero (ah-ah-ah-ah)
Je recommence à zéro avec un nouveau cuir (ah-ah-ah-ah)
Pensando en el trap, pensando en dinero (ah-ah-ah-ah)
Penser au piège, penser à l'argent (ah-ah-ah-ah)
Corte de pelo, diamante' en los dedo' (ah-ah-ah-ah)
Coupe de cheveux, diamants sur les doigts (ah-ah-ah-ah)
Me compré mi casa, tengo estudio nuevo (ah-ah-ah-ah)
J'ai acheté ma maison, j'ai un nouveau studio (ah-ah-ah-ah)
Ballin', Carmelo, pinto Donatello (ah-ah-ah-ah)
Ballin', Carmelo, je peins Donatello (ah-ah-ah-ah)
Código Da Vinci, no muestro el secreto (ah-ah-ah-ah)
Code Da Vinci, je ne montre pas le secret (ah-ah-ah-ah)
Diez bolsa' de hielo para mi joyero (ah-ah-ah-ah-ah)
Dix sacs de glace pour mon bijoutier (ah-ah-ah-ah-ah)
Piedras que brillan, estrellas del cielo (ah-ah-ah)
Pierres qui brillent, étoiles du ciel (ah-ah-ah)
Fumo una seca y pido un deseo (ah-ah-ah-ah) (click, click)
Je fume une sécheresse et je fais un vœu (ah-ah-ah-ah) (clic, clic)
Fumo una seca y pido un deseo (ah-ah-ah-ah) (click)
Je fume une sécheresse et je fais un vœu (ah-ah-ah-ah) (clic)
Fumo una seca y pido un deseo (ah-ah-ah-ah)
Je fume une sécheresse et je fais un vœu (ah-ah-ah-ah)
Fumo una seca y pido un deseo (ah-ah-ah-ah)
Je fume une sécheresse et je fais un vœu (ah-ah-ah-ah)
Baila, que la vida es larga
Danse, la vie est longue
Las heridas sanan, no te hagas drama
Les blessures guérissent, ne te fais pas de drame
Caiga, antes de que me caiga
Tombe, avant que je ne tombe
Ella me levanta, es una santa, santa
Elle me relève, c'est une sainte, sainte
¿Cómo empiezo de nuevo? (ah-ah-ah-ah)
Comment recommencer ? (ah-ah-ah-ah)
¿Cómo empiezo de nuevo? (ah-ah-ah-ah)
Comment recommencer ? (ah-ah-ah-ah)
¿Cómo empiezo de nuevo?
Comment recommencer ?
¿Cómo empiezo de nuevo?
Comment recommencer ?
Ella se fue, no dejó una llamada
Sie ist weg, hat keinen Anruf hinterlassen
Ni siquiera me dio un beso en la cara
Sie hat mir nicht einmal einen Kuss auf die Wange gegeben
¿Cómo empiezo de nuevo?
Wie fange ich wieder an?
¿Cómo empiezo de nuevo?
Wie fange ich wieder an?
Empiezo de cero con un nuevo cuero (ah-ah-ah-ah)
Ich fange von vorne an mit einem neuen Leder (ah-ah-ah-ah)
Pensando en el trap, pensando en dinero (ah-ah-ah-ah)
Denke an den Trap, denke an Geld (ah-ah-ah-ah)
Corte de pelo, diamante' en los dedo' (ah-ah-ah-ah)
Haarschnitt, Diamanten an den Fingern (ah-ah-ah-ah)
Me compré mi casa, tengo estudio nuevo (ah-ah-ah-ah)
Ich habe mir ein Haus gekauft, habe ein neues Studio (ah-ah-ah-ah)
Ballin', Carmelo, pinto Donatello (ah-ah-ah-ah)
Ballin', Carmelo, male Donatello (ah-ah-ah-ah)
Código Da Vinci, no muestro el secreto (ah-ah-ah-ah)
Da Vinci Code, ich zeige das Geheimnis nicht (ah-ah-ah-ah)
Diez bolsa' de hielo para mi joyero (ah-ah-ah-ah-ah)
Zehn Eisbeutel für meinen Juwelier (ah-ah-ah-ah-ah)
Piedras que brillan, estrellas del cielo
Steine, die leuchten, Sterne des Himmels
Fumo una seca y pido un deseo (ah-ah-ah-ah) (click, click)
Ich rauche eine Zigarette und wünsche mir etwas (ah-ah-ah-ah) (klick, klick)
Fumo una seca y pido un deseo (ah-ah-ah-ah) (click)
Ich rauche eine Zigarette und wünsche mir etwas (ah-ah-ah-ah) (klick)
Fumo una seca y pido un deseo (ah-ah-ah-ah)
Ich rauche eine Zigarette und wünsche mir etwas (ah-ah-ah-ah)
Fumo una seca y pido un deseo (ah-ah-ah-ah)
Ich rauche eine Zigarette und wünsche mir etwas (ah-ah-ah-ah)
Baila, que la vida es larga
Tanze, denn das Leben ist lang
Las heridas sanan, no te hagas drama
Die Wunden heilen, mach kein Drama
Ella se fue, no dejó una llamada (ah-ah-ah-ah)
Sie ist weg, hat keinen Anruf hinterlassen (ah-ah-ah-ah)
Ni siquiera me dio un beso en la cara (ah-ah-ah-ah)
Sie hat mir nicht einmal einen Kuss auf die Wange gegeben (ah-ah-ah-ah)
¿Cómo empiezo de nuevo? (ah-ah-ah-ah)
Wie fange ich wieder an? (ah-ah-ah-ah)
¿Cómo empiezo de nuevo? (ah-ah-ah-ah)
Wie fange ich wieder an? (ah-ah-ah-ah)
Empiezo de cero con un nuevo cuero (ah-ah-ah-ah)
Ich fange von vorne an mit einem neuen Leder (ah-ah-ah-ah)
Pensando en el trap, pensando en dinero (ah-ah-ah-ah)
Denke an den Trap, denke an Geld (ah-ah-ah-ah)
Corte de pelo, diamante' en los dedo' (ah-ah-ah-ah)
Haarschnitt, Diamanten an den Fingern (ah-ah-ah-ah)
Me compré mi casa, tengo estudio nuevo (ah-ah-ah-ah)
Ich habe mir ein Haus gekauft, habe ein neues Studio (ah-ah-ah-ah)
Ballin', Carmelo, pinto Donatello (ah-ah-ah-ah)
Ballin', Carmelo, male Donatello (ah-ah-ah-ah)
Código Da Vinci, no muestro el secreto (ah-ah-ah-ah)
Da Vinci Code, ich zeige das Geheimnis nicht (ah-ah-ah-ah)
Diez bolsa' de hielo para mi joyero (ah-ah-ah-ah-ah)
Zehn Eisbeutel für meinen Juwelier (ah-ah-ah-ah-ah)
Piedras que brillan, estrellas del cielo (ah-ah-ah)
Steine, die leuchten, Sterne des Himmels (ah-ah-ah)
Fumo una seca y pido un deseo (ah-ah-ah-ah) (click, click)
Ich rauche eine Zigarette und wünsche mir etwas (ah-ah-ah-ah) (klick, klick)
Fumo una seca y pido un deseo (ah-ah-ah-ah) (click)
Ich rauche eine Zigarette und wünsche mir etwas (ah-ah-ah-ah) (klick)
Fumo una seca y pido un deseo (ah-ah-ah-ah)
Ich rauche eine Zigarette und wünsche mir etwas (ah-ah-ah-ah)
Fumo una seca y pido un deseo (ah-ah-ah-ah)
Ich rauche eine Zigarette und wünsche mir etwas (ah-ah-ah-ah)
Baila, que la vida es larga
Tanze, denn das Leben ist lang
Las heridas sanan, no te hagas drama
Die Wunden heilen, mach kein Drama
Caiga, antes de que me caiga
Fall, bevor ich falle
Ella me levanta, es una santa, santa
Sie hebt mich auf, sie ist eine Heilige, Heilige
¿Cómo empiezo de nuevo? (ah-ah-ah-ah)
Wie fange ich wieder an? (ah-ah-ah-ah)
¿Cómo empiezo de nuevo? (ah-ah-ah-ah)
Wie fange ich wieder an? (ah-ah-ah-ah)
¿Cómo empiezo de nuevo?
Wie fange ich wieder an?
¿Cómo empiezo de nuevo?
Wie fange ich wieder an?
Ella se fue, no dejó una llamada
Lei se n'è andata, non ha lasciato una chiamata
Ni siquiera me dio un beso en la cara
Nemmeno mi ha dato un bacio sulla faccia
¿Cómo empiezo de nuevo?
Come ricomincio da capo?
¿Cómo empiezo de nuevo?
Come ricomincio da capo?
Empiezo de cero con un nuevo cuero (ah-ah-ah-ah)
Ricomincio da zero con una nuova pelle (ah-ah-ah-ah)
Pensando en el trap, pensando en dinero (ah-ah-ah-ah)
Pensando alla trappola, pensando ai soldi (ah-ah-ah-ah)
Corte de pelo, diamante' en los dedo' (ah-ah-ah-ah)
Taglio di capelli, diamanti sulle dita (ah-ah-ah-ah)
Me compré mi casa, tengo estudio nuevo (ah-ah-ah-ah)
Mi sono comprato una casa, ho un nuovo studio (ah-ah-ah-ah)
Ballin', Carmelo, pinto Donatello (ah-ah-ah-ah)
Ballin', Carmelo, dipingo Donatello (ah-ah-ah-ah)
Código Da Vinci, no muestro el secreto (ah-ah-ah-ah)
Codice Da Vinci, non mostro il segreto (ah-ah-ah-ah)
Diez bolsa' de hielo para mi joyero (ah-ah-ah-ah-ah)
Dieci sacchi di ghiaccio per il mio gioielliere (ah-ah-ah-ah-ah)
Piedras que brillan, estrellas del cielo
Pietre che brillano, stelle del cielo
Fumo una seca y pido un deseo (ah-ah-ah-ah) (click, click)
Fumo un secco e faccio un desiderio (ah-ah-ah-ah) (click, click)
Fumo una seca y pido un deseo (ah-ah-ah-ah) (click)
Fumo un secco e faccio un desiderio (ah-ah-ah-ah) (click)
Fumo una seca y pido un deseo (ah-ah-ah-ah)
Fumo un secco e faccio un desiderio (ah-ah-ah-ah)
Fumo una seca y pido un deseo (ah-ah-ah-ah)
Fumo un secco e faccio un desiderio (ah-ah-ah-ah)
Baila, que la vida es larga
Balla, che la vita è lunga
Las heridas sanan, no te hagas drama
Le ferite guariscono, non farti drammi
Ella se fue, no dejó una llamada (ah-ah-ah-ah)
Lei se n'è andata, non ha lasciato una chiamata (ah-ah-ah-ah)
Ni siquiera me dio un beso en la cara (ah-ah-ah-ah)
Nemmeno mi ha dato un bacio sulla faccia (ah-ah-ah-ah)
¿Cómo empiezo de nuevo? (ah-ah-ah-ah)
Come ricomincio da capo? (ah-ah-ah-ah)
¿Cómo empiezo de nuevo? (ah-ah-ah-ah)
Come ricomincio da capo? (ah-ah-ah-ah)
Empiezo de cero con un nuevo cuero (ah-ah-ah-ah)
Ricomincio da zero con una nuova pelle (ah-ah-ah-ah)
Pensando en el trap, pensando en dinero (ah-ah-ah-ah)
Pensando alla trappola, pensando ai soldi (ah-ah-ah-ah)
Corte de pelo, diamante' en los dedo' (ah-ah-ah-ah)
Taglio di capelli, diamanti sulle dita (ah-ah-ah-ah)
Me compré mi casa, tengo estudio nuevo (ah-ah-ah-ah)
Mi sono comprato una casa, ho un nuovo studio (ah-ah-ah-ah)
Ballin', Carmelo, pinto Donatello (ah-ah-ah-ah)
Ballin', Carmelo, dipingo Donatello (ah-ah-ah-ah)
Código Da Vinci, no muestro el secreto (ah-ah-ah-ah)
Codice Da Vinci, non mostro il segreto (ah-ah-ah-ah)
Diez bolsa' de hielo para mi joyero (ah-ah-ah-ah-ah)
Dieci sacchi di ghiaccio per il mio gioielliere (ah-ah-ah-ah-ah)
Piedras que brillan, estrellas del cielo (ah-ah-ah)
Pietre che brillano, stelle del cielo (ah-ah-ah)
Fumo una seca y pido un deseo (ah-ah-ah-ah) (click, click)
Fumo un secco e faccio un desiderio (ah-ah-ah-ah) (click, click)
Fumo una seca y pido un deseo (ah-ah-ah-ah) (click)
Fumo un secco e faccio un desiderio (ah-ah-ah-ah) (click)
Fumo una seca y pido un deseo (ah-ah-ah-ah)
Fumo un secco e faccio un desiderio (ah-ah-ah-ah)
Fumo una seca y pido un deseo (ah-ah-ah-ah)
Fumo un secco e faccio un desiderio (ah-ah-ah-ah)
Baila, que la vida es larga
Balla, che la vita è lunga
Las heridas sanan, no te hagas drama
Le ferite guariscono, non farti drammi
Caiga, antes de que me caiga
Cadi, prima che io cada
Ella me levanta, es una santa, santa
Lei mi solleva, è una santa, santa
¿Cómo empiezo de nuevo? (ah-ah-ah-ah)
Come ricomincio da capo? (ah-ah-ah-ah)
¿Cómo empiezo de nuevo? (ah-ah-ah-ah)
Come ricomincio da capo? (ah-ah-ah-ah)
¿Cómo empiezo de nuevo?
Come ricomincio da capo?
¿Cómo empiezo de nuevo?
Come ricomincio da capo?

Curiosidades sobre a música Acapella de Duki

Quando a música “Acapella” foi lançada por Duki?
A música Acapella foi lançada em 2020, no álbum “Acapella”.
De quem é a composição da música “Acapella” de Duki?
A música “Acapella” de Duki foi composta por Mauro Ezequiel Lombardo.

Músicas mais populares de Duki

Outros artistas de Trap